top of page

Search Results

1338 Ergebnisse gefunden mit einer leeren Suche

  • Savršeni Kur'an? sadrži detaljnu analizu | kuran-hadisi-tefsir

    Savršeni Kur'an? sadrži detaljnu analizu rukopisa Samarqand novo ime domene: www.aperfectquran.org.uk Glavni indeks teksta Kontakt podaci Sažetak knjige Kupi knjigu Zahvalnice i autorska prava Preuzmite kompletnu knjigu u jednoj zip datoteci . OSTALI ČLANCI * 7 čitanja NISU 'objavljeni Kur'an' * * Je li Bismillah dio Kur'ana? * * Citati o Kur'anu * Ova stranica posvećena je ONIMA KOJI VOLE ISTINU. Pokrenuto: 4. lipnja 1999. / Posljednja izmjena: 29. studenog 2001

  • Ali Dashti o Čudesnoj prirodi Kur'ana | kuran-hadisi-tefsir

    Ali Dashti o Čudesnoj prirodi Kur'ana Ali Dashti o Čudesnoj prirodi Kur'ana https://answering-islam.org/Quran/Miracle/index.html Ali Dashti on The Miraculous Nature of the Qur'an https://answering-islam.org/Hahn/miracle.htm Čudesna priroda Kur'ana Slijede citati Ali Dashtija, Dvadeset i tri godine: Studija proročke karijere Mohammada , Allena i Unwina, London, 1985. "Među muslimanskim učenjacima ranog razdoblja, prije nego što su prevladali fanatizam i hiperbola, bili su neki poput Ebrahima on-Nazzama koji su otvoreno priznali da raspored i sintaksa Qor'ana nisu čudesni i da bi rad jednake ili veće vrijednosti mogao biti proizvele druge bogobojazne osobe ". (str. 48) "Uvriježeno je mišljenje da je slijepi sirijski pjesnik Abu'l-`Ala ol-Ma'arri (368 / 979-450 / 1058) napisao svoj Ketab ol-fosul wa 'l-ghayat , od kojeg jedan dio preživljava, oponašajući Kur'ana. " (str. 48) "Qor'an sadrži rečenice koje su nepotpune i nisu u potpunosti razumljive bez pomoći komentara; strane riječi, nepoznate arapske riječi i riječi koje se koriste s drugim značenjem; pridjevi i glagoli sklopljeni bez poštivanja podudarnosti roda i broja ; nelogično i negramatički primijenjene zamjenice koje ponekad nemaju referenta; i predikati koji su u rimovanim odlomcima često udaljeni od subjekata. Ove i druge takve aberacije u jeziku dale su opseg kritičarima koji poriču rječitost Korana. Problem je također zauzimao umovi pobožnih muslimana. To je natjeralo komentatore da traže objašnjenja i vjerojatno je bio jedan od uzroka neslaganja oko čitanja. " (str. 48, 49) "Da rezimiramo, zabilježeno je više od sto korejskih odstupanja od uobičajenih pravila i strukture arapskog. Nepotrebno je reći da su komentatori nastojali pronaći objašnjenja i opravdanja tih nepravilnosti. Među njima je bio i veliki komentator i filolog Mahmud oz-Zamakhshari (467 / 1075-538 / 1144), o kojem je mavarski autor napisao: "Ovaj gramatički opsjednuti pedant počinio je šokantnu pogrešku. Naš zadatak nije uskladiti čitanja s arapskom gramatikom, već uzeti cijelu Qor'ana kakav jest i uskladiti arapsku gramatiku s Qor'anom. '"(str. 50) "Međutim, na polju moralnih učenja, Qor'an se ne može smatrati čudesnim. Mohammad je ponovio načela koja je čovječanstvo već stvorilo u ranijim stoljećima i na mnogim mjestima. Konfucije, Buda, Zoroaster, Sokrat, Mojsije i Isus govorili su slične stvari . " (str. 54) "Niti je rječitost Qor'ana niti njegove moralne i pravne odredbe čudesne. Qor'an je čudesan jer je Mohamadu omogućio da sam, unatoč siromaštvu i nepismenosti, prevlada otpor svog naroda i pronađe trajnu religiju jer je podivljao ljudi na poslušnost i nametnuo im volju donositelja. " (str. 57) Cijela knjiga bit će zanimljiva, posebno muslimanima koji se bave "i vrijednostima i problemima koje islam predstavlja suvremenim muslimanima". (str. ix) Ostali članci dr. Ernesta Hahna Više o "Čudesu Kur'ana" Odgovarajući na početnu stranicu islama

  • Je li Bog naučio Adama imenima životinja | kuran-hadisi-tefsir

    Je li Bog naučio Adama imenima životinja? Did God teach Adam the names of the animals? https://answering-islam.org/Quran/Contra/qb001.html Proturječnost Kur'ana: Stvaranje čovjeka, a Adam daje životinje imenima Slijedi odgovor na postavljanje vijesti. | Salam svima, | | Točka koja me intrigira. | | Imena i ljudska potreba da se stvarima daju imena ... | | Evo, sada pokušavam pronaći točne riječi za opis | što pokušavam reći !! | | Pokrenite bilo koji projekt, razmislite o bilo kojoj ideji i to prvom | iskustvo koje prolazite je "imenovanje": koncept, alat, | sam projekt, ... itd. | | S ljudima: prvo što učinite kad upoznate nekoga tko | na neki način ostavila dojam na vas i na vas | nisam upoznao prije nego što je pitao za njihovo ime | | Zapravo znak (neupućenima) da ste "učen čovjek" | je broj specijaliziranih "imena" ili fraza koje možete | Zvuk isključen. To je vrlo važan uvid. Središte svih znanstvenih istraživanja je biti u stanju klasificirati stvari na odgovarajući način. Najteži dio u matematika zapravo nije teorem, ona slijedi "više ili manje" automatski nakon što uložite znoj u traženje pravog "ime" tj. definicija stvari. Ako je definicija "prirodna jedan "za upotrebu za objekt, tada sve postaje" lako "dok definicije su nezgodne, teorije koje se na njima grade zbunjujuće. | U Kur'anu nam je rečeno da nakon što je Bog stvorio Adama, On | naučio ga "svim imenima". To nije bilo dobro prihvaćeno | anđeli, to su vidjeli jer su Adam i njegovi potomci | znat će "imena", imat će vlastiti um, | a to bi moglo dovesti do toga da imaju vlastitu volju. A | volja koja sliči Božjoj. Inače, ovo je obrnuto, samo ako postoji besplatno hoćeš li imati istinsko obrazloženje. Računalo može imati sve informacije u svojoj bazi podataka u svijetu, ali bez naredbe iz slobodne volje, to nikada neće učiniti s tim. Biblija ima vrlo sličan prikaz, ali ne baš podjednako. Postanak 2 [Tawrat]: 19 Jahve Bog stvorio je iz zemlje sve poljske zvijeri i sve ptice nebeske. Donio ih je čovjeku da vidi kako bi ih imenovao; i kako god čovjek nazvao svako živo biće, to je bilo njegovo ime. 20 Tako je čovjek dao imena svoj stoci, ptice nebeske i sve poljske zvijeri. Zanimljivo je da se čini da je biblijska slika čovjeka "viša". U Bibliji nije Bog taj koji uči Adama. Bog dovodi sva živa bića da vide kako je Adam - iz svojih "vlastitih" (Bogom danih) sposobnosti - imenovat će ih. Čini se da prema Bibliji Bog ima "višu dokazanost" u mogućnostima Njegovog stvorenja. A zajedno s tim ide i više dostojanstvo ovog stvorenja "čovječanstva" o čijem stvaranju čitamo: Postanak 1: 25 Bog je stvorio divlje životinje prema njihovim vrstama, stoku prema vrstama, i sva stvorenja koja se kreću po zemlji prema njihovim vrstama. I Bog je vidio da je to dobro. 26 Tada je Bog rekao: "Učinimo čovjeka na svoju sliku, na našu sličnost, i neka vladaju morskom ribom i ptice nebeske, nad stokom, nad cijelom zemljom, i nad svim stvorenjima koja se kreću zemljom. " 27 Tako je Bog stvorio čovjeka na svoju sliku, na sliku Božju stvorio ga je; muško i žensko stvorio ih je. 28 Bog ih blagoslovi i reče im: "Budite plodni i povećavajte broj; napuniti zemlju i pokoriti je. Vladajte morskom ribom i ptice nebeske i nad svim živim bićima koja se kreću po zemlji ". Čovječanstvo je "pandan" Bogu, od svih stvorenja koja Bog ima izabran da uvaži čovjeka moralom, slobodnom voljom i otkrivenjem od Boga kako bi Bog i čovjek mogli imati odnos uzajamne ljubavi. A čovječanstvo treba biti Božji predstavnik na zemlji i vladati njime "u Bogu mjesto "[čini se da je namjesnik riječ koju Kur'an često koristi u tom pogledu]. [Slijedi izjava "jezik u obraz"!] Na temelju pasusa stvaranja, mogli bismo reći da nije previše antropomorfno kada o Bogu govorimo u ljudskim slikama, ali da mi govore o čovječanstvu u teomorfnom smislu. :) [Ovo je bila izjava 'jezik u obraz'!] Stoga čitamo u Izrekama [koje dolaze iz mudrosti koju je Bog dao Solomon]: Izreke 14: 31 Tko tlači siromahe, pokazuje prezir prema njihovom tvorcu, ali tko je dobar prema potrebnima, pokazuje čast Bogu. [I 17: 5 slično je s „ruganjem“ umjesto s „ugnjetavanjem“.] Početna kontradikcija u Kur'anu u odgovoru na islam

