top of page

Search Results

1338 Ergebnisse gefunden mit einer leeren Suche

  • Kršćanski odgovori | kuran-hadisi-tefsir

    ====> Kršćanski odgovori ====> Christian Responses https://answering-islam.org/Bible/Contra/index.html Pogreške i proturječja u Bibliji? Mnogi muslimani kažu: Biblija je puna pogrešaka i proturječnosti. Moje prvo pitanje bilo bi: Možete li mi dati primjer koji vas zaista muči? Koji je prolaz i u čemu je problem? Ako ne budete mogli ukazati na jedan, molim vas, nemojte napadati ono što ne znate, jer neće biti otkriveno da huli na Riječ Božju. Uzimanje jednog sa donjeg popisa odgovora ne računa se. Pitanje je koja je vaša motivacija kada dođete do ove optužbe. No ako zaista imate nešto što izgleda kao kontradikcija ili pogreška, postoje resursi koje možete potražiti ako želite dobiti odgovore. I još jedno pitanje za razmišljanje ovdje , prije nego što idete na ..., kao i na pitanje: Što vi radite s jednako teškim prolaza u Kur'anu? " Web stranice koje se bave "biblijskim proturječjima" Zbirke "proturječnosti" i odgovori: 101 Raščišćena proturječja u Bibliji Biblijske poteškoće Enciklopedija biblijske pogreške Dennisa McKinseyja opovrgnuta i brz pristup putem indeksa Svetog pisma Suzbijanje navodnih proturječnosti Biblijski upit Suzbijanje biblijskih proturječnosti Ispitivanje navodnih biblijskih proturječnosti Navedene razlike [Prividno] Proturječja u Bibliji O biblijskim pogreškama i proturječjima: obrana Svetog pisma kao besmislena Laboratorij za teška pitanja Pogreške pogreške Dođite da nas razum Biblija si proturječi Još biblijskih proturječnosti Općenita razmišljanja o pitanju proturječnosti: [ 1 ] Najvažnije pitanje na ovom području: Sklad računa o uskrsnuću (R Forster i P Marston) Predložena harmonizacija pripovijesti o uskrsnuću (Murray J. Harris) Usklađivanje računa uskrsnuća (Peter Ballard) Proturječe li si računi za Uskrsnuće jedno s drugim? Slagalica uskrsnuća Sastavljanje evanđelja o Isusovoj patnji i smrti Natpisi na križu Sustavna zbirka biblijskih poteškoća i odgovora (samo vrlo mali početak ...) Odgovori na razne navodne kontradikcije u Evanđelju po Ivanu Korisna literatura Gleason L. Archer Encikopedija biblijskih poteškoća Izdavač: Zondervan, 1982., 352p ISBN 0-310-43570-6. David E. O'Brien Današnji priručnik za rješavanje biblijskih poteškoća Bethany House Publishers, 1990, 495 stranica, ISBN 0-87123-814-4 Norman L. Geisler, Thomas A. Howe Kad kritičari pitaju: Opsežni priručnik o biblijskim poteškoćama. Scripture Press, 1992. ISBN 0-89693-698-8. John W. Haley Navodna odstupanja Biblijske kuće Whitaker, 473p. ISBN 0-88368-157-9 Walter C. Kaiser mlađi, Peter H. Davids, FF Bruce, Manfred T. Brauch Teške izreke Biblije InterVarsity Press, str. 808, ISBN 0-8308-1423-X, 29,99 USD Dobre knjige, koje se bave navodnom "korupcijom Biblije" . Odgovaranje na tvrdnje koje dolaze sa Isusova seminara " . Ako na ova gore navedena mjesta ili u knjigama ne odgovore na vaša pitanja, slobodno nas obavijestite slanjem e-pošte . Potrudit ćemo se pružiti vam zadovoljavajući odgovor, iako ne možemo obećati da imamo sve odgovore na sva pitanja. Ako ste dosad nastavili i još uvijek niste zadovoljni, ali želite pokrenuti pitanje biblijskih proturječnosti ... onda - iako mislim da ovo nije vrlo plodno područje rasprave - moram vas pitati : Što je s kontradikcijama u Kur'anu? Ova je stranica samo o temi pogrešaka i proturječnosti u Bibliji. Postoji još mnogo pitanja i pitanja o kojima će se raspravljati, o povijesti, arheologiji, vjerodostojnosti, cjelovitosti teksta, interpretaciji odlomaka itd. Za sva ta pitanja, molimo slijedite vezu do: Ostala biblijska pitanja Odgovaranje na početnoj stranici islama

