top of page

 

Tanakh

 

LXX -Septuaginta 1, 2, 3,

 

Tanakh vs LXX

Prevodi Biblije

Prjevodi Hebr. Brojeva

Šta Piše str. 1

Biblija kaže

Zub za Zub str. 2, 3, 4,

-SVI stavci Bibl. SPORNI -

Rječ: Biblija u Bibliji

Rjec Djeda u Bibliji

rjec Novi zavjet  Matej 26.28 Hebrejski 

haberit hahadašah  הַבְּרִית הַחֲדָשָׁה

 

Rjec Hriscani

Nazara

https://tanah44.wixsite.com/kuran-hadisi-tefsir/krscani

http://kuran-hadisi-tefsir.blogspot.com/2019/01/nazara.html?view=sidebar

Siryo-Aramejski

Aramejski Hrišćani

Arabski Kršćani

Nazara

Zašto Isus nije bio HRISTčanin

kršćani

Pravi Hrišćani

http://seit-blog-teme.blogspot.com/2018/12/pravi-hriscani.html?view=sidebar

Hronologija Biblije

Arheilogija 

----------------------------------------------------------

Izvorni Textovi

 

Die Zeittafel der Überlieferung der Bibel

 

-------

SZ

Alepo Codex

 

-------

NZ

NZ pisen hebrejski, aramejski ili grcki? 

Hebrew New Testament Manuscripts

Catalogue of New Testament Papyri & Codices (2nd—10th Centuries)

Complete List of Greek NT Papyri 

Lista PAPYRI Ev. Ivan

P1-P128

Codex Alexandrinus

Codex Sinaticus

 

HEBREW GOSPELS

https://www.hebrewgospels.com

--------------------------

Hebrejski 

Paleo

Modern

Aramejski

Biblical Aramaic

Galilejski-Aramjeski

Jewish-Aramaic

Palestinian-Aramaic

Samaritan-Aramaic

Syrio-Aramaic

----------------

 

Postoje objašnjenja za ceo Tanakh ( SZ ) Objaven na Hebrejski, ima nesto od

toga je prevedeno i na NETU,

najveći deo od to je na engleski....
Ovde ima na hebrejski nešto o tome 
http://kodesh.mikranet.org.il/i/t/t0.htm

Raši- : 
http://www.daat.ac.il/daat/tanach/parshanut/rashi.htm
http://www.ateret4u.com/online/f_01418.html
http://www.daat.ac.il/daat/olam_hatanah/perekT.asp?perek=1

engleski:
http://www.webyeshiva.org/onlinesefarim
http://www.chabad.org/…/632…/jewish/The-Bible-with-Rashi.htm

Ramban:
http://www.daat.ac.il/daat/tanach/parshanut/ramban.htm

רשב"ם:
http://www.daat.ac.il/daat/tanach/parshanut/rashbam.htm

Ovde ima engleski Raši (nesto malo) >>>izaberi knjigu i poglavle >>>>GO>>>>Show.

http://www.chabad.org/.../jewish/The-Bible-with-Rashi.htm

 

Ta objašnjenja na vaš jezik NISAM našo ( NAŽALOST). Na hebrejski postoji SVE

za svaki stavak, čak i za rječi

(na NET neznam dali ima sve -inače u knjižnice ime).....Koje rado koristim

 

 

Ivan 17,3 A ovo je život vječni: da upoznaju tebe, jedinoga istinskog Boga, i koga si poslao - Isusa Krista.......

Ivan 8,32 upoznat ćete istinu i istina će vas osloboditi.



Ivan 14,6 Odgovori mu Isus: "Ja sam Put i Istina i Život: nitko ne dolazi Ocu osim po meni.


Matej 7,13 "Uđite na uska vrata! Jer široka su vrata i prostran put koji vodi u propast i mnogo ih je koji njime idu.
Matej 7,14 O kako su uska vrata i tijesan put koji vodi u Život i malo ih je koji ga nalaze!



Matej 23,4 Oni vezuju težke terete i stavljaju ih na pleća ljudima, dok oni sami odbijaju i prstom pomaknuti.

Matej 11,28 "Dođite k meni svi koji ste izmoreni i opterećeni i ja ću vas odmoriti.
Matej 11,29 Uzmite jaram moj na sebe, učite se od mene jer sam krotka i ponizna srca i naći ćete spokoj dušama svojim.
Matej 11,30 Uistinu, jaram je moj sladak i breme moje lako. (Isus Hrist SIN Boga Zivoga)

Izaija 43,10 Jer vi ste mi svjedoci, riječ je Jahvina, i moje sluge koje sam izabrao, ......

