Help
English:
HBL-Hebrew Bible in Latin Script (Transcription)
No, this is not a Bible translation or a translation of the Bible text, just a TRANSCRIPTION.
Letters (letter) Latin-Hebrew I: HaArec ben J. wrote after the letters (šćčđ) of the Croatian
language and after the Tiberian Masoretic family. Asher.
I Latinized the Hebrew text from:
AT
מקרא על פי המסורה (Miqra `al pi ha-Mesorah) (MapM)
https://daat.ac.il/daat/olam_hatanah/index.asp
http://www.kirjasilta.net/tanakh/index.html
NT
http://www.kirjasilta.net/ha-berit/index.html
https://www.ancient-hebrew.org/hebrewnt/index.html
In addition, I have indicated the following:
Audio Hebrew Bible by: Abraham Shmuelof
-------
Hrvatski:
HBL-Hebrejska Biblija Latiničnim Pismom (Transkripcija)
Ne ovo nije prevod Biblije ni prevod Biblijskog texta, vec samo TRANSKRIPCIJA.
Slova (Pismo) Latinicu Hebrejski sam ja: HaArec ben J. pisao prema
slovima (šćčđ) Hrvatskog jezika i prema Tiberijskoj Masoretskoj Fam. Ašer.
Hebrejski text sam Latinizirao iz:
AT
מקרא על פי המסורה (Miqra `al pi ha-Mesorah) (MapM)
https://daat.ac.il/daat/olam_hatanah/index.asp
http://www.kirjasilta.net/tanakh/index.html
NT
http://www.kirjasilta.net/ha-berit/index.html
https://www.ancient-hebrew.org/hebrewnt/index.html
Osim Toga stavio sam:
Prjevod link Biblije Hrvatski: Jeruzalemska Biblija stvarnost
Audio Hebrejska Biblija by: Abraham Shmuelof
-----
Deutsch:
HBL-Hebräische Bibel in lateinischer Schrift (Transkription)
Nein, es handelt sich hier nicht um eine Bibelübersetzung oder eine
Übersetzung des Bibeltextes, sondern lediglich um eine TRANSKRIPTION.
Buchstaben Lateinisch-Hebräisch I: HaArec ben J. schrieb nach den Buchstaben (šćčđ) der kroatischen
Sprache und nach der tiberianischen masoretischen Familie. Asher.
Ich habe den hebräischen Text lateinisiert aus:
AT
מקרא על פי המסורה (Miqra `al pi ha-Mesorah) (MapM)
https://daat.ac.il/daat/olam_hatanah/index.asp
http://www.kirjasilta.net/tanakh/index.html
NT
http://www.kirjasilta.net/ha-berit/index.html
https://www.ancient-hebrew.org/hebrewnt/index.html
Zusätzlich habe ich Folgendes angegeben:
ÜBERSETZUNG Link zur Bibel auf Deutch:
Audio Hebräische Bibel von: Abraham Shmuelof
---------------------------------------------------------------------------------
KOJIM JEZIKOM JE IZVORNO PISAN NOVI SAVEZ?
Da li je zaista Novi Savez izvorno pisan na hebrejskom?
Ideja da su neka ili sva jevanđelja izvorno napisana na jeziku koji nije grčki započinje od Papije iz Hierapolisa (oko 125–150). Na osnovu tih i drugih podataka Jeronim (oko 327–420) je tvrdio da su sve jevrejske hrišćanske zajednice dijelile jedno jevanđelje, identično hebrejskom ili aramejskom Mateju; on je takođe tvrdio da je lično pronašao ovo jevanđelje u upotrebi u nekim zajednicama u Siriji. Da je Jevanđelje po Mateju izvorno pisano na hebrejskom potvrđuju još nekolika rana hrišćanska izvora: Irinej (Protiv jeresi 3:1; oko 175-185), Origen (oko 210) i Euzebije iz Cezareje (oko 260-340).
Imam pitanje: Kako možemo biti sigurni da ovo hebrejsko Evanđelje po Luki ili Evanđelje po Ivanu nisu kasni prijevodi grčkih rukopisa? Možda bi se mogao napraviti test ugljika 14? Ili neki drugi vremenski test? >>>>>>>>>>>>
Odgovr: dr. Ramon Argila de Torres y Sandoval...ovaj hebrejski rukopis... potječe 100 godina prije Krista...