  • 1Richard Carrier | kuran-hadisi-tefsir

    1Richard Carrier Kozmologija i Kuran -odgovor muslimanskim fundamentalistima (2001) Richard Carrier Kozmologija i Kuran Kozmologija i Kuran: odgovor muslimanskim fundamentalistima (2001) Cosmology and the Koran: A Response to Muslim Fundamentalists (2001) https://infidels.org/library/modern/richard_carrier/islam.html Richard Carrier Muslimanski fundamentalisti vole tvrditi da je Kuran čudesnim predvidajem otkrića moderne znanosti i da su sve njegove stvarne znanstvene tvrdnje besprijekorne. Dva su važna prigovora ovoj tvrdnji koje ću iznijeti, jedan upućujući na opći problem, a drugi specifičan primjer propusta zahtjeva. Općenito taktiku kritizirao je i muslimanski intelektualac Imran Aijaz (vidi dio 2 „ Evidencijalističke apologetike u islamu ), a kritizirao sam i druge primjere toga drugdje („ Koran je predvidio brzinu svjetlosti? Ne stvarno “,„ Predviđanje modernog Znanost: Epikur protiv Mohameda . ") 1. U Kuranu nema ništa čudesno novo Veći dio fundamentalističkih dokaza za ovo navodno čudo zapravo je sporan, jer predstavlja znanstvena saznanja koja su bila poznata na Sredozemlju i na Bliskom Istoku stoljećima prije pisanja Kur'ana. Ovakve stvari je teško objasniti fanaticima koji se više vježbaju na pobožnim poricanjima nego u stvarnim povijesnim istraživanjima. Zbog toga što ponavljam ponavljam opće znanje iz područja srednjovjekovne povijesti, a dvojioce navodim u bibliografiji na kraju ovog eseja. Djela Grka bila su poznata u arapskom i sjevernoafričkom svijetu tisuću godina prije islama, a islam je počeo prevesti grčke tekstove na arapski jezik u roku jednog stoljeća od svojih osvajanja. Grčka helenska kultura već se davno proširila i utjecala na narodna vjerovanja, čak i među nepismenim narodima, diljem i izvan Rimskog Carstva, čak i duž istočne obale Afrike, u mnogim slučajevima ojačana uvođenjem nove romano-helenske filozofije kršćanstva. Židovi i kršćani bili su opsežno helenizirani, a islam je proizašao iz istih istih vjerskih tradicija. Čak je Indija znala za grčka astronomska djela u prvom stoljeću nove ere, djelomično ih prevodeći na kraljevske jezike. Svatko tko poznaje povijest osvajanja Aleksandra Velikog i njegovih nasljednika zna da su Grci i njihova kultura bili čvrsto ukorijenjeni i rašireni se svijetom sve do Afganistana, rijeke Ganges, posebno Sirije i Perzije, ali čak i do same Arabije , Grčki utjecaj na Egipat i Kartagu, pa čak i izravna kolonizacija, bio je opsežan i raširen širom sjeverne Afrike tisućljeće prije porasta islama. Usmena kultura, započeta od govora filozofa i retorika, pjesama pjesnika i propovijedi propovjednika i svetih ljudi, prenosila je pojednostavljenu helensko-zoroastrijsku kozmologiju u tadašnje narode zapadnog i srednjoistočnog svijeta. Mnogi od prvih muslimana dobro bi poznavali grčki jezik i grčko-rimsko obrazovanje mnogo prije nego što su odlučili prevesti tekstove. Muslimani su koristili grčki jezik za sve svoje administrativne dokumente sve do početka 8. stoljeća. U vrijeme pisanja Kur'ana, cijeli je arapski svijet stoljećima bio pod jakim utjecajem grčkog Bizantskog Carstva, a naseljavali su ga Grci od invazije Aleksandra Velikog prije tisuću godina. Uistinu, Arapi u 7. stoljeću ne bi mogli znati grčke ideje, jer bi već poznavali mnoge Grke, trgovali bi i radili i išli u školu u grčke gradove i služili u grčkim vojskama i administracijama , stoljećima. Baš kao što su Europljani učili i čitali iz latinskog i grčkog jezika, unatoč tome što su govorili druge jezike, više od tisuću godina prije nego što je itko pomislio da započne prevođenje knjiga na lokalne jezike, tako su i Arapi koristili grčki jezik kao obrazovani administrator sve do svoje posvećenosti materinjem jezik njihove svete knjige i uništenje grčko-rimske moći, privukli su ih da transformiraju pisanu tradiciju koju su naslijedili. Dakle, Arapi su poznavali mnoge grčke ideje i poznavali su ih već stoljećima prije pojave islama. Zbog toga je musliman na težištu da vam pokaže štogod u Kuranu što već nije bilo standardno znanje ili poučeno vjerovanje u mediteranskom svijetu kada je napisan Kur'an. Dok to ne učine, a to ne učine kompetentno, u potpunosti smo opravdani zanemarivanje njihovih tvrdnji o suprotnom. Naravno, tvrdi se da je Muhammed bio neobrazovan, pa je i činjenica da je poznavao sofisticirane ideje, ili čak i samu sebe napisao. Osim činjenice da se to ne može dokazati na daljinu (povijesni dokumenti o Muhamedu su u najboljem slučaju mutni), iz onoga što znamo znamo da je tvrdnja nevjerojatna. Rođen je u bogatoj i moćnoj obitelji koja je kontrolirala utjecajni trgovački grad Meku, koji je imao velike i redovite veze s bizantskim Egiptom, Sirijom-Palestinom i Perzijom, svi bastioni drevnih heleniziranih kultura. Nezamislivo je da dijete moćne i bogate trgovačke obitelji, koje su čak i odgajale rođaci, ne bi dobilo obrazovanje. Štoviše, Meka je već bila naseljena velikim brojem heleniziranih Židova i kršćana, s kojima bi Muhammed imao dovoljno usmenog kontakta. Ne samo da je Muhammad više nego što je mogao naučiti pisanje i mnoge druge grčko-perzijske ideje, gotovo je sigurno. Zapravo ne postoji način da se dokaže suprotno, jer legenda ima samo činjenice pokopane. 2. Koran je predvidljivo pogrešan Osvrnut ću se na jedan primjer tvrdnji o „znanstvenoj točnosti“ u Kuranu koji sam ispitao. Jedna muslimanska web stranica fundamentalista (među mnogima) izjavljuje da Koran spominje da svemir potječe od plinovitih materijala. (Koran 41:11). Ovo je primjer paradigme koja se nudi „dokazima“ koji se nude, a jedva da je potrebno istaknuti zašto nije pretjeran - dvosmislenost toga je zapanjujuća. Ali detaljno: Ideja da svemir počinje kao nekakav plinoviti vrtlog bila je sveprisutna u perzijskoj i grčkoj ideologiji. To što Koran kaže isto, stoga uopće ne iznenađuje. Grčki su filozofi ispravno pretpostavili mnoštvo znanstvenih detalja - predvidjeli su atome, druge solarne sustave, evoluciju, zakone termodinamike, kišni ciklus, kako ste to nazvali. To ih ne čini natprirodno predivanima, niti to čini Kuran. Kur'an ne govori ništa o specifičnim plinovima ili o tome da ih je bilo više (helij i vodik) ili bilo što znanstveno specifično uopće, poput zašto ili kako je svemir nastao ili evoluirao, ne spominjući znanstveno-matematičke zakone ili odnose ili fizičke konstante. Stoga stoga uopće nema znanstvene izjave. Piše nešto beznadno nejasno i neobično za svoje vrijeme. Stoga bi se bilo koji budući znanstveni nalaz mogao naknadno prilagoditi onome što kaže. Stoga je znanstveno beskoristan i bio bi čak i da je to istina. Svemir nije počeo kao plin. Ako je sadašnja znanost Velikog praska tačna, svemir je započeo prije nego što je ikada postojala bilo koja stvar - počela je kao čista energija. Trebalo je nekoliko trenutaka da se bilo koja stvar formira, a onda je to bila plazma, a ne plin. Plinovi su došli tek kasnije, nakon što se plazma ohladila, a još uvijek plinovi još uvijek nisu bili jedini sastojak - velik dio masene energije u tom se trenutku, kao i prije, sastojao od elektromagnetskog zračenja - svjetlosti. Činjenica da Kur'an ne spominje niti jednu od ovih ili bilo koje druge presudne znanstvene informacije upravo je to razlog što treba odbaciti njegovu tvrdnju o "znanstvenoj točnosti". Daje nejasne metafizičke izjave, a to nije znanost. Dotični odlomak zapravo ne kaže "plinovit materijal", i ovdje nalazimo poznati slučaj fundamentalista koji se brzo i lagano igra s jezikom, kako bi iskrivio stvari u tačno govoreći ono što nemaju. Arapska riječ koja se koristi je dukhan , "dim". Ovo se tvrdi da je "savršena analogija" za plin i čestice u suspenziji, a plinovi vrući. Je li? Ne baš. Dim se stvara od pepela, pretežno ugljika, i nastaje izgaranjem (oksidacijom), a ne kondenzacijom u plazmi. Dim ne izgleda poput grijanog vodika ili helija, ne dijeli svoju elementarnu masu ili druga svojstva, a nema ni općenita svojstva plina. Dakle, to je pogrešna riječ. Arapskom jeziku nije mogao nedostajati jednostavno da kaže "vrući zrak" ili "vrući plinovi koji se šire u praznom prostoru" ili bilo što drugo što je na daljinu relevantno istini. Umjesto toga, autor je odabrao najmanje točan način da ga postavi, "dim". Ako po volji možete promijeniti značenje riječi i pretvoriti riječ za "pepeo na bazi ugljika" u "dva osnovna plina", tada možete promijeniti značenje bilo koje riječi u bilo kojoj knjizi i tako dokazati bilo koju teoriju koju želite. Daleko od toga da je znanstvena, to je sama antiteza znanosti. Sam odlomak o kojem se govori uredno je citiran izvan konteksta, prikrivajući činjenicu da je cijeli odjeljak zapravo jasno i potpuno oprečan poznatoj znanosti. Ta se točka mora detaljno odvesti kući da bi muslimanski poricatelji to shvatili. Dakle, sada stvarni problem: Koran shvaća nauku potpuno pogrešno, i to čini na način koji ima savršen smisao kao ideja posuđena iz drugih predmodernih kultura toga mjesta i datuma. Ove se dvije činjenice kombiniraju kako bi se uklonila svaka mogućnost da je Koran čudesno znanstveno drevni ili bilo što drugo osim prirodnog proizvoda ljudske mašte. Evo doslovnog prijevoda, s komentarom u zagradama, s glavne muslimanske web stranice : [41: 9] Reci (O Muhammed, s.a.v.s.): "Da li zaista ne vjeruješ u Onoga koji je stvorio zemlju za