top of page

Izaija 60:14  Isus je dobio štovanje  mat 4.10 ivan 1:6

vidi:

mat 4.10

ivan 1:6

Mat 4;10  štovanje Iv1:6 Hebr 1,6

-------------------------------------

Isus je primio štovanje

Matej 4:10 - "Morate se klanjati Jehovi, svom Bogu, i samo njemu morate služiti."

Hebrejima 1,6 - "I neka mu se klanjaju svi anđeli Božji."

Neki tvrde da činjenica da je naš Gospodin Isus primio štovanje bez prijekora znači da je on Jehova. Mnogi pretpostavljaju da gore citirane riječi našeg Gospodina iz Mateja 4:10 impliciraju da bi bilo pogrešno da bi bilo što osim Jehove prima štovanje. Mi odgovaramo, Nije tako! Tako tumačiti ove riječi znači misliti u njih na značenje koje one ne sadrže i postaviti Isusove riječi kao proturječne mnogim drugim spisima. Jehovina odredba o Kristu, "Ti si moj Sin, danas sam te rodio," već je bila zapisana kroz proroke; i također njegov dekret, iako nije izravno izrečen kao takav, "Neka mu se klanjaju svi anđeli Božji." ( Psalam 2:7 ; Danijel 7:14 , 27 ;Hebrejima 1:6 ) Naš Gospodin Isus je to znao. Također je znao da su Jehovini anđeoski glasnici u prošlosti bili štovani kao predstavnici Jehove; i da je on sam bio glavar glasnika, Jedinorođeni Sin, kao i "Glasnik Saveza", kojega je Otac posvetio i poslao u svijet: on je stoga znao da tko god njega poštuje, poštuje i Oca.

 

Doista, njegove vlastite riječi bile su: "Tko ne časti Sina, ne časti Oca koji ga je poslao." -- Ivan 5:23 ; Malahija 3:1 .

 

Glavna grčka riječ prevedena za štovanje u Novom zavjetu je  proskuneo , što doslovno znači "ljubiti ruku", kao što pas liže ruku svog gospodara. Međutim, kada promatramo njegovu upotrebu, vidimo da se koristi na isti način kao i njegovi hebrejski i aramejski ekvivalenti, ne samo za Jehovu, već i za ljude i anđele, sa značenjem počasti, klanjanja, poštovanja, štovanja.

Pogledaj:
http://www.biblestudytools.com/lexicons/greek/kjv/proskuneo.html

 

Ostale grčke riječi koje se ponekad prevode kao "obožavanje" su:
 

Ethelothreskeia  (Strongov grčki #1479)

Ova se riječ koristi samo jednom ( Kološanima 2,23 ) i nema nikakve veze s našom raspravom.

http://www.biblestudytools.com/lexicons/greek/kjv/ethelothreskeia.html
 

Eusebeo  (Strongov grčki #2151)

Ova se riječ koristi dvaput: Djela 17:23 i 1. Timoteju 5:4 , gdje Verzija kralja Jakova  prevodi kao "obožavanje" i "pobožnost". To nema nikakve veze s našom raspravom.

http://www.biblestudytools.com/lexicons/greek/kjv/eusebeo.html
 

Sebazomai  (Strongov grčki #4573)

http://www.biblestudytools.com/lexicons/greek/kjv/sebazomai.html
Ova se riječ pojavljuje samo jednom ( Rimljanima 1:25 ) i nema nikakve važnosti za našu raspravu.

 

Latreuo  (Strongov grčki #3000)

http://www.biblestudytools.com/lexicons/greek/kjv/latreuo.html
 

Osnovno značenje ove riječi kako se koristi u Bibliji je "sveta služba". Uglavnom se koristi u Bibliji o Bogu, ili za robovanje idolima ili služenje u hramu. Ovo je riječ koju je Isus upotrijebio u Mateju 4:10 , a koja se obično prevodi kao "služiti".

 

Matej 4:10 - "Moraš se klanjati Jehovi, svome Bogu, i [latreuo] njemu samo služiti." Grčka riječ za služiti - latreuo - ovdje se obično koristi samo u Novom zavjetu Oca [osim u idolopokloničkom služenju - Djela 7:42 ; Rimljanima 1:25 ], ili u odnosu na služenje Ocu. Moglo se vidjeti Hebrejima 8:5 ; 13:1 kao iznimke, iako se to također može vidjeti kao služenje Ocu. Neki tvrde da se u Otkrivenju 22:3 ova riječ koristi za Janje, ali s obzirom na njezinu upotrebu u Otkrivenju 7:15 , treba shvatiti da se odnosi na služenje "Bogu".

Isus je izgovorio ove riječi kao odgovor na Sotonino iskušenje: "Da ću ti sve ovo [sva kraljevstva svijeta -- stih 8], ako padneš ničice i pokloniš mi se."



Međutim, izvan Biblije grčka se riječ koristi na mnogo različitih načina. Ne koristi se isključivo za služenje Bogu ili lažnim bogovima. 

 

Liddell-Scott-Jones definicije

λατρ-εύω,

 

Elean λατρείω (qv),

 

1. raditi za najam ili plaću, Sol. 13.48: biti u sužanjstvu, služiti, X. Ćir. 3.1.36; παρά τινι Apollod. 2.6.3.

 

2. λ. τινί biti podložan ili robovati, S. Tr. 35 itd.: c. prema pers., služe, E. IT 1115 (lyr.), fl u Id. El. 131: metaf., λ. πέτρᾳ, od Prometeja, A. Pr. 968 ; μόχθοις λατρεύων τοῖς ὑπερτάτοις βροτῶν S. OC 105; λ. νόμοις poslušati, X. Vijekovi. 7.2; λ. καιρῷ, = lat. temporibus inservire, Ps.-Phoc. 121; τῷ κάλλει λ. posvetiti se .., izok. 10.57; λ. ἡδονῇ Luc. Nigr. 15.