Ugljik 14 tradicionalno se koristio za datiranje predmeta Na primjer; vjerujemo da se to dogodilo 100. pr. Kr., pronašli smo organske ostatke na mjestu, a C14 označava starost pronađenih predmeta u korelaciji sa 100. pr.
----------------------------------------------------------
Hebrew Manuscripts by Location
http://bav.bodleian.ox.ac.uk/hebrew-manuscripts-by-location
----------------------------------------------------
What is Galilean Aramaic?
Galilean dialect
Christianity in the 1st century
What Language Did Jesus Speak?
http://learnaramaic.blogspot.com/2012/08/what-language-did-jesus-speak.html
--------------------------------------------------------------------
Jewish- Aramejski u SZ hebrejska slova a Aramejski (Jews) jezik
Genesis 31:47 (dvje riječi)
Ezra 4:8-24; 5:1-17; 6:1-18; 7:12-26 (69 stavaka)
Psalam 2:12 bar-sin
Jeremiah 10:11 (1 stavak)
Daniel 2:4-49; 3:1-33; 4:1-34; 5:1-30; 6:1-29; 7:1-28 (200 stavaka)
UKUPNO: 270 Stavaka (+ dvje riječi)
Tanakh תנ"ך
(Old Testament )
Englich Croatian , Serbian Hebrew
Genesis, Postanak, 1.Mojsijeva, בראשית Berešit 50
Exodus, Izlazak, 2.Mojsijeva, שמות Šemot 40
Leviticus, Levitski zakonik,
3.Mojsijeva, ויקרא Vajikra 27
Numbers, Brojevi, 4.Mojsijeva, במדבר Bamidbar 36
Deuteronomy, Ponovljeni Zakon,
5.Mojsijeva, דברים Devarim 34
Joshua,
Yehoshua. Jošua, Isus Navin, יהושע Jehošua 24
Judges, Suci, Sudije, שופטים Šoftim 21
Ruth, Ruta, רות Rut 4
1.Samuel, 1.Samuelova,
1.Samuilova, שמואל: א Šmuel Alef 31
2.Samuel, 2.Samuelova,
2.Samuilova, שמואל: ב Šmuel Bet 24
1.Kings, 1.Kraljevima,
1.Carevima, מלכים: א Malekhim Alef 22
2.Kings, 2.Kraljevima,
2.Carevima, מלכים: ב Malekhim Bet 25
1.Chronicles, 1.Ljetopisa,
1.Dnevnika, דברי הימים: א Dibrei haJamim Alef
2.Chronicles, 2.Ljetopisa,
2.Dnevnika, דברי הימים: ב Dibrei haJamim Bet
Ezra, Ezra, Jezdra, עזרא Ezra
Nehemiah, Nehemija, Nemija, נחמיה Nehemjah
Esther, Estera, אסתר (Hadasah)
Job איוב
Psalms, Psalmi , תהילים Tehilim 150
Proverbs, Mudre izreke,
Poslovice,
Priče Solomonove, משלי
Ecclesiastes, Propovjednik קהלת
Song of Pjesma nad pjesmama, שיר השירים Šir haširim 8
Solomon,
Isaiah, Izaija, ישעיהו Ješajahu 66
Jeremiah, Jeremija, ירמיהו Jermijahu 52
Lamentations, Tužaljke,
Plać Jeremijin, איכה Eikhah 5
Ezekiel, יחזקאל Jehzkel 48
Daniel דניאל
Hosea, הושע Hošea 14
Joel יואל
Amos עמוס
Obadiah, Obadija עובדיה
Jonah, Jona יונה משיחיים
Micah, Mihej מיכה
Nahum נחום
Habakkuk, Habakuk חבקוק
Zephaniah, Sefanija צפניה
Haggai, Hagaj חגי
Zechariah, Zaharija זכריה
Malachi, Malahija מלאכי
-------------------------------------------------------------------------------------------
Tanakh
https://tanah44.wixsite.com/biblijaimi/tanah-
http://seit-blog-teme.blogspot.com/2018/12/tanakh.html?view=sidebar
vidi temu: Rječ Biblija u Bibliji
Hebrejski Tanakh תנ"ך ili tako nazvani: (STARI ZAVJET -SZ)
Neke osnovne stvari
Naziv stari zavjet je ustvari ime koje je izmišljeno od Kršćana koji su podjelili radi svojih nauka, drugi su podelu pravili radi lakšeg pronalaženja stavaka
Jevrejska podjela SZa je sasvim drugaćija: T-Torah תורה ,N-Neveiim נביאים (proroci ) i K-Ketuvim כתובים (pisma). Tanakh תנ"ך se sastoji iz 39 knjiga. 1.Torah ili pet Mojsijeve knjige, hebr. Kuhumaš kumašim tj PENTATEUCH Pentatuah na grčki. Rječ: Torah potiče od korjen rječi Jorah= Učenje.
