top of page

Hebrejska teoforska imena i Božje ime

Hebrew Theophoric Names and The Name of God

theophoric-names-psa26-12.jpg

 

http://seekingtruth.info/blog/hebrew-theophoric-names-and-the-name-of-god/

Theophoric names are names which combine the name of God with another word to create a name. In Hebrew theoporic names we find the name of God, Yehovah, combined with many Hebrew root words to create names. The form in which these names appear depends on their meaning.

Where Yehovah is directly acting, we find Yehovah incorporated into the beginning of the name. Where the name has the prepositional meaning “of Yehovah” or “to Yehovah”, Yehovah is incorporated into the end of the name.

For example, Yehonatan means “Yehovah has given” whereas Nethanyahu means “given of Yehovah”

Because Hebrew grammar likes to emphasize the last, or next to last, syllable, where Yehovah is incorporated into the end of the name, it takes a different vowel to show that emphasis. However, for the point of this blog, let’s look at how theophoric names are vocalized where the vowels of Yehovah are not altered.

The following charts lists the names we find in the Tanakh which are theophoric. There was never a ban on speaking these names nor was there was ever a discrepancy in how their vowels were marked. If you look at any Hebrew manuscript which records the pronunciation of these names, the vowel markings are consistent.

I have pulled examples of vowel markings from the Aleppo Codex online at http://aleppocodex.org/newsite/index.html (this site requires Adobe Flash Player to function properly). I have also included the verses in which these names appear if you would like to go check them out for yourself.

Every theophoric name is marked with a sheva as its first vowel. The second vowel is a cholem for every name except Yehudah and Yehukhal (Yeho- combines with -odah and the double oo becomes u, same reasoning for Yehukhal).

For the other 19 names the vowel marking is consistently sheva, cholam for the Yeho part of the name.

google prevodioc:

Teoforična imena su imena koja kombiniraju Božje ime s drugom riječju kako bi stvorila ime. U hebrejskim teoporskim imenima nalazimo Božje ime, Jehova, u kombinaciji s mnogim hebrejskim korijenskim riječima za stvaranje imena. Oblik u kojem se pojavljuju ova imena ovisi o njihovom značenju. Tamo gdje Jehova izravno djeluje, nalazimo da je Jehova ugrađen u početak imena. Tamo gdje ime ima prijedloško značenje “Jehova” ili “Jehovi”, Jehova je ugrađen u kraj imena. Na primjer, Yehonatan znači "Jehova je dao", dok Nethanyahu znači "dano od Jehove" Budući da hebrejska gramatika voli naglašavati posljednji ili pretposljednji slog, gdje je Jehova ugrađen u kraj imena, potreban je drugačiji samoglasnik da se pokaže taj naglasak. Međutim, za poantu ovog bloga, pogledajmo kako se teoforična imena izgovaraju tamo gdje se samoglasnici Jehove ne mijenjaju. Sljedeći grafikoni navode imena koja nalazimo u Tanakhu koja su teoforična. Nikada nije postojala zabrana izgovaranja ovih imena niti je ikada došlo do odstupanja u načinu označavanja njihovih samoglasnika. Ako pogledate bilo koji hebrejski rukopis koji bilježi izgovor ovih imena, oznake vokala su dosljedne. Izvukao sam primjere samoglasničkih oznaka iz Aleppo Codexa na mreži na http://aleppocodex.org/newsite/index.html (ova web-lokacija zahtijeva Adobe Flash Player da bi ispravno funkcionirala). Uključio sam i stihove u kojima se pojavljuju ova imena ako ih želite provjeriti. Svako teoforično ime označeno je ševom kao prvim samoglasnikom. Drugi samoglasnik je cholem za svako ime osim za Yehudah i Yehukhal (Yeho- kombinira se s -odah i dvostruko oo postaje u, isto obrazloženje za Yehukhal). Za ostalih 19 imena samoglasnik je dosljedno ševa, cholam za Yeho dio imena.