 

3. služiti bogovima molitvama i žrtvama, λ. Φοίβῳ E. Ion 152 (lir.): c. prema kogn., πόνον λ. τινί pružiti dužnu uslugu, ib. 129 (stihovi); πόνον.. τόνδ' ἐλάτρευσα θεᾷ IG 2.1378.
https://www.studylight.org/lexicons/greek/3000.html


Osim toga, hebrejska riječ za "služiti" u Ponovljenom zakonu 10:20 koristi se na mnogo različitih načina i ne odnosi se samo na služenje Bogu ili lažnim bogovima. To bi nas dodatno navelo da vjerujemo da se riječ "samo" koju je Isus upotrijebio u Mateju 4:10 odnosi na jedinstvenost obožavanja koje je ograničeno na Jehovu u odnosu na bogove koji nisu u skladu s Jehovom, poput Sotonea. Drugim riječima, treba služiti anđelima (koji su bogovi) i drugima kojima treba služiti, sve dok to ne poziva na služenje lažnom bogu, idolu ili bogu koji nije u skladu s Jehovom . Otkrivenje 22:3
https://www.studylight.org/lexicons/hebrew/5647.html Ovo daje dodatne indikacije da bi primjena grčke riječi latreou samo na Ocu u Novom zavjetu mogla biti puka slučajnost i ne mora značiti da se ta riječ mogla koristiti samo kao pravi Bog.  



I nikakvog prokletstva više neće biti; i prijestolje Božje i Janjetovo bit će u njemu; i njegove će sluge služiti [Latreuo, Strong's #3000] njemu. -- Prijevod Darby.

 

Ovo je jedini spis koji je oblik grčke riječi  Latreuo  može se čitati kao da se odnosi na Isusa, iako se više nego vjerojatno "njegov" u izrazu "njegovi sluge" odnosi na "Boga", a ne na Isusa. Tvrdi se da je u Otkrivenju 22:3 da se Isus štuje obožavanjem koje pripada samo Bogu, i time dokazuje da je Isus Bog. Zapravo, "Bog" u ovom stihu govori samo o jednoj osobi, a Janje Božje nije prikazano kao Bog, stoga Janje nije prikazano kao obožavano obožavanjem koje pripada samo njegovom Bogu. Ako se "njegov" u izrazu "njegovi sluge" odnosi na Isusa, to još uvijek ne znači da Isus prima štovanje koje pripada samo Isusovom Bogu,Gore citirani Crosswalkov leksikon među značenjima daje sljedeće: "služiti, služiti, bilo bogovima ili ljudima, a koristi se jednako za robove i slobodnjake." Vidi također korištenje ove riječi u Hebrejima 8:(Trebamo li misliti da je Božji tabernakul JEst Bog, ili da je tabernakul Božja osoba?)
 

U stvarnosti, trebamo zapamtiti da grčki koine ne slijedi nužno nijedno pravilo o najbližem prethodniku zamjenice.* Trebalo bi biti očito da se "njegov" odnosi na samog Boga, s Jaganjcem koji je dodan u sredini. To bi bilo u skladu s načinom na koji se ta riječ obično koristi u novozavjetnim spisima.
=====
*Kao primjer, pogledajte završetak "on je vidio" Otkrivenje 1:2 KJV; odnosi li se "on" na Isusa ili se odnosi na Ivana?

 

Božje simbolično prijestolje također je Janjetovo simbolično prijestolje, čak i kad je Salomon sjedio na Jehovinom prijestolju ( 1. Ljetopisa 29:23 ), a ipak se također naziva Salomonovo prijestolje ( 1. Kraljevima 1:37 ), kao i Davidovo prijestolje . ( 1. Kraljevima 2:12 ) Nadalje, ne samo da je Isus rekao da sjedi na prijestolju svoga Oca, već je također rekao da će svi pobjednici ovog doba također sjediti s njim na njegovom prijestolju (koje je također prijestolje njegov Bog i Otac). -- Otkrivenje 3:12 , 21


Sebomai  (Strongov grčki #4576)

http://www.biblestudytools.com/lexicons/greek/kjv/sebomai.html

Prevedeno u  KJV  kao "obožavanje", "pobožan" i "religiozan". Ona nikada nije usmjerena prema Isusu, stoga je ne uključujemo u našu raspravu.

 

Shachah (Strongov hebrejski #7812)


Glavna hebrejska riječ koja se u Starom zavjetu prevodi kao obožavanje često se transliterira kao  shachah  i označava pokloniti se.

Pogledaj:
http://www.biblestudytools.com/lexicons/hebrew/kjv/shachah.html

 

Riječ  shachah  pojavljuje se 170 puta, a samo oko polovice tog broja odnosi se na obožavanje Jehove. Ali ova je činjenica skrivena od engleskog čitatelja Verzije  kralja Jamesa  zbog toga što je 74 puta prevedeno nakloniti se, naklonio se, iskazao poštovanje, učinio poštovanje itd., kada se govori o štovanju velikih zemaljskih bića. Navest ćemo primjere:
 

Abraham se "poklonio [shachah] do zemlje i rekao: Gospodo moja [adonai]... neka se donese malo vode i operi noge te se odmorite ispod drveta." Dok je on mislio da su te riječi i djela bila samo "tri čovjeka". -- Postanak 18:2-4 .
 

Lot se "poklonio [shachah]" dvojici od iste trojice. -- Postanak 19:1 .
 

Abraham se "poklonio [shachah]" narodu Kanaana. -- Postanak 23:7 , 12 .
 

Izak je blagoslovio Jakova, rekavši: "Neka ti se narodi klanjaju [shachah - klanjaju];... i neka ti se klanjaju [shachah - klanjaju] sinovi tvoje majke." -- Postanak 27:29 .
 

"David se sagnuo i poklonio [shachah] do zemlje" kralju Šaulu. -- 1. Samuelova 24:8 .
 

Abigail se "poklonila [shachah] do zemlje" Davidu; i opet Davidovim predstavnicima. -- 1. Samuelova 25:23 , 41 .
 