dva dana i postavili suparnike (u obožavanju) s Njim? To je Gospodar Alama " (čovječanstvo, džini i sve što postoji). [41:10] Stavio je u nju (tj. Zemlju) čvrste planine odozgo, i blagoslovio je i izmjerio u njoj izdržavanje (za njegove stanovnike) u četiri dana jednaka (tj. Sva su ta četiri 'dana' bila jednaka u trajanje vremena), za sve one koji pitaju (o njegovom stvaranju). [41:11] Potom se istava (ustao) prema nebu kad je pušio dim i rekao joj i zemlji: "Dođite obojica voljno ili nevoljno". Oboje su rekli: "Dolazimo voljno." [41:12] Zatim je u dva dana dovršio sedam nebesa i učinio na svakom nebu svoj posao. I ukrasili smo najbliže (najniže) nebo svjetiljkama (zvijezdama) koje će biti ukras, kao i čuvati se (od đavola, koristeći ih kao projektile protiv đavola). Takav je Dekret o njemu svemoćni, sveznajući. Kuran ponavlja kako je Allah sve stvorio u šest dana (npr. 7:54, 10: 3, 11: 7, 25:59, 50:38, 57: 4), baš kao što kaže Stari zavjet, a ovdje imamo one šest dana raščlanjeno na tri jedinice od dvije i smješteno kronološkim redoslijedom. Iako pokušaji da "reinterpretiraju" riječ "dan" na načine koji se uklapaju u znanstvena saznanja nikada ne djeluju (umetanje bilo kojeg jednolikog trajanja u priču još uvijek nije moguće uklopiti činjenice), to ćemo ostaviti na stranu i pozabaviti se onim što je nepobitno: red stvoreno jasno stvoreno, u suprotnosti je sa čvrsto utemeljenom znanstvenom činjenicom. U stihu 41: 9 nesigurno se navodi da je zemlja stvorena "za dva dana", a ovo su prva dva dana na popisu. Stih 41:10 opisuje sljedeća dva dana stvaranja, dovršavajući prva "četiri dana jednaka", u kojima se prave planine i biljke. Dakle, vidimo jasan vremenski poredak: jer se planine i biljke nisu mogle napraviti prije nego što se zemlja stvori, stoga 41:10 slijedi 41: 9 na vrijeme, pa je razumno zaključiti da su 41:11 i 41:12 nastavite vremenski napredak - što ima smisla, jer jedno nebo nije moglo biti razdvojeno na sedam nebesa i ukrašeno zvijezdama prije nego što je bilo dim. Ali tada vidimo da stih 41:11 uspostavlja neosporni kontekst u kojem svemir postoji kao dim u isto vrijeme kad i zemlja već postoji, budući da se Bog "digao prema nebu kad je pušio dim" i govorio s njim i prema zemlja , stoga nijedan musliman ne može racionalno poreći da ovaj ajet jasno kaže da je zemlja postojala u isto vrijeme kao i dim. Zemlja je morala postojati dok je nebo dima, ili inače ova rečenica ne bi imala smisla. Dakle, sada vidimo kako izvorna tvrdnja pada na lice: Kuran ne kaže "da je svemir nastao" iz dima, zasigurno ni na koji način koji se podudara sa znanstvenom teorijom da je svemir nekada bio u plinovitom stanju, budući da ovdje "plinovito stanje" koegzistira sa potpuno formiranom Zemljom. To je znanstveno nemoguće: elementi od kojih se sastoje planete nisu postojali sve dok se plinovi nisu kondenzirali u zvijezde, a zvijezde su eksplodirale i ponovo se kondenzirale tijekom nekoliko ciklusa, stvarajući teške elemente koji su se na kraju kondenzirali u planete oko novih zvijezda. Stih 41:11 stoga ne odgovara niti jednoj znanstvenoj teoriji o podrijetlu kosmosa: Zemlja je dugo postajala "plinovitim" stanjem svemira na koje muslimanski fundamentalisti žele da se riječ "dim" odnosi. Pogoršava se. Stih 41:12 s nesigurnošću opisuje posljednja dva dana šest dana stvaranja, jer kaže da je u ta dva dana stvaranje "dovršeno", ali tek tada zvijezde, "svjetiljke", krase nebo. To u potpunosti preokreće znanstvenu stvarnost: zemlja nikako ne bi mogla postojati prije nego što su zvijezde ukrašavale nebo - niti jedan planet ne bi mogao. To znamo kao čvrsto utvrđene činjenice: samo zvijezde mogu proizvesti teške elemente od kojih su napravljeni planeti poput zemlje. Ipak, Kuran kaže, bez dvosmislenosti i izvan svake sjene sumnje, da se zvijezde pojavljuju na nebu nakon zemlje. Svaka knjiga koja kaže da je to jednostavno pogrešno i da sigurno nije natprirodno nadahnuta. To samo po sebi dokazuje da je knjiga ljudski artefakt, drevno djelo književnosti iz doba relativnog neznanja. Stoga je to povijesna i književna znatiželja, a ne preteča Jedine istinske religije. Prema tome, zahtjevi muslimanskih fundamentalista mogu suprotno odbaciti bez straha da će biti nerazumni ili neracionalni. Oni su neracionalni i nerazumni ako negiraju očigledno. Na primjer, jedan musliman pokušao je uobičajenu fundamentalističku taktiku zlostavljanja i uvijanja jezika suprotno svim smisaoima i razumima , rekavši mi da riječ prevedena kao "tada", thumma , u stihovima 41:11 i 41:12 znači "i isto" ili "štoviše" i stoga ne označava vremenski poredak, pa je 41: 9-12 samo konceptualni popis dat kronološki poredak (bez posebnog razloga, naravno). Ali ovaj je argument lažan, jer thumma u stvari može značiti kronološki "tada", a kao što sam pokazao kontekst ne čini logično mogućim drugačija interpretacija. Ali to uključuje i njegovo vlastito pobijanje: jer ako ovdje nema kronologije, tvrdnja da je svemir "nastao" kao dukhan uopće nije u Kuranu. Negirajući kronološku prirodu ovog odlomka, on negira samu tvrdnju koju želi iznijeti. Tako se ne govori o čitavom svemiru koji potiče kao dim. Ako nema tvrdnje, ne postoje čudesna predviđanja znanstvene činjenice. No kao što smo vidjeli, ne samo da nema takvog predviđanja, odlomak se ne može shvatiti na bilo koji drugi način osim kao obična suprotnost činjenicama. Također vidimo kako neuspjeh Korana ima savršen smisao u njegovom okruženju: autor je samo ponavljao lažni poredak stvaranja naveden u knjizi Postanka - prvo zemlja, planine i biljke, a zatim zvijezde. Jedina varijacija je u preciznom određivanju vremena: Postanak ima zvijezde napravljene četvrtog dana, Koran ih ima peti i šesti dan, itd., Ali u suprotnom su pojmovi jasno povezani. Štoviše, stih 41:12 ponavlja popularno praznovjerje pronađeno u čitavom grčko-perzijskom svijetu današnjeg vremena: mit o sedam nebesa. To je bila svojstvena sastavnica gotovo svake poganske religije, pa i judaizma i kršćanstva, i jasan pokazatelj kulturnog posuđivanja, bez ikakvog praktičnog znanstvenog značenja. Dakle, ovdje jasno vidimo Koran u zabludi i tu grešku možemo lako objasniti u prirodnim, ljudskim terminima. Nema se što više reći. Doista, motiv "sedam neba" je lažno brojanje solarnih tijela, pa čak i podrazumijeva geocentrizam, budući da je "sedam neba" tradicionalno razgraničenih sa sedam "planeta", tj. Sunce, mjesec, Merkur, Venera, Mars, Jupiter i Saturn. Nitko još nije znao za Uran, Neptun ili Pluton, još manje asteroidni pojas. Niti nitko još nije znao da je mjesec jedino tijelo koje ustvari orbitira oko Zemlje i da sunce uopće ne orbitira, pa se stoga niti on ne smije svrstati u ostale planete. Bilo da Kuran ili Biblija ili bilo koji drugi religijski tekst sadrže plemenite ideje ovdje nije poanta. Plemenite ideje stoje same od sebe: ne trebaju im "sveti" tekstovi koji bi ih podržali, ne trebaju čuda, niti vjerski sustavi ili nadnaravni entiteti kako bi imali svoje plemenitost. Mudrost je mudrost, odakle god stigne, i za svu praktičnu korisnost trebali bismo je tražiti tamo gdje je ona najviše pomno i pravilno i korisno opisana i objašnjena. Ne nalazim da je to slučaj ni u jednom vjerskom tekstu. Filozofija je u tome bila daleko uspješnija, sa boljim razumijevanjem koncepta objašnjenja, definicije i logičke analize i argumentacije. Dakle, ne postoje ništa što bi religiozni tekstovi mogli ponuditi što se u filozofskim tekstovima ne može bolje reći. Ako su, dakle, religijski tekstovi poput Korana svi puki ljudski i drevni radovi smrtne i pogrešne pobožnosti, ne bismo trebali biti opsjednuti njima ili ih poštovati kao bilo što drugo osim što jesu: kulturne dogme drevnih naroda. Umjesto toga, trebali bismo tražiti mudrost u razumu i logičkoj raspravi i znanstvenom istraživanju. Stoga odbacujem Kuran samo zato što je to ljudsko, pogrešno, primitivno djelo davnih godina, neukusno i neprikladno za naše vrijeme. To može imati i druge spasive vrline, u moralnim učenjima ili u književnoj kvaliteti ili povijesnom interesu, ali one me ne zanimaju. Svoju moralnu mudrost pronalazim na boljim mjestima i imam dovoljno literature i povijesti da me okupira i zabavi. Dakle, svim muslimanskim fundamentalistima vani, ne prilaze mi tvrdnjama o mojoj iracionalnosti. Ispitajte svoje. Bibliografija: R. Bell, Podrijetlo islama u njegovom kršćanskom okruženju , 1926. M. Cook, Muhammad , 1983. PM Holt i sur., The Cambridge History of Islam , knj. 1, 1970. A. Hourani, Povijest arapskog naroda , 1991. Hugh Kennedy, "Islam," Kasna antika , 1999., str. 219-37. I. Lapidus, Povijest islamskog društva , 1988. Warwick Ball, Rim na istoku , 2000. James Evans, Povijest i praksa drevne astronomije , 1998. Robin Lane Fox, Pagani i kršćani , 1987. Robert Grant, Čudo i prirodno pravo u graeko-rimskoj i ranokršćanskoj misli , 1952. Peregrine Horden i Nicholas Purcell, Korumpirajuće more: studija mediteranske povijesti , 2000. Richard Horsley, Paul and Empire: Religija i moć u Rimskom carskom društvu , 1997. Ramsay MacMullen, Kršćanstvo i poganstvo u četvrtom do osmom stoljeću , 1997. Margaret Williams, Židovi među Grcima i Rimljanima , 1998. Alan Cromer, neuobičajeno čulo: Heretistička priroda znanosti , 1993. https://infidels.org/library/modern/richard_carrier/islam.html ---------------------------------------