Mihej 4,5 Jer svi narodi idu, svaki u ime boga svojega, a mi, mi idemo u imenu Jahve, Boga našega, uvijek i dovijeka.

Izaija 65,13 Stog ovako Jahve Gospod govori: "Evo, sluge će moje jesti, a vi ćete gladovati. Evo, sluge će moje piti, a vi ćete žeđati. Evo, sluge će se moje veseliti, a vi ćete se stidjeti.

----------------------------------------------------------------------------

Postoje MNOGE teorije zavjera na osnovu Bilije navescu neke od njih : Adam i eva, Raj , dusa, drvo zivota , zmija, Trojstvo, dvojstvo, Ehad ( jednoca vs dual) Elohim, Elohimski i Jahvistici djelovi Biblije, Narkoticari i Hašiš u Bibliji, Gej i homosexualizam u Bibliji , Kanibalizam u Bibliji, Ocevstvo, dinosausi, muhamed u Bibliji, Kiklopi, vanzemaljci, ravnozemjljaši..... previše ih ima da ih nabrajam ovdje. SVE kao dokaz hvatanja davljenika za slamku i Svako nadje ono sta mu je na SRCU ....

Gajevi nadju Homoxexualitet u Bibliji, Narkotici nadju Hašiš, Ravnozemljaši -ranvu zemlju, Trinitarijanci Trojstvo, .... Svako nadje ono sta mu je na SRCU ....SVE kao dokaz hvatanja davljenika za slamku

Hebrew Gospels of Luke and John from the Vatican

To help you study these fascinating manuscripts, I created a PDF with the full Hebrew transcription and English translation with links to the color photos on the Vatican website, which you can download.

(N. Gordon)

manuskript MSS Vat.ebr.530.pt.1/0071 

https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.ebr.530.pt.1/0071

Nehemia's Wall Uncovering Ancient Hebrew Sources of Faith

https://www.nehemiaswall.com/hebrew-gospels-luke-john-vatican?fbclid=IwAR3-K96v2DMHsFOKYn36JegJmgXCC7xLitGasmLYnvPapNG3vZa05ir1dIs

manuskcripti

https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.ebr.530.pt.1/0071?fbclid=IwAR1XbO6CLp02joGQZF7tkzFyMaDRmqS1jYFZjz_D5__Ry1AUfy0fm1Ng3FE

ovo je Luka 1:1-9

https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.ebr.530.pt.1/0071

 

luka 1:10-24 pola stavak 24.

https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.ebr.530.pt.1/0072

luka 1:24b - 35

https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.ebr.530.pt.1/0073

ovo je Ivan 1:1- 13

https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.ebr.530.pt.1/0074

Otkrivenje: 

Hebrew Voices #39 – Hebrew Manuscript of the Book of Revelation: Part 1

https://www.nehemiaswall.com/hebrew-manuscript-revelation-1

View the Hebrew manuscript (turn to f.1v)

http://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=sloane_ms_237_fs001r

Vatican Apostolic Library

https://www.vaticanlibrary.va/en/?fbclid=IwAR2BrQc8mabCenMK7IGMuLKRBOPPwG8sN7LBA0QrWZs0t5JBUUAigk7NW9s

----------------

Interesantna stranica jedne mesijanske porodice koja se bavi baš ovom temom (primarno hebrejska jevanđelja)

i knjigama na hebrejskom koje su pronašli u bibliotekama vatikana.

HEBREW GOSPELS

https://www.hebrewgospels.com

 

----------------

В Евангелие от Луки на иврите 15 раз присутствует тетраграмматон

https://jwapologetica.blogspot.com/2020/08/15.html

----------------

Vatican Hebrew Manuscript #530

Vat. Ebr. 530 - Framento 11 (Fragment #11)

Vaticano Ebreu Manuscrito # 530 - Framento 11

https://bibleconcepts.com/wp-content/uploads/2021/05/Hebrew-Gospel-Do-They-Exist.pdf

Digitized manuscripts (Vat.ebr.): 594

http://www.mss.vatlib.it/guii/scan/link1.jsp?fond=Vat.ebr.

https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.ebr.530.pt.1

1.r.(11.fs. 0000)

ffffff.JPG

JEHOVAH Ime u hebrejskim manuskriptima Luka i Ivan 

Vatican Hebrew Manuscript #530 Vat. Ebr. 530 - Framento 11 (Fragment #11) Vaticano Ebreu Manuscrito # 530 - Framento 11

https://bibleconcepts.com/wp-content/uploads/2021/05/Hebrew-Gospel-Do-They-Exist.pdf?fbclid=IwAR3A0E3wXbf0oozgyDy1XSDiLe-49-TvnpVwJNnfclfWMw3NWkrVFd_UZQY

strana 13.