Žena iz Tekoe je "pala ničice... i poklonila se [shachah - štovala]" kralju Davidu. I Joab i Absalom su učinili isto, prevedeno "poklonio se [shachah - obožavao]." -- 2. Samuelova 14:4 , 22 , 33
 

"Kad je Mefibošet... došao k Davidu, pao je ničice i poklonio se [shachah -- obožavao]." -- 2. Samuelova 9:6
 

Izaija 60:14 i Otkrivenje 3:9 nude uvjerljiv dokaz da je dopušteno odati relativno štovanje [odati počast] Božjim predstavnicima, kao što su Izraelci učinili Jehovinim anđelima koji su im došli s Božjom porukom. ( Postanak 18:2 ; 19:1 ; Jošua 5:13-15 ) Stoga, Isusovo primanje počasti po Božjem dopuštenju ne implicira više da je on Bog Svemogući, nego Crkva, anđeli navjestitelji, David, itd., koji primaju počast Božjom dopuštenjem su time dokazani kao Svemogući Bog.
 

Iz ovih bi dokaza svima trebalo biti jasno da zabrana Prve zapovijedi -- "Ne smiješ im se klanjati [shachah] niti im služiti," nije shvaćena, niti se trebala razumjeti, kao zabrana poštovanja. , počast, itd., časnim, ili onima na časnim položajima među ljudima. Ni Židovi nisu pogriješili dajući tako relativno poštovanje [shachah] anđelima koji su dolazili s porukama u Jehovino ime i priznavali ga. I takvo je štovanje bilo odobreno -- nikad ukoreno. Zapovijed upozorava protiv štovanja slika ili bilo kakvog štovanja bilo kojih suparničkih bogova. Ovo Jehova ne može tolerirati. Stoga nije bilo neprikladno za bilo kojeg Židova koji je priznao Isusa kao "Božjeg Poslanika" da mu iskazuje štovanje, poštovanje;i mnogo je prikladnije za sve one koji priznaju našega Gospodina Isusa prema njegovim tvrdnjama -- kao Sina Božjega.

Danijel 7:14 , 27 - Pelah (Strongov aramejski #6399)

Riječ korištena u Danielu 7:14 , 27 , a na koju se očito aludira u Hebrejima 1:6 , transliterirana je kao pelah . To je aramejska riječ i prevodi se kao "služiti" ili "služiti" u KJV. - Ezra 7:24 ; Daniel 3:12 , 14 , 17 , 18 , 28 ; 6:16 , 20 ; 7:14 , 27 .

http://www.biblestudytools.com/lexicons/hebrew/kjv/pelach-aramaic.html

Atsab (Strongov hebrejski #6087)

 

Strongov #6087 preveden je kao štovanje u KJV u Jeremiji 44:19 , dok je NASB vjerojatno ispravniji u prijevodu. Međutim, to nije relevantno za naš studij.

http://www.biblestudytools.com/lexicons/hebrew/kjv/atsab.html
 

Jedna druga hebrejska riječ koja se prevodi kao "obožavanje" je kaldejska  s'geed  (Strongov #5457). Koristi se samo u Danielovoj knjizi: 2:46; 3:5,7,6,10,11,12,14,15,18,28. Relevantno je samo pokazati da je Daniel primio takvo "obožavanje" od Nabukadnezara. ( Daniel 2:46 ) Čini se da se koristi naizmjenično sa Strongovim #6399.

http://www.biblestudytools.com/lexicons/hebrew/kjv/cegid-aramaic.html
 

Ali ima nekih koji inzistiraju na tome da se grčka riječ  proskuneo  (Strongov grčki #4352 ) uvijek koristi u Novom zavjetu u smislu obožavanja Svemogućeg Boga, a ne u smislu štovanja ljudi. Ali je li ovo istina? Ispitajmo neke primjere u Novom zavjetu gdje se grčka riječ  proskuneo  koristi slično hebrejskoj riječi  shachah , gdje nije namjera obožavanja Boga.

Matej 2,2-11
 

Mudraci koji su došli vidjeti Isusa kao dijete poklonili su se ( proskuneo ) pred njim kao kraljem, a ne kao Bogom Svemogućim. -  Matej 2:2-11 .

Herod je tvrdio da se želi pokloniti pred ovim novorođenim Kraljem; ne postoji ništa u Svetom pismu što bi nas navelo na pomisao da je Herod govorio o štovanju Boga Svemogućeg. - Matej 2:8 .

U  Mateju 9:18 nalazimo bogatog mladog vladara koji je došao i poklonio se ( proskuneo ) pred Isusom. Razvija maštu pretpostaviti da je taj bogati mladi vladar mislio da zapravo obožava Svemogućeg Jehovu. Mnoštvo je rano odalo hvalu Bogu, koji je Isusu dao moć da izvrši ta djela, rekavši: "Veliki prorok ustade među nama!" (Matej 9:8 ; Luka 7:16 , 17 ) Tako su vjerovali da bude Božji prorok, i nije tvrdio da je Isus Svemogući Bog, niti imamo razloga vjerovati da bi Jair mislio da je Isus Svemogući Bog.
 

Nemamo više razloga vjerovati da je Jair mislio da se klanja pred Svemogućim Bogom nego kad se žena Šunamka poklonila [Strongov hebrejski #7812 - klanjala se] Elizeju. -- 2. Kraljevima 4:37

Neki su pokušali reći da se Jair poklonio pred Isusom kao Svemogućim Bogom, jer je očekivao da Isus uskriši njegovu kćer iz mrtvih. Trebamo primijetiti da je Jair prvi put pristupio Isusu s nadom da će izliječiti njegovu kćer jer ona još nije umrla. - Marko 5:21-43 ; Luka 8:40-56 .
 