  • Je li Ibn Abbas vjerovao da je Sveta Bib | kuran-hadisi-tefsir

    Je li Ibn Abbas vjerovao da je Sveta Biblija pokvarena? Ibn Abbas o kvarenju Svetog pisma Ibn Abbas on the corruption of Scripture https://answering-islam.org/Quran/Bible/ibnabbas.html [ * , * , * , * ] [* , * , * , * ] ŠTO KURAN KAŽE O ŽIDOVSKIM I KRŠĆANSKIM PISMIMA? Napisao Samuel Green Mnogo sam puta čuo kako muslimani napadaju Bibliju. Čini se da neki žele oklevetati svejedno što mogu. Ali, što Kur'an kaže o tome? Ovaj članak ispituje što cijeli Kur'an kaže o židovskim i kršćanskim spisima. Kur'an koji se koristi je prema imamu Hafsu, a preveo ga je Abdullah Yusuf Ali (AYA) ili Mohammed Pickthall (poslanik). Kršćanstvo, židovstvo i islam Kur'an uči da je islam kontinuirana vjerna religija u istoj liniji kao i poslanici koji su bili prije Muhammeda: On vam je utvrdio istu vjeru kao onu koju je On naredio Nuhu ... i onu koju smo Mi naredili Abrahamu, Mojsije i Isus (42:13 AYA). Rezultat ovog gledišta je da se spisi koje su dali ovi poslanici smatraju istinitim Božjim spisima: Ali recite: "Mi (muslimani) vjerujemo u Objavu koja je došla do nas i u onu koja je došla do vas (Židovi) I kršćani); naš Allah i vaš Allah su Jedan " (29:46 AYA). U Kur'anu se mnogo spominje židovskih i kršćanskih Svetih knjiga. Zapravo se Kur'an obraća kršćanima i Židovima u smislu Knjige: O ljudi Knjige! (5:68 AYA). Božja misija za ljude knjige Kršćani i Židovi se u Kur'anu spominju kao čuvari spisa: Jer njima je povjerena zaštita Allahove knjige (5:47 AYA / 44 MP). Bog je dao spis kršćanima i Židovima kako bi mogli cijelom svijetu i svakom narodu obznaniti istinito znanje o Bogu: I sjetite se da je Allah uzeo Savez od naroda Knjige, kako bi ga učinio poznatim i jasnim čovječanstvu, a ne da to sakrije (3: 187 AYA). Neki od Židova i kršćana ispunili su ovu misiju, drugi nisu. Kao što postoje vjerni i nevjerni muslimani, tako i Kur'an razlikuje vjernike od nevjernih kršćana i Židova. Nevjerni Kur'an opisuje ponašanje nevjernih kršćana i Židova kao: 1 / Prikrivanje istine spisa: Ko je nepravedniji od onih koji od Allaha skrivaju svjedočenje koje imaju? ' (2: 140 AYA). 2 / Lažno poučavanje i zaboravljanje onoga što su čuli iz svojih spisa: Među njima postoji odjeljak koji knjigu iskrivljuje svojim jezicima: (dok čitaju) pomislili biste da je dio Knjige, ali nije dio Knjige; i oni kažu: "To je od Allaha", ali nije od Allaha (3:78 AYA). Oni mijenjaju riječi iz svog konteksta i zaboravljaju dio onoga zbog čega su opomenuti (5:13 MP / 14 AYA). 3 / Želeći zaradu od spisa: I sjetite se da je Allah uzeo Savez od naroda Knjige, kako bi ga učinio poznatim i jasnim čovječanstvu, a ne da ga skriva; ali oni su ga bacili iza svojih leđa i kupili s njim neku bijednu dobit! A podla je bila pogodba koju su sklopili! (3: 187 AYA) 4 / Neki od Židova koji su bili prijestupnici i nisu poznavali Knjigu napisali su lažni spis: Ali prijestupnici su promijenili riječ s one koja im je dana (2:59 AYA). Među njima su i ljudi bez pisama koji znaju Sveto pismo, osim iz druge ruke. Oni ali pogađaju. Stoga jao onima koji Sveto pismo pišu rukama, a zatim kažu: "Ovo je od Allaha", da time mogu kupiti mali dobitak (2: 78-79 MP). Vjerni Kur'an uči da postoje vjerni kršćani i Židovi: Nisu svi slični: Od ljudi Knjige dio je koji stoji (zdesna); čitavu noć uvježbavaju Allahove znakove i klanjaju se klanjajući se. Oni vjeruju u Allaha i Posljednji dan; zapovijedaju što je ispravno, a zabranjuju ono što nije u redu; i oni ubrzavaju (ugledajući se) na (sva) dobra djela: Oni su u redovima pravednika. Od dobra koje čine, ništa im se neće odbiti; jer Allah dobro poznaje one koji čine dobro (3: 113-115 AYA). Najbliži među njima zaljubljeni vjernicima naći ćete one koji kažu: "Mi smo kršćani": Jer među njima su ljudi predani učenju i ljudi koji su se odrekli svijeta, a nisu bahati (5:85 AYA / 82 zastupnika ). Prema Kur'anu, vjerni kršćani i Židovi nisu činili ono što su činili nevjernici; pokoravali su se svojim spisima i štovali Boga. Ali što je s njihovim spisima? Smatra li Kur'an spis Židova i kršćana iskvarenim postupcima nevjernika? Ili su ga vjerni sačuvali? Smatra li Kur'an da sada samo dio njihovog spisa sadrži istinu? Da bismo odgovorili na ova pitanja, moramo razmotriti ono što Kur'an kaže o židovskim i kršćanskim spisima. Kur'anski pogled na židovsko i kršćansko pismo 1 / Kur'an uči da se svi spisi trebaju poštivati na isti način: O vi koji vjerujete! Vjerujte u Allaha i Njegovog Poslanika, i spis koji je poslao svom apostolu i spis koji je poslao onima prije (njega). Svako ko poreče Allaha, Njegove meleke, Njegove knjige, Njegove apostole i Sudnji dan, otišao je daleko, zalutao (4: 136 AYA). Vjerujemo u Allaha i u ono što nam je objavljeno i ono što je objavljeno Abrahamu, Ismailu, Isaku, Jakovu i plemenima i u (Knjige) dane Mojsiju, Isusu i prorocima od njihova Gospodara: Među njima ne pravimo razliku (3:84 AYA). 2 / Tora koja je dana Mojsiju i Evanđelje koje je dato Isusu, su spisi koje Židovi i kršćani sada posjeduju: Oni koji slijede Vjerovjesnika (Mohammeda), Poslanika koji ne zna ni čitati ni pisati, koga će naći opisanog u Tori i Evanđelju (koji su) s njima (7: 157 MP). A kad im (Židovima) dođe Sveto pismo (Kur'an) od Allaha, potvrđujući to u njihovom posjedu (2:89 MP). Dakle, Kur'an se ne odnosi na spise koje su Židovi i kršćani posjedovali u prošlosti, a sada su izgubljeni. Umjesto toga, Tora dana Mojsiju i Evanđelje dano Isusu, je spis koji je s njima (kršćanima i Židovima) i u njihovom posjedu u vrijeme Muhammeda. 3 / Kur'an uči da potvrđuje i cjelovitije objašnjava prethodni spis: Ovaj Kuran nije takav koji može proizvesti drugi, osim Allaha; naprotiv, to je potvrda (objava) koja su prošla prije nje, i cjelovitije objašnjenje Knjige (10:37 AYA / 38 MP). Dakle, Kur'an sebe vidi kao čuvara poruke cijelog spisa: Tebi smo poslali spis u istini, potvrđujući spis koji je došao prije njega i čuvajući ga u sigurnosti (5:48 MP / 51 AYA). 4 / Uči li Kur'an da ukida židovske i kršćanske spise? Neki će možda pokazati na 2: 106 da kažu da jest. Niti jedno od naših otkrivenja ne ukidamo ili uzrokujemo zaborav, ali zamjenjujemo nešto bolje ili slično (2: 106, AYA) Međutim, malo je vjerojatno da se ovaj stih odnosi na kršćanski i židovski spis, jer samo pet stihova nakon 2: 106 Kur'an traži od kršćana i Židova da donesu vaš dokaz (2: 111) iz njihovih spisa. To bi bila nebitna i proturječna zapovijed da je upravo učila da je njihov spis ukinut. Zapravo, samo trideset ajeta nakon 2: 106 Kur'an kaže da ne pravi razliku između (2: 136) samog sebe i bilo kojeg prethodnog spisa. Al-Bukhari bilježi da se 2: 106 odnosi na ukidanje unutar samog Kur'ana: Pripovijedao Ibn Abbas: Omer je rekao, "Ubai je bio najbolji od nas u učenju (Kur'ana), a ipak smo ostavili (izostavili) nešto od onoga što on izgovara". Ubai kaže: "Uzeo sam to iz usta Allahovog Poslanika i neću ostaviti ni za šta". Ali Allah je rekao: "Nijednu od naših objava ne ukidamo niti činimo zaboravom, već zamjenjujemo nešto bolje ili slično" (Kur'an 2: 106). (Buhari: sv. 6, hadis 527, str. 489; knjiga 61) Sura 16: 101 također pokazuje da je ovo ukidanje povezano sa sadržajem Kur'ana, a ne sa spisima Židova i kršćana. A kada zamijenimo stih umjesto drugog ajeta - a Bog vrlo dobro zna što šalje - oni kažu (Muhammedu): "Ti si puki krivotvoritelj!" (16: 101, Arberry) 5 / Vrlo važan dio Kur'ana koji se bavi spisima Židova i kršćana i njihovim odnosom prema Kur'anu je sura 5: 43-49. Ovi stihovi bilježe kako su Židovi dolazili Muhumadu da ga pitaju za odluku i govori o odgovoru koji im je trebao dati. How come they (come) unto thee (Muhammad) for judgment when they have the Torah, wherein Allah hath delivered judgment (for them)? ... Lo! We did reveal the Torah, wherein is guidance and a light ... And We caused Jesus, son of Mary, to follow in their footsteps, confirming that which was (revealed) before him in the Torah, and We bestowed on him the Gospel wherein is guidance and a light, confirming that which was (revealed) before it in the Torah - a guidance and an admonition unto those who ward off (evil). Let the People of the Gospel judge by that which Allah hath revealed therein. Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such are evil-livers. A tebi (muslimanima) smo objavili Sveto pismo (Kur'an) istinom, potvrđujući ono što je Pismo bilo prije njega, i čuvara nad njim. Pa sudi među njima prema onome što je Allah objavio i ne slijedi njihove želje od istine koja ti je došla. Za svakoga smo odredili božanski zakon i trasiran način. Da je Allah htio mogao bi vas stvoriti jednom zajednicom. Ali da vas On može iskušati onim što vam je dao (učinio vas je takvima kakvi jeste). Stoga se u dobrim djelima nadmeću s drugima. Svi ćete se Allahu vratiti i On će vas tada obavijestiti o onome u čemu se razlikujete. (5: 43-48, MP) Ključna rečenica iz gore navedenog glasi: Za svakoga smo odredili božanski zakon i trasiran način. Ovaj ajet uči da su različite vjerske skupine (Židovi, kršćani i muslimani) dobile božanski zakon (Toru, Evanđelje i Kur'an) i da svaka skupina svoje odluke treba donositi na temelju onoga što im je dato. Tako Kur'an potiče Židove da sude po Tevratu: Kako to da (dođu) k tebi (Muhammedu) na presudu kad imaju Toru, u kojoj je Allah donio presudu (za njih)? (5:43, MP) A Kur'an poziva kršćane da sude po Evanđelju: Narod Evanđelja neka sudi prema onome što je Allah u njemu objavio. Tko ne sudi po onome što je Allah objavio: takve su jetre. (5:47, MP) I ohrabruje muslimane da sude prema Kur'anu: A tebi (muslimanima) smo objavili Sveto pismo (Kur'an) s istinom, potvrđujući ono što je Pismo bilo prije njega i čuvara nad njim. Pa sudi među njima prema onome što je Allah objavio. (5:48, MP) Opet vidimo da se Kur'an odnosi na spise kršćana i Židova kao na pouzdanu Božju riječ. Židovima i kršćanima zapovijeda se da se savjetuju sa svojim spisima kad žele znati Božju volju. Kur'an stoga ove spise smatra pouzdanima. Sura 5: 43-48 također pokazuje da Kur'an ne tvrdi da ukida (zamjenjuje) Evanđelje i Toru, već im je paralelna objava. 6 / Reci: "O ljudi Knjige! Nemate osnova na kojem se ne možete držati ako se čvrsto ne pridržavate Zakona, Evanđelja i svih objava koje su vam stigle od Gospodara vašeg" (5:71 AYA / 68 MP ). Kako Židov ili kršćanin mogu čvrsto stajati uz Zakon i Evanđelje , ako su Zakon i Evanđelje pokvareni ili ukinuti? Opet, pretpostavka Kur'ana je da su spisi koje imaju kršćani i Židovi pouzdana Božja riječ. 7 / U sljedećem se stihu Mojsijeve knjige nazivaju pouzdanim izvorom Božjeg upozorenja: Nije li on upoznat s onim što stoji u Mojsijevim knjigama (53:36 AYA). Dakle, nema opravdanja za onoga tko ga ignorira. 8 / Musliman je upućen u raspravu sa Židovom oko čiste / halal hrane da zatraži od Židova da donese svoj dokaz iz Mojsijevog zakona. Recite: "Donesite Zakon i proučavajte ga ako ste ljudi istine" (3:93 AYA). Kako može donijeti Zakon i proučavati ga kako bi utvrdio istinu ako je on oštećen ili ukinut? Ovaj spis mora biti pouzdan da bi mogao dati takvu zapovijed. Ista pretpostavka vidi se i u sljedećem stihu: I oni kažu: "Nitko neće ući u raj ako nije Židov ili kršćanin." To su njihove (isprazne) želje. Recite: "Iznesite svoj dokaz ako ste iskreni" (2: 111 AYA). 9 / U sljedećim stihovima vidimo kako se Židove i kršćane potiče da poučavaju istinu svojih spisa i da im se pokoravaju: Reci: "O ljudi iz Svetog pisma! Ne ističite u svojoj religiji osim u istini" (5:77 MP / 80 AYA). Da li zapovijedate ispravno ponašanje prema ljudima i zaboravljate (da biste to prakticirali), a ipak proučavate Sveto pismo? (2:44 AYA). Kršćani i Židovi nisu mogli poučavati i pokoravati se svojim spisima ako su njihovi spisi pokvareni. 10 / Mojsije ili njegovi arapski suvremenici trebali su se upoznati sa spisom iz vremena Muhammeda ako su u nedoumici u vezi s porukom koja je data Muhammedu: Ako sumnjate u ono što smo vam otkrili, onda pitajte one koji su čitali Knjigu od prije tebe (10:94 AYA / 95 MP). Stoga je ovaj raniji spis morao biti sačuvan kako bi uputio takav zahtjev. 11 / Ovdje se apelira na nekadašnje spise Židova i kršćana da se dokaže da je Muhamed autentični prorok. Oni koji slijede Vjerovjesnika (Mohammeda), Poslanika koji ne zna ni čitati ni pisati, koga će naći opisanog u Tori i Evanđelju (koji su) s njima (7: 157 MP). Kažu: "Kad bi nam donio čudo od svoga Gospodara!" Zar im nije došao dokaz onoga što se nalazi u bivšim spisima? (20: 133 MP). I evo, to je u spisima starih ljudi. Nije li im znak da to znaju (vjerski) liječnici djece Izraelove? (26: 196-197 MP). Na koji se način može apelirati na ove spise da se dokaže da je Muhammed istinit ako su oni oštećeni? Kur'an mora smatrati ove spise pouzdanima da bi mogao podnijeti takav zahtjev. Što su Židovski i Kršćanski spisi? Od Isusova vremena Židovi i kršćani uvijek dijele istu svetu knjigu. U židovstvu se naziva Tonach ili hebrejska Biblija , a u kršćanstvu Stari zavjet . U ovoj su knjizi Tore, proroci i psalmi. Ovo su spisi židovskih proroka prije Isusa. Kršćani su oduvijek častili i čitali ovaj spis koji je prvi došao do Židova. Ovaj je spis prvi odjeljak kršćanske Biblije. Postoji još jedna knjiga spisa oko koje se mnogi Židovi i kršćani ne slažu. I ova je knjiga dobila različita imena u različitim kulturama. Nazvano je Evanđelje ili Novi zavjet ili Novi zavjet . Kršćani prihvaćaju Evanđelje kao sveto pismo. Ova je knjiga drugi dio Biblije. Tako se svi spisi Židova i kršćana nalaze u Bibliji. Danas postoje drevne Biblije iz vremena Muhammeda i stotinama godina prije njegova vremena. Znanstvenici koriste ove drevne spise kako bi pokazali da su moderne Biblije istinske. Neki ljudi tvrde da se, kada se Kur'an poziva na Toru ili Evanđelje, to ne odnosi na knjige koje danas imaju Židovi i kršćani. Međutim, Kur'an to ne tvrdi. Kad Kur'an govori o Tori i Evanđelju, to se odnosi na knjige koje su Židovi i kršćani posjedovali u vrijeme Muhammeda. Oni koji slijede Vjerovjesnika (Mohammeda), Poslanika koji ne zna ni čitati ni pisati, koga će naći opisanog u Tori i Evanđelju (koji su) s njima (7: 157 MP). A kada im (Židovima) dođe Sveto pismo (Kur'an) od Allaha, potvrđujući to u njihovom posjedu (2:89 MP). Muhammad je živio u 6./7. Stoljeću poslije Krista. Imamo Biblije od prije, za vrijeme i nakon ovog vremena. Ovi arheološki dokazi omogućuju nam da budemo sigurni da su Tevrat i Evanđelje spomenuti u Kur'anu iste knjige koje se danas nalaze u Bibliji. Ovu činjenicu potvrđuje i Ibn Ishaq koji je napisao najraniju Muhammedovu biografiju (Sirat). Jasno identificira Evanđelje spomenuto u Kur'anu kao ono što kršćani nazivaju Novim zavjetom. Među stvarima koje su do mene došle u vezi s onim što je Isus Marijin sin izjavio u Evanđelju koje je od Boga primio za sljedbenike Evanđelja, primjenjujući izraz za opisivanje Božjeg apostola, jest i sljedeće. Izdvojeno je iz onoga što im je Ivan apostol odredio kad im je napisao Evanđelje iz Testamenta Isusova sina Marijinog (Ibn Ishaqov "Sirat Rasulallah", preveden kao "Život Muhameda", A. Guillaume, Karachi : Oxford, 1998., str. 103-104, podebljano.) Ovdje vidimo kako se Ibn Ishak poziva na apostola Ivana i Evanđelje koje je napisao. To je jednostavno ono što kršćani nazivaju Evanđelje po Ivanu i dio je Novog testiranja. Zaključak Kur'an tvrdi da je Biblija Božja riječ i da se ne smije praviti razlika između bilo koje svete knjige. Stoga, ako ste musliman, ne biste trebali napadati Bibliju - Kur'an to podržava! Biblija se uči da bude izvor smjernica za Židove i kršćane koji žele znati volju Božju, pa tako Kur'an potiče Židove i kršćane da se pokoravaju njihovim spisima i nikada od njih ne traži da ih poreknu. Kur'an kaže da Biblija predviđa dolazak Muhammeda i nikada ne kaže da su vjerni Židovi ili kršćani oštetili svoje spise. Kur'an nikada ne traži od kršćanina ili Židova da ga prihvate jer su njihovi spisi postali iskvareni, nego se od njih traži da prihvate Kur'an jer Kur'an tvrdi, 1 / da potvrdi učenje Biblije, 2 / da je Muhammed predviđen u Tevratu i Evanđelju, 3 / Kur'ansko učenje jasno pokazuje ono što Židovi i kršćani nisu mogli pravilno razumjeti iz vlastitih spisa. Ako se Kur'an želi ozbiljno shvatiti, tada se moraju ispitati tvrdnje koje on iznosi. Ako su njegove tvrdnje istinite, to je dobar dokaz za prihvaćanje kao Riječ Božju. Ako su njegove tvrdnje lažne, onda ne uspije na vlastitom testu i treba ga odbiti. Sada ste pozvani da ozbiljno shvatite tvrdnje iz Kur'ana. Autor pozdravlja vaš odgovor putem e-maila. Kršćansko-muslimanski radovi o raspravi © 2004. Ostali radovi o raspravi , Samuel Green Gore navedeno je kratki uvod. Detaljnija proučavanja ove teme mogu se naći u knjizi Integritet Biblije prema Kur'anu i hadisu dr. Ernesta Hahna, poglavlju Kur'an i Biblija dr. Williama Campbella i daljnjim člancima u odjeljak Što Kur'an kaže o Bibliji . Odgovaranje na početnoj stranici islama