1.Mojsijeva-Postanak-Berešit בראשית
2.Mojsijeva-Izlazak-Šemot שמות
3.Mojsijeva-Levitnik-Vajikra ויקרא
4.Mojsijeva-Brojevi -Bamidbar במדבר
5.Mojsijeva-Ponovljeni zakon-Devarim דברים
2.NEVEI IM Proroci / knjige proroka, se dele u 3 grupe:
1.grupa je osnovni proroci -NEVEIM RIŠOVNIM נביאים ראשונים
1.Jeshua Jehošua יהושע
2.Šoftim ili sudije שופטים
3.Samuel Šmuel 1. i 2. שמואל
4.Carevi 1. i 2. Malekhim מלכים
2.grupa je kasni proroci - NEVEIM AHAROVNIM נביאים אחרונים
1.Izaija - JišJahu ili Ašijahu ישעיהו
2.Jeremiah -Jirmijahu ירמיהו
3.Ezekiel Jehzkel. יחזקאל
3. grupa dvanaest manji proroci -NEVEI IM SAGHINIM
1.Hošea הושע
2.Joel יואל
3.Amos עמוס
4.Obadjah עבדיה
5.Jonah יונה
6.Mikah מיכה
7.Nakhum נחום
8.Habakuk חבקוק
9.Zefanjah צפניה
10.Hagai חגי
11.Zekarijah זכריה .
12 Malakhi מלאכי
3.KETUVIM - Pisma כתובים
1.Psalmi Tehilim תהלים
2.Priče Salam.-knjige mudrosti -Mišle משלי
3.Job Ijob איוב
4.Danijel דניאל
5.Ezra עזרא
6.Nehemjah נחמיה
7.knjige Dnevnika 1. i 2. Dibrei haJamim דברי הימים
4.MEGILOT svici
1.pjesma nad pjesmama -Šir haŠirim שיר השירים
2.Rut רות
3.Tuzaljke/ Plač Jerem-Lamentations -Eikhah איכה
4.Propovrdnik -Eclesiates -Kokhelet קהלת
5.Ester עזרא
Torah se dijeli na 48 podgrupe (ovisno od teme tog dela)a svaka podgrupa ima svoj naslov i naziv
1.Bereišit (prva Moj 1:1- 6:8)
2.Noakh (prva Mojsij. 6:9-11:32
3. Lekh Lekha (prva Mojs 12:1-17:27)
4.Vajerah (prva Moj 28:10-32:3)
5.Vajišlakh (prva Mojs 32:4-36:43)
6.Mikes (prva Mojs 41:1-44:17)
7.Šemot (Druga Moj 1:1-6:1)
8.Vaera (druga Mojsijeva 6:2-9:35)
9.Bo (druga Mojsijeva 10:1-13,16)
10.Bešalakh (druga Mojsijeva 13:17-17:16) 11.Jitro (druga Mojsijeva 18:1-20:26) 12.Mišpatim (druga Mojsijeva 21:1-24:18) 13.Terumah (druga Mojsijeva 25:1-27:19) 14.Tesaveh (druga Mojs 27:20-30:10) 15.Ki Tisah (druga Moj 30:11-34:35) 16.Vajakel (druga Moj 35:1-38:20)
17.Pekudei(druga Moj 38:21-40:38)
18.VaJikra (treca Moj 1:1-5:26)
19.Tzav (treca Mojs 6:1-8:36)
20.Šemini 21.Tazriah 22.M Tsorah
23.Akharei Mot -3.Mojs.16:1-18,30
24.K došim 25.Emor 26.Behar 27.Bekhukotai 28.Bemidbar 29.Naso
30.B ha alotekhah 31.Šleah 32.korakh 33.Khukat 34.balak 35.Pinkhas 36.Matot 37.ma asei 38.devarim 39.va-et-khanan
40.Ekev 41.Re ef 42.šoftim 43Ki-tetseh 44.Ki-tavo 45.nisavim 46.vajelekh 47.ha azinu 48.zot ha-b rakhah.