  • Sura 5:43 židovi i kršćani Bibl ili Kur' | kuran-hadisi-tefsir

    Sura 5:43 židovi i kršćani Bibl ili Kur'an? 71. Trebaju li židovi i kršćani slijediti Bibliju ili Kur'an? Kur'an upućuje židove i kršćane da slijede uputu koja im je dana u Tori/Zakonu i Indžilu/Evanđelju: Sura 5:43 „A kako će tebe uzeti sucem, a kod njih je Tewrat, u njemu sud Allahov? Zatim se okreću poslije toga, a nisu takvi vjernici.“ (Mlivo) Taj ajet je zanimljiv zato što obeshrabruje židove (i vjerojatno kršćane) da dolaze Muhamedu da ga pitaju za uputu jer imaju Toru koja sadrži Allahove upute! Sura 5:46-47 „I poslali smo tragovima njihovim Isaa, sina Merjemina, potvrđujući ono ispred njega od Tewrata. I dali smo mu Indžil, u kojem je uputa i svjetlost i potvrda za ono prije njega od Tewrata, i uputa i pouka bogobojaznima. I neka sljedbenici Indžila sude onim šta je Allah u njemu objavio. A ko ne sudi onim šta je objavio Allah - pa ti takvi su grješnici.“ (Mlivo) Ovdje je kršćanima rečeno da se posavjetuju sa Evanđeljem jer je vodstvo i svjetlo. Dakle, ti stihovi u osnovi govore kršćanima i židovima da im nije potreban Muhamedov Kur'an, jer oni imaju sve što im treba u Zakonu i Evanđelju. Kur'an nastavlja pa kaže Muhamedu da sudi prema objavi koja mu je dana: Sura 5:48-49 „A objavili smo tebi Knjigu s Istinom, potvrđujući ono prije nje od Knjige, i čuvarom nad tim. Zato sudi među njima onim šta je objavio Allah i ne slijedi strasti njihove umjesto onog šta ti je došlo od Istine. Svakom od vas smo načinili zakon i put. A da je htio Allah, sigurno bi vas učinio ummom jednom. Međutim, (hoće) da vas iskuša u onom šta vam je dao. Zato se natječite u dobrim djelima. Allahu je povratak svih vas, pa će vas obavijestiti o onom u čemu ste se razilazili. I da sudiš među njima onim šta je objavio Allah, i ne slijedi strasti njihove, i čuvaj ih se da te ne zavedu od dijela onog šta ti je Allah objavio. Pa ako se okrenu, tad znaj da Allah želi da ih pogodi zbog izvjesnih grijeha njihovih. A uistinu, mnogi od ljudi su grješnici.“ (Mlivo) Reference iznad izrazito govore da je Allah postavio za svakoga specifičan zakon (šerijat) i put, jer njegova svrha nije takva da svi ljudi budu ujedinjeni u jedno. To govori da je svaka skupina ljudi primila zakone koji su sadržavali velike razlike između se, tako da nijedan put koji je Allah dao nije identičan jedan s drugim, i to je jedan od razloga zašto su nacije postale podijeljenje. Ibn Katir komentira: „…Allah je poslao razne zakone svim prošlim poslanicima, ali svi su se slagali oko iste vjere (Tavhid)… Sve prošle religije prošlih proroka imaju drugačije zakone u vezi zapovijedi i zabrana. Jedna stvar mogla je biti zabranjena u jednoj, a dopuštena u drugoj religiji, i obrnuto. I zakon je mogao biti blag u jednoj, a oštar u drugoj. Kakogod, posljednji Šerijat je bio poslan da zapečati sve proroke. Muhamed je ukinuo sve prošle religije i zakone, i Allah je to propisao cijelom čovječanstvu i džinima, Arapima i ne-arapima. Allahov stih „A da je htio Allah, sigurno bi vas učinio ummom jednom. Međutim, (hoće) da vas iskuša u onom šta vam je dao“ – znači da je On dao različite zakone da bi testirao Svoje sluge prema tome, i da ih kazni ili nagradi za njihova djela.“ Ibn Katir jasno vidi da postoji problem u tome što Kur'an govori i pokušava nekako riješiti dilemu. Sure 5:43 i 47 ne govore židovima i kršćanima da su slijedili svoja Pisma do vremena prije Muhameda, ili samo još za vrijeme Muhameda, i da je Muhamedov Kur'an došao da ukine stare zakone. Naprotiv, ti stihovi ekspresno ohrabruju židove i kršćane da se drže Tore i Evanđelja, unatoč činjenici što je Kur'an već stigao. Primijetimo ponovo što Sura 5:43 zapravo govori: Sura 5:43 „A kako će tebe uzeti sucem, a kod njih je Tewrat, u njemu sud Allahov? Zatim se okreću poslije toga, a nisu takvi vjernici.“ (Mlivo) Primijetite zapis koji govori da su židovi došli Muhamedu, jasno je da se odnosi na događaj koji se dogodio u Muhamedovo vrijeme. Jasno je onda i to da je ibn Katir u krivu. On je pokušao riješiti taj problem tvrdeći da se konkurencija slijedila samo u prošlosti, ali sada treba slijediti Kur'an. Ali Kur'an ne govori to. To nas dovodi do dileme u vezi toga što Kur'an govori drugdje, što je ibn Katir pokušao pomiriti. Muhamedu je rečeno da sudi kršćanima i židovima objavom koja mu je dana u Kur'anu, i da Kur'an potvrđuje stara Pisma, Toru i Indžil. Kur'an čak i zapovijeda židovima i kršćanima da slijede Kur'an: Sura 2:40-41 „O sinovi Israilovi! Sjetite se blagodati Moje kojom sam vas obdario i ispunite zavjet Meni, ispuniću zavjet vama, i Mene - ta Mene se bojte! I vjerujte u ono šta sam objavio - potvrđujući ono što je uz vas - i ne budite prvi nevjernik u njega. I ne prodajite ajete Moje za cijenu malu i Mene - ta Mene se bojte“ (Mlivo) Sura 2:89 „Pa pošto im dođe Knjiga od Allaha, potvrda za ono što je uz njih - a prije su tražili pobjedu nad onima koji ne vjeruju - pa pošto im dođe šta prepoznaju, ne povjerovaše u njega. Zato neka je prokletstvo Allahovo nad nevjernicima. (Mlivo) Ova dva teksta združuju kršćane i židove i govore im da ispunjavaju ono što im je naređeno u Božjim objavama, Tori i Indžilu: Sura 5:66, 68 „A da oni stoje uz Tewrat i Indžil i ono šta im je objavljeno od Gospodara njihovog, sigurno bi jeli iznad sebe i ispod nogu svojih. (Postoji) među njima umma srednja, a (od) mnoštva njih je zlo šta rade. Reci: “O sljedbenici Knjige! Niste ni na čemu dok se ne budete držali Tewrata i Indžila, i onog šta vam je objavljeno od Gospodara vašeg.” A sigurno će ono šta ti je objavljeno od Gospodara tvog povećati mnogima od njih bunt i nevjerovanje. Zato ne očajavaj nad narodom nevjernika. (Mlivo) Te tvrdnje dovode do mnoštva problema. Prvo, postoje mnoga pitanja u kojima Kur'an ne potvrđuje prošle objave, nego im ekspresno proturječi. Drugo, kako je mogao Muhamed suditi židove i kršćane Kur'anom i onda očekivati da te skupine sude prema svojim Pismima, a ne Kur'anom? Kako židovi i kršćani mogu izvršavati ono što traže njihova Pisma kada Kur'an proturječi mnogim učenjima i tvrdnjama u Bibliji? I Muhamedu je samom zapovijeđeno da se posavjetuje sa prošlim Pismima ako sumnja u istinitost Kur'ana: Sura 10:94 „Pa ako si u sumnji o onom šta ti objavljujemo, tad pitaj one koji čitaju Knjigu (objavljenu) prije tebe. Doista, tebi dolazi Istina od Gospodara tvog, zato nikako ne budi od sumnjivaca;“ (Mlivo) To govori da je Biblija iznad Kur'ana, i s toga Biblija mora odrediti da li je Kur'an istina ili nije, koji dijelovi Kur'ana se mogu prihvatiti, a koji su laž itd. To znači da svaki put kada je Muhamed proturječio zabranama i instrukcijama Biblije, Kur'an mora biti odbačen. Evo sažetak svih problema koji nastaju time što Kur'an uči: 1. Židovima je rečeno da ne dolaze Muhamedu po odluku, nego da slijede odluke Allaha u Tori. 2. Židovima i kršćanima je zapovjeđeno da slijede upute svojih Pisama, Tore i Evanđelja. 3. Biblija određuje da li je Kur'an istinit ili nije. 4. Muhamed mora suditi židove i kršćane koristeći Kur'an koji je bio poslan da potvrdi i zaštiti prošla Pisma. 5. Židovima i kršćanima je zapovijeđeno da slijede upute Kur'ana. 6. Kur'an ne uspijeva potvrditi prošle objave, Toru i Evanđelje, jer im besramno proturječi u mnogim učenjima. 7. To donosi probleme kršćanima i židovima pošto Kur'an zapovijeda da oni slijede vodstvo i uputu svojih Pisama, što ne mogu učiniti ako žele slijediti Kur'an. 8. To znači da kršćani ili židovi moraju ili odbaciti Kur'an kad god proturječi Bibliji, ili odbaciti Bibliju kad god proturječi Kur'anu. 9. A opet, odbaciti Kur'an da bi se držali Biblije znači ići protiv zapovijedi Kur'ana da ga slijede. 10. U isto vrijeme, odbaciti Biblju da bi se držali Kur'ana znači ići protiv zapovijedi Kur'ana da slijede Bibliju.