Unatoč tome, neki su tvrdili da je Jair štovao Isusa kao Svemogućeg Boga, budući da je Isus liječio i podizao mrtve. Ovo se, naravno, mora pročitati u tekstu, očito samo kako bi se zadovoljila doktrina da je Isus Bog Abrahama, Izaka i Jakova. Činjenica da je Isus liječio i uskrisivao mrtve ne znači da je on bio Jehova. Autoritet i moć da liječi i podiže mrtve Isusu je *dao* njegov Otac, jedino istinsko Vrhovno Biće. ( Matej 11:27 ; 28:18 ; Luka 10:22 ; Ivan 3:35 ; 5:19-22 , 25-27 ; 13:3 ; 17:2) Ovlast da liječe i podižu mrtve također je Isus dao apostolima. Znači li to da trebamo zamisliti i pretpostaviti da su apostoli Svemogući Bog? - Luka 9:1 ; Djela apostolska 3:6 , 15 , 16:4 :7-11; 9:36-41; 20:7-12.
 

Nakon što su izveli čudo podizanja Jairove kćeri, dva slijepca su o njemu govorila, ne o Jehovi, niti kao o "Bogu", već kao o "Sinu Davidovu". - Matej 9:27 .
 

Neki primjećuju da su Isusa nazivali "Gospodinom". ( Matej 9:28 ) Upotreba titule  Kurios  sama po sebi ne nosi nikakvo značenje Jehove. Ista grčka riječ (kurios) korištena je u Otkrivenju 7,14 , gdje se Ivan obraća starješini koja mu je govorila. Također se koristi u Djelima 16:30 , kada je tamničar razgovarao s Pavlom i Silom. Stoga upotreba ove riječi od strane slijepaca prema Isusu kao čovjeku nije bila neobična. Slično tome, mladić koji je došao Davidu s viješću o Šaulovoj smrti poklonio se (shachah - obožavao) pred njim i nazvao Davida "Gospodinom" -- Adonom. -- 2. Samuelova 1:2-10 .Pogledajte našu studiju: "Gospodin" u Novom zavjetu .

U  Mateju 14:33 nalazimo da su, nakon što je Isus smirio vjetrove, ljudi u brodu došli i poklonili se ( proskuneo ) pred Isusom, nazivajući ga, ne Bogom Svemogućim, već "Sinom Božjim" - Sinom Vrhovnog Bića.

 

U  Mateju 15,22-28 čitamo o Feničanki koja je došla Isusu. Ona Isusa nije nazivala Bogom Svemogućim, nego "Sinom Davidovim". Zatim se poklonila ( proskuneo ) pred njim da se založi za svoju kćer. Ovdje nema ničega što bi moglo pretpostaviti da je ova Feničanka stvarno vjerovala da se klanja pred Svemogućim Bogom svemira! Opet čitamo da je mnoštvo slavilo Boga Izraelova zbog čuda koja su učinjena kroz Isusa. - Matej 15:31 .
 

Matej 18:26  - "Sluga je stoga pao i kleknuo pred njim [proskuneo, Strongov grčki #4352] govoreći: 'Gospodine, imaj strpljenja sa mnom i ja ću ti sve uzvratiti.'" Ove su riječi dio prispodobe . Mnogi vjeruju da je kralj u prispodobi Isus ili Svemogući Bog. Međutim, važno je napomenuti da se svi prijevodi ne prevode  proskuneo  u ovom stihu kao "obožavan". Svjetski  engleski  prijevod Biblije ovdje barem pokazuje da  proskuneo  ne znači uvijek štovanje koje pripada samo Jehovi, tako što  proskuneo  ovdje prevodi kao "kleknuo prije".The Nova verzija kralja Jamesa  to prikazuje kao "prije je pao". Prijevod Biblije iz trećeg  tisućljeća  prevodi ga kao "odao počast". New Living Translation  daje to kao "prije je pao". Nova revidirana standardna verzija  i  prijevod Good News  prevode  proskuneo  u ovom stihu kao "prije je pao na koljena". Revidirana standardna verzija  glasa "pao je na kneza, moleći". Youngov doslovni prijevod  prevodi riječi kao "padajući dolje, klanjao se". Svi ovi prijevodi priznaju da  proskuneo je u samoj prispodobi korišteno u drugom smislu štovanja koje pripada samo Jehovi. Isto tako, nemamo razloga vjerovati da  proskuneo  , u odnosu na Sina Božjega, nosi značenje štovanja koje pripada samo Bogu.

 

U  Mateju 20,20-23  čitamo o majci Zebedejeve djece koja je došla Isusu i, poklonivši se ( proskuneo ), zamolila da njezina dva sina sjednu kraj njega u njegovu kraljevstvu. Da se poklonila pred njim, ne zato što je mislila da je Isus Svemogući Bog, već kao zakoniti nasljednik kraljevstva trebao bi biti očito iz samog pisma. Moramo primijetiti da Isusovo nasljedstvo Božjeg kraljevstva ne uključuje vlast nad samim Jehovom; Isus je i dalje podložan svom Ocu, Jehovi. - 1. Korinćanima 15:27 , 28 ; Otkrivenje 1:1 ; 3:12 ; 5:7 .

 

U  Mateju 28,9  čitamo o ženama koje su otišle do grobnice u kojoj je ležalo Isusovo tijelo, našle su ga praznu i ukazao im se anđeo koji im je rekao da odu reći njegovim učenicima o uskrslom Isusu. Isus ih je sreo na putu, a žene su se uhvatile za njegove noge i poklonile mu se ( proskuneo ). U ovom slučaju tekst implicira da su se žene jednostavno poklonile pred Isusovim nogama, a ništa ne ukazuje na to da su ga obožavale kao Svemogućeg Jehovu.

 

U  Marku 15:16-19 čitamo o vojnicima koji su ga podrugljivo nazivali "Kralj Židova" i koji su prigibali koljena i [podrugljivo] iskazivali štovanje ( proskuneo ) Isusu. Ovi vojnici sigurno nisu imali nikakvu ideju "obožavanja" Isusa kao Svemogućeg Boga. Ismijavali su tvrdnju da je Isus Kralj Židova, a ne da je Svemogući Bog! Rugajući se, klanjali su mu se kao što se klanja kralju.