---------------------------------------------------------------------------
Sefer tehilim, -knjiga hvalospjeva ZBIRKA
David je napisao 2,9, 10,70,71,72. i 95. psalam.
Dvanaest psalama pripisuje se Asafu, što se očito odnosi na Asafovu porodicu,
(Psal. 79; 80; 1. Ljet. 16:4, 5, 7; Ezra 2:41).
Jedanaest se psalama izravno pripisuje Korahovim sinovima (1.Ljet. 6:31-38). Psalam 42. 43.
A naslov 88. psalma ne samo da spominje kako je to napjev “sinova Korahovih” nego taj psalam pripisuje i Hemanu,
dok naslov 89. psalma kao pisca navodi Etana.
Psalam 90,91. pripisuje se Mojsiju,
Psalam 127. je Salamunov.
------------------------------------------------------------------
Biblijski Prjevodi
Hrvatski-Srbski
Ovde 4 Usporedna prevoda zajedno:
http://biblija.biblija-govori.hr/sve.htm
Đura Daničić,-Vuk Karadžić
Lujo Bakotić
http://www.kocic.info/site/php/generic.php?prevod=27&knjiga=1&glava=1&template=sr_slice3.htm
Čarnić-ev (samo Novi Zavet)
Biblijska tražilica:
https://www.hbn.hr/?fbclid=IwAR3Gcq9raSLh_OB7G0puYuj_e3Zp_Oxon_bzjQnHUPiGPW-h0Jc0QoBjQ7s
https://www.biblija.net/biblija.cgi?Bible=Bible&set=3&id40=1&l=en&q1=1
http://biblija.biblija-govori.hr
HEBREJSKI REČNIK
http://cps.org.rs/Knjige/hebrejski_recnik.pdf
KOJIM JEZIKOM JE IZVORNO PISAN NOVI SAVEZ?
Rjecnik Hebrejsko-Srbski
http://cps.org.rs/Knjige/hebrejski_recnik.pdf
https://kupdf.net/download/hebrejsko-srpski-recnik_58e11acedc0d603d7e8970e7_pdf
https://pdfcoffee.com/srpsko-hebrejski-renikpdf-pdf-free.html
https://de.scribd.com/doc/194553831/hebrejesko-srbski
----------------------------------------------
Engleski:
OT:
https://www.sefaria.org/texts
NT:
-------------------------------------------------
Nemački:
German Bible
https://www.bibelkommentare.de/bibel/elb_bk
------------------------------------------------
Hebrejski OT:
https://www.sefaria.org/texts
מקרא על פי המסורה (Miqra `al pi ha-Mesorah)(MapM)
https://www.stepbible.org/version.jsp?version=MapM
https://www.stepbible.org/version.jsp?version=MapM
תורה נביאים וכתובים
http://www.kirjasilta.net/tanakh/index.html
שבילי התנ"ך
http://www.daat.ac.il/daat/olam_hatanah/index.asp
Paleo Hebrew Bible
Hebrejski LATINIČNO by: Harec ben
https://tanah44.wixsite.com/bible-tanakh/hbl
-----------------------------------------------------------
Hebrejski NT
Hebrew Bible OT and NT
https://biblehub.com/mod/matthew/1.htm
https://biblehub.com/mod/matthew/1.htm
הברית החדשה
http://www.kirjasilta.net/ha-berit/index.html
Hebrew New Testament: Index
https://www.ancient-hebrew.org/hebrewnt/index.html
https://www.ancient-hebrew.org/hebrewnt/files/hebrewnt.pdf
Hebrew- English AT & NT
http://www.sarshalom.us/resources/scripture/asv/bible.html
Hebrejski LATINIČNO by: Harec ben
https://tanah44.wixsite.com/bible-tanakh/hbl
------------------------------------------------------------
Aramejski OT Targum
Seferia
https://www.sefaria.org/texts/Tanakh/Targum
Targum Onkelos
http://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1312965
-------------------------------------------------------------
Aramejski NT Pesita
Siryio / Galilean.Aramaic:
Peshitta (NT) - Aramaic withHebrew transliteration
http://www.obohu.cz/bible/index.php?&lang=en&styl=PES&k=Mt&kap=1