  • Značenje muhaimina 3 | kuran-hadisi-tefsir

    Značenje muhaimina : 3 Značenje muhaimina : [ 3 ] The meaning of muhaimin: [3 ] https://answering-islam.org/Shamoun/muhaimin.htm Klasični muslimanski komentatori i njihova egzegeza iz sure 5:48 Muhaimin i njegov odnos prema cjelovitosti Svete Biblije Sam Shamoun & Dimitrius Mnogo je napisano i rečeno o sljedećem kur'anskom odlomku: Tebi smo poslali Sveto pismo u istini, potvrđujući spis koji je pred njega stigao i čuvajući ga na sigurnom ( muhaimin alejhi ): zato sudi među njima prema onome što je Bog objavio i ne slijedi njihove isprazne želje, odstupajući od Istine koja ima dođi k tebi. Svima među vama propisali smo zakon i otvoren način. Da je Bog tako htio, učinio bi vas jednim narodom, ali (Njegov je plan) da vas iskuša u onome što vam je dao: tako se trudite kao u utrci u svim vrlinama. Cilj svih vas je Bogu; on je taj koji će vam pokazati istinitost stvari oko kojih vi raspravljate; S. 5:48 Y. Ali Što znači da Kur'an potvrđuje prethodno Pismo i čuva ga u sigurnosti? Znači li to da Kur'an potvrđuje samo one dijelove Svete Biblije koji se slažu s islamskim spisima? Ili to znači da Kur'an svjedoči o autentičnosti i cjelovitosti prethodne Objave i sprečava da ikad budu iskvareni? Ako je prva, tada bi moderna muslimanska tvrdnja da je Sveta Biblija oštećena bila ispravna što se tiče Kur'anovog pogleda na spise. Ako je ovo drugo, muslimani su prisiljeni napustiti svoju tvrdnju da je Sveto pismo pokvareno, jer njihova vlastita knjiga tvrdi suprotno. Precizno značenje teksta usredotočeno je na riječ muhaimin , koju je A. Yusuf Ali preveo kao "čuvanje u sigurnosti". Prema nekim muslimanima, riječ implicira da Kur'an funkcionira kao kriterij u odnosu na prethodni spis, određujući koji su njegovi dijelovi zvučni, a koji su oštećeni. Jedan od takvih muslimana koji se drži ovog stava je dr. Jamal Badawi. Musliman Usman Šeik, zvani Johnny Bravo, ide toliko daleko da citira Badavijevu definiciju sure 5:48 da bi podržao svoj slučaj da Kur'an ne potvrđuje cjelovitost cijele Biblije: Doktor Jamal Badawi sve lijepo sažima: "Koja je muslimanska osnova ili kriterij za prihvaćanje ili neprihvatanje dijelova ili odlomaka iz Biblije? Kur'an i sam daje takav kriterij: A vama smo otkrili Sveto pismo istinom, potvrđujući ono što je Sveto pismo bilo prije njega i čuvajući ga ?? (Kur'an 5:48) Ovo naglašava dva glavna aspekta Kur'ana: a) Kur'an potvrđuje ona učenja ili dijelove prethodnih spisa koji su ostali netaknuti. b) Kur'an je posljednje, cjelovito, mjerodavno i autentično otkriće. To je konačni arbitar i jedini kriterij za ispravljanje svake netočnosti ili pogrešnog tumačenja koje su se mogle dogoditi u prijenosu spisa. Pomaže u otkrivanju ljudskih dodataka ili interpolacija prethodnih objava, čak iako otkriva moguća brisanja koja su se mogla dogoditi kroz stoljeća prije njegovog otkrivanja (Kur'ana). Doista je jedno od imena Kur'ana al-Furqan (kriterij koji razlikuje dobro i zlo, istinu i laž). Iz toga slijedi da musliman nema razloga odbiti suštinu bilo kojeg odlomka u Bibliji ako takav ulomak potvrdi Kur'an. Na primjer, u Novom zavjetu čitamo ponavljanje jedne od deset zapovijedi: "A Isus mu odgovori: ?? Prva od svih zapovijedi je čuti, Izraele; Gospodin, Bog naš, jedan je Gospodin." (Marko 12:29) Musliman koji čita ovaj odlomak u Kur'anu ne može prigovoriti njegovoj biti. Nakon svega Kur'an potvrđuje: Reci da je Allah, Jedan i jedini (Bog). (Kur'an 112: 1) Ako, međutim, musliman pročita u Bibliji (ili drugim prethodnim spisima po tom pitanju) optužbe za velike moralne grijehe koji se poduzimaju protiv velikih proroka ili doktrina koje su u potpunosti negirane u Kur'anu, musliman prihvaća samo Kur'anski verzija kao izvorna nepatvorena istina, koju je otkrio Allah (Bog). "[dr. Jamal Badawi" Muhammad u Bibliji "http://www.analyzeislam.com/comparativereligion/muhammadinthebible.html] (IZVOR: soc.religion.islam objavljivanje vijesti 28. prosinca 2001.) U sljedećoj internetskoj raspravi s dr. MSM Saifullahom o pitanju potvrđuje li Kur'an cjelovitost Svete Biblije, liječnik piše: Ono što je zanimljivije je da gornji ajet kada se čita u kontekstu jasno pokazuje status Kur'ana u odnosu na prethodna Pisma. Ljudi Knjige nemaju svoj Tawraat i Injeel netaknute u netaknutom stanju. Dalje, Shamounove neuspješne pokušaje da pokaže upotrebu Muhaymina u stihu 5:48 treba pojasniti ... Gornji ajet navodi da Kur'an potvrđuje objavu prethodnih Svetih pisama i da ga čuva. Riječ koja se koristi je Muhaymin što znači promatrač, zaštitnik ili kontrola kvalitete. Tumačenje Kur'ana Hilali i Muhsin Khana koje se temelji na egzegetskom tumačenju (tj. Tabari, Qurtubi i Ibn Kathir) kaže da Muhaymin znači potvrđivanje istine i krivotvorenje laži koja postoji u prethodnim spisima. Pa, krećemo! ( objavljivanje novinske grupe soc.religion.islam 4. lipnja 1999) Već smo se pozabavili tvrdnjama Badavija i drugih u vezi s preciznim značenjem muhaimina i njegovog odnosa prema cjelovitosti Svete Biblije. Našu analizu i opovrgavanje muslimanskih tvrdnji možete pročitati ovdje: http://answering-islam.org/Shamoun/aboutbible.htm http://answering-islam.org/Shamoun/bible_authentic2.htm U ovom radu želimo skrenuti pažnju na komentare Ibn Kathira, al-Jalalayna, al-Qurtubija i al-Tabarija kako bismo vidjeli šta su ovi priznati muslimanski učenjaci rekli o riječi muhaimin . Odatle ćemo zaključiti s nekoliko primjedbi i analizom podataka. No, prije nego što nastavimo s komentarima, prvo bismo željeli dati priznanje tamo gdje je kredit potreban. Naš dragi prijatelj Dimitrius, fini mladi kršćanin i apologet, preveo je sljedeće komentare izravno s arapskog. Tek smo malo izmijenili pravopis vlastitih imena i tu i tamo ispravili neke manje pogreške pri upisu. Može se sa sigurnošću reći da bez Dimitrija ?? naporan rad i vrijeme, ne bismo uspjeli objaviti ovaj članak. Na tome smo mu zahvalni i molimo se da naš uskrsli Gospodin i besmrtni Spasitelj Isus Krist uvelike blagoslovi i ojača Dimitrija i njegovu obitelj. Amen. Uz to, sada skrećemo pozornost na komentare. Sva podebljana, velika i naglašena naglaska naša su. Komentar Ibn Kathira Ovo je poveznica s izvornim arapskim tekstom komentara Ibn Kathir-a na suru 5:48 sa web stranice Al-Azhar: http://quran.al-islam.com/Tafseer/DispTafsser.asp?l=arb&taf=KATHEER&nType=1&nSora=5&nAya=48 Kada je Uzvišeni Allah spomenuo Toru koju je oborio na Mojsija s kojim je razgovarao, pohvalio ju je podržavajući i odredio da se ona slijedi, jer je bilo legitimno slijediti je. Isto tako, spomenuo je Evanđelje gdje ga je pohvalio i naredio njegovom narodu da ga podržavaju i slijede ono što je u njemu, kao što je pokazano. Slavni Kur'an, koji je (Allah) poslao na svog slugu i dragocjenog poslanika, spomenut je rekavši, (Sura 5:48) "Tebi smo poslali Pismo u istini, potvrđujući Pismo koje je prije njega stiglo i čuvajući ga u sigurnost. Spustili smo na vas Knjigu u istini, "što znači iskreno, nema sumnje da je ona (Kur'an) došla od Allaha. "Potvrđivanje onoga što je između vas u Knjizi" odnosi se na prethodne spise koji su spominjali i dopunjavali Kur'an i izjavili da će ga Allah poslati na svog slugu i glasnika Muhammeda ?? aj. Spuštanje Kur'ana (na Muhammeda) dogodilo se onako kako je bilo predviđeno u prethodnim spisima, povećavajući tako pouzdanost ovih spisa u očima njihovih sljedbenika, koji su imali uvid i bili vođeni Allahovim zapovijedima jer su slijedili Njegove zakona i vjerovao Njegovim prorocima. Kao što Allah kaže (sura 17: 107) "Oni kojima je prethodno dato znanje kad im se prouče padnu na lice na poniznoj sedždi" znači ako nam je Allah obećao ustima svojih prethodnih glasnika o dolasku Muhammeda ?? aha ?? onda će se to sigurno dogoditi. Što se tiče Njegove izreke "( muhaimin )" prenijeli su je Sufian Al-Thowry i drugi, prenio Ebu Ishaq, prenio El-Tamimi, prenio Ibn Abbas da to znači ZAŠTITNIK TO. Slično značenje prenijeli su i Ikrimah, Sa ?? id Ibn Jubair, Mudžahid, Muhammad Ibn Ka ?? b, Atia, Al-Hassan, Qatada, Ata ?? a Al-Kharasani, Al-Suddi i Ibn Zaid. Ibn Jarir je rekao: "Kur'an je zaštitnik knjiga koje su mu prethodile. Ono što Kur'an potvrđuje (iz knjiga) je istina, a ono što odstupa od Kur'ana je lažno." Prenosi Al-Walibi koji je ispričao da je Ibn Abbas rekao: "Muhaimin znači SVJEDOKA." Mudžahid, Qatada i Al-Suddi također su rekli isto. Ibn Abbas je rekao da "muhaimin" znači biti sudija nad knjigama koje su mu prethodile. Sve su te izreke slične u značenju. Riječ "muhaimin" uključuje ova značenja jer je (Kur'an) zaštitnik, svjedok i sudac nad svakom knjigom koja mu je prethodila. Allah je učinio da ova velika knjiga (Kuran), koju je srušio, bude posljednja, pečat, najopsežnija, najveća i najpotpunija od svih knjiga (spisa). U Kur'anu je sakupljeno sve dobro u prethodnim spisima i (Allah) je to savršeno povećao, što nije pronađeno u drugim knjigama. Zbog toga je Allah od Kur'ana stvorio svjedoka, zaštitnika i sudiju nad svim ostalim knjigama i sam je preuzeo odgovornost da ga zaštiti, jer kaže (Sura 15: 9) "Poslali smo diferencijal i zaštitnik smo toga. " Što se tiče onoga što je prenio Ibn Ebu Hatim, prenio Ikrimah, prenio Sa ?? id Ibn Džubejr, prenio Ata ?? a El-Kharasani, prenio Ibn Ebu Nudžaih i prenio Mudžahid koji je rekao da se "muhaimin" odnosi na Muhammed ?? aha ?? Budući da je ZAŠTITNIK KURANA , ovo može biti istina KAO ZNAČENJE, ali