  • Sura 20:91 obožavanja zlatnog teleta | kuran-hadisi-tefsir

    Sura 20:91 obožavanja zlatnog teleta 59. Događaj obožavanja zlatnog teleta Izraelci su se pokajali za obožavanje zlatnog teleta PRIJE nego se Mojsije vratio sa planine (7:149), a odbijaju se pokajati nego i dalje obožavaju zlatno tele sve dok se Mojsije nije vratio (20:91). Je li Aron kriv? Nije (20:85-90), jeste (20:92, 7:151). Kur'an kaže u Suri 20:85 da je Allah rekao Mojsiju: „Mi smo već iskušavali narod tvoj poslije tebe i zaveo ih je Samirijja.” Allah nije stavio nikakvu krivicu na Arona. Aron je priznao da je pogriješio: „O narode moj! Njime ste samo iskušani. A uistinu, Gospodar vaš je Milostivi, zato me slijedite i poslušajte naredbu moju.” (20:90) – Mlivo prijevod Pošto je Mojsije to već znao (zato što mu je Allah rekao), zašto je okrivio Arona? „Reče: “O Harune! Šta te je zadržalo kad si ih vidio da lutaju“ (20:92). I zašto ga je povukao za kosu (7:150)? Ta dva izvještaja se ne podudaraju. Prema 7:151, Aron je bio dijelom odgovoran za grijehe svojeg naroda zato što se Mojsije molio za oprost Aronu. I taj puta (suprotno od prvog izvještaja), Aron priznaje da je štovao idola u stihu 150 ''zbog ljudi koji su ga zamalo ubili kada se htio oduprijeti.'' Čini se da je Aron popustio i učinio kako su zahtijevali. Nadalje, u 7:149 ljudi su se pokajali zato što su štovali zlatno tele prije nego se Mojsije vratio, ali prema 20:91 odbili su da se pokaju nego su nastavili da štuju tele sve dok se Mojsije nije vratio. Sve to je vrlo konfuzno. Odgovori muslimana Asif Iqbal je odgovorio na Internet stranici Bismikaallahuma: „Stihovi nisu kontradiktorni, nego se nadopunjavaju. Nigdje ne piše da su se židovi pokajali prije nego je Mojsije došao, nego piše da su se pokajali kada su shvatili da su učinili pogrešku, a nije specifično određeno da se to dogodilo prije Mojsijevog povratka.“ ODGOVOR: Evo ih stihovi pa da razmotrimo: Sura 7:148-150 „I uzeo je narod Musaov poslije njega, od ukrasa svojih, tele tjelesno, imalo je ono (moć) mukanja. Zar nisu vidjeli da im ono ne govori, niti ih upućuje putu? Uzeli su ga i bili zalimi. I pošto oni dođoše sebi i vidješe da su oni doista zabludjeli, rekoše: “Ako nam se ne smiluje Gospodar naš i (ne) oprosti nam, sigurno ćemo biti od gubitnika.” I pošto se vrati Musa narodu svom gnjevan, žalostan, reče: “Ružno je kako ste me zastupali, poslije (odlaska) mog. Da li biste ubrzali odredbu Gospodara vašeg?” I baci ploče i ščepa za glavu brata svog, tegleći ga sebi. (Harun) reče: “Sine majčin! Uistinu, ljudi su me smatrali slabim i gotovo da me ubiju, zato ne čini da se zluraduju nada mnom neprijatelji i ne čini da budem sa narodom zalima.” (Mlivo) Očigledno je iz konteksta vidljivo da su se Izaelci pokajali prije nego se Mojsije vratio. To vidimo iz činjenice da su događaji u tim stihovima poredani kronološki, nasuprot Iqbalovom objašnjenju. Očigledno je da se slijedi kronološki red, pogledajmo: 1. Prvo, Izraelci su izradili zlatno tele koje bi obožavali 2. Shvaćaju što su učinili i kaju se za to što su učinili 3. Očigledno je da kontekst slijedi sekvencu u kojoj se Mojsije vraća kasnije, nakon što su Izraelci požalili za to što su učinili. Iqbal bez ikakvog dokaza pretpostavlja da se Mojsije vratio nezavisno od pokajanja Izraelaca. Kao što je vidljivo da je događaj obožavanja teleta prethodio pokajanju, tako je vidljivo i da se povratak Mojsijev dogodio nakon što su se pokajali. Iqbal dalje pretpostavlja (bez ikakvog dokaza) da 7:149-150 i 20:91 se nadopunjavaju, a taj zaključak je osnovan na tome što je on umislio da Kur'an nema kontradikcija. Iqbal piše pod sljedećim nedokazanim umišljenostima: 1. On pretpostavlja da je Kur'an riječ Božja. 2. On pretpostavlja da pošto je Kur'an riječ Božja – mora biti bez greške. 3. Na osnovu tih pretpostavki, on dalje pretpostavlja da 7:149-150 i 20:91 moraju biti nadopunjavajući izvještaji. Iqbal ne može jednostavno pretpostaviti da je Kur'an riječ Božja. On to mora dokazati, a do sada muslimani nisu dali niti jedan dobar dokaz da je Kur'an riječ Božja. U drugu ruku, ako ti stihovi nisu nadopunjavajući – onda je pretpostavka toga da je Kur'an riječ Božja očigledno pogrešna. A činjenica je da 7:149-150 jasno proturječi 20:91. Iqbal također pretpostavlja da izraz 'i pošto se (Mojsije vratio)' (wa lammaa) ne označava sekvencu u vremenu prema Arapskom jeziku. Sljedeći kur'anski stihovi pokazuju da se izraz 'wa lammaa' odnosi na sekvencu u vremenu: 2:100-101 „Zar! Kad god sklope sporazum, odbaci ga skupina između njih. Naprotiv, većina njih ne vjeruje. I pošto im je došao (wa lammaa) Poslanik od Allaha, potvrđujući ono što je uz njih, odbacila je skupina onih kojima je data Knjiga, Knjigu Allahovu iza leđa svojih, kao da oni ne znaju.“ (Mlivo) Sura 2:49-50 „I kad vas spasismo od ljudstva faraonovog: izlagali su vas najgoroj kazni, klali sinove vaše, a pošteđivali žene vaše. A u tom je bilo veliko iskušenje od Gospodara vašeg. I kad (wa lammaa)rastavismo za vas more, pa vas spasismo, a potopismo ljudstvo faraonovo i vi gledaste;“ (Mlivo) Sura 7:133-135 „Pa poslasmo na njih potop i skakavce i uši i žabe i krv, znacima detaljnim, pa se uzoholiše i bijahu narod zločinaca. Pa pošto (wa lammaa) pade na njih nevolja, rekoše: “O Musa! Moli za nas Gospodara svog, zbog onog šta je obećao kod tebe. Ako otkloniš od nas nevolju, sigurno ćemo ti vjerovati i sigurno poslati s tobom sinove Israilove.” Pa pošto (fa lammaa) bismo otklonili od njih nevolju do roka kojem bi oni stigli - gle! oni bi prekršili. (Mlivo) Sura 7:143 „I pošto (wa lammaa) dođe Musa sastajalištu Našem i (pošto) je govorio s njim Gospodar njegov, reče: “Gospodaru moj! Pokaži mi - da Te vidim.” Reče: “Nećeš Me vidjeti, međutim, pogledaj ka brdu: pa ako ono ostane na svom mjestu, vidjećeš Me.” Pa pošto (fa lammaa) se Gospodar njegov otkri brdu učini ga zdrobljenim, a Musa pade onesviješten. Pa pošto (fa lammaa) se pribra, reče: “Slava neka je Tebi! Kajem Ti se i ja sam prvi od vjernika.” (Mlivo) Sura 7:154-155 „I pošto (wa lammaa) se umiri Musaova srdžba, uze ploče, a u natpisu njihovom bijaše uputa i milost za one koji se Gospodara svog plaše. I odabra Musa iz svog naroda sedamdeset ljudi za Naše određeno vrijeme. Pa pošto (fa lammaa) ih snađe potres, reče: “Gospodaru moj! Da si htio uništio bi ih ranije, i mene. Hoćeš li nas uništiti zbog onog šta su počinili glupaci naši? Ovo je samo iskušenje Tvoje, zabluđuješ njime koga hoćeš, a upućuješ koga hoćeš. Ti si Zaštitnik Naš, zato nam oprosti i smiluj nam se, a Ti si Najbolji od oprosnika.“ (Mlivo) Iz tih stihova vidimo da su wa i fa korišteni naizmjenično sa lammaa da se iskaže kronološki redoslijed i sekvenca. Zapravo, riječ fa se često koristi sa lammaa da se označi vremenski redoslijed: Sura 6:74-79 „I kad reče Ibrahim ocu svom Azeru: “Zar uzimaš kipove bogovima? Uistinu, ja vidim tebe i narod tvoj u zabludi očitoj.” I tako pokazasmo Ibrahimu carstvo nebesa i Zemlje, i da bi bio od sigurnih. Pa pošto (fa lammaa) se nad njim smrači noć, ugleda zvijezdu. Reče: “Ovo je gospodar moj.” Pa pošto zađe, reče: “Ne volim one koji zalaze.” Pa pošto (fa lammaa) vidje Mjesec izlazećim, reče: “Ovo je gospodar moj.” Pa pošto zađe, reče: “Ako me ne uputi Gospodar moj, sigurno ću biti od naroda zalutalih.” Pa pošto (fa lammaa) vidje Sunce izlazećim, reče: “Ovo je gospodar moj. Ovo je najveće…“ (Mlivo) Sura 20:10-11 „Kad ugleda vatru pa reče porodici svojoj: “Sačekajte! Uistinu, ja sam opazio vatru; možda ću vam od nje donijeti glavnju, ili ću kod vatre naći uputu.” Pa pošto (fa lammaa) joj stiže, bi pozvan: “O Musa!