Peshitto NT in Hebrew letters with Accents and Vowels
Peshitto NT hebrejskim slovima s naglascima i samoglasnicima
https://www.obohu.cz/bible/index.php?&lang=en&styl=PHA&k=Mt&kap=1&v=1&kv=1
Peshitto NT - hebräisch, mit Akzenten und Vokalen
https://www.obohu.cz/bible/index.php?&lang=de&styl=PHA&k=Mt&kap=1&v=1&kv=1
Peshitta (NT) - Aramäisch mit hebräischen Transliteration
https://www.obohu.cz/bible/index.php?k=Mt&kap=1&styl=PES
NT Aramaic Bible Peshitta (NT)
http://www.obohu.cz/bible/index.php?k=Mt&kap=1&styl=PES
KHABOURIS CODEX TRANSCRIPTION
http://www.dukhrana.com/khabouris/files/Khabouris.pdf?fbclid=IwAR2jI4h72G7vheFJpI1f68l_EcPlnPrSopEFQs2LxzoK1tVYIzVyJCrwVwY
Peshitta New Testament
http://www.dukhrana.com/peshitta/index.php
Siryio:Aramaic:
Eshu The Holy AramaicScriptures
https://www.thearamaicscriptures.com/#
Aramaic Words
The Gospel of Matthew in Aramaic (complete)
Evangelium nach Matthäus auf Aramäisch
https://www.youtube.com/watch?v=iX7UVFiOx9k
Peshitta NT in Hebrew letters with Vowels
https://nocr.net/hbm/hebrew/hebphv/index.php
--------------------------------------------------------------
Grcki OT LXX sepuagint:
Greek OT(Septuagint/LXX) UTF8
http://bibledatabase.net/html/septuagint/index.htm
hebr.engl, greck
http://www.bayithamashiyach.com/Scriptures.html?fbclid=IwAR0-cBFuUDQiYvQRpXqMEMgoLRPxJE9mVe52_d6r6zkyDWZDevDNf8uQ7Pc
Septuaginta (LXX)
https://www.bibelwissenschaft.de/online-bibeln/septuaginta-lxx/lesen-im-bibeltext/
LXX Grek Bible
https://biblehub.com/vamv/genesis/1.htm
---------------------------------------------
Grcki NT:
Matthew 1 Byzantine Textform 2005
https://biblehub.com/bz95/matthew/1.htm
Matthew 1 Tischendorf
https://biblehub.com/t8s/matthew/1.htm
Study Bible
https://biblehub.com/whdc/matthew/1.htm
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
https://biblehub.com/ubs4t/matthew/1.htm
ParallelGreek New Testament Index
http://www.greeknewtestament.com/index.htm
---------------------------
Arabic Bible OT:
ARABIC BIBLE: EASY-TO-READ VERSION
https://www.biblegateway.com/versions/Arabic-Bible-Easy-to-Read-Version-ERV-AR/#booklist
Arabic Bible OT/NT:
Arabic: Smith & Van Dyke
https://biblehub.com/arb/genesis/1.htm
----------------------------
Inerlinear
Interlin
https://biblehub.com/interlinear/genesis/1-1.htm
-----------------------------
Paralel:
ParallelGreek New Testament Index
http://www.greeknewtestament.com/index.htm
---------------------------------------------
Search the Bible:
Search the Bible
https://www.biblija.net/biblija.cgi?Bible=Bible&set=3&id40=1&l=en&q1=1
Tražilica
http://biblija.biblija-govori.hr
---------------------------------------------
Lexicon:
Odaberi, broj stavak, Hebrew ili Lexicon
https://biblehub.com/cro/genesis/1.htm
--------------------------------------------------
Komentatori:
--------------------------------------------------
Mape-Karte:
https://theisraelbible.com
-------------------------------------------------
Audio MPG3
AUDIO BIBLE IN HEBREW
https://www.torahclass.com/audio-bible-in-hebrew
Hebrew MP3 Bible OT-NT Non-Drama
http://www.divinerevelations.info/documents/bible/hebrew_mp3_bible_nt/
Latinizirana Hebrejska Biblija AT&NT
https://tanah44.wixsite.com/bible-tanakh
(by: Haarec ben J.)