 

U  Ivanu 9,35-38  slijepac kojeg je Isus izliječio, kada je saznao tko je Isus, poklonio se ( proskuneo ) pred njim. Isus se ovom nekoć slijepom čovjeku nije predstavio kao Vrhovno Biće, već Sin Vrhovnog Bića (Textus Recptus), ili više nego vjerojatno kao Sin Čovječji (Westcott & Hort Text). Nema naznaka da je ovaj čovjek mislio da se klanja pred Svevišnjim Bićem.
 

Imajte na umu da je uvijek iznova Isusov Bog i Otac, kome je dana slava:
 

"Ali kad to mnoštvo vidje, začudi se i proslavi Boga koji je dao takvu moć ljudima." - Matej 9:8 .
 

"Do te mjere da se mnoštvo čudilo kad su vidjeli nijeme da govore, sakate da ozdravljaju, hrome da hodaju i slijepe da vide; i slavili su Boga Izraelova." - Matej 15:31 .
 

"Bili su zadivljeni i slavili Boga." - Marko 2:12 .
 

"I odmah ustade pred njima, uze ono na čemu je ležao i ode svojoj kući slaveći Boga. I svi se zaprepastiše i slaviše Boga." Luka 5:25 , 26 .
 

"I odmah se ispravi i slavi Boga." - Luka 13:13 .
 

"Kad je vidio da je ozdravio, vratio se i iza glasa slavio Boga." - Luka 17:15 .
 

"I odmah progleda i pođe za njim slaveći Boga. I sav narod kad to vidje, hvali Boga." - Luka 18:43 .
 

"Sada je proslavljen Sin Čovječji i Bog se proslavio u njemu." -- Ivan 13:31 .
 

Doista, možemo biti sigurni da bi oni farizeji koji su uzeli kamenje da ubiju našeg Gospodina jer su našli grešku u njegovoj tvrdnji da je Sin Božji bili divlji izvan granica, a ne samo da su kamenovali našeg Gospodina Isusa, već i njegove štovatelje , tvrdeći da je idolopoklonstvo, da su kao narod gajili bilo kakvu takvu ekstremnu misao o obožavanju, klanjanju (proskuneo), kao što ga zastupaju oni protiv čijih se ekstremnih stavova u pogledu ove riječi borimo i koji su se pokazali pogrešnim.
 

Unatoč tome, sveti spisi također otkrivaju neku vrstu poštovanja, poštovanja ili štovanja koje se iskazuje priznatom predstavniku lažnog boga -- kao pseudo-Kristu ili lažnom Kristu -- Antikristu. Štovanje papa bi, vjerujemo, spadalo pod ovo poglavlje lažnog ili krivog štovanja; jer u svom uredu lažno tvrdi da je "Vicegerent Christ". Na tom je temelju naš Gospodin Isus odbio priznati Sotonu i njegovu veliku moć u svijetu. Bila je to aktivna zla sila, izravno suprotstavljena Jehovinim zakonima. Otuda prijedlog da bi se nesuprotstavljanjem zlu, poštovanjem ili štovanjem zlih običaja koji su već uspostavljeni pod sotonskim režimom, sotona surađivao s našim Gospodinom u uspostavi njegova kraljevstva,je odmah odbijeno i Isusov odgovor je označio -- ja sam u potpunom suglasju s Jehovom Bogom i stoga u potpunom suglasju s proročanskim izjavom: "Moraš poštovati Jehovu, svoga Boga i njemu moraš služiti" -- a budući da si njegova volja protivnik Ne mogu odati nikakvo poštovanje prema vama ili vašim metodama, niti bih mogao služiti vašim stvarima ili surađivati ​​s vama. Naši su uzroci izrazito odvojeni. Neću imati ništa s tobom. -- Usporedi Matej 4:10 ; Ponovljeni zakon 10:20 , 21 .
 

Da se naš Gospodin Isus postavio kao suparnik Jehovi umjesto da se prihvati kao Jehovin Sin i sluga, svako štovanje njemu bi značilo nepoštovanje prema Ocu i bilo bi grešno -- idolopoklonstvo. Naprotiv, međutim, dok je prihvaćao štovanje kao Sin Božji, on je vrlo pozitivno i javno izjavio: "Otac je veći od mene," i poučio je svoje učenike da upućuju svoju molbu Ocu, govoreći: "Što god zatražite Otac u moje ime, on će vam ga dati." -- Ivan 16:23 .

Otkrivenje 3:9  - "Evo, ja dajem od Sotonine sinagoge, od onih koji govore da su Židovi, a nisu, nego lažu. Evo, učinit ću da dođu i klanjaju se [proskuneo] pred vašim nogama, i znam da sam te volio ." Ovo smo ranije spomenuli, ali želimo dati još neke komentare u vezi s tim.  Prijevod  New American Standard Bible,The New Revised Standard Version ,  The Revided Standard Version ,  The Good News Translation  i  New Living Translation  ovdje  proskuneo prevode  kao "pokloni se". Verzija novog stoljeća  ,  Youngov doslovni prijevod  i  prijevod Božje riječi  prevedi riječ kao "luk". Kompletna židovska Biblija  to prevodi kao "ničice se prostiru". Opet, ovi prijevodi daju dokaz da prevoditelji prepoznaju riječ  proskuneo  kao riječ koja se ne odnosi uvijek na štovanje koje pripada samo Bogu, te se oslanjaju na hebrejsku upotrebu.

 

Prijevod poruke  prevodi riječ  proskuneo  kao "primoran priznati". Iako je ovaj prijevod upitan, on još uvijek pokazuje da su prevoditelji smatrali da riječ znači nešto drugo osim štovanja koje pripada samo Bogu.
 