struktura komentara i arapske rečenice podržava ranije navedeno značenje. Ebu Džafer Ibn Džerir izjavio je nakon što mu je rečeno o Mudžahidovom tumačenju (da se muhaimin odnosi na Muhammeda) da je ovo tumačenje daleko od značenja ajeta kako se razumije na arapskom jeziku i zapravo je to tumačenje u potpunosti pogrešno. To je zato što je riječ "muhaimin" povezana s riječju "potvrđuje" ( musadikan ), stoga ne može biti samo pridjev glagolu "potvrđivanje" ( musadikan ), a ne obrnuto . Da je problem bio onakav kako ga je objasnio Mudžahid, Allah bi rekao: "Donijeli smo vam knjigu u istini, potvrđujući ono što je između vaših ruku iz spisa i zaštitnici nad njom." Komentar Jalalayna Ovo je veza do izvornog arapskog teksta Jalalaynovog komentara na Suru 5:48 s web stranice Al-Azhar: http://quran.al-islam.com/Tafseer/DispTafsser.asp?l=arb&taf=GALALEEN&nType=1&nSora=5&nAya=48 Ajet "Spustili smo se na vas" odnosi se na Muhammeda. "Knjiga" se odnosi na Kur'an. "U istini" povezan je s izrazom "Spustili smo se na vas." "Potvrđivanje onoga što je između vaših ruku" odnosi se na prethodne spise. "Iz knjige i muhaimin" znači da je to SVJEDOK. "Na to" ovdje se Knjiga (u jedinstvenom obliku) odnosi na sve prethodne knjige koje su nastale prije Kur'ana. "Dakle, prosudite između njih" znači sudac za ljude knjige ako vam se obraćaju. "S onim što je Allah objavio" znači ono što je Allah vama objavio Muhammed u Kur'anu. "I ne slijedi njihove želje" znači pravedno prosuditi. "Od onoga što vam je došlo od Istine i od svakog od vas" ovdje se obraćaju svim narodima. "Sharan" znači zakonodavstvo. "i Minhaj" znači jasan put za religiju koji možete slijediti. "Da je Allah htio, učinio bi vas svima jednim narodom" znači da bi Allah mogao učiniti da svi slijedite jedan zakon. "Ali" implicira da vas je podijelio u skupine. "Testirati te" znači ispitivati te. "S onim što vam je došlo" odnosi se na različita zakonodavstva koja su dana da provjere tko je poslušan, a tko prkosan među vama. "Brzo se truditi u dobrim djelima" znači požuriti u njihovom izvođenju. "Allahu je sav tvoj povratak" odnosi se na dan uskrsnuća. "Obavijestit će vas o onome u čemu ste se razišli" odnosi se na vjerske razlike i Allah će ih zatim nagraditi prema njegovim djelima. Komentar Qurtubija Ovo je poveznica s izvornim arapskim tekstom Qurtubijevog komentara na Suru 5:48 sa web stranice Al-Azhar: http://quran.al-islam.com/Tafseer/DispTafsser.asp?l=arb&taf=KORTOBY&nType=1&nSora=5&nAya=48 Muhaimin znači povišen i povišen, a to pokazuje mišljenje onih koji kažu da (muhaimin) znači biti preferiran ili povećati nagradu. Na to se aludira u (suri) "El-Fatiha", što je mišljenje Ibn Hassara zapisano u njegovoj knjizi "Objašnjenje sunneta", a mi smo spomenuli ono što je on rekao u našoj knjizi u vezi s objašnjenjem božanskih imena, hvala budi Allahu. Qatada je izjavio da "muhaimin" znači SVJEDOK. Također je rečeno da to znači "ČUVAR". Al-Hassan je rekao da to znači "KORORBORATOR"; koristeći ovo značenje pjesnik je rekao: "Knjiga NALAŽE našeg proroka, a istinu znaju oni koji znaju." Ibn Abbas je rekao da "muhaimin" znači ZAŠTITNIK TO. Ibn Sa ?? id Jubair izjavio je da je Kur'an ZAŠTITNIK onoga što je bilo prije njega. Ibn Abbas i Al-Hassan također su izjavili da "muhaimin" znači "VJERNI". Al-Mabrad je ispričao da su se riječi izvorno izgovarale "Mu-aymen", gdje je slovo "A ( hamza )" promijenjeno u "H", kao u izreci ?? voda je izlivena ??. El-Zujaj i Ebu Ali također su rekli konjugirajući glagol dajući značenje "BITI VJERAN." Al-Jawhari je ispričao da to znači pružiti zaštitu onome koji se boji, jer je izvorni oblik te riječi ( muhaimin ) zapravo "A ?? amana", tako da u riječi postoje dva slova "A" ( hamza ), ali drugo "A" je iz potrebe promijenjeno u slovo "E" ( ya ??) pa je riječ postala "mu ?? aymen". Kasnije je prvo "A" ( hamza ) promijenjeno u "H" da bi postalo "muhaimin" kao u izreci ?? voda je izlivena ?? a iz nje je izvedeno značenje "ZAŠTITITI". Abu Ubaid je od Mudžahida i Ibn Maheesa prenio da se čita "mu ?? haiman" promjenom dijakritičkog znaka iznad drugog "M"dati značenje da je Muhammed ?? aha ?? je dobio odgovornost za Kur'an . Komentar Tabarija Ovo je poveznica s izvornim arapskim tekstom Tabarijevog komentara na Suru 5:48 s web stranice Al-Azhar: http://quran.al-islam.com/Tafseer/DispTafsser.asp?l=arb&taf=TABARY&nType=1&nSora=5&nAya=48 U vezi sa "muhaiminom" Allah kaže da vam je sručio knjigu (Kur'an), Muhammede, vjerujući u knjige koje su prije toga I SVJEDOK NJIH (prethodni spisi) DA SU ISTINA ALLAHA, VJERNI IH I ZAŠTITNIK NJIH. Korijen "Haymane" znači ZAŠTITITI I GLEDATI PREKO, zato se i kaže kad čovjek nešto pazi i štiti, ima "haymanu" nad tim. Sadašnji oblik glagola je "yu-haymen", a imenica "haymana". Na temelju onoga što smo spomenuli, ljudi koji tumače RAZLIKALI SE u objašnjenju ove riječi ; jer neki su govorili da to znači biti SVJEDOK. Od onih koji su imali gore spomenuto mišljenje prenio je El-Mathny, prenio Abdullah Ibn Salih, prenio Mu ?? awiya Ibn Salih, prenio Ali Ibn Ebu Talha, prenio Ibn Abbas koji je rekao da "muhaimin" znači TO SVJEDOK. Prenosi Muhammad Ibn Al-Hussain, prenosi Ahmad Ibn Mufadal, prenosi Asbat, prenosi Al-Suddi koji je izjavio da "Muhaimin" nad tim znači SVJEDOČANSTVO nad tim. Prenosi Bashir Ibn Mu ?? ath, prenosi Yazid, prenosi Sa ?? id, prenosi Qatada koji to prenosi u ajetu (Sura 5:48) "Srušili smo na vas Knjigu (Kur'an) u istini, potvrđujući ono što je između vaših ruku iz knjige "druga pojava knjige odnosi se na spise koji su došli prije Kur'ana, a" muhaimin "znači ZAŠTITNIK I SVJEDOC na spise koji su došli prije. Prenosi El-Kasim, prenosi El-Hussain, prenosi Hadžadž, prenosi Ibn Juraij, prenosi Mudžahid koji prenosi da "muhamin" nad njim znači da je Kur'an ZAŠTITNIK, SVJEDOČ I POTVRĐIVAČ (prethodnog spisa). Ibn Juraij i drugi rekli su da je Kur'an čuvar nad prethodnim knjigama, tako da ako mu ljudi iz Knjige spomenu problem koji je također spomenut u Kur'anu, to treba vjerovati; u protivnom se neće vjerovati. Ipak, drugi su rekli da ( muhaimin ) samo znači biti čuvar nad nečim. Od onih koji su spomenuli ovo mišljenje su: Prenosi Muhammad Ibn Bashar, prenosi Abdul Rahman, prenosi Hunad Ibn Al-Siri, prenosi Waqi ?? a, prenosi Sufyan, prenosi Ebu Ishaq, prenosi El-Tamimi, prenosi Ibn Abbas koji je izjavio da je "muhaimin "preko toga znači ČUVAR nad njim. Prenosi Muhammad Ibn Ubaid Al-Muharibi, prenosi Abu Al-Ahwas, prenosi Ebu Ishaq, prenosi El-Tamimi, prenosi Ibn Abbas koji je rekao da "muhaimin" nad njim znači ČUVAR nad njim. Prenosi Ibn Waqi ?? a koji je rekao da je to prenio njegov otac, prenio Sufyan i Izrael, prenio Ebu Ishaq, prenio El-Tamimi, prenio Ibn Abbas koji je izrekao isto gore navedeno mišljenje (da "muhaimin" preko toga znači ČUVAR nad njim.) Također je prenio Hunad, prenio Waqi ?? a, prenio Sufyan i Izrael, prenio Ebu Ishaq, prenio Ibn Abbas koji je izrekao isto gore navedeno mišljenje. Također prenosi Abu Quraib, prenosi Attia, prenosi Izrael, prenosi Abu Ishaq, prenosi El-Tamimi, prenosi Ibn Abbas koji je izrekao isto gore navedeno mišljenje. Također prenosi Ibn Humaid, prenosi Hakam, prenosi Anbasa, prenosi Ebu Ishaq, prenosi El-Tamimi, prenosi Ibn Abbas koji je izrekao isto gore navedeno mišljenje. Također prenosi Ibn Humaid, prenosi Hakam, prenosi Amru, prenosi Mutraf, prenosi Ebu Ishaq, prenosi čovjek od Tamima, prenosi Ibn Abbas koji iznosi isto gore navedeno mišljenje. Prenio je El-Mathny, prenio Abdullah Ibn Salih, prenio Mu ?? awia Ibn Salih, prenio Ali Ibn Ebu Talha, prenio Ibn Abbas koji je izjavio da "muhaimin" znači VJERNI. Kur'an je ČUVAR nad spisima koji su došli prije njega. Prenio je Muhammad Ibn Sa ?? ad, prenio njegov otac, prenio njegov stric, prenio njegov otac, prenio Ibn Abbas koji je izjavio da je (5:48) "Srušili smo na vas Knjigu (Kur'an) godine. istina, potvrđivanje onoga što je između vas iz knjige "odnosi se na Kur'an KOJI JE SVJEDOK TORAHA I JEVANĐELJA I POTVRĐUJE OBOJE. "Muhaimin" nad njim znači ČUVAR nad njim, sudeći nad knjigama koje su došle prije njega. Prenosi Ibn Waqi ?? a, prenosi njegov Hamid Ibn Abdul Rahman, prenosi Qais, prenosi Ebu Ishaq, prenosi El-Tamimi, prenosi Ibn Abbas koji je izjavio da "muhaimin" nad njim znači ČUVAR nad njim. Prenosi Ibn Waqi ?? a, prenosi njegov Yahya Ibn Adam, prenosi Zuhair, prenosi Ebu Ishaq, prenosi covjek od Tamima, prenosi Ibn Abbas koji je izjavio da "muhaimin" nad njim znaci STRAZ. Također je prenio Al-Mathny, prenio Yahya Al-Hamani, prenio Shariq, prenio Ebu Ishaq, prenio El-Tamimi, prenio Ibn Abbas koji je izrekao isto gore navedeno mišljenje (da "muhaimin" nad njim znači STRAŽAR nad njim.) Prepričao Hinad, prenio Waqi ?? a, prenio njegov otac, prenio Ibn Ishaq i Israel, prenio Ali Ibn Bathima, prenio Sa ?? id Ibn Jubair koji je izjavio da "muhaimin" nad njim znači ČUVAR nad knjige koje su mu prethodile. Prenio je Yaqub, prenio Ibn Alia, prenio Ebu Raja koji je ispričao da je pitao Al-Hassana u vezi sa (5:48) "Srušili smo na vas Knjigu (Kuran) u istini, potvrđujući ono što je između vaših ruku knjiga "Ko je odgovorio" (Kur'an) POTVRĐUJE SVE OVE KNJIGE I NJIH JE ČUVAR. " Ikrimah je upitan za ovaj ajet dok sam ga slušao, a on je odgovorio: "ČUVAR nad njim." Drugi su rekli da "muhaimin" znači POTVRDITI (VJEROVATI U). Od onih koji su spomenuli ovo mišljenje su: Prenosi Yunus, prenosi Ibn Wahab, prenosi Ibn