תנ"ך Tanakh
בְּרֵאשִׁית א
Genesis 1, Berešit Alef
1 בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָֽרֶץ׃
1. Berešit bara elohim et hašamajim ve´et ha´arec.
2 וְהָאָרֶץ הָיְתָה תֹהוּ וָבֹהוּ וְחֹשֶׁךְ עַל־פְּנֵי תְהוֹם וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל־פְּנֵי הַמָּֽיִם׃
2. Ve ha´arec hajetah tohu vavohu, vehošeh al-penei tehom veruah elohim, merahefet al-penei hamajim.
3 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַֽיְהִי־אֽוֹר׃
3. Vaijomer elohim jehi-ovr vajhi ovr.
4 וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת־הָאוֹר כִּי־טוֹב וַיַּבְדֵּל אֱלֹהִים בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחֹֽשֶׁךְ׃
4. Vaijar elohim et-haovr ki-tov vaijavdel elohim, bein ha´ovr uvein hahošeh.
5 וַיִּקְרָא אֱלֹהִים ׀ לָאוֹר יוֹם וְלַחֹשֶׁךְ קָרָא לָיְלָה וַֽיְהִי־עֶרֶב וַֽיְהִי־בֹקֶר יוֹם אֶחָֽד׃
5. Vaijikra Elohim la´ovr jovm, velahošeh kara lajelah vajhi-erev vajhi-voker jovm ehad.
6 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי רָקִיעַ בְּתוֹךְ הַמָּיִם וִיהִי מַבְדִּיל בֵּין מַיִם לָמָֽיִם׃
6. Vaijomer elohim, jehi rakia betovh hamajim vihi mavdil, bein majim lamajim
7 וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים אֶת־הָרָקִיעַ וַיַּבְדֵּל בֵּין הַמַּיִם אֲשֶׁר מִתַּחַת לָרָקִיעַ וּבֵין הַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל לָרָקִיעַ וַֽיְהִי־כֵֽן׃
7. Vaija´as elohim et-harakia vaijavdel bein hamajim ašer mitahat larakia uvein hamajim ašer me´al larakia vajhi-hen.
8 וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָֽרָקִיעַ שָׁמָיִם וַֽיְהִי־עֶרֶב וַֽיְהִי־בֹקֶר יוֹם שֵׁנִֽי׃
8. Vaijikra elohim larakia šamajim vajhi-erev vajhi-voker jovm šeni.
9 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יִקָּווּ הַמַּיִם מִתַּחַת הַשָּׁמַיִם אֶל־מָקוֹם אֶחָד וְתֵרָאֶה הַיַּבָּשָׁה וַֽיְהִי־כֵֽן׃
9. Vaijomer elohim jikavu hamajim mitahat hašamajim el-makom ehad, vetera´eh haijabašah vajhi-hen
10 וַיִּקְרָא אֱלֹהִים ׀ לַיַּבָּשָׁה אֶרֶץ וּלְמִקְוֵה הַמַּיִם קָרָא יַמִּים וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טֽוֹב׃
10. Vaijikra elohim laijabašah erec, ulemikveh hamajim kara jamim vaijar elohim ki-tov.
11 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים תַּֽדְשֵׁא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע עֵץ פְּרִי עֹשֶׂה פְּרִי לְמִינוֹ אֲשֶׁר זַרְעוֹ־בוֹ עַל־הָאָרֶץ וַֽיְהִי־כֵֽן׃
11.Vaijomer elohim tadše ha´arec deše, esev mazria zera ec peri oseh peri leminov, ašer zarov-vov al-ha´arec vajhi-hen.
12 וַתּוֹצֵא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע לְמִינֵהוּ וְעֵץ עֹֽשֶׂה־פְּרִי אֲשֶׁר זַרְעוֹ־בוֹ לְמִינֵהוּ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טֽוֹב׃
12. Vatovce ha´arec deše esev mazria zera leminehu, ve´ec osehperi ašer zarov-vov leminehu vaijar elohim ki-tov.
13 וַֽיְהִי־עֶרֶב וַֽיְהִי־בֹקֶר יוֹם שְׁלִישִֽׁי׃
13.Vajhi erev vajhi voker jovm šeliši.
14 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי מְאֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם לְהַבְדִּיל בֵּין הַיּוֹם וּבֵין הַלָּיְלָה וְהָיוּ לְאֹתֹת וּלְמוֹעֲדִים וּלְיָמִים וְשָׁנִֽים׃
14. Vaijomer elohim jehi me´orot birkia hašamajim lehavdil bein haijom uvein halajelah vehaiu le´otot ulemovadim, ulejamim vešanim.