“ (Mlivo) U stihovima iznad riječ lammaa jasno upućuje na redoslijed u vremenu. Nadalje, neposredan kontekst pokazuje da wa lammaa može jedino značiti sekvencu u vremenu. Primijetimo još jednom: Sura 7:148-150 „I uzeo je narod Musaov poslije njega, od ukrasa svojih, tele tjelesno, imalo je ono (moć) mukanja. Zar nisu vidjeli da im ono ne govori, niti ih upućuje putu? Uzeli su ga i bili zalimi. I pošto (wa lammaa) oni dođoše sebi i vidješe da su oni doista zabludjeli, rekoše: “Ako nam se ne smiluje Gospodar naš i (ne) oprosti nam, sigurno ćemo biti od gubitnika.” I pošto (wa lammaa) se vrati Musa narodu svom gnjevan, žalostan, reče: “Ružno je kako ste me zastupali, poslije (odlaska) mog. Da li biste ubrzali odredbu Gospodara vašeg?” I baci ploče i ščepa za glavu brata svog, tegleći ga sebi. (Harun) reče: “Sine majčin! Uistinu, ljudi su me smatrali slabim i gotovo da me ubiju, zato ne čini da se zluraduju nada mnom neprijatelji i ne čini da budem sa narodom zalima.” (Mlivo) Taj izraz wa lammaa u stihu 149 se odnosi na ono što se dogodilo nakon što su Izraelci napravili i obožavali zlatno tele. S toga je očigledno da te dvije upotrebe wa lammaa u istom kontekstu jasno pokazuju kronologiju, izrazito odnoseći se na sekvencu događaja u vremenu. Čak i ako wa lammaa može značiti nešto drugo, s obzirom na kontekst – ovdje može značiti jedino sekvencu u vremenu kao i u stihu prije. Nadalje u vezi toga da li je Kur'an drži Arona odgovornim za građenje zlatnog teleta, Iqbal kaže: „Allah je rekao Mojsiju da je njegov narod na kušnji za vrijeme njegovog odsustva. To je bilo u obliku Samirijeve prijevare. Po definiciji, oni koji su testirani mogu pasti na testu ili proći test. Dakle, razlog zašto je Mojsije kritizirao Arona kad se vratio nije bio zato što je držao Arona odgovornim zato što je narod otišao ukrivo. Naprotiv, razlog zašto je Mojsije kritizirao Arona je bio – zato što je Aron bio postavljen kao vođa za vrijeme Mojsijevog izbivanja (vidi stih 7:142) i zbog toga je Mojsije očekivao da se narod spasio zato što je Aron bio vođa. U kontrastu sa Izlazak 32, nigdje u Kur'anu se Arona ne krivi zbog grijeha Izraelaca. U 7:151 Mojsije se moli za oprost, ne samo za Arona, nego i za sebe – ne zato što su oni bili odgovorni zato što su Izraelci zgriješili, nego zato što ih nisu uspjeli zaustaviti da zgriješe.“ ODGOVOR: Držite sljedeću činjenicu na umu – Kur'an se poziva na Bibliju za svoju verifikaciju, Sveta Biblija se ne poziva na Kur'an. S toga, kad god se Kur'an ne slaže s prošlim Pismima – onda je Kur'an u greški, a ne obrnuto: Sura 17:101 „I doista, dali smo Musau devet znakova, dokaza jasnih - ta pitaj sinove Israilove - kad im dođe, te reče njemu faraon: “Uistinu, ja te smatram, o Musa, opčaranim.” To znači da ako se Iqbal poziva na to da Kur'an ne drži Arona odgovornog za građenje zlatnog teleta, onda je pronašao još jednu dodatnu grešku u vlastitom pismu. Kur'an proturječi pravo, čistoj Riječi Božjoj u vezi Aronove uloge u tome svemu, i s toga je u krivu. Jedini put oko ovoga je da se prizna da Sura 7:150 indirektno optužuje Arona kao odgovornog u građenju teleta, i time se slaže sa Svetim Pismom. Usporedba izvještaja Biblije i Kur'ana to pokazuje: Izlazak 32:21-26 „"Što ti je ovaj puk učinio", reče Mojsije Aronu, "da si tako velik grijeh na nj svalio?" "Neka se moj gospodar srdžbom ne raspaljuje", odgovori Aron. "Sam dobro znaš kako je ovaj narod na zlo sklon. Rekoše mi: 'Napravi nam boga pa neka pred nama ide! Ne znamo što se dogodi s tim čovjekom Mojsijem koji nas izbavi iz zemlje egipatske.' Na to im ja rekoh: 'Tko ima zlata, neka ga skine!' Tako mi ga dadoše, a ja ga bacih u vatru te izađe ovo tele." Kad je Mojsije vidio kako je narod postao razuzdan - tȁ Aron ih je pustio da padnu u idolopoklonstvo među svojim neprijateljima - stade na taborskim vratima i povika: "Tko je za Jahvu, k meni!" Svi se sinovi Levijevi okupe oko njega. Ponovljeni Zakon 9:18-21 „ Onda se ničice bacih pred Jahvu. Četrdeset dana i četrdeset noći - kao i prije - niti sam jeo kruha niti pio vode zbog svih grijeha koje ste počinili radeći zlo u očima Jahve i srdeći ga. Jer se bojah srdžbe i gnjeva kojim je Jahve usplamtio na vas da vas zatre. Ali me i tada Jahve usliša. I na Arona se Jahve silno rasrdio, htio ga uništiti. Tada se zauzeh i za Arona. Vaš grijeh, tele što bijaste načinili, uzeh i sažegoh ga u vatri. U prah ga satrh i prah mu bacih u potok što teče s brda. Usporedba sa: Sura 7:150-151 „I pošto se vrati Musa narodu svom gnjevan, žalostan, reče: “Ružno je kako ste me zastupali, poslije (odlaska) mog. Da li biste ubrzali odredbu Gospodara vašeg?” I baci ploče i ščepa za glavu brata svog, tegleći ga sebi. (Harun) reče: “Sine majčin! Uistinu, ljudi su me smatrali slabim i gotovo da me ubiju, zato ne čini da se zluraduju nada mnom neprijatelji i ne čini da budem sa narodom zalima.” (Musa) reče: “Gospodaru moj! Oprosti meni i bratu mom i uvedi nas u milost Svoju; a Ti si Najmilosrdniji od milosrdnih.” (Mlivo) Sura 20:92-94 „Reče: “O Harune! Šta te je zadržalo kad si ih vidio da lutaju, Da me ne slijediš? Pa zar si se suprotstavio naredbi mojoj?” Reče: “O sine majke moje! Ne grabi me za bradu moju, niti glavu moju! Uistinu, ja sam se bojao da ne kažeš: ’Razjedinio si sinove Israilove i nisi čekao moju riječ.” (Mlivo) Primijetite da obadva izvještaja govore o tome kako se Mojsije suočio sa Aronom, da se Aron bojao odmazde od naroda, i Mojsije se molio za oprost Aronu. Jedina stvar koja fali u Kur'anu je izjava u vezi Aronove umiješanosti u gradnju zlatnog teleta. A nema ništa u kontekstu Sure 7 što poriče Aronovu umiješanost u gradnju teleta. Sada, autori mogu upirati u 20:90 gdje Aron pokušava Izraelce obeshrabriti u tome da štuju idola. Ali čak ni to ne dokazuje njihov slučaj, jer se može reći da čak i ako ih je obeshrabrivao – sudjelovao je u gradnji teleta zbog straha da će ga ubiti, što je točno ono što 7:150 govori. U osnovi, tekst samo tvrdi da Aron nije obožavao tele, nego je samo pomogao izgraditi ga. Nadalje gospodin musliman izgleda da pretpostavlja da pošto Kur'an krivi Samirija i spominje da se Mojsije također molio i za sebe, da to nekako otklanja Aronovu odgovornost. Ali to ponovo donosi više problema nego rješenja. Na primjer, Kur'an kaže da je Pismo dano Mojsiju potpuno: Sura 6:154 „Zatim smo dali Musau Knjigu potpunom za onog ko čini dobro i detaljnom za svaku stvar, i Uputu i milost, da bi oni u susret sa Gospodarom svojim vjerovali.“ (Mlivo) Kad je već tako, moramo upitati zašto Sveta Biblija ne spominje Samirija, a niti to da se Mojsije molio za sebe? Kako Mojsijeva knjiga može biti potpuna ako joj nedostaju tako važni detalji? Tora te stvari ne spominje zato što se nisu nikada dogodile. To je odgovor. Sveta Biblija spominje incident koji se dogodio stoljećima poslije Mojsija: Hošea 8:5-14 „Odbacih tvoje tele, Samarijo, na njih se gnjev moj rasplamtio. Dokle će ostati nečisti sinovi Izraelovi? Umjetnik ga je neki načinio i ono Bog nije. Prometnut će se u komadiće tele samarijsko. Posijali su vjetar, i požet će oluju; žito im neće proklijati, neće brašna dati; ako ga i dade – proždrijet će ga tuđinci. Progutaj je Izrael, evo ga među narodima poput nevrijedne posude; jer otiđoše k Asircu, divljem magarcu što sam živi! Efrajim obdaruje milosnike. Neka ih samo obdaruje, među narode ću ih sada razasuti: i doskora će uzdrhtati pod teretom kralja knezova. Žrtvenike je umnožio Efraim, za grijeh su mu oni poslužili. Da im i tisuću zakona svojih napišem, oni ih smatraju tuđima. Nek' žrtvuju klanice što im ih prinose, nek' samojedu meso! Jahvi se ne mile. Odsad će se spominjati bezakonja njihova i njihove će kazniti grijehe: u Egipat će se oni vratiti. Izrael je zaboravio tvorca svoga i sebi dvorove sagradio; Juda je namnožio gradove tvrde. Oganj ću pustiti na gradove njihove; vatra će mu dvorove progutati. Samarija je bila glavni grad sjevernog Izraela, također zvana Efrajim, gdje je vladao Jeroboam: 1. Kraljevima 12:25-33 „Jeroboam utvrdi Šekem u Efrajimovoj gori i ondje se nastani. Poslije izađe odatle i utvrdi Penuel. Jeroboam reče u svom srcu: "Sad bi se kraljevstvo moglo vratiti domu Davidovu. 27 Ako ovaj narod bude nastavio uzlaziti u Dom Jahvin u Jeruzalemu da prinosi žrtve, srce će se naroda vratiti svome gospodaru, Roboamu, kralju judejskome, i mene će ubiti." 28 Pošto se kralj posavjetovao, načini dva zlatna teleta i reče narodu: "Dosta ste uzlazili u Jeruzalem! Evo, Izraele, tvoga boga koji te izveo iz zemlje egipatske." Zatim postavi jedno tele u Betelu, a drugo smjesti u Dan. To je bila prigoda za grijeh: narod je odlazio jednome u Betel i drugome u Dan. I podiže Jeroboam hram na uzvišicama i postavi iz puka svećenike koji nisu bili sinovi Levijevi. Zatim je Jeroboam uveo blagdan u osmom mjesecu, petnaestoga dana tog mjeseca, kao što je blagdan koji se slavi u Judeji, i uzađe k žrtveniku. Tako je učinio u Betelu, žrtvujući teocima koje je načinio. U Betelu je postavio i svećenike uzvišica što ih bijaše podigao. I uzađe k žrtveniku koji je načinio, petnaestoga dana osmog mjeseca, mjeseca koji je sam izabrao; i ustanovi blagdan za Izraelce i uzađe k žrtveniku da prinese kad. Čini se da je autor Kur'ana zabunio priču građenja teleta iz knjige Izlaska, sa pričom o Jeroboamu.