Zeid koji je rekao da "muhaimin" znači POTVRDITI. SVE JE ALLAH DOOZIO U TORAHU ILI EVANĐELJU ILI PSALMIMA U KOJE VJERUJE KURAN i sve što je Allah spomenuo u Kur'anu je potvrđeno i istina je ono što se o tome govorilo. Drugi su rekli da se (5:48) "Srušili smo na vas Knjigu (Kur'an) u istini, potvrđujući ono što je između vas iz knjige" odnosi na Allahovog poslanika ?? aj. Od onih koji su spomenuli ovo mišljenje su: Prenosi El-Mathny, prenosi Ebu Huthaifa, prenosi Shibl, prenosi Ibn Ebu Nujaih, prenosi Mudžahid koji je izjavio da se "muhaimin" nad njim odnosi na Muhammeda ?? aha ?? kome je povjeren Kur'an. Prenosi Muhammad Ibn Omer, prenosi Ebu Asim, prenosi Isa, prenosi Ibn Ebu Nudžaih, prenosi Mudžahid koji kaže da "muhaimin" nad njim znači da Muhammed ?? aha ?? bio povjeren Kur'anu. Da bi se značenje protumačilo onako kako ga je Mudžahid razumio, ajet bi rekao: "Srušili smo knjigu, potvrđujući knjige koje su joj prethodile, vama koji je čuvate." Stoga je riječ "potvrđivanje" opis knjige (Kur'an), a "čuvar" je povezan sa frazom "vama" koja se odnosi na proroka ?? aj. Ovo tumačenje, međutim, nije način na koji ga Arapi shvaćaju i zapravo je pogrešno. Pridjev "muhaimin" (čuvar) opis je knjige koji ujedno i "potvrđuje", pa su to dvije riječi koje ne mogu biti već opis iste knjige. Jer da je značenje riječi bilo onako kako je ispričao Mudžahid, reklo bi se "Srušili smo knjigu, potvrđujući knjige koje su joj prethodile, vama koji je čuvate", pri čemu staratelj upućuje na frazu " ti "(Muhammed) jer se to događa nakon njega i ne postoji ništa drugo na što bi se" staratelj "mogao pozivati. Dakle, ako neko misli da je "potvrđivanje" onako kako je objasnio Mudžahid, tada fraza "koja je između vaših ruku" više ne bi imala smisla, jer fraza "vaše ruke" ne bi se obraćala istoj osobi kod koje se knjiga spustila na njega. Riječi u ajetu morale bi se promijeniti u "Srušili smo knjigu, potvrđujući knjige koje su joj prethodile, vama koji je čuvate", kako bi Mudžahidu dali smisao. A evo i jednog od Sahih Al-Bukharija: Poglavlje 69. Knjiga o vrlinama Kur'ana I. Poglavlje. Kako se Otkrivenje spustilo i prvo koje je objavljeno. Ibn 'Abbas je rekao da "muhaymin" (5l: 48) znači "pouzdan". Kur'an je GARANT svake knjige prije njega . (Aisha Bewley, Sahihova zbirka al-Bukharija ; izvor ; podvlačenje i naglasak na našem) ZAKLJUČNE NAPOMENE Prethodni popis citata Muhammedovih pratilaca i učenjaka islama trebao bi biti sasvim jasan da riječ muhaimin ne znači da Kur'an potvrđuje samo one dijelove Svete Biblije koji se s tim slažu. Razne definicije dane svim potkrepljuju našu tvrdnju da Kur'an potvrđuje i svjedoči da je Sveta Biblija neiskvarena, sačuvana Božja Riječ. Kuran štiti autentičnost i čistoću teksta u Svetoj Bibliji. Međutim, iz prethodnih citata postaje očito da je ta riječ zapravo nejasna u smislu PRECIZNOG značenja, pa stoga svi komentatori samo ŠPEKULIraju što se tiče TOČNOG značenja riječi. Inače za to ne bi bilo dato tako široko značenje. No, usprkos nedostatku preciznosti, jedno je jasno; muslimani se gotovo jednoglasno slažu da riječ muhaimin ne prenosi ideju da Kur'an samo potvrđuje dijelove Svete Biblije. Većina njih jasno kaže da ta riječ implicira da je Kur'an poslan da potvrdi i održi cjelovitost biblijskog teksta. Ibn Jarir je jedina osoba na spisku koju je dao Ibn Kathir i koja je shvatila muhaimin da znači da Kur'an potvrđuje Svetu Bibliju samo kada se slaže s muslimanskim spisima. Al-Tabari spominje druge poput Ibn Juraija koji se držao sličnog stava. Ali čak i Ibn Jarir i Ibn Juraij definiraju muhaimin da znači zaštitnik i potvrđivač, što pokazuje da u tom pojmu nema ničega što navodi na tvrdnju da je Sveta Biblija istinita samo utoliko ako se slaže s Kur'anom. Također imajte na umu da Ibn Kathir, al-Qurtubi i al-Tabari spominju Mudžahida (s tim što Ibn Kathir također spominje Ibn Mahees ??) tumačenje da se muhaimin odnosi na Muhammeda koji štiti ili čuva Kuran. Iako Ibn Kathir i al-Tabari odbacuju ovo tumačenje, mudžahidovsko razumijevanje pruža dokaze za razumijevanje muhaimina u pozitivnom smislu. Na primjer, na koji bi način Muhammed bio zaštitnik ili čuvar Kur'ana? Ako bismo prihvatili zajedničku definiciju koju su dali muslimani poput dr. Jamala Badavija, morali bismo shvatiti da je Muhammad potvrdio samo one dijelove Kur'ana koji su bili zdravi i razotkrio njegove iskvarene dijelove! Očito nijedan musliman ne bi mogao niti mogao prihvatiti ovo razumijevanje. Muhammed je muhaimin u smislu da potvrdi da je Kur'an pouzdan i osigura da nikada ne trpi bilo kakvu korupciju. Drugim riječima, muhaimin ima pozitivnu konotaciju, a ipak je upravo zato što je pozitivan u značenju da muslimanska tvrdnja u vezi s oštećenjem Biblije uopće nema nikakve osnove. Zapravo, sam razlog za odbijanje da se muhaimin odnosi na Muhammeda pruža dodatne dokaze za naš stav. Sjećate li se da su Ibn Kathir i al-Tabari izjavili da je jedan od razloga zbog kojeg je trebalo odbiti mišljenje Mudžahida zbog toga što je muhaimin povezan s riječju musadikan("potvrđuje"), što ukazuje na to da se oba pojma moraju promatrati kao pridjevi koji opisuju odnos Kur'ana prema prethodnoj objavi. Budući da je muhaimin povezan s riječju "potvrđuje", muhaimin može značiti samo da Kur'an svjedoči i štiti integritet Svete Biblije. Bilo bi proturječno reći da Kur'an potvrđuje prethodno otkrivenje, a istovremeno otkriva gdje je Sveto pismo iskvareno. Ne potvrđuje se Sveto pismo napadajući njegovu tekstualnu čistoću i očuvanje, jer reći da su prethodna Pisma oštećena upravo je suprotno od potvrde! Mudžahidovo tumačenje također pokazuje da stav koji zastupaju Ibn Jarir, Ibn Juraij i Ibn Kathir nije izveden iz same riječi, već iz njihove prethodne pretpostavke da se Sveta Biblija mora složiti s Kur'anom nasuprot tome što je to drugo skroz okolo. Budući da se Sveta Biblija ne slaže s Kur'anom u ključnim bitnim točkama, oni pretpostavljaju da je Sveta Biblija morala biti oštećena. Ali ovo uvodi još jedan problem jer nam ostaje gruba kontradikcija. Puno ime Al-Tabarija je Abu Jafar Muhammad ibn Jarir at-Tabari, što znači da su Ibn Jarir i Al-Tabari zapravo ista osoba. Problem koji ovdje imamo je taj što Al-Tabari u svojim spisima izričito potvrđuje čistoću i očuvanje biblijskog teksta !!! Pogledajte, na primjer, sljedeći članak: http://answering-islam.org/Shamoun/tahrif.htm Molimo vas da ponovo primijetite šta al-Tabari kaže o značenju muhaimina: U vezi sa "muhaiminom" Allah kaže da vam je sručio knjigu (Kur'an), Muhammede, vjerujući u knjige koje su prije toga I SVJEDOK NJIH (prethodni spisi) DA SU ISTINA ALLAHA, VJERNI IH I ZAŠTITNIK NJIH. Korijen "Haymane" znači ZAŠTITITI I GLEDATI PREKO, zato se i kaže kad čovjek nešto pazi i štiti, ima "haymanu" nad tim. Sadašnji oblik glagola je "yu-haymen", a imenica "haymana". Na temelju onoga što smo spomenuli, ljudi koji tumače RAZLIKALI SE u objašnjenju ove riječi ; jer neki su govorili da to znači biti SVJEDOK. Egzegeza El-Tabarija iz sure 5:48 sasvim je jasno da nije vjerovao da je Kur'an potvrdio samo one dijelove Svete Biblije koji su se s tim slagali. Budući da su Ibn Jarir i al-Tabari jedno te isto, teško je zamisliti kako je Al-Tabari mogao potvrditi čistoću biblijskog teksta, istodobno tvrdeći da je Sveta Biblija bila ispravna samo kad se slaže s Kur'anom. Jedini način na koji se ova dva stajališta mogu pomiriti jest pretpostavka da je al-Tabari vjerovao da se Sveta Biblija ne slaže s Kur'anom pod uvjetom da je ispravno protumačen. Inače, moramo pretpostaviti da je ili Ibn Kathir pogrešno citirao al-Tabarija, ili da je al-Tabari bio zbunjen. U svakom slučaju, Al-Tabarijina definicija i značenje muhaimina, kao i njegova afirmacija tekstualne čistoće Svete Biblije za razliku od stava Ibn Kathira, opet pokazuje da riječ muhaimin ne postoji i sama dovela do položaja koji je zauzimao Ibn Kathir. U svjetlu gore rečenog , neiskreno je reći - kao što to čini Badawi - da riječ muhaimin ZNAČI "ispravljanje", dok su u stvari definicije muslimanskih komentatora pozitivne u smislu, tj. Da Kuran potvrđuje autentičnost i integritet sveta Biblija. Zaključno, prethodni citati muslimanskih učenjaka pokazuju da je konsenzus muslimana iz prošlosti vjerovao da je Kur'an muhaimin u odnosu na prethodne spise u smislu da bivši potvrđuje, potvrđuje, štiti, čuva, svjedoči, svjedoči i vjerni Svetoj Bibliji. Drugim riječima, Kur'an je poslan da potvrdi ispravnost i čistoću Svete Biblije. Kur'an ne potvrđuje samo one dijelove Svete Biblije koji se slažu s njegovim učenjima. Nije teško shvatiti zašto bi toliko današnjih muslimana nastojalo poreći pozitivno značenje koje muhaimin ima u potvrđivanju tekstualnog integriteta Svete Biblije. Ovi muslimani svjesni su da se Sveta Biblija kosi s Kur'anom po mnogim bitnim pitanjima, a kao rezultat toga obje knjige ne mogu biti istinite. Oboje mogu biti u krivu, ali oboje ne mogu biti u pravu. Odbijajući prihvatiti da je Kuran netačan, oni pogrešno zauzimaju stav da je Sveta Biblija zacijelo bila iskvarena, unatoč činjenici da Kur'an to nikada ne navodi. Zapravo, kao što smo upravo vidjeli, Kur'an potvrđuje da se Sveta Biblija ne može pokvariti budući da je prva navodno "poslana" kako bi potvrdila i zaštitila prethodna Pisma. Daljnje čitanje Kur'an kao čuvar Biblije: Ponovno pregledavanje značenja Muhaymin-a Članci Sama Shamouna koji odgovara na početnu stranicu islama