H3059 יהואחז Yeho’achaz  Yehovah has seized

2 Chronicles 21:17;25:1725:2325:25;36:1-22 Kings 10:3513:113:4;13:7-1013:22;13:2514:114:8;14:1723:30-31;23:34

H3060 יהואשׁ Yehoash  Yehovah has given

2 Kings 12:1-3;12:512:7-812:19;13:2514:8-914:11;14:1314:15-17

H3063 יהוּדה Yehudah  Yehovah is praised

859 pojava - previše je za navesti

H3075  יהוזבד  Yehozavad   Yehovah has endowed

2 Kings 12:221 Chronicles 26:42 Chronicles 17:18;24:26

H3076  יהוחנן   Yehochanan  Yehovah has graced

Ezra 10:610:28;Nehemiah 6:18;12:1312:421 Chronicles 26:32 Chronicles 17:15;23:128:12

Yeho’achaz.jpg
Yeho’ash.jpg
Yehudah.jpg
Yehozavad.jpg
Yehochanan.jpg
Yehoyada-2-Kings-12-10.jpg

H3078  יהויכין  Yehoyakhin   Yehovah establishes

2 Kings 24:624:8;24:1224:1524:17;25:2725:29;Jeremiah 52:31;52:33Ezekiel 1:22 Chronicles 36:8-9

Yehoyakhin-2-Kings-24-6.jpg
Yehoyakim-2-Kings-24-1.jpg
Yehoyariv-1-Chronicles-24-7.jpg

H3081 יהוּכל Yehukhal  Yehovah is able

Jeremiah 37:3

Yehukhal-Jeremiah-37-3.jpg

H3082  יהונדב  Yehonadav   Yehovah is willing

2 Kings 10:1510:23

Yehonadav-2-Kings-10-15.jpg
Yehonatan-Jeremiah-37-15.jpg

H3084  יהוסף  Yehosef   Yehovah has added

Psalam 81: 6, Jedina pojava Yehosefa pojavljuje se u prijedloškom obliku kojem prethodi Kaf, pa je prvi samoglasnik Chireq umjesto Sheva

H3085 יהועדּה  Yeho‘adah   Yehovah has adorned

1 Chronicles 8:36

H3086  יהועדּן  Yeho‘adan   Yehovah delights

2 Kings 14:22 Chronicles 25:1

H3087 יהוצדק Yehotzadak    Yehovah is righteous

1 Chronicles 5:40-41Haggai 1:1;1:121:142:22:4;Zechariah 6:11

H3088  יהורם  Yehoram   Yehovah is exalted

1 Kings 22:502 Kings 1:173:13:6;8:168:258:29;9:159:17;   9:21-24, 12:18, 2 Chronicles 17:821:121:3-5;21:921:1622:1;22:5-722:11

H3089  יהושׁבע  Yehosheva  Yehovah has sworn

2 Kings 11:2

H3090 יהושׁבעת Yehoshav‘at   Yehovah is an oath

2 Chronicles 22:11

H3091 יהושׁע Yehoshua  Yehovah is salvation

199 pojavljivanja – previše za popis

H3092 יהושׁפט  Yehoshafat    Yehovah has judged

2 Samuel 8:16;20:241 Kings 4:3;4:1715:2422:2;22:4-522:7-8;22:1022:1822:29-3022:3222:41-42;22:44-4522:48-51;Kings 1:17, 3:1, 3:7, 3:11-12, 3:14, 8:16, 9:2, 9:14, 12:18, 1 Chronicles 3:10;18:15; Chronicles 17:1, 17:3, 17:5, 17:10-12, 18:1, 18:3-4, 18:6-7, 18:9, 18:17, 18:28-29, 18:31, 19:1-2, 19:4, 19:8, 20:1-3, 20:5, 20:15, 20:18, 20:20, 20:25, 20:27, 20:30-31, 20:34-35, 20:37, 21:1-2, 21:12, 22:9,Joel 3:23:12

Yehosef-Psalm-81-6.jpg
Yeho‘adah-1-Chronicles-8-36.jpg
Yeho‘adan-2-Chronicles-25-1.jpg
Yehotzadak-1-Chronicles-5-40.jpg
Yehoram-1-Kings-22-50.jpg
Yehosheva-2-Kings-11-2.jpg
Yehoshavat-2-Chronicles-22-11.jpg
Yehoshua-Joshua-1-1.jpg
Yehoshafat-1Kings-4-3.jpg

H3068  יהוה   Yehovah    He was, He is, He will be

6827 pojava

Yehovah-Eze-3-12.jpg

After viewing the vowel pointing of the names, it is also apparent that kamatz is a frequent third vowel. So the complete vowels – Sheva Cholam Kamatz – as Rabbi Jacob Bachrach testifies in his book Ishtadalut Im Shadal, 1890 – are completely consistent with the vowels of theophoric Hebrew names.