15 וְהָיוּ לִמְאוֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם לְהָאִיר עַל־הָאָרֶץ וַֽיְהִי־כֵֽן׃
15 .Vehaiu limovrot birkia hašamajim, leha´ir al-ha´arec vajhi-hen.
16 וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים אֶת־שְׁנֵי הַמְּאֹרֹת הַגְּדֹלִים אֶת־הַמָּאוֹר הַגָּדֹל לְמֶמְשֶׁלֶת הַיּוֹם וְאֶת־הַמָּאוֹר הַקָּטֹן לְמֶמְשֶׁלֶת הַלַּיְלָה וְאֵת הַכּוֹכָבִֽים׃
16 .Vaija´as elohim, et-šenei hame´orot hagedolim et-hama´ovr hagadol lememšelet haijovm, ve´et-hama´or hakaton lememšelet halajlah ve´et hakovhavim.
17 וַיִּתֵּן אֹתָם אֱלֹהִים בִּרְקִיעַ הַשָּׁמָיִם לְהָאִיר עַל־הָאָֽרֶץ׃
17. Vaijiten otam elohim birkia hašamajim leha´ir al-ha´arec.
18 וְלִמְשֹׁל בַּיּוֹם וּבַלַּיְלָה וּֽלְהַבְדִּיל בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחֹשֶׁךְ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טֽוֹב׃
18. Velimšol baijom uvalajlah, ulahavdil, bein ha´or uvein hahošeh vaijar elohim ki-tov.
19 וַֽיְהִי־עֶרֶב וַֽיְהִי־בֹקֶר יוֹם רְבִיעִֽי׃
19.Vajhi-erev vajhi-voker jom revi´i.
20 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יִשְׁרְצוּ הַמַּיִם שֶׁרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה וְעוֹף יְעוֹפֵף עַל־הָאָרֶץ עַל־פְּנֵי רְקִיעַ הַשָּׁמָֽיִם׃
20. Vaijomer elohim, jišrecu hamajim, šerec nefeš haijah ve´ovf je´ovfef al-ha´arec, al-penei rekia hašamajim.
21 וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת־הַתַּנִּינִם הַגְּדֹלִים וְאֵת כׇּל־נֶפֶשׁ הַֽחַיָּה ׀ הָֽרֹמֶשֶׂת אֲשֶׁר שָׁרְצוּ הַמַּיִם לְמִֽינֵהֶם וְאֵת כׇּל־עוֹף כָּנָף לְמִינֵהוּ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טֽוֹב׃
21. Vaijivra elohim, et-hataninim hagedolim ve-et kol nefeš hahaijah haromeset ašer šarecu hamajim leminehem ve´et kol-ovf kanaf leminehu, vaijar elohim ki-tov.
22 וַיְבָרֶךְ אֹתָם אֱלֹהִים לֵאמֹר פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת־הַמַּיִם בַּיַּמִּים וְהָעוֹף יִרֶב בָּאָֽרֶץ׃
22 .Vajvareh otam elohim lemor peru urevu umilu et-hamajim baijamim veha´ovf jirev ba´arec.
23 וַֽיְהִי־עֶרֶב וַֽיְהִי־בֹקֶר יוֹם חֲמִישִֽׁי׃
23.Vajhie-rev vajhi-voker jovm hamiši
24 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים תּוֹצֵא הָאָרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה לְמִינָהּ בְּהֵמָה וָרֶמֶשׂ וְחַֽיְתוֹ־אֶרֶץ לְמִינָהּ וַֽיְהִי־כֵֽן׃
24. Vaijomer elohim tovce ha´arec nefeš naijah leminah, behemah varemes vehajtov-erec leminah vajhi-hen.
25 וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים אֶת־חַיַּת הָאָרֶץ לְמִינָהּ וְאֶת־הַבְּהֵמָה לְמִינָהּ וְאֵת כׇּל־רֶמֶשׂ הָֽאֲדָמָה לְמִינֵהוּ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טֽוֹב׃
25. Vaija´as elohim et haijat ha´arec leminah ve´et-habehemah leminah, ve´et kol-remes ha´adamah leminehu vaijar elohim ki-tov.