  • Tvrdnja o Muhammedovom savršenom sjećanj | kuran-hadisi-tefsir

    Tvrdnja o Muhammedovom savršenom sjećanju SAVRŠENO MUHAMMADOVO SJEĆANJE? Napisao Samuel Green Jedan od razloga koje muslimanske vođe daju za savršenstvo Kur'ana je taj što je Muhammed imao savršeno pamćenje. Kaže se da je Bog dao Muhammedu ne samo riječi da govori već i sposobnost da se te riječi savršeno sjeća. Razmislite o ovom islamskom učenjaku: Još dalje, i možda najvažnije, sve dok je Poslanik živio, Zajednica je u sebi imala nepogrešiv vodič za ispravno izgovaranje Kurana. Poslanik je dobio posebnu zaštitu protiv zaborava , kao što i sam Kuran pokazuje: Postupno ćemo te učiti da izjavljuješ (poruku), tako da nećeš zaboraviti, osim kako Bog želi (Sura 87: 6-7). (Labib as-Said, Recitirani Kuran - povijest prve snimljene verzije , str. 20, podebljano.) Je li ta tvrdnja istinita ili je pretjerano? U ovom ćemo članku razmotriti ono što Kur'an i Hadis kažu o Muhammedovom sjećanju i sjećanju njegovih ashaba. 1. Šta Kur'an kaže o Muhammedovom sjećanju? Ajet na koji se poziva Labib as-Said zapravo govori upravo suprotno od onoga što Labib as-Said tvrdi. Labib as-Said kaže da ajet pokazuje da je Muhammad, "dobio posebnu zaštitu od zaborava". Međutim, propustio je jednu vrlo važnu riječ u ovim stihovima, riječ "osim" (arapski: illa). Razmotrite ponovo stihove: Po stupnjevima ćemo te učiti (Muhammeda) da izjavljuješ (poruku), tako da nećeš zaboraviti, osim kako Bog hoće ... (Sura 87: 6-7, Jusuf Ali). Ovaj ajet ne govori da Muhammed nikada neće zaboraviti nijedan Kur'an. Kaže se da će zaboraviti samo ono što Bog želi. Stoga se čini da je ajet objašnjenje i opravdanje Muhammedovog zaborava. Ovo tumačenje je ujedno i tumačenje koje se nalazi u hadisu. 2. Šta hadis kaže o Muhammedovom sjećanju? Pripovijedala Aiša: Poslanik je čuo čovjeka kako uči Kur'an u džamiji i rekao: "Neka mu Allah udijeli Svoju milost, jer me podsjetio na takve stihove takve sure." (Bukhari: svezak 6, knjiga 61, broj 556, Khan) Pripovijedao je Hišam: (Isti hadis, dodajući): što mi je nedostajalo (izmjena stihova). (Bukhari: svezak 6, knjiga 61, broj 557, Khan) 'A'isha je izvijestio da je Allahov Poslanik, alejhi selam, noću čuo osobu koja je učila Kur'an. Na to je rekao: Neka mu se Allah smiluje; podsjetio me na takav i takav ajet koji mi je nedostajao u takvoj i takvoj suri. (Muslim: knjiga 4, broj 1720, Siddique) 'A'iša je izvijestio da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, slušao učenje Kur'ana od strane čovjeka u džamiji. Na to je rekao: Neka mu se Allah smiluje; podsjeti me na stih koji sam bio natjeran da zaboravim. (Muslim: knjiga 4, broj 1721, Siddique) Prenosi Mu'awiyah ibn Khudayj: Jednog dana je Allahov Poslanik, mir_be_upon_him, molio i uputio pozdrav, dok je rekat molitve ostao da se klanja. Neki čovjek je prišao njemu i rekao: Zaboravio si klanjati jedan rekat. ... (Ebu Davud: knjiga 3, broj 1018, Hasan) Prenosi Imran ibn Husejn: Poslanik, selam_be_upon_him, vodio ih je u namazu i nešto zaboravio, pa je klanjao i izgovarao tešehhud, a zatim je pozdravio. (Ebu Davud: knjiga 3, broj 1034, Hasan) Prenosi Abdullah ibn Mes'ud: ... (Muhammed je rekao) Ja sam samo ljudsko biće i zaboravljam baš kao i vi; pa kad zaboravim, podsjeti me, ... (Ebu Davud: knjiga 3, broj 1015, Hasan) Prepričan 'Abdullah: ... (Muhammed je rekao) Ja sam ljudsko biće poput vas i koje mogu zaboraviti poput vas. Pa ako zaboravim, podsjeti me ... (Bukhari: svezak 1, knjiga 8, broj 394, Khan) Iz navedenih hadisa jasno je da je bilo slučajeva kada je Muhammed zaboravio dijelove Kur'ana i na njih je trebalo podsjetiti. Također vidimo da je u nekim prilikama zaboravio što je molio i na to je također trebalo podsjetiti. 3. Šta hadis kaže o sjećanju Muhammedovih ashaba? Prenosi Abdullah: Poslanik je rekao, "Zašto neko od ljudi kaže: 'Zaboravio sam takve stihove (Kur'ana)?' On je, u stvari, uzrokovan (od strane Allaha) da zaboravi. " (Bukhari: svezak 6, knjiga 61, broj 559, Khan) Ibn Mes'ud je izvijestio Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem: Jadan je čovjek koji kaže: Zaboravio sam takvu i takvu suru, ili zaboravljam takav i takav ajet, ali na njega je zaboravljeno. (Muslim: knjiga 4, broj 1726, Siddique) Ebu Harb b. Abu al-Aswad izvijestio je o autoritetu svog oca koji je Abu Musa al-Ash'ari poslao po recitatore Basre. Došli su k njemu i bilo ih je tristo. Učili su Kur'an, a on je rekao: Vi ste najbolji među stanovnicima Basre, jer ste recitatori među njima. Zato ga nastavite recitirati. (Ali imajte na umu) da vaše dugo recitiranje možda neće otvrdnuti vaša srca kao što su bila otvrdnula srca onih prije vas. Učili smo suru koja je po dužini i težini nalikovala na (suru) Bara'at. Međutim, zaboravio sam je, osim ove koju se po svemu sjećam: "Da postoje dvije doline pune bogatstva, za Ademova sina on bi čeznuo za trećom dolinom i ništa ne bi napunilo želudac sin Adama ali prah ".I mi smo tako čitali suru koja je ličila na jednu od Musabbihatovih sura, i ja sam je zaboravio, ali sjetite se (toliko toga): "O ljudi koji vjerujete, zašto govorite ono što ne prakticirate" ( lxi. 2, 61: 2) i "koji vam je zabilježen u vratu kao svjedok (protiv vas) i o tome bi vas pitali na Dan uskrsnuća" (xvii. 13, 17:13). (Muslim: knjiga 5, broj 2286, Siddique) Ovdje vidimo jednog ashaba kako svjedoči o postojanju sura koje više nisu u Kur'anu jer su zaboravljene. Zaključak Dokazi iz Kur'ana i Hadisa pokazuju da su Muhammed i njegovi ashabi imali normalna sjećanja i da su zaboravili dijelove Kur'ana. Muslimanski lideri trebali bi prestati iznositi pretjerane tvrdnje o Muhamedu; bio je običan čovjek. Muhammed je za sebe rekao: "Ja sam samo čovjek i zaboravljam baš kao i vi" (Buhari, Abu Davud). Reference Muhammad ibn Ismail al-Bukhari, Sahih al-Bukhari (prevodilac: dr. Muhammad Muhsin Khan). Sulejman Abu Davud, Sunan Ebu-Davud (prevodilac: prof. Ahmad Hasan). Muslim ibn al-Hadžadž, Sahih Muslim (prevodilac: Abdul Hamid Siddique). Labib as-Said, Recitirani Kuran - povijest prve snimljene verzije , Princeton, New Jersey: The Darwin Press, 1975. Abdullah Yusuf Ali, Značenje svetog Kur'ana , Maryland, SAD: Amana Publications, 2004. Autor pozdravlja vaš odgovor putem e-maila. Više članaka Samuela Greena. Autorska prava © Samuel Green 2004. Odgovaranje na početnoj stranici islama

  • Nekoliko zanimljivih odgovora iz sektašk | kuran-hadisi-tefsir

    Nekoliko zanimljivih odgovora iz sektaškog kampa Samo Kur'an : [ * ] Some interesting responses from the sectarian Qur'an Only camp: [* ] https://answering-islam.org/L_islamic.html#Submitters Muslimani samo iz Kur'ana: (raznolik skup skupina, neke od njih osuđene kao sektaške, neke vjerojatno prihvatljive mnogim muslimanima u svojim spisima, neke oštro osuđujući sve hadise, neke samo ne spominjući i kao takve izrezujući veliku dio temelja ortodoksne muslimanske teologije) Podnositelji ("Khalifites"): [ 1 ], [ 2 ] i komentari Podnošenje Kur'anom se srca raduju Q zona Proučavanje Kur'ana Islam: Pronalaženje istine Racionalna stvarnost: [ 1 ], [ 2 ] Harun Yahya Kur'anski islam (Kashif A Shehzada) Više: [ 1 ], [ 2 ], [ 3 ] Stranice za pobijanje: [ * , * ] Razmišljanja, reference, ...: [ 1 ] Zašto su tradicije obavezne za sve muslimane Ahmadiyya (Qadiani): [1998. godine, iz nama još uvijek tajnovitih razloga, gotovo sve opsežne web stranice Qadiani nestale su za nekoliko dana. Samo neka još uvijek postoje kao nazivi domena, ali su "stavljena na čekanje", prikazujući samo minimalan sadržaj, druge preuzima konkurentska podružnica Lahore Ahmadiyya. Ako netko zna stvarne razloge povlačenja Qadianija s Mreže, bio bih vrlo zainteresiran da to razumijem. Ažuriranje: 2002. godine vratila se službena stranica, iako s manje materijala.] Muslimanska zajednica Ahmadiyya (službena stranica pokreta) Muslimanska studentska organizacija Ahmadiyya imala je poprilično dobrog materijala (još uvijek gotovo prazan, sada samo ukazuje na službeno mjesto) Pokret Ahmedije u islamu, Willingboro, NJ (otišao kao i većina) http://www.ahmadiyya.com uključuje forum za raspravu Stranice protiv Ahmadije: [ * , * , * , * , * , * , * , * , * , * , * ] Lahore Ahmadiyya: Muslimanski web poslužitelj Ahmadiyya (izvorno Qadiani, a sada ga je preuzeo Lahoris) Pokret Lahore Ahmadiyya Pokret Lahore Ahmadiyya za širenje islama Pogled Lahori Ahmadi ===> Kršćanski odgovor na pokret Ahmadija Nacija islama: Nacija islama na mreži: [ 1 ], [ 2 ], [ 3 ], [ 4 ], [ 5 ] Nacija islama povezuje Yahoo Biografija Louisa Farrakhana Muhammad govori web stranicu Farrakhan i crni antisemitizam Anti-NoI stranice: [ * , * , * , * , * , * , * , * , * , * ] ===> Kršćanski odgovor naciji islama Ministarstvo Waritha Deen Muhammad Daljnji muslimanski spisi protiv heretičkog islama: O "hereticima" Konačnost pokreta proročanstva Ostale skupine: Druz Napredni Dawoodi Bohras Jezidizam Maursko pravoslavno svetište za vatru Sveti Kuran američkog mavarskog hrama znanosti Identitet plemenite Drew Ali s Allahom Qiyamat 5% nacija islama (čak ne tvrdi da su muslimani, već koristi "islam", "Allah", ...) Bah�'�: (Ne baš muslimani, ali zato što prihvaćaju Muhammeda i Kur'an, reinterpretiraju ih i dodaju vlastite spise, u određenom su smislu islamska sekta.) Bah�'� vjera Bahijski svijet Bah�'� spisi Bah�'� udruga za računala i komunikacije s mnogim bah�'ïï web mjestima Islam i bahajska vjera Ostale Baha'i stranice: [ 1 ], [ 2 ] Anti-Bahai stranice: [ 1 ], [ 2 ], [ 3 ] Bahai o njihovom odnosu s Ahmadijama: [ 1 ], [ 2 ] Posebna mjesta Žene u islamu Bibliografija hadiskih studija Bibliografija (srednjovjekovne) islamske teologije Liberalni islam Islamski humor [rijetka stvar - najviše me zanima slične stranice poput ove] Širenje islama Naučite arapski: [ * , * ] Islamski kviz Majka svih web stranica (Klub obožavatelja Sadama Husseina) Afganistan na mreži Islamska i arapska umjetnost i arhitektura (prekrasno! I isječci i na arapskoj kaligrafiji ) Kaligrafija Islamska umjetnost Simetrija i uzorak - umjetnost orijentalnih tepiha Islamska umjetnost Arapska i islamska arhitektura Arapska islamska grafika Najveći Kur'an na svijetu Više poveznica o umjetnosti: [ * , * , * ] Arapske pjesme: [ * , * ] Islamski novčići: [ * , * ] Kulturna akademija islama Američko otvoreno sveučilište Harvardov centar za bliskoistočne studije Izvori islamskih studija Kolekcija Islamica na UCB-u Islamski i bliskoistočni pravni materijali na mreži Druga web mjesta bliskoistočnih studija na Webu Centar za bliskoistočne studije Enciklopedija Orijenta First Things - časopis za religiju i javni život Pakistanska kultura u Velikoj Britaniji Povijest islamske medicine Materijali povezani s islamskim pravom CIMEL (Centar za islamsko i bliskoistočno pravo) Tekstovi srednjovjekovne povijesti (odjeljak o islamu) (Sveučilište Fordham) Elektronički časopis za bliskoistočne studije Zbirka iranskih veza Obilazak Egipta [mjesta, povijest, religija] Međunarodna mreža umjetnika Muslimah Minaret slobode Tarikova islamska stranica s "Islamskom poviješću" i kalendarom itd. Međunarodni institut za islamsku misao MSANEWS ScholarBase Islamski pronalazač Organizacija islamskih zemalja: Podaci , trgovina Islamska stranka Britanije Početna stranica medija Horizons Al Mashriq - Levant: web mjesto arapske kulture Časopis Jareeda (trbušni ples) Yahala - Imenik Bliskog Istoka Pravda na Bliskom Istoku Aktuelnosti muslimana Islam u Sjedinjenim Državama Arapske novine: Al-Shahr , Watani Muslimanske vijesti Arapske vijesti Iransko - kulturne novine Ayam Al Bahrain (ljudska prava) Muslimanska molitvena vremena Islamski vjesnik Časopis Al-Forqan Islamski glas (Indija) Crescent International Pakistanska drama i filmovi Muslimanske žute stranice Kurdska tribina Jezični sustavi za arapski i islamski softver Islamsko školovanje kod kuće Odjel za islamske poslove - stranica saudijskog veleposlanstva Informacije o Ujedinjenim Arapskim Emiratima Informacije o Omanu Međuvjerski internet Arapski softver: Pregled arapskih web stranica: [ 1 ], [ 2 ] Amrov Arapski arhiv Islamski programi i aplikacije Arapski na Internetu Arapska softverska karta Sakhr softver ARAMedia, centar za arabizaciju i softver Arapski, perzijski, hebrejski softver Adobe Page Maker Urdski fontovi Inaam Alvi Računala Slobodni softver Imrana Hussaina Muslimanske bračne službe: [ 1 ], [ 2 ], [ 3 ], [ 4 ], [ 5 ], [ 6 ], [ 7 ], [ 8 ], [ 9 ], [ 10 ], [ Veze do mnogih drugih ] Islamski izdavači i knjižare: IslamicBookstore.com Pak Knjige o islamu i Bliskom Istoku Internetska islamska knjižara Islamska knjižara Ilm Vrtovi znanja Naklada Dar Al-Fikr Društvo islamskih tekstova Halalco knjige Astrolab MeccaCentric Da'wah grupa Riznica islamskih proizvoda Al Nadi - Međunarodni klub knjiga Katalog sufijskih knjiga Usluga knjiga ICNA Izdavači Quill / Dar Taiba Islamska knjiga Sound Vision Međunarodna ponuda knjiga i kaseta Ihlas Nur Publikacije Kur'an i islamske knjige Green Street Books Amanah Books Online Knjižara Islamic Gateway Najdalji - Pakistan Books Islamski centar Dawah Opsežna svjetska lista prodavača islamskih knjiga Knjige o islamu i islamskom svijetu (uglavnom skupe starine) A. Ghosh (izdavač) (ne islamski, već knjige o islamu) Uvijek mi je drago ažurirati ovu stranicu. Molimo vas da me obavijestite o bilo kojim drugim stranicama o islamu tako što ćete mi poslati naslov i URL. Također bih htio znati bilo koju od onih islamskih stranica koje sadrže članke o Bibliji, Isusovoj prirodi ili bilo kojoj drugoj temi važnoj za dijalog između kršćana i muslimana. Odgovaranje na početnoj stranici islama