Vatican Hebrew Manuscript #530 Vat. Ebr. 530 - Framento 11 (Fragment #11) Vaticano Ebreu Manuscrito # 530 - Framento 11 This fragment is four pages from what was a complete manuscript of The Hebrew Gospels. It includes the title pages of both Luke and John. It’s importance comes from the fact that it is a new document - although it is clearly from the Hebrew Manuscript Tradition - it does not seem to be copied from the same source document as The Hebrew Gospels from Catalonia or The Cochin Gospels. So, if this holds true, there was another surviving branch of the original Hebrew manuscript texts of the first century. Note the small red box in the left margin. In Vat. Ebr. 530 (fragment 11) the name of God - Yehováh - is used throughout including the vowel pointing so there is no doubt as to its correct pronunciation. This partial pageview is from the title page of Luke, the title below says “Beginning Chapter.” The first line says “And it was in the days of Herodos king of Judaea…” Epiphanius (315=403 AD), the Jewish Christian Bishop of Salamis, cited this as the first line of The Hebrew Gospel [of Luke]. This is also the first line in The Hebrew Gospels from Catalonia [HGC] in Luke 1:5. Luke verses 1:1-4 are not part of The Hebrew Gospel. See Sons of Zion versus Sons of Greece for the detailed analysis. Luke 1:1-4, called the prologue to Luke in the Greek Gospels, basically say that it is a copy of earlier documents from the Apostles. The Hebrew Gospel of Luke does not say it is a copy! Logically therefore, it is likely to be original.

----------------------------------------------------------

Počev od Aleksandra Velikog (IV vek), judaizam dolazi u vezu sa grčkim jezikom i kulturom, te s vremenom zaboravlja svoj jezik i, kao i ostali narodi prednjeg Orijenta, usvajaju grčki jezik za svoj govorni (i književni) jezik. Usled toga javlja se potreba za prevodom Starog zaveta na grčki jezik. Prvi prevod na grčki jezik zove se Septuaginta i urađen je u Aleksandriji u vreme Ptolomeja II Filadelfa, 285-247. godine p.n.e.

 

 

 

 

 

https://glanier.wordpress.com/2014/01/05/%CF%80%CE%B9%CF%80%CE%B9-and-the-use-of-hebrew-in-greek-manuscripts/

 

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Buch_der_Psalmen

Unterschiede der Psalmenzählung in hebräischer und griechischer Bibel

----------------------------------------------------

https://www.nehemiaswall.com/hebrew-gospels-luke-john-vatican?fbclid=IwAR3-K96v2DMHsFOKYn36JegJmgXCC7xLitGasmLYnvPapNG3vZa05ir1dIs

    Transcript

        comments

Michael Jacobs

August 6, 2020

I have a question: How can we be certain that this Hebrew Luke Gospel or the Gospel of John are not late translations of the Greek manuscripts? Maybe could be done a carbon 14 test? Or some other time test? I am very suspicious to see a manuscript written with vowels and come from the first or second century A.D. As I know the vowels were invented and put by scribes between 500-1000 A.D. in the Hebrew text.

------

Terri Tom

January 17, 2021

I have a painting my grandmother painted when I was 16. After my mother passed away I received it, I took it in to have a frame made for it. The owner asked me about it and I told him its story. He said he knew my story was true because the company who made the canvas it was painted on went out of business in the early 70’s.

I tell you this story because we don’t need to carbon date everything to know when it was written. No living language is ‘static’. Hebrew has not stayed the same over the centuries no more than English or any other langer. So, the language itself, the paper, the ink, the writing style, and so much more tell us when it was written. My understanding is that carbon dating is not always accurate and gives a wide variance of when it ‘might’ have been made. It’s not like it pinpoints a specific date. And, if you carbon date something you destroy a portion of it in order to do the test.

-------

Dr. Ramon Argila de Torres y Sandoval

May 13, 2021

Carbon 14 has traditionally been used to date object for which a suspected date is available as a check. For example; we believe that occurred in 100 BC, we found organic remains at the site and C14 indicates the age of the objects found correlate to 100 BC.

------

Nermin

January 31, 2022

Greatings. Do you think this Hebrew manuscript originates 100 BC?