Međutim, iznesen je argument u vezi s ovim stihom prema kojem bi se štovanje davalo Bogu, a ne svecima. Očito bi Otkrivenje 3:9 glasilo: "Natjerat ću ih da dođu i poklone se Bogu pred tvojim nogama." Čini se da je misao da će oni iz Sotonine sinagoge doći u filadelfijsku crkvu kako bi slavili Boga, zbog otvaranja vrata kao što je spomenuto u Otkrivenju 3:7 . U stvari, to nije ono što stih navodi; ono doista navodi da će se oni iz Sotonine sinagoge pokloniti pred svecima, koji će imati vlast s Isusom u budućem dobu. ( Danijel 7:14 , 22 , 27 ; Otkrivenje 20:1-6) "Jer nije Židov onaj koji je takav izvana... nego je Židov onaj koji je takav iznutra, a obrezanje je ono srca." ( Rimljanima 2:28 , 29 ) Ovi lažni "Židovi", lažljivci, sada ne štuju Boga u duhu i istini u ovom dobu, ali su još uvijek zaslijepljeni Sotonom. ( 2. Korinćanima 4:4 ; Otkrivenje 12:9 ) Sotonina sinagoga, vrlo je očito, sastavljena od lažnih kršćana, odabranih ili izabranih od strane Sotone, da krivotvore Kristove doktrine; biti dio dopuštenja zla. Suprotstavljaju se duhovno prosvijetljenima, a bratske ljubavi nema u njima. Obično oni zahtijevaju neku vječnu propast nad svima koji ne prihvaćaju njihovu dodatnu dogmu.Kao što će oni koji su razapeli Gospodina ipak na kraju -- u dobu koje dolazi -- biti prisiljeni priznati i gnušati se svoje zloće, tako će protivnici ovog razdoblja imati sramotu vidjeti i priznati svoje loše postupke; i da, oni će štovati Boga, klanjajući se pred i priznavajući autoritet pravednosti od Boga imenovanih kraljeva i vladara u dobi koja dolazi. Ovo dodatno potvrđuje Izaija 60:14 . Kad blagoslovi poteku po cijeloj zemlji, činit će se da je nemoguće pokloniti se pred Isusom i njegovim svecima na slavu Božju. - Filipljanima 2:10 .

 

Otkrivenje 22:8 , 9
 

Zašto je onda anđeo odbio prihvatiti poštovanje od Ivana kako ga je Ivan zapisao u Otkrivenju 22:8 , 9 ? Znamo da se ranije u knjizi Otkrivenja ne osuđuje pravo štovanje (grčki, Proskuneo, štovanje) koje se daje Božjim predstavnicima. ( Otkrivenje 3:9 ) Očito je Ivan obožavao anđela koji bi se trebao dati samo Jehovi, ili da je anđelu iskazivao takvo štovanje koje se odvraćalo od obožavanja Jehove. Anđeo koji je to prepoznao rekao mu je da se to ne smije učiniti. Isto tako, kada je Kornelije štovao Petra ( Djela 10:25 );očito je Petar prepoznao ovo kao štovanje koje treba biti dužno samo Bogu, jer sasvim sigurno, kao što smo vidjeli, razni ljudi su bili štovani ili im se odavala počast u Starom zavjetu, bez ikakve pomisao da je ova vrsta počasti ono što je bilo samo zahvaljujući Bogu. Petar, uvidjevši da mu se Kornelije ne klanja samo kao čovjeku s autoritetom, ili kao apostolu itd., nego više kao onome što bi trebalo pripadati samo Bogu, ukorio je Kornelije.

Ili, u Otkrivenju 22, radnja Ivana i anđela osmišljena je kao proročanstvo o tome kako bi kršćani željeli štovati razne one koje su preuzele različite istine iz Biblije, kao što su Arius, Martin Luther, John Wesley itd. To može biti proročansko upozorenje da se ne klanjamo pred bilo kojim takvim glasnikom kao da je poslanik nepogrešiv, tako da ograničimo naše razmišljanje samo na ono što je bilo koji takav glasnik predstavio.

 

Božji ljudi trebaju se međusobno voljeti i cijeniti, i to omjerom kako jedni u drugima prepoznaju duh Božji, duh Kristov, duh svetosti i predanosti istini i pravednosti; kako kaže Apostol, vjernike treba cijeniti "vrlo visoko zbog njihova djela" ( 1. Solunjanima 5,13 ); ali dok može postojati da neki ne uspije iskazati "čast kome treba čast" ( Rimljanima 13:7 ), nedvojbeno također postoji opasnost da bi neki mogli odati previše počasti ljudskim (ili anđeoskim) instrumentima, kojih je Bog sa zadovoljstvom koristiti u vezi s uslugom predstavljanja raznih istina iz Biblije. Stoga primjećujemo opasnost obožavanja ljudi ili anđela. ( Kološanima 2:18 , 19) Ova stvar nam je vrlo snažno skrenuta pozornost u Otkrivenju 22:9. Ivan, koji je, predstavljajući sveće koje živi kroz čitavo evanđeosko doba, bio naveden da vidi kako se odvijaju različite značajke božanskog plana, na kraju pada ničice da obožava anđela koji mu je pokazao te stvari. Tako je postojala i postoji tendencija sa strane mnogih da daju više od ljubavi, poštovanja i časti Božjim slugama koje su s vremena na vrijeme korištene kao posebne Božje sluge u privlačenju pažnje Crkve na nove stvari. i stari, ili određenom bratu ili sestri koji su bili sredstvo obraćenja ili druge duhovne koristi. Postojao je takav stav u ranoj Crkvi, neki su uzdizali jednog apostola, a neki drugoga kao svog poglavara i učitelja, a sebe su nazivali njegovim učenicima, govoreći: "Ja sam Pavlov;" ili "Ja sam od Apolona;" ili "Ja sam Petrov" itd.) Apostol Pavao ih uvjerava da ovo raspoloženje ukazuje na mjeru tjelesnosti, i pita tko su onda Pavao, Apolon i Petar, nego samo sluge ili kanali preko kojih je Bogu drago da vam pošalje blagoslove istine. ( 1. Korinćanima 3:5 ) "Ni onaj koji sadi, ni onaj koji zalijeva, nego Bog koji daje uzgoj." ( 1. Korinćanima 3:6 ) On tako ukazuje da bi trebali prepoznati, ne kanale kroz koje su blagoslovi došli, već Jehova, Autor njihovih blagoslova, i lojalno vjerovati u ime onoga koji je umro za njih i koji ih je otkupio. -- 1. Ivanova 3:23 ; 4:11 ; 5:13 .
 