  • Sura 19:7 IME Jahja | kuran-hadisi-tefsir

    Sura 19:7 IME Jahja vidi: ------------------------------------------------------------------------------------------- Sura 19:7 يَا زَكَرِيَّا إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَلْ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا Korkut: O Zekerijja, javljamo ti radosnu vijest da će ti se dječak roditi, ime će mu Jahja biti, nikome prije njega to ime nismo htjeli dati. https://znaci.ba/quran?field_sura_value=19&field_broj_ajeta_value=&body_value=&page=0 Mlivo: O Zekerijja! Uistinu, Mi ti donosimo radosnu vijest o dječaku, ime njegovo biće Jahja. Nismo mu ranije učinili imenjaka. https://znaci.ba/quran?field_sura_value=19&field_broj_ajeta_value=&body_value=&page=1 komntar muslimana: Ovo je pravi prevod "Prije ovoga nismo nikoga učinili usporediv s njim (sa Yahyom)" Odgovor: to nije tako: Imas u ajetu S19:7 zadnja rjec سَمِيًّا samiyyan sta bi znacilo: ovo ime ili to ime .... Dakle ima DVA puta rjec IME اسْمُهُ us'muhu pa zaim ide: يَحْيَىٰ Yahya, pa zatim pri kraju ajeta ovo sta pisem gore: odricna rjec NISMO لَمْ lam koja ide prije rjeci: نَجْعَلْ najal ....da bi zadnja rjec bila سَمِيًّا samiyyan komntar muslimana: Samyaa - komentatori Kur'ana tumače ovu riječ u značenju: 'imenjak',ali ona ima i drugo značenje. Samyaa se koristi u Merjem 19:65 da podrazumijeva "sličan", "jednak" itd: " Gospodar nebesa i zemlje i svega što se nalazi između njih. Stoga mu se klanjajte i budite nepokolebljivi u Njegovom štovanju. Znate li nekoga tko mu je JEDNAK? (Zašto biste onda s njim udruživati partnere?) Gornji stih, kao i kontekst Maryam 19:7, jasan su dokaz činjenice da je riječ korištena u stihu kako bi nagovijestila jedinstvenost Jahvine osobe, a ne jedinstvenost njegovog imena. Arapski rječnik, Lisaan al-Arab dok objašnjava riječ, piše: "Kaže se da " lum naj`al lahu min qablu samiyaa " podrazumijeva "jednak" ili "usporediv". jedna riječ više značenja. Dva puta ponovljena riječ.Prvi put znači ime,a drugi put : jednak,ravan usporediv. Na primer u našem jeziku riječ: Plakati ima 3 značenja. 1 plakati liti suze 2 plakati posteri reklamni letak 3 plakati isplakivati sudove vodom odgovor: eh ta egzeza ajet je jedno a tumacenje je sasvim druga papuca, Tefsir ibn Kesir S19:7 ...Uzvišeni kaže: "Nikome prije njega to ime nismo htjeli dati." Katade i drugi kažu da to znači da tim imenom nije prije njega niko imenovan. Mudžahid kaže da riječ, znači "sličan", pozivajući se na značenje ajeta: "Pa Njemu ibadet čini i u tome budi ustrajan. Znaš li da ima neko Njemu sličan?" Ibn-Abbas kaže da prije njega nerotkinje nisu rodile nikog ko je njemu sličan... to tako tumaci Mudžahid , a Katade i drugi kažu da to znači da tim imenom nije prije njega niko imenovan. sada bih ja trebao vaditi sva tumacenja kako kod Usporedjivanje Jahjinim osobina sa Allahovih osobina je slaba egzeza a i shirk, Osim toga SVI ljudi su razliciti i niko nikom nije jednak a ni slican (po osobinama). Inace za nikog drugog ( Musa, davud, Isa pa ni Muhamed) se ne kaze da je usporednjiv sa Allahovim osobinama ni da je JEDNAK nekom drugom covljeku .... ---- Tefsir Ibn 'Abbas s.19:7 I tako ga je Gabrijel pozvao, govoreći: (O Zaharija! Doista! Donosimo ti vijest o sinu čije je ime John) Yahya na arapskom, zato što je udahnuo život (ahya) u utrobu svoje majke; (Nikome prije (mu) nismo dali isto ime) Nismo prije dali sina Zekerijjau čije je ime Ivan; također se kaže da ovo znači: nije bilo nikoga prije njega tko se zvao Ivan. Tafsir Ibn 'Abbas Q.19:7 And so Gabriel called him, saying: (O Zachariah! Lo! We bring you tidings of a son whose name is John) Yahya in Arabic, because he has breathed life (ahya) into his mother's womb; (We have given the same name to none before (him)) We have not given before a son to Zachariah whose name is John; it is also said that this means: there was no one before him whose name was John. https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=73&tSoraNo=19&tAyahNo=7&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2 Tafsir al-Jalalayn Neka je uzvišen Bog odgovarajući na njegov zahtjev za sinom koji će biti utjelovljenje Njegove milosti kaže: 'O Zaharija! Mi vam, doista, javljamo radosnu vijest o dječaku koji će naslijediti na način na koji ste tražili - čije je ime Džon. Nikada prije nismo nikoga učinili njegovim imenjakom, odnosno nikada nije postojao neko s imenom 'Jovan'. Tafsir al-Jalalayn Q. 19:7 God exalted be He in responding to his request for a son that will be the incarnation of His mercy says ‘O Zachariah! Indeed We give you good tidings of a boy who will inherit in the way that you have requested — whose name is John. Never before have We made anyone his namesake’ that is never has there been anyone with the name ‘John’. https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=74&tSoraNo=19&tAyahNo=7&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2 ---- https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=19&verse=7#(19:7:7) https://corpus-quran-com.translate.goog/wordbyword.jsp?chapter=19&verse=7&_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=hr&_x_tr_hl=de#(19:7:1) https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=19&verse=65#(19:65:1) ---------------------------------------------------- Ivan Hirkanus Visoki svecćnik Ivan Hyrkanus je bio Hasmonejski vodja i J evrejski prvosvestenik u 2 veku BCE. U rabinskoj literaturi često je spominjan kao Yohanan Cohen Gadil -"Ivan glavni sveštenik". Wikipedia Rođen 164 bc Umro 104 bc ---- John Hyrcanus High priest John Hyrcanus was a Hasmonean leader and Jewish high priest of the 2nd century BCE. In rabbinic literarture he is often referred to as Yohanan Cohen Gadol, "John the High Priest". Wikipedia Born 164 BC Died 194 BC

  • Mushaf | kuran-hadisi-tefsir

    Mushaf Kako se pojavio Mushaf

  • Kur'anske verzije | kuran-hadisi-tefsir

    Kur'anske verzije https://answering-islam.org/Quran/Versions/index.html Kur'anske verzije Potpuno sam svjestan da muslimani ne vole ovaj izraz, ali ga vole koristiti s određenim značenjem u vezi s Biblijom. Ukazuju na različite prijevode koji se ponekad čine vrlo različitima i gotovo kontradiktornima onima koji ne znaju izvorni jezik (hebrejski, aramejski, grčki). Stranica će jednostavno imati funkciju dokumentiranja nekih odlomaka iz Kur'ana koje različiti (muslimanski) prevoditelji prevode vrlo različito, često pokazujući vlastite teološke predrasude i čitajući njihove teorije u tekst, iako arapski znači nešto drugo. Ovu stranicu brinu samo glavne razlike u prijevodu više-manje identičnog arapskog teksta. Pitanja u vezi s tekstualnim varijantama arapskog Kur'ana, uključujući trenutne različite arapske verzije Kur'ana , detaljno su obrađena u odjeljku o Tekstu Kur'ana . Vidi posebno uvodni članak o Različitim arapskim verzijama Kur'ana . Pitanje sukobljenih verzija iste priče u različitim izvještajima navedenim u Kur'anu raspravlja se u odjeljku o proturječjima Kur'ana . Ova su dva objavljivanja u vijestima zanimljiv uvod u temu: [ 1 ] i odgovor na nju: [ 2 ] (o prijevodu Hilali & Khan, u vezi s glazbom i raspećem) Kur'anska korupcija nasuprot biblijskoj korupciji Krivi prijevodi Jusufa Alija Sura 2: 2 Umetanje dodatnog "Allaha" u Kur'an Allahovo "lice"? (Sura 2: 115, 28:88, 92:20) Allah: "Iznad svih smišljača" ili "najboljeg spletkara"? (Sura 3:54) Ponašati se ispravno ili se bojati Boga? (Sura 3:76) Sura 3: 144 ..., doista su (svi) glasnici umrli prije njega. ... Psalmi ili Knjige mračnih proročanstava? Trebaju li se udati za siročad, njihove majke ili druge žene? (Sura 4: 3) Zamjena čovječanstva drugom rasom? (Sura 4: 133) Proturječne verzije sure 4: 159 Je li Tora dana Mojsiju? (Sura 5:44) Vječna sigurnost za zločince? - Kako je Muhammed pokvario Kur'an (sura 6:82) Varaš nas o prevari? (Sura 7:99) Suprotne strane ili neposluh? (Sura 7: 124) Ezra, Sin Božji? (Sura 9:30) Spasiti vas u tijelu? (Sura 10:92) Doista ili samo? (Sura 13: 7) Tko su oni "bez znanja"? (Sura 16:25) SVI, SVI, Svuda, (Jusuf) Ali? (Sura 16: 49-50) Kako, koliko i iznad koga su preferirana Ademova djeca? (Sura 17:70) Muhammed - Duh istine? (Sura 17:81) O čemu autor Kur'ana ne želi razgovarati? (Sura 17:85) Je li Sotona bio džin od početka ili je to postao tek kasnije? (Sura 18:50) Koje se sekte u čemu razlikuju? (Sura 19:37) Da li bi to trebao reći, je li to rekao ili će to reći? (Sura 21: 4, 112 i 23: 112) Allah najbolji od nasljednika? (Sura 21:89) Najbolji kreatori? (Sura 23:14) Tko je napisao? (Sura 25: 5) "Ne pucajte u nas, mi smo samo glasnik" (Sura 26:16) Knjige ili ljudi? (Sura 28:48) Što znači "svim ljudima"? (Sura 34:28) Mir na Eliasu i ...? (Sura 37: 130) Muhammedovi grijesi (Sura 47:19) Razlika u spolu ili potomstvo od prvog para? (Sura 49:13) Je li Allah zaboravio supruge? (Sura 52:21) Što je Dan kongregacije? (Sura 62: 9) Brak s maloljetnicima (Sura 65: 4) Gdje je tačno Allah? (Sura 67: 16-17) Ptice u zraku (Sura 67:19) To je trostruka gomila sjene! Vau! (Sura 77:30) Čudo nestajanja grudi (Sura 78:33) Da ili ne ? kvarenje arapskog teksta Kur'ana (sura 80:23) [Dobro ?!] Vijesti o bolnom mučenju? (Sura 84:24) Listovi ili poduke? (Sura 87: 18-19) Pakao - dojilja? (Sura 101: 9) Allah: Ljubitelj čovječanstva? (Sura 114: 1) Bilješke o raznim prijevodima muslimana: * Kur'an odgovor na islam Početna stranica

bottom of page