  • Karl-Heinz Orling 18 | kuran-hadisi-tefsir

    Karl-Heinz 18 Ohlig Stvaranje novih problema Stvaranje novih problema Stvaranje novih problema Sveučilišni centri za islamske religiozne studije Die Schaffung neuer Probleme http://inarah.de/bereits-veroeffentlichte-artikel/die-schaffung-neuer-probleme-universitaere-zentren-fuer-islamische-relligionslehre/ Karl-Heinz Ohlig (imprimatur 43, 2010; 369-372) Svakako je istina da islam sada pripada Njemačkoj. Ovdje živi više od četiri milijuna muslimana - ako želite računati Aleviće, koji ovdje čine 20 do 30 posto Turaka. Zbog daljnjih imigracija, ponovnog ujedinjenja obitelji i veće plodnosti, ti će se podaci još više povećati ako Turska postane član EU-a. Muslimani u ovoj zemlji već imaju ili će steći njemačko državljanstvo u budućnosti, tako da su oni - rastući - dio Njemačke. Sve veća javnost postupno postaje svjesna da to stvara probleme. Političari reagiraju, zahtijevaju da nauče njemački jezik, pohađaju školu, pridržavaju se Osnovnog zakona itd. Sve je to potrebno i nada se da će on doprinijeti integraciji. Prije nekoliko tjedana, kada mi je sveučilišni asistent koji je ovdje rođen i doktorat bahatim pogledom objasnio da je šerijatski zakon u potpunosti u skladu s njemačkim ustavom, pojavila se sumnja. Naravno, mnoge poteškoće s integracijom su kulturne, društvene i etničke. Ali plavoplavo bi bilo reći da religija, islam, u svemu tome nisu bitni. U teoriji, može se zamisliti islam koji je ograničen na religijsko carstvo, odnosno odustaje od povezanog zahtjeva za valjanošću islamskog prava i uspostavljanjem odgovarajućih društvenih i državnih struktura. Može se razmišljati o islamu koji poštuje ravnopravnost žena, omogućava povijesna i filološka istraživanja Korana i vlastite povijesti i ne sankcionira povlačenje iz vjerske zajednice. Ali ovo zahtijeva prosvjetljenje, koje je u našoj vlastitoj tradiciji donijelo i središnji napredak, od židovskih i kršćanskih korijena, iako često protiv crkava. Trenutno nije predvidljivo da će se to dogoditi u islamu, čak ni unutar sogn. Euro-islamsko kritičko mišljenje može se naći samo na marginama. Izgubljena je izvrsna prilika za integraciju muslimanske djece rođene ili odrasle u Njemačkoj - nepovratno izgubljena. Uvođenje nastave vjeronauka i etike, koje su obavezne za svu djecu školskog uzrasta, moglo bi voditi svu djecu i mlade da upoznaju i razumiju religije, njihove razlike i sličnosti, njihovu povijest, rasprostranjenost i povijesni kontekst, te da postanu jasno da smo svi u društvu i državi temelji Osnovnog zakona moraju živjeti zajedno. Crkve se nisu bile spremne odreći svojih vjerskih pouka, ali podržavale su muslimanski zahtjev za islamskim vjerskim podučavanjem; zemlje nisu željele daljnje sukobe i tako dugoročno ništa ne ostaje, uprkos nedostatku institucionalnih preduvjeta da muslimani osnuju islamske vjerske klase. Što to znači mnogima nije jasno: Treba li ovdje podučavati pravac islama, na primjer sunitski ili sunitski turski islam? Što će onda raditi muslimani koji pripadaju drugim smjerovima (šijati) ili etničkim oblicima (Kurdi, Arapi, Azijci, crni Afrikanci)? Kako će se Alevis ponašati - u Njemačkoj, kao što rekoh, čak 30 posto doseljenika Turaka i Kurda - koji se teško računaju kao islam i koji već mogu izvoditi nastavu vjeronauka u nekim saveznim državama? Itd .. Ali čini se da je barem jedna stvar jasna u Njemačkoj: budući islamski vjerski učitelji moraju imati slične akademske preduvjete kao i njihovi kršćanski kolege. Nakon završetka vašeg Abitur-a, morate imati završen akademski tečaj specifičan za predmet, u većini saveznih država i drugi predmet. Do sada to nije bilo moguće. Kako ne bi gubili vrijeme, brzo se poduzimaju mjere - naravno nakon podjednako brzih savjeta nekih navodno odgovornih tijela uz savjete nekih njemačkih islamskih učenjaka. Savezni ministar obrazovanja Schavan (CDU) najavio je odluku o Berlinu, kojoj će se te zemlje pridružiti (za to postoji savezno financiranje): četiri njemačka sveučilišta su se prijavila za osnivanje centara za obuku islamskih učitelja religije. Ovi centri su sada postavljeni na dva mjesta, na Sveučilištu u Tübingenu i dvostrukoj lokaciji Münster i Osnabrück, a u drugom krugu prijave (rok 31. siječnja 2011.) druga dva podnositelja zahtjeva, Erlangen i dvostruka lokacija Marburg i Gießen, također će dobiti svoju priliku. Još nije odlučeno hoće li prvobitno planirano osnivanje šest stolica (prilično udobno u usporedbi sa sveučilišnim kršćansko-teološkim zavodima za osposobljavanje učitelja) i daljnje radno mjesto osoblja, no savezna potpora od četiri milijuna eura svaka za pet godina ; financiranje izvan ovoga može ili ne mora biti zaustavljeno na dotičnom sveučilištu ili zemlji. Sada postoje određeni zahtjevi za buduće profesore u ovoj zemlji. Trebali biste imati vrlo dobru ocjenu doktorat i specijalističku habilitaciju ili imati odgovarajuća akademska dostignuća; postoji i - rjeđe - mogućnost imenovanja mlađih profesora koji bi barem trebali imati izvrsnu disertaciju. U principu, treba napomenuti da u Njemačkoj trenutno nema takvih podnositelja zahtjeva za islamska vjeronauka. Međutim, prema planu saveznog ministra, nastava u tri ili četiri centra, uključujući i one o kojima će biti odlučeno u proljeće 2011. godine, trebala bi započeti u zimskom semestru 2011./2012. (Službeni početak: 1. listopada 2011.). Tijekom jednog semestra, u ljetnom semestru 2011. godine, i nakon odobrenja ostalih nadležnih tijela, povjerenstva za imenovanje dotičnih sveučilišta trebala bi dostaviti popise trojice ministrima kulture koji će morati dobiti vjersko odobrenje (od koga? Od intelektualno siromašnih i nikako reprezentativnih islamskih udruga ?) se dobije. Tek tada se može imenovati / imenovati kandidat. Čitava je konstrukcija, a posebno zamišljena žurba, apsurdna i glupa - i to će vjerojatno izgledati rezultati. Ozbiljno i barem donekle znanstveno - a to bi sveučilišta trebala biti - to se ne može postići. Osim činjenice da odabrana sveučilišta još uvijek nemaju pojma kako izgledaju nužni odbori za imenovanje i koji bi znanstveni kriteriji trebali igrati ulogu - ni to se ne može slomiti preko koljena. Drugim riječima: cijela stvar je sve samo ne sveučilišna i znanstveno odgovorna ili čak - u smislu moguće integracije - korisna. Što se može predvidjeti: Bit ćete prisiljeni brzo zaposliti podnositelje zahtjeva koji su dovršili karijeru na institutima i sveučilištima u Turskoj. Možda i iz drugih islamskih zemalja, gdje priznavanje njihovih diploma nije uvijek regulirano u ovoj zemlji. Kao što je za očekivati, podnositelje zahtjeva u načelu će predložiti Diyanet, Ured za vjerska pitanja, koji je odgovoran za turskog premijera. Budući da ti kandidati uglavnom ne mogu razumjeti ili ne govore njemački jezik, već se može čuti da se tečajevi "za prijelazno razdoblje" mogu održavati i na engleskom jeziku. Budući da većina podnositelja zahtjeva ne poznaje dobro, neizbježno ćete se morati prebaciti na turski jezik. S ovim tijesnim rasporedom propuštate i male šanse za uvođenje čak nekoliko znanstvenih standarda u naš novi predmet na našim sveučilištima. To bi ionako bilo teško: u islamskim zemljama, uključujući Tursku, ne postoji znanstveno, tj. Povijesno kritično i filološki točno istraživanje i podučavanje. Čak ni navodno poznata "ankaranska škola" nije iznimka, ona također pretpostavlja da je Kuran doslovno otkrivenje od Allaha - tj. Ne smije se ispitivati i tumačiti - i proglasio ga je Mohamed, itd. Ako su takvi profesori instalirani, možete zamislite profil nove generacije "znanstvenika" ovdje obučenih iz čijeg se kruga moraju imenovati nasljednici sadašnjih predavača. Sveučilišta koja traže zamjenu vjerojatno nemaju pojma s čime će se suočiti: neće biti moguća ni najmanja kritika, bit će odbijena jer ionako dolazi od nevjernika. To se vidi kao napad na koji se netko uvrijedi. Ako postoji iznimka i učitelj predstavlja povijesno-kritičko mišljenje - kao na Sveučilištu u Münsteru Muhammeda (sada: Sven) Kalisch - lokalne islamske udruge prisilit će ga ukloniti iz teme. Iznenađujuće je da postoje sveučilišta koja su uključena u ovu igru. Je li riječ o dodatnim proračunskim sredstvima ili pretpostavljenom posebnom profilu vašeg sveučilišta? Buđenje će biti bolno. Vjerojatno ćete se morati sami potruditi da te centre dodijelite kvazi-ekstrateritorijalnom položaju i ostavite ih na svoje uređaje. Čitava konstrukcija je pogrešna. Ali najgore je nedostatak upornosti i veliki vremenski pritisak. Prije svega, sve je trebalo postaviti jučer, i sveučilišta i politika. Da je sve zamišljeno na opisani način, trebalo bi više vremena da bi tvrtka mogla biti razumno odgovorna. Ali to otvara nova problematična područja koja nikada prije nisu postojala, bez ikakve izglede da će u doglednoj budućnosti imati pozitivan učinak. Jeste li samo htjeli dokumentirati muslimane (koje?): Pogledajte kako su vrlo tolerantni i velikom brzinom ispuniti svaku vašu želju? Moramo li se zbog toga odreći sveučilišnih standarda? A pomaže li to na bilo koji način?

  • Šabir Ali | kuran-hadisi-tefsir

    Šabir Ali Allah NIJE Jahve Allah NIJE Jahve Šabir Ali uhvaćen u LAŽ ime Muhamed Pjesma 5:16 Shabir Ally: Kur'an nije perfektno sačuvan | Pax Vobiscum https://www.youtube.com/watch?v=c6kmzUkpmEQ Imam Shabir Ally jedan je od najpoznatijih imama na svijetu te poznati debatant koji je sudjelovao na desetke debata. Naspram velikih pritisaka istraživača sa zapada, više nije mogao kriti istinu, te je priznao da Kur'an nije perfektno očuvan. Što je veliki problem za muslimane, jer Allah muslimanima tvrdi drugačije u Kur'anu. Za ovaj iskorak istine odlučio se nakon što je vrijeme Interneta uzelo svoje, te danas svatko može pregledavati razne Kur'ane (na arapskom) i vidjeti njihove razlike, te se ljudi više ne mogu tako lako prevariti. Baš kao i šejh Yasir Qadhi, Shabir Ally je sredinom 2020-te šokirao islamski svijet priznanjima što su islamski imami i hodže svjesno skrivali stoljećima islamskim vjernicima: da je Kur'an savršeno očuvan do svakog zareza, svake točke, svakog slova i harfa. Sada je promijenio priču, te priznaje da osim standardiziranog teksta (koji je standardiziran tek 1924-te, što je samo po sebi paradoks) postoje i drugi arapski Kur'ani. Najnovijim istraživanjima dokazano je da postoje ne prevedene - nego izvorne arapske verzije koje se razlikuju. Ovaj video je preveden od strane popularnog Youtubera Islam Critiqued, koji se bavi kritikom islama na engleskom jeziku. Još su više šokirajuće vijesti za muslimane zadnji istupi Yasira Qadhija koje je on također prenio na svom kanalu pod naslovom "Yasir Qadhi: Problems with the Preservation of the Quran" https://www.youtube.com/watch?v=d225z-Yn0vk&t=0s gdje priznaje da su problemi različitih Kur'ana veliki i govori riječi "standard narrative has holes", tj. standardni islamski narativ ima logičke rupe. I s tim se islamski svijet danas suočava. A rupe su vrlo velike i problematične. Ponajviše zato jer su muslimani prema vjerodostojnim hadisima Buharije odbacili recitiranje učaća Kur'ana koje je Muhamed proglasio najvjerodostojnijima i uzeli su recitiranja od drugih, a ti učaći su imali međusobne razlike u svojim recitacijama. Standardni narativ je bio "sve je savršeni Kur'an i napamet je sve zapamćeno". Što naravno nema veze sa vezom kada se pogledaju podaci u razlikama u tekstu. Nakon sto je Osman napravio svoju vlastitu verziju Kur'ana koju danas muslimani koriste, i nazivaju Allahov govor, Ibn Masud je odbacio službenu kopiju koju je napravio Osman. Otišao je u Irak i naredio muslimanima da sakriju svoje kopije jer je Osman iz političkih razloga napravio svoju verziju Kur'ana. Više o tome možete pogledati ovdje u detaljnom tekstu od jednog našeg dragog brata: http://quranskaproturjecja.blogspot.com/2013/08/zasto-je-ibn-masud-odbacio-surah-naas.html