Isto tako, kada je Crkva počela oslobađati grube tame mračnog doba uz pomoć i upute reformatora, Luthera, Calvina, Zwinglija i drugih, oni su prirodno i ispravno imali veliko poštovanje prema onima koje je Bog častio kao oruđe u radu reformacije. Ali opet se očitovala tendencija "obožavanja" glasnika, ljudskih agenata, i danas postoje stotine tisuća onih koji sebe nazivaju imenom Luther, Calvin, Wesley, Campbell i drugi, i koji više poštuju učenja i spise ovih ljudi nego Riječ Božju, i to s odgovarajućom povredom za njih same.
 

Isto tako, danas, u svjetlu istine otkrivenih kroz samu Bibliju, nema sumnje da treba biti na oprezu protiv ove tjelesne sklonosti koja je imala tako štetan utjecaj u prošlosti.


Kad je Ivan pao da se pokloni anđelu koji mu je pokazao čuda božanskog plana, anđeosko odbijanje da prihvati štovanje trebala bi biti lekcija svim službenicima (slugama -- glasnicima) Božjem. Rekao je: "Ne smiješ to činiti; jer ja sam tvoja susluga [a ne "jedan Bog" čiji su svi -- 1. Korinćanima 8:6], i [susluga] vaše braće proroka, i [susluga] [svih] onih koji čuvaju riječi ove knjige. Obožavajte Boga [izvor iz kojeg dolaze svi ovi blagoslovi i sva ova svjetlost]." Svi Božji sluge susluge su bez obzira na vrijeme ili opseg njihove službe (uključujući Isusa). Apostol skreće pozornost na ovu sklonost prema stvorenjima- bogoslužje u svojoj poslanici Kološanima ( 2:18,19), govoreći: "Neka vas nitko ne namami vašom nagradom, u dobrovoljnoj poniznosti i štovanju anđela [glasnika]." Nagovještaj je da će ovo iskušenje doći podmuklo, lukavo, a ne drskim zahtjevima za poštovanje. Mnogi propovjednici koji izgledaju vrlo krotki i koji ne bi niti pomislili zahtijevati poštovanje ili štovanje, općenito pridano službi nominalnih crkava.ipak prihvaćaju od svojih stada naslov uzvišenosti, kao što su "Velečasni", "Pravi Velečasni", itd., i potiču to, i osjećaju se uvrijeđenim ako se poštovanje ili štovanje ove vrste ne iskazuju. Posljedica je bila i još uvijek jest ozljeđivanje kućanstva vjere, davanje pretjeranog povjerenja u prosudbu i riječ svećenika u duhovnim stvarima, tako da mnogi zanemaruju dokazati svoju vjeru Božjom Riječi i implicitno se pouzdati u njezinu vlast.
 

Postoji opasnost među onima koji ne koriste naslov uzvišenosti. Uvijek treba imati na umu da se kontrola nalazi u zajednici, a ne u samozvanim vođama, bilo da želi služiti desetak ili tisuće. Kristove crkve trebale bi priznati vodstvo svoje glave i znati da ako zajednica slijedi sveto pismo u odabiru svog vodstva, takvi će vođe biti po njegovom izboru (vidi Hebrejima 13:7 , 17 , 24 , Diaglott), ali neka se čuvaju oni koji su skloni uzurpirati prava kongregacije ili ignorirati ta prava zauzimanjem mjesta vođa bez posebnog zahtjeva kongregacije;namamljujući društvo na pretpostavku da je jedini vođa kompetentan prosuđivati ​​i odlučivati ​​za skupštinu o Gospodinovom izboru, i time ne držeći Glavu (Krista) jedinim pravim učiteljem, koji je sposoban i voljan voditi sve krotke na sudu, jer oni su njegova Crkva. -- "njegovo tijelo".
 

Niti je ovo primamljivanje pozornosti stada, daleko od jedinog Pastira, na druge ovce uvijek greška "vođa": čini se da postoji opća tendencija kod svih koji imaju prave, ponizne ovce narav slijede nekoga, a ako ovce nisu razvile zrelost u duhu, lako mogu podleći tjelesnom obožavanju ljudskih vođa. To je, dakle, pouka koju svi trebaju naučiti -- da svaki ovca priznaje vođe samo one koji su u potpunom skladu s glasom i duhom glavnog pastira (Krista) i podpastira (apostola) , te da svaki ovca pazi da jede samo "čistu krmu". " i pije samo "čistu vodu" prema uputama pastira. (Vidi Ezekiel 34:17-19.) Ovo podrazumijeva vježbu individualne savjesti svakog člana Kristova stada u pitanjima doktrine i prakse, i nastoji svakoga održati u suosjećanju i zajedništvu s Pastirom, koji poznaje svaku ovcu i "svoju ovcu zove imenom." Isti intimni odnos pojedinog kršćanina s Gospodinom prikazan je u liku Krista Glave i Crkve kao udova njegova tijela. -- 1. Korinćanima 12:12-27 ; Efežanima 4:15 , 16 .

Ivan 5:23

"Da svi ljudi poštuju Sina, kao što časte Oca. Tko ne poštuje Sina, ne poštuje Oca."
 

Mnogi tvrde da Isus gore navedeno znači da bismo trebali dati Isusu štovanje koje pripada samo Svevišnjem. Slažemo se da Isus treba biti počašćen time što ga visoko uzdižemo u našim motivima, mislima, riječima i djelima, te da primamo naše štovanje u relativnom smislu. To je ilustrirano u 2. Ljetopisa 29:20 : "David reče cijelom zboru: Sada blagoslivljajte Jahvu, Boga svojega. Sav je zbor blagoslivljao Jahvu, Boga svojih otaca, i prignuli su svoje glave i poklonili se Jahvi i kralju. " I Jehova i kralj se štuju, ali trebamo li tvrditi da se i kralj odaje štovanje samo Jehovi ili da je kralj jednak Jehovi?