26 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים נַֽעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ וְיִרְדּוּ בִדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבַבְּהֵמָה וּבְכׇל־הָאָרֶץ וּבְכׇל־הָרֶמֶשׂ הָֽרֹמֵשׂ עַל־הָאָֽרֶץ׃
26. Vaijomer elohim, na´aseh adam becalmenu kidmutenu vejirdu vidgat haijam uve´of hašmajim uvabehemah uvehol-ha´arec, uvehol-haremes haromes al-ha´arec
27 וַיִּבְרָא אֱלֹהִים ׀ אֶת־הָֽאָדָם בְּצַלְמוֹ בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָֽם׃
27 Vaijivra elohim et-ha´adam becalmov, becelem elohim bara otov zahar unekevah bara otam
28 וַיְבָרֶךְ אֹתָם אֱלֹהִים וַיֹּאמֶר לָהֶם אֱלֹהִים פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת־הָאָרֶץ וְכִבְשֻׁהָ וּרְדוּ בִּדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבְכׇל־חַיָּה הָֽרֹמֶשֶׂת עַל־הָאָֽרֶץ׃
28 .Vajvareh otam elohim vaijomer lahem elohim peru urevu umilu et-ha´arec vehivšuha uredu bidgat haijam uve´ovf hašamajim, uvehol-haijah haromeset al-ha´arec.
29 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים הִנֵּה נָתַתִּי לָכֶם אֶת־כׇּל־עֵשֶׂב ׀ זֹרֵעַ זֶרַע אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי כׇל־הָאָרֶץ וְאֶת־כׇּל־הָעֵץ אֲשֶׁר־בּוֹ פְרִי־עֵץ זֹרֵעַ זָרַע לָכֶם יִֽהְיֶה לְאׇכְלָֽה׃
29 Vaijomer elohim hineh natati lahem et-kol-esev zorea zera ašer al penei hol-ha´arec, ve´et kol-ha´aec ašer-bov feri-ec zorea zara lahem jihjeh le´ahelah.
30 וּֽלְכׇל־חַיַּת הָאָרֶץ וּלְכׇל־עוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְכֹל ׀ רוֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־בּוֹ נֶפֶשׁ חַיָּה אֶת־כׇּל־יֶרֶק עֵשֶׂב לְאׇכְלָה וַֽיְהִי־כֵֽן׃
30 .Ulehol-haijat ha´arec ulehovl-ovf hašamajim ulehol rovmes al-ha´arec ašer-bov nefeš haijah, et-kol jerek esev le´ahelah vajhi-hen.
31 וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת־כׇּל־אֲשֶׁר עָשָׂה וְהִנֵּה־טוֹב מְאֹד וַֽיְהִי־עֶרֶב וַֽיְהִי־בֹקֶר יוֹם הַשִּׁשִּֽׁי׃
31.Vaijar elohim et-kol ašer asah, vehineh tov me´od vajhi-erev vajhi-voker jovm hašiši.
-----------------------------------------------------
תנ"ך Tanakh Bible Hebrew - Transcription
Tanakh Hebrejski Stari Zavjet Transkripcija
(by: Haarec ben J.) 2017
Hebrejski text sam Latinizirao iz:
מקרא על פי המסורה (Miqra `al pi ha-Mesorah) (MapM)
https://daat.ac.il/daat/olam_hatanah/index.asp
הברית החדשה HaBrit HaHadašah
Novi Zavjet Hebrejska Transkripcija
(by: Haarec ben J.) 2022
Hebrejski text sam Latinizirao iz:
http://www.kirjasilta.net/ha-berit/index.html
https://www.ancient-hebrew.org/hebrewnt/01_matthew.html
HBL-Hebrejska Biblija Latiničnim Pismom (Transkripcija)
Ne ovo nije prevod Biblije ni prevod Biblijskog texta, vec samo TRANSKRIPCIJA.
Slova (Pismo) Latinicu Hebrejski sam ja: HaArec ben J. pisao prema slovima (šćčđ) Hrvatskog jezika i prema Tiberijskoj Masoretskoj Fam. Ašer.
Latinizirana Hebrejska Biblija AT&NT
https://tanah44.wixsite.com/bible-tanakh
Sve Besplatno, bez prijave i bez reklame, za Mobilni i Leptop,
Cela Biblija pisana hebrejski ali LATINICOM !!! Online ćitanje, Audio mp3 hebrejski, kao i Dowload: Pdf, Word