  • Ibn Abbas o kvarenju Svetog pisma | kuran-hadisi-tefsir

    Ibn Abbas o kvarenju Svetog pisma Ibn Abbas o kvarenju Svetog pisma Sahih al-Bukhari, Kitaab Al-Tawheed, Baab Qawlu Allah Ta'ala, "Bal Huwa Qur'aanun Majeed, fi lawhin Mahfooth" (tj. U Sahih al-Bukhari, knjiga "Jedinstvo Božje", poglavlje o Sure Al -Borooj (br. 85), stihovi 21, 22 govoreći: "Ma, ovo je Sjajni Kur'an, (Upisano) u sačuvanoj ploči.") Nalazimo u fusnoti između 9.642 i 643 : „ Oni kvare riječ " znači " oni mijenjaju ili mijenjaju njezino značenje. " Ipak, nitko nije u stanju promijeniti niti jednu riječ iz bilo koje Božje knjige. Značenje je da pogrešno tumače riječ. [... i nastavlja govoriti o tome kako se Kur'an čuva ...] Ovo je Tafseer (komentar) Abdullaha Ibn Abbasa, jednog od Sahaba (ashaba) i Mohammedovog rođaka. Smatra se da su njegova mišljenja (jer je Sahabi (pratilac)) iznad mišljenja i komentara svih ostalih šeika koji nisu Sahaba. Budući da gornja referenca Ibn Abbasa "Oni kvare riječ" navodi dio Sure 4:46, to nije samo komentar Sure 85:22, već i značenja Kur'anske optužbe protiv Židova za kvarenje svetih spisa. [Ovo mišljenje Ibn Abbasa - kao i daljnje vlasti koje ga potvrđuju - također je citirano u čuvenom Tefsiru Ibn Kathir-u (vidi dolje )] Gornji citat snažno potvrđuje rezultate različitih istraživanja odlomaka u Kur'anu koji govore o ranijim spisima [ * , * , * , * ] i njihovoj tekstualnoj cjelovitosti (i trajnom autoritetu). Nedavno je ovaj odjeljak objavljen i u muslimanskom prijevodu: LV. Riječi Uzvišenog Allaha: "To je zaista veličanstveni Kur'an sačuvan na ploči." (85: 21-22) "Uz planinu i upisanu knjigu" (52: 1-2): Qatada je rekao da " mastur " znači "napisano". " Yasturun " (68: 1) znači "oni upisuju", a Umm al-Kitab (43: 4) je cijeli Kur'an i njegov izvor. [Rekao je da] " ma talfizu " (50:18) znači: "Ne govori ništa drugo nego da je napisano protiv njega." Ibn 'Abbas je rekao , "I dobro i zlo se bilježe", a " yuharrufuna " (4:46) znači "uklanjaju". Niko ne uklanja djela [ sic ] jedne od Knjiga Uzvišenog Allaha, ali oni ih izvrću tumačeći ih nepropisno. "Dirasatihim : (6: 156) znači "njihovo recitiranje" " Wa'iyya"(69:12) čuva," ta'iha "(69:12) znači" sačuvati ga ". " Ovaj Kur'an mi je nadahnuto objavljen da bih vas mogao upozoriti ", što znači ljudi iz Makke , "i svi do kojih dođe" (6:19) što znači ovaj Kur'an, pa je on njegov upozoritelj. ( Izvor ; podvuci naš) Za daljnju detaljnu raspravu pogledajte ovaj članak . Kompletna ponuda na arapskom: Ibn Kathir piše: Mudžahid, Ash-Sha'bi, Al-Hassan, Qatadah i Ar-Rabi 'bin Anas rekli su da, znači, "Oni mijenjaju (Allahove riječi)." El-Buhari je izvijestio da je Ibn 'Abbas rekao da Aja znači da se oni mijenjaju i dodaju, iako niko od Allahovih stvorenja NE MOŽE UKLONITI ALLAHOVE RIJEČI IZ SVOJIH KNJIGA, IZMJENJIVATI I ISKRETITI NJIHOVA PRIPADNA ZNAČENJA. Wahb bin Munabbih je rekao: "Tawrah i Injil OSTAJU KAO IH JE ALLAH OTKRIO, A NIJEDNO PISMO U NJIMA NIJE UKLONJENO . Međutim, ljudi druge zbunjuju dodavanjem i lažnim tumačenjem, oslanjajući se na knjige koje su sami napisali." Zatim, Što se tiče Allahovih knjiga, I dalje su sačuvane i ne mogu se mijenjati . "Ibn Abi Hatim je zabilježio ovu izjavu ... ( Tafsir Ibn Kathir - skraćeno, svezak 2, dijelovi 3, 4 i 5, sura El-Bekara, ajet 253, do Surat An-Nisa, stih 147 [Darussalam Publishers & Distributors, Riyadh, Houston, New York, Lahore; Prvo izdanje: ožujak 2000.], str. 196; mrežno izdanje ; podebljano i s velikim naglaskom naše) Ibn Kathir je također napisao u vezi sa surom 33: 6: < Ovo je zapisano u Knjizi. > Ova presuda, koja je da oni koji su u krvnom srodstvu imaju bliže osobne veze jedni s drugima, presuda je koju je Allah odredio i koja je zapisana u Prvoj knjizi KOJA SE NE MOŽE IZMIJENITI ILI PROMIJENITI . Ovo je stav Mudžahida i drugih. (To je slučaj) iako je Allah u određenim vremenima donio nešto drugačije i iza toga postoji mudrost, jer je znao da će se to ukinuti i prevladati prvobitna presuda uspostavljena prije cijele vječnosti, a ovo je Njegovo univerzalno i zakonodavna uredba. A Allah najbolje zna. ( Tafsir Ibn Kathir Skraćeni (sura An-Nur do sure El-Ahzab, stih 50) [Darussalam, prvo izdanje, avgust 2000.], str. 643-644; mrežno izdanje ; podebljano i veliko naglašavanje naše) Islamski stavovi o Bibliji koja odgovara početnoj stranici islama

  • Prvi specifični odgovor | kuran-hadisi-tefsir

    Prvi specifični odgovor First specific response https://answering-islam.org/Cross/theories1.html U članku <4ipsqs$5t7@usenet.srv.cis.pitt.edu >, Jochen Katz piše: U članku <4impbd$kla@usenet.srv.cis.pitt.edu >, bb7203926@gamma.ntu.ac.sg (Ibnu Ar Radi) piše: | Je li Isus stvarno umro na križu? | | Gospodin Jochen Katz pokrenuo je ovu temu i dobro je primio | broj odgovora. Dobro ste odabrali riječi - "odgovor" nije isto što i "odgovor". :) Ali zahvalan sam onima koji odvoje vrijeme da odgovore i daju odgovor pokušaj odgovora. | Ali je li Isus doista umro na križu? .... prilično "rječit" i dobro promišljen članak ... Problem je u tome što je u suprotnosti sa činjenicama. | Zaključak: | | Nijedan od Isusovih učenika nije zabilježen kao prisutan tijekom | Cruxifiction kao svjedok ovog događaja. Evanđelje kako ga je zabilježio Ivan, 19. poglavlje, stihovi 25 - 27: 25 Blizu Isusova križa stajala je njegova majka, sestra njegove majke, Marija supruga Clopasa i Marija Magdalena. 26 Kad je Isus tamo vidio svoju majku i učenika kojeg je volio stojeći u blizini, rekao je majci: "Draga ženo, evo ti sina" 27 i učeniku: "Evo ti majke." Od tada, ovo učenik ju je uzeo u svoj dom. Neke od njegovih sljedbenica i njegova MAJKA [majku ne možeš prevariti sa zamjenom], I (barem) je stajao njegov učenik JOHN križ i gledao ga kako umire. "Učenik kojeg je volio" = njegov najbolji prijatelj John. ==== I: Zašto gotovo polovica muslimana to piše "Raspeće" umjesto "CrucifiXion"? Zašto toliko mnogo muslimana više čita Ahmada Deedata kao svog glavnog gurua i autoritet umjesto da provjeri samu Bibliju? [Jer je ovo namjerno pogrešno tumačenje iz propagande A.Deedata materijal na temu.] ==== | Pitajte ovog pisca za njegovo mišljenje i citirat ću ono što je rekao Gary Miller - koje | efekt obuhvaća SVA različita mišljenja: | | "ISUS JE BIO ČOVJEK KOJI JE PRIJAVLJEN MRTAV - | ALI TKO JE VIDJEN ŽIVO NEKOLIKO DANA KASNIJE " Točno: Njega su prijavili mrtvi (očevici!) a izvijestili su da je uskrsnuo (očevici!). Prilično jasan slučaj, ako biste trebali pitati mene - ali vjerojatno nećete. Sad ću vam postaviti pitanja; Je li vaša tvrdnja da nema svjedoka samo puki nadzor - iako je navedena s puno uvjerenja? Ali budući da ste to stavili u "zaključke", trebalo bi ukazuju da ste dobro istražili pitanje. Ili: uključuje li to i "radna" islamska teorija "iskvarene Biblije" vi sami to možete sami promijeniti u ono što biste željeli biti i onda tvrditi da je to zapravo ono u što ste se presvukli? Slažem se, TO JE korupcija. Nadalje kažete: | Nekoliko stvari koje bi musliman trebao znati: - | Kršćanstvo u cjelini DANAS govori barem jednim glasom | jedno izdanje "Da je ubijen" kažu. | U prvim danima bilo je kontroverzi i neslaganja | među njima što se doista dogodilo - bazilijanci i | Karpokratijani su primjer skupina koje se protive ideji da | Krist je ubijen. Nikad nisam čuo za Bazilijade ili Karpokracije. To ne znači da oni ne postoje, jer ima puno toga što ne znam. Ali znači da jesu zasigurno sasvim nejasna skupina. Da li biste željeli uputiti gdje ste dobili te podatke? Ali pretpostavimo da su te skupine postojale u "neko" vrijeme. ["Kada?" je zapravo važno pitanje - 7. stoljeće ne bi bilo baš impresivan.] Pa što? Trebam li reći: "Muslimani vjeruju da je gospodin Ahmad Mesija!" jer sekta - tvrdeći da su muslimani - kaže tako? Pitanje nije: Možete li pronaći neku sektu koja vjeruje u ono što biste željeli vidjeti? Ali: U što je pravoslavno, autentično kršćanstvo vjerovalo u svako doba? | Druga teorija kaže da je to bio Isusov blizanac | brat koji je ubijen, dok je pobjegao. Špekulacije postaju sve divlje ... Bože. Zaprepašten sam kojom dužinom i apsurdom muslimani diskreditiraju Kršćanstvo. Znate li da bi brat blizanac po potrebi morao biti rođena od iste djevice? Kako to da nikada nismo čuli po kršćanski ili islamski spisi da ih je zapravo bilo dvoje? Svatko je naravno slobodan smišljati vlastite teorije. Ali nemojte mislite da ovo pomaže svakoj mislećoj osobi da ozbiljno shvati islam. Ali možda je to rješenje Ahmadijeve tvrdnje da je Isus pokopan u Kašmiru. Brat blizanac je emigrirao i tamo je pokopan i zavarao Ahmadijane. Isusova majka Marija bila je na križu i bila bi u stanju razdvojiti svoja dva sina. :) Pozdrav, Jochen Katz web stranica "Kršćanski odgovori na islam": jkatz@math.gatech.edu http://www.math.gatech.edu/~jkatz/Islam/ PS: Samo za zapisnik: Članak Ibnu Ar Radija bio je rječit, snažno predstavljen, ali unatoč tome sadržajem prepunom pogrešaka. Ovo bi trebalo pokazati ta "rječitost" čak i do najvišeg stupnja nije kriterij istine. Nastavite sa sljedećim dijelom . Pregled članaka o raspeću . Odgovaranje na početnoj stranici islama

  • Jesu li bili potpuno uništeni? | kuran-hadisi-tefsir

    Jesu li bili potpuno uništeni? Were they utterly destroyed? https://answering-islam.org/Quran/Contra/h006.html Jesu li bili potpuno uništeni? Sura el-Furkan 25: 35-38 (Shakirov prijevod): I sigurno smo Musau dali Knjigu i postavili smo s njim njegovog brata Harouna za pomoćnika. Tada smo rekli: Idite oboje ljudima koji su odbacili Našu komunikaciju; pa smo ih uništili potpunim uništenjem. A ljudi Nuha, kad su odbacili apostole, Mi smo ih utopili i učinili im znak ljudima, a nepravednike smo pripremili bolnu kaznu; I Ad i Samood i stanovnici Rasa i mnogih generacija među njima. PickthallYusufaliShakirSher AliRashad Khalifa 25:39Svakog (od njih) smo na primjerima upozorili i svakog (od njih) doveli do potpune propasti.Svakom smo iznijeli usporedbe i primjere; i svakoga smo slomili do potpunog uništenja (za njihove grijehe).I svakome smo dali primjere i svakoga smo uništili potpunim uništenjem.I svakome MI iznosimo primjere; i svakoga smo MI potpuno uništili.Svakoj od ovih skupina dali smo dovoljno primjera prije nego što smo ih uništili. Općenito se slažu muslimani i kršćani da je narod Noe poplava potpuno uništila. Znamo vrlo malo o Adu i Samoodu (Thammud) ili o "stanovnicima Rasa", ali neću osporiti da su potpuno nestali, jer danas ne znamo nikoga od njihovih potomaka. Često nije ni jasno tko su uopće bili. Međutim, i muslimani i kršćani slažu se da su Mojsije i Aron poslani u Izrael i Egipćane s njihovom porukom. Kur'an rezimira odjeljak 25: 35-39 u ajetu 39 sa izjavom da su svi spomenuti potpuno uništeni. Ali ni Izrael ni narod Egipta nisu bili potpuno uništeni. Čini se da se pisac Kur'ana potrudio sa svojim upozorenjima o sudnjem danu i naglasio ovu poantu kada pogledamo povijest i narod Izraela i Egipćane. Oni su nastavili postojati od Mojsijevog vremena do danas. Egipćani nisu potpuno uništeni. Izgubili su jednu ili više vojnih jedinica koje su jurile Izraelce pod zapovjedništvom faraona i koje su utopljene čudom od Boga kako je izvješteno i u Bibliji i u Kur'anu. Ali većina egipatskog naroda nije bila dirnuta, pa čak ni većina vođa Egipta, jer je malo vjerojatno da su svi išli s vojskom koja je išla za Izraelcima. Ovo je obična povijesna pogreška. Trebamo li misliti da je Bog taj koji je previdio daljnje postojanje Egipćana prilikom formuliranja tih stihova? Jedva! Čak ni Muhammad to nije smio previdjeti, ali je bio zanesen svojim pokušajem da zastraši Mekance da prihvate njegovu poruku (vidi crtu ovog odjeljka u suri 25: 41-42). Početna kontradikcija u Kur'anu u odgovoru na islam