Isus treba primiti čast o kojoj govori Ivan 5:23 , ne kao Svevišnji, već kao Očev predstavnik i opunomoćenik. Kao rezultat časti koja je dana Isusu, to će rezultirati davanjem "slave Bogu na visini", to jest, to će biti na slavu jedinog istinskog Vrhovnog Bića (Luka 2:14 ; Filipljanima 2:11 ; Otkrivenje 5:13 ; 15:3). , 4 ; Efežanima 1:12 ; 1. Korinćanima 15:28 ; Ivan 17:1 , 3). Čast koja pripada Isusu je velika, čast je odmah nakon najveće časti koja pripada bilo kojem biću, budući da samo njegov Bog treba primiti veću čast. Izraz "kao što časte Oca," ne znači da Sina treba poštovati u istom stupnju, nego zapravo kao Oca, jer je on Očev namjesnik. Da to ne znači da Sin treba primiti jednaku čast kao i Otac, može se vidjeti iz sljedećih stihova: Filipljanima 2:9-11 ; Efežanima 1,19-23 ; 1. Korinćanima 15:28 ; Otkrivenje 5:13 . Stoga ga poštuju kao Oca u smislu da je on Jehovin predstavnik.

Tako su tvrdili da grčka riječ često transliterirana kao  Kathos  -- prevedena "kao" u našem tekstu -- znači ekvivalent, i stoga se tvrdi da su Isus i njegov Bog i Otac ili jednaki, i nadalje tvrdi da to znači da je Isus Bog . Zapravo, grčka riječ ne znači nužno ovo, kao što se može vidjeti iz njezine upotrebe u cijelom Novom zavjetu. Doista, ako bi se isto razmišljanje koristilo s nekim spisima, to bi crkvu također učinilo Vrhovnim bićem i/ili jednakom snagom Isusu. (Vidi: Ivan 17:11 , 22 ; Efežanima 5:25 , 29 ; 1. Ivanova 4:17) Pregled upotrebe ove riječi trebao bi se uvjeriti da se rijetko, ako ikad, koristi u smislu točne istovrijednosti. Doista, jedini stih u kojem smo vidjeli da netko pokušava primijeniti ovu definiciju je Ivan 5:23 .

==========

Thayer i Smith. "Unos grčkog leksikona za Kathos". "Grčki leksikon Novog zavjeta KJV".
http://www.biblestudytools.com/lexicons/greek/kjv/kathos.html .

 

Kontekst pokazuje da ova čast pripada Isusu zbog autoriteta i moći koju mu je dao Bog, a ne zato što je on Bog. Da je on Bog, gornja izjava bila potpuno besmislena, jer je Isus priznao svog Boga i Oca kao jedinog pravog Boga -- jedinu pravu moć. ( Ivan 17:1 , 3 ) Nakon uskrsnuća i uzvišenja, Isus je dobio još veću moć nego što je imao prije. ( Efežanima 1:17-23 ; Filipljanima 2:9 , 10 ; Danijel 7:14 ; 1. Petrova 3:22 ) Isus je primio svoju snagu iz jedinog pravog izvora sve Moći.Ako je Isus primio svoju moć od Jehove, onda to ukazuje na to da jedno vrijeme nije imao tu moć, i da je trebala imati moć koja mu je dana. Isusu je dana ta moć, ne zato što  je  Svemogući, već zato što obavlja posao koji mu je Svemogući dao. -- Ivan 5:36 ; 10:25 , 37 ; Djela apostolska 2:22 .
 

Mogli bismo dodati u tom smislu da se Josip obično prepoznaje kao tip Isusa. Dakle, nalazimo da je odnos egipatskog faraona prema Josipu tip Isusova odnosa s Ocem. -- Postanak 41:39-41 ; Psalam 105:20 , 21 .
 

Neki prigovaraju da bi odavanje ove časti Isusu bilo idolopoklonstvo, ako Isus nije Svemogući Bog. Unatoč činjenici da "čast" (grčki, "Timao", Strongov #5091*) nije točan sinonim za štovanje, ideja da odavati čast Isusu na isti način na koji treba poštovati sina ni na koji način idolopoklonstvo. Budući da je Jehova, jedini Svevišnji ( Ivan 17:1 , 3 ) koji je donio zakone o idolopoklonstvu, stavio ove riječi u Isusova usta, onda onaj koji je donio zakone o idolopoklonstvu ne priznaje ovu čast danu Isusu, njegovom Sinu, kao idolopoklonstvo. ( Ponovljeni zakon 18:18 , 19 ; Ivan 3:32 ; 5:43 ; 7:168:26 , 28 , 40 ; 12:49 ; 15:15 ; 17:8 , 14 ) Isus u onome koga je poslao Jehova, a Isus govori u ime Jehova, on nije Jehova. ( Pnz 18:15 , 18 ; Matej 23:39 ; Marko 11:9 , 10 ; Luka 13:35 ; Ivan 3:2 , 17 ; 5:19 , 43 ; 6:57 ; 7:16 , 28 ; 8: 26 , 28 ,38 ; 10:25 ; 12:49 ,50 ; 14:10 ; 15:15 ; 17:8 , 26 ; Hebrejima 1:1 , 2 ; Otkrivenje 1:1 ) Isus je onaj kojeg je pomazao Jehova, on nije Jehova. ( Psalam 2:2 ; 45:7 ; Izaija 61:1 ; Djela apostolska 2:36 ) Isus se pouzdaje u Jehovu. On nije Jehova u kojeg se uzda. - Hebrejima 2:13 ; Psalam 16,1

==========

*Thayer i Smith. "Unos grčkog