-----

daniel

December 6, 2021

No one is claiming this is a 1st or 2nd C manuscript. It’s obviously a copy of a copy of a copy, (etc., etc.), but from a different recension of known Gr. manuscripts, and maintains Hebraisms. When Nehemia said he didn’t know if this was ‘the original Hebrew’, I’m quite sure he meant the original words, verbatim, preserved down thru the many copies.

----------------------------------------------------

Michael Jacobs

6. kolovoza 2020

Imam pitanje: Kako možemo biti sigurni da ovo hebrejsko Evanđelje po Luki ili Evanđelje po Ivanu nisu kasni prijevodi grčkih rukopisa? Možda bi se mogao napraviti test ugljika 14? Ili neki drugi vremenski test? Vrlo sam sumnjičav kad vidim rukopis napisan samoglasnicima i potječe iz prvog ili drugog stoljeća nove ere. Kako znam, samoglasnike su izmislili i stavili pisari između 500.-1000. godine nove ere u hebrejski tekst.

-------

Terri Tom

17. siječnja 2021

Imam sliku koju je moja baka naslikala kad sam imao 16 godina. Nakon što je moja majka umrla, dobio sam je, odnio sam je da mi naprave okvir. Vlasnik me pitao o tome i ispričao sam mu priču. Rekao je da zna da je moja priča istinita jer je tvrtka koja je napravila platno na kojem je slikano propala početkom 70-ih.

Pričam vam ovu priču jer ne trebamo sve datirati ugljikom da bismo znali kada je napisana. Nijedan živi jezik nije 'statičan'. Hebrejski nije ostao isti tijekom stoljeća kao ni engleski ili bilo koji drugi jezik. Dakle, sam jezik, papir, tinta, stil pisanja i još mnogo toga govore nam kada je napisano. Moje razumijevanje je da datiranje ugljikom nije uvijek točno i daje veliku varijaciju kada je 'moglo' biti napravljeno. Nije kao da točno određuje određeni datum. A ako nešto datirate ugljikom, uništite dio toga kako biste napravili test.

-------

dr. Ramon Argila de Torres y Sandoval

13. svibnja 2021

Ugljik 14 tradicionalno se koristio za datiranje predmeta za koje postoji sumnja na datum kao provjeru. Na primjer; vjerujemo da se to dogodilo 100. pr. Kr., pronašli smo organske ostatke na mjestu, a C14 označava starost pronađenih predmeta u korelaciji sa 100. pr.

------

Nermin

31. siječnja 2022

Svaka čast. Mislite li da ovaj hebrejski rukopis potječe 100 godina prije Krista?

-------

danijel

6. prosinca 2021

Nitko ne tvrdi da je ovo rukopis 1. ili 2. C. To je očito kopija kopije kopije, (itd., itd.), ali iz druge revizije poznatog Gr. rukopise i održava hebraizme. Kad je Nehemia rekao da ne zna je li ovo 'izvorni hebrejski', sasvim sam siguran da je mislio na izvorne riječi, doslovce, sačuvane kroz mnoge kopije.

----------------------------------------------------

6. August 2020

Ich habe eine Frage: Wie können wir sicher sein, dass dieses hebräische Lukas-Evangelium oder das Johannes-Evangelium keine späten Übersetzungen der griechischen Manuskripte sind? Vielleicht könnte man einen C14-Test machen? Oder ein anderer Zeittest? Ich bin sehr misstrauisch, ein Manuskript zu sehen, das mit Vokalen geschrieben ist und aus dem ersten oder zweiten Jahrhundert n. Chr. stammt. Wie ich weiß, wurden die Vokale erfunden und von Schreibern zwischen 500 und 1000 n. Chr. in den hebräischen Text eingefügt.

Terry Tom

17. Januar 2021

Ich habe ein Gemälde, das meine Großmutter gemalt hat, als ich 16 war. Nachdem meine Mutter gestorben war, habe ich es bekommen, ich habe es mitgenommen, um einen Rahmen dafür machen zu lassen. Der Besitzer fragte mich danach und ich erzählte ihm seine Geschichte. Er sagte, er wisse, dass meine Geschichte wahr sei, weil die Firma, die die Leinwand herstellte, auf der sie gemalt sei, Anfang der 70er Jahre den Betrieb aufgab.

Ich erzähle Ihnen diese Geschichte, weil wir nicht alles karbonisieren müssen, um zu wissen, wann es geschrieben wurde. Keine lebendige Sprache ist „statisch“. Hebräisch ist im Laufe der Jahrhunderte nicht mehr gleich geblieben als Englisch oder irgendetwas anderes. Die Sprache selbst, das Papier, die Tinte, der Schreibstil und vieles mehr sagen uns also, wann es geschrieben wurde. Mein Verständnis ist, dass die Kohlenstoffdatierung nicht immer genau ist und eine große Varianz davon gibt, wann sie gemacht worden sein könnte. Es ist nicht so, dass es ein bestimmtes Datum festlegt. Und wenn Sie etwas karbonisieren, zerstören Sie einen Teil davon, um den Test durchzuführen.

Dr. Ramon Argila de Torres und Sandoval

13. Mai 2021

Carbon 14 wurde traditionell bis heute als Objekt verwendet, für das ein vermutetes Datum als Überprüfung verfügbar ist. Zum Beispiel; Wir glauben, dass wir 100 v. Chr. organische Überreste an der Stelle gefunden haben und C14 zeigt an, dass das Alter der gefundenen Objekte mit 100 v. Chr. korreliert.

Nermin

31. Januar 2022

Grüße. Glauben Sie, dass dieses hebräische Manuskript 100 v. Chr. entstand?

Daniel

6. Dezember 2021

Niemand behauptet, dies sei ein Manuskript aus dem 1. oder 2. Jh. Es ist offensichtlich eine Kopie einer Kopie einer Kopie (usw. etc.), aber aus einer anderen Rezension bekannter Gr. Manuskripte und pflegt Hebraismen. Als Nehemia sagte, er wisse nicht, ob dies „das hebräische Original“ sei, bin ich mir ziemlich sicher, dass er die ursprünglichen Worte meinte, wortwörtlich, die in den vielen Kopien erhalten sind.

----------------------------------------------------

מייקל ג'ייקובס 6 באוגוסט

2020

יש לי שאלה: איך אנחנו יכולים להיות בטוחים שבשורת לוקס העברית הזו או בשורת יוחנן אינם תרגומים מאוחרים של כתבי היד היווניים? אולי אפשר לעשות בדיקת פחמן 14? או מבחן זמן אחר? אני מאוד חושד לראות כתב יד כתוב עם תנועות ומגיע מהמאה הראשונה או השנייה לספירה. כפי שידוע לי התנועות הומצאו והוכנסו על ידי סופרים בין 500-1000 לספירה בטקסט העברי.

------

טרי טום 17 בינואר

2021

יש לי ציור שסבתא שלי ציירה כשהייתי בת 16. אחרי שאמא שלי נפטרה קיבלתי אותו, לקחתי אותו כדי להכין לו מסגרת. הבעלים שאל אותי על זה וסיפרתי לו את הסיפור שלו. הוא אמר שהוא יודע שהסיפור שלי נכון כי החברה שיצרה את הבד שעליו הוא צויר יצאה מעסק בתחילת שנות ה-70. אני מספר לכם את הסיפור הזה כי אנחנו לא צריכים לתארך כל דבר כדי לדעת מתי הוא נכתב. אף שפה חיה אינה 'סטטית'. העברית לא נשארה זהה במשך מאות שנים, לא יותר מאנגלית או כל לאנר אחר. אז, השפה עצמה, הנייר, הדיו, סגנון הכתיבה ועוד הרבה מספרים לנו מתי זה נכתב. ההבנה שלי היא שתארוך פחמן אינו תמיד מדויק ונותן שונות רחבה של מתי 'אולי' בוצע. זה לא כאילו הוא מציין תאריך ספציפי. ואם אתה מתארך משהו אתה משמיד חלק ממנו כדי לבצע את הבדיקה.

-------

ד"ר רמון ארגילה דה טורס אי סנדובל 13 במאי

2021

פחמן 14 שימש באופן מסורתי לתאריך אובייקט שעבורו קיים תאריך חשוד כמחאה. לדוגמה; אנו מאמינים שהתרחש בשנת 100 לפנה"ס, מצאנו שרידים אורגניים באתר ו-C14 מציין את גילם של העצמים שנמצאו בקורלציה ל-100 לפנה"ס.

------

נרמין 31 בינואר

2022

נפלאות. האם אתה חושב שמקורו של כתב היד העברי הזה ב-100 לפני הספירה?

-----

דניאל 6 בדצמבר 2021 אף אחד לא טוען שזהו כתב יד 1 או 2 C. ברור שזה עותק של עותק של עותק, (וכו' וכו'), אבל מביקורת שונה של גר. כתבי יד, ושומר על עבריות. כשנחמיה אמר שהוא לא יודע אם זה 'העברית המקורית', אני די בטוח שהוא התכוון למילים המקוריות, מילה במילה, שנשמרו לאורך העותקים הרבים.

bottom of page