 

Rabbi Jacob Bachrach:
“…the vowels Sheva Cholam Kamatz [=Yehovah] are not the vowels of the title Adonai, but they specifically belong to the Unique Name alone. There is not a single vowel here that comes from, or remains from, a reference to the title Adonai, [or even hints at it]. With these vowels, the priests in the Temple used to call on the Unique and Explicit Name the way it is written…”
Ishtadalut Im Shadal, 1890, Jewish Theological Seminary, Manuscript 2883, Page 178, Section 134 [Page 127, Section 136 in the 1896 printed edition]

Please feel free to share this image.

google prevodioc:

Nakon gledanja samoglasnika u nazivima, također je očito da je kamatz čest treći samoglasnik. Dakle, potpuni samoglasnici - Sheva Cholam Kamatz - kako svjedoči rabin Jacob Bachrach u svojoj knjizi Ishtadalut Im Shadal, 1890 - potpuno su u skladu s samoglasnicima teoforičnih hebrejskih imena.

Rabin Jacob Bachrach: “

... samoglasnici Sheva Cholam Kamatz [= Yehovah] nisu samoglasnici iz naslova Adonai, već posebno pripadaju Jedinstvenom imenu. Ovdje nema niti jednog samoglasnika koji potječe ili ostaje od pozivanja na naslov Adonai, [ili čak nagovještava to]. Tim su samoglasnicima svećenici u Hramu pozivali na Jedinstveno i eksplicitno ime na način na koji je napisano ... ” Ishtadalut Im Shadal, 1890, Židovsko bogoslovno sjemenište, rukopis 2883, stranica 178, odjeljak 134 [Stranica 127, odjeljak 136 u tiskanom izdanju iz 1896.]

Slobodno podijelite ovu sliku.

theophoric-names-psa26-12.jpg

Nomes Teofóricos Hebraicos e o Nome de Deus

https://traducaodonovomundodefendida.wordpress.com/2018/06/17/nomes-teoforicos-hebraicos-e-o-nome-de-deus/

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------

 

So the complete vowels – Sheva Cholam Kamatz – as Rabbi Jacob Bachrach testifies in his book Ishtadalut Im Shadal, 1890 – are completely consistent with the vowels of theophoric Hebrew names.

Rabbi Jacob Bachrach:
“…the vowels Sheva Cholam Kamatz [=Yehovah] are not the vowels of the title Adonai, but they specifically belong to the Unique Name alone. There is not a single vowel here that comes from, or remains from, a reference to the title Adonai, [or even hints at it]. With these vowels, the priests in the Temple used to call on the Unique and Explicit Name the way it is written…”
Ishtadalut Im Shadal, 1890, Jewish Theological Seminary, Manuscript 2883, Page 178, Section 134 [Page 127, Section 136 in the 1896 printed edition]

google prevodioc:

 Dakle, potpuni samoglasnici - Sheva Cholam Kamatz - kako svjedoči rabin Jacob Bachrach u svojoj knjizi Ishtadalut Im Shadal, 1890 - potpuno su u skladu s samoglasnicima teoforičnih hebrejskih imena.

Rabin Jacob Bachrach: “

... samoglasnici Sheva Cholam Kamatz [= Yehovah] nisu samoglasnici iz naslova Adonai, već posebno pripadaju Jedinstvenom imenu. Ovdje nema niti jednog samoglasnika koji potječe ili ostaje od pozivanja na naslov Adonai, [ili čak nagovještava to]. Tim su samoglasnicima svećenici u Hramu pozivali na Jedinstveno i eksplicitno ime na način na koji je napisano ... ” Ishtadalut Im Shadal, 1890, Židovsko bogoslovno sjemenište, rukopis 2883, stranica 178, odjeljak 134 [Stranica 127, odjeljak 136 u tiskanom izdanju iz 1896.]

---------------------------------------------------------

vokali Jehovah BISU od adonaj 1.PNG
hkkkkk.JPG
bottom of page