  • Kakva će biti hrana za ljude u paklu? | kuran-hadisi-tefsir

    Kakva će biti hrana za ljude u paklu? What will be the food for the people in Hell? https://answering-islam.org/Quran/Contra/food_in_hell.html Proturječnost Kur'ana: Kakva će biti hrana za ljude u paklu? Kur'an daje sljedeće izjave u vezi s hranom koju će nevjernici imati u paklu: Za njih neće biti hrane, osim gorkog Dharija S. 88: 6 Y. Ali Niti on ima bilo kakve hrane osim gnojnog gnoja od ispiranja rana, S. 69:36 Y. Ali U fusnoti, Yusuf Ali daje sljedeće objašnjenje za Dhari : To je biljka, gorka i trnovita, gnusna mirisa i izgleda, koja tijelu neće dati tovnu hranu niti će na bilo koji način utažiti goruće muke gladi. ... Drugi prevoditelji pojam nazivaju "gorkim trnovim voćem" (Pickthall) "suhim, gorkim i trnovitim biljem" (Sher Ali), "kaktusovim trnom" (Arberry), "gadnim trnom" (Palmer). Očito su obje vrste "hrane" odabrane da izazovu osjećaj užasa kad razmišljamo o Paklu. Međutim, kontradikcija je u dvostrukim zahtjevom da ovaj ili onaj biti samo hrana , odnosno Nema hrane osim Dharija (88: 6). Nema hrane osim gnojnog gnoja (69:36). Postoji još jedan odlomak relevantan za ovu raspravu: Je li to bolja zabava ili Drvo Zaqqum ? Jer Mi smo uistinu napravili (kao) suđenje zločincima. Jer to je drvo koje izvire iz dna Paklene vatre: Izbojci njegovih stabljika nalik su vražjim glavama: Uistinu će ga jesti i njime napuniti trbuh. Zatim će povrh toga dobiti smjesu od kipuće vode. Tada će njihov povratak biti u (Plamteću) Vatru. S. 37: 62-68 Y. Ali; usp. 56:52 Prema tome, samo u vezi s ovom jednom temom Kur'an sadrži tri kontradikcije: "Jedenje drveta Zaqqum" (37:66) proturječi "jedu samo Dhari" (88: 6). „Jedenje stabla Zaqquma“ (37:66) proturječi „jedu samo gnojni gnoj“ (69:36). "Jedenje samo Dharija" (88: 6) proturječi "jedenju samo gnojnog gnoja" (69:36). Jochen Katz Početna kontradikcija u Kur'anu u odgovoru na islam

  • Potpuno detaljno ili nepotpuno? | kuran-hadisi-tefsir

    Potpuno detaljno ili nepotpuno? Fully Detailed Or Incomplete? https://answering-islam.org/Quran/Contra/incomplete.html Proturječnost Kur'ana: Potpuno detaljno ili nepotpuno? Npr. Izjave o vinu Kur'an tvrdi da je potpuno opsežan u svojim uputama i da je u potpunosti detaljan: Na zemlji nema životinje niti letećeg stvorenja koje leti na dva krila, ali to su ljudi poput vas. U Knjizi (naših uredbi) nismo zanemarili ništa. Tada će se okupiti njihov Gospodar. S. 6:38 Pickthall Trebam li tražiti drugog osim Allaha za suca, kad je On Koji vam je objavio (ovaj) spis, u potpunosti objasnio ? Oni kojima smo dali Sveto pismo (ranije) znaju da je objavljeno od vašeg Gospodara u istini. Ne budi ti (o Muhammede) od mahača. S. 6: 114 Pickthall Ovo je put tvoga Gospodara, pravi put. Detaljno smo objavili naša otkrića za ljude koji paze. S. 6: 126 Pickthall Autor ovog Kur'ana nije mogao biti autor osim Boga. Potvrđuje sve prethodne poruke i pruža potpuno detaljan spis. To je nepogrešivo, jer dolazi od Gospodara svemira. S. 10:37 R. Khalifa U njihovoj povijesti zaista postoji lekcija za ljude koji razumiju. To nije izmišljena priča, već potvrda postojećeg (Sveto pismo) i detaljno objašnjenje svega , te smjernica i milost za ljude koji vjeruju. S. 12: 111 Pickthall Jednog dana iz svih naroda podići ćemo svjedoka protiv njih, između sebe, i dovest ćemo te kao svjedoka protiv ovih (tvojih ljudi): i spustili smo ti Knjigu koja objašnjava sve stvari , Vodič, milost , i Sretna vijest muslimanima. S. 16:89 A. Jusuf Ali Ništa nije dalje od istine! Kur'an ne daje mnoge važne detalje u vezi s ključnim dijelovima. To zauzvrat ostavlja čitatelja zbunjenim i čak zbunjenim u pokušaju razumijevanja kur'anskih pripovijesti i / ili određenih zabrana. Riječima pokojnog iranskog učenjaka Alija Dashtija: "Qor'an sadrži rečenice koje su nepotpune i nisu u potpunosti razumljive bez pomoći komentara ; strane riječi, nepoznate arapske riječi i riječi koje se koriste s drugim značenjem; pridjevi i glagoli sklopljeni bez poštivanja podudarnosti roda i broja ; nelogično i negramatički primijenjene zamjenice koje ponekad nemaju referenta; i predikati koji su u rimovanim odlomcima često udaljeni od subjekata. Ove i druge takve aberacije u jeziku dale su opseg kritičarima koji poriču rječitost Korana. Problem je također zauzimao umovi pobožnih muslimana. To je natjeralo komentatore da traže objašnjenja i vjerojatno je bio jedan od uzroka neslaganja oko čitanja . " (Dashti,Dvadeset i tri godine: studija proročke karijere Mohammada , Allena i Unwina, London, 1985., str. 48-49; podvucite naglasak naš) "Da rezimiramo, zabilježeno je više od sto korejskih odstupanja od uobičajenih pravila i strukture arapskog. Nepotrebno je reći da su komentatori nastojali pronaći objašnjenja i opravdanja tih nepravilnosti . Među njima je bio i veliki komentator i filolog Mahmud oz-Zamakhshari (467 / 1075-538 / 1144), o kojem je mavarski autor napisao: „Ovaj pedantom opsjednut gramatikom počinio je šokantnu pogrešku. Naš zadatak nije uskladiti čitanja s arapskom gramatikom, već uzeti čitav QorÂan kakav jest i uskladiti arapsku gramatiku s QorÂanom. "(Isto, str. 50; podvlačenje naše naglasiti) Primjer takve nekoherentnosti i nerazumljivosti je kuranski pogled na jaka pića i vino. Kur'an je očito zbunjen u pogledu svog pogleda na opojna sredstva što slijedeći odlomci jasno pokazuju: I Mi vam nismo otkrili Knjigu, osim da im možete jasno objasniti ono oko čega se oni razlikuju, i (kao) smjernicu i milost za ljude koji vjeruju . A Allah je spustio vodu iz oblaka i time dao život na zemlju nakon njene smrti; u ovome zasigurno postoji znak za ljude koji će slušati. I zasigurno postoji lekcija za vas u stoci; Dajemo vam da popijete ono što im je u trbuhu - između izmeta i krvi - čisto mlijeko, lako i ugodno za gutanje onima koji piju. A od plodova palmi i grožđa - od njih dobivate opijenost ( sakaran ) i dobru opskrbu; zasigurno u tome postoji znak za ljude koji razmišljaju. A vaš Gospodar otkrio je pčeli govoreći: Napravite košnice u planinama i na drveću i u onome što grade: Zatim jedite sve plodove i pokorno koračajte putovima svoga Gospodara. Iz nje izlazi napitak mnogih boja, u kojem za ljude postoji lijek; zasigurno u tome postoji znak za ljude koji razmišljaju. S. 16: 64-69 Šakir Ovim se odlomkom ostavlja dojam da su opojna sredstva nešto dobro, jer se kontekst bavi znakovima ili dokazima Božje brige i odredbama za čovječanstvo. Ništa se ne govori o negativnim utjecajima opojnih sredstava ili je li to nedopustivo za vjernike. O vi koji vjerujete! nemojte se približavati molitvi dok ste opijeni ( sukara ) DOK NE ZNATE (DOBRO) ŠTO KAŽETE , niti kad ste dužni kupati se - osim ako (ne putujete) cestom - dok se ne operete vi sami; a ako ste bolesni ili ste na putu, ili netko od vas dolazi iz tajne ili ste dodirnuli žene, a ne možete pronaći vodu, odvedite se na čistu zemlju, a zatim obrišite lica i ruke; Allah doista oprašta, oprašta. S. 4:43 Šakir Ovaj ajet zabranjuje muslimanima dolazak na namaz u alkoholiziranom stanju. To daje dojam da je pijenje prije molitve dopušteno, pod uvjetom da se čovjek ne napije. Oni te pitaju za vino ( al-khamri ) i kockanje. Reci: " U njima je velik grijeh I NEKA DOBIT za ljude; ali grijeh je veći od dobiti ." Pitaju te koliko trebaju potrošiti; Recite: "Što je izvan vaših potreba." Tako vam Allah jasno stavlja do znanja svoje znakove: Da biste mogli razmotriti. S. 2: 219 A. Jusuf Ali Ovdje se kaže da je vino (koje spada u kategoriju opojnih sredstava) i grešno i isplativo, s tim da je grijeh veći. Čak i ovaj odlomak zaustavlja se izričito zabranjujući konzumaciju vina. Konačno: O vi koji vjerujete! Opojna sredstva ( al-khamru ) i kockanje, (posveta) kamenja i (proricanje) strijelama, SU GREŠNICA, - SATININOG RUKOVA : izbjegavajte takve (gnusobe) da biste mogli napredovati. Sotonin plan je (ali) potaknuti neprijateljstvo i mržnju među vama, opojnim sredstvima ( al-khamri ) i kockanjem , i ometati vas u sjećanju na Allaha i u molitvi: nećete li tada apstinirati? S. 5: 90-91 A. Yusuf Ali Ovaj odlomak kaže da su opojna sredstva sotonin ručni rad! Stoga Kur'an od opisivanja vina kao nečega dobrog prelazi u nešto potpuno zlo. Sad se ovdje može ubaciti musliman i tvrditi da su ajeti koji dopuštaju opojna sredstva ukinuti. Ipak, upravo je u tome poanta. Kako musliman zna da su ti ajeti ukinuti? Gdje to Kur'an izričito, ili čak implicitno, navodi? Drugo, kako musliman sa sigurnošću zna koji su ajeti bili prvi? Da li Kur'an navodi datum kada su ta "otkrivenja" navodno poslana kako bismo mogli znati koji je odlomak bio prvi? Napokon, može se podjednako vjerojatno tvrditi da je S. 16: 66-67 posljednji put "otkriven" i stoga ukinut S. 2: 219 i 5: 90-91. Kako se može sa sigurnošću znati? Musliman može tvrditi da muslimani ne slijede Kur'an sam, ali također potražiti hadisku literaturu. Ako jeste, pokušajte sljedećim muslimanima reći da im je potrebna hadiska literatura: Podnositelji, koji svoje obrazloženje iznose u člancima navedenim na ovoj stranici: Hadith & Sunna Dalje, onog trenutka kada se neko obraća hadisima radi pojašnjenja ovih odlomaka, završava krivotvorenjem Kur'ana. Kur'an se pokazuje nepotpun i stoga lažan u svojoj tvrdnji da je u potpunosti detaljan. Sam Shamoun Daljnji članci o nepotpunosti i neskladnosti Kur'ana . Početna kontradikcija u Kur'anu u odgovoru na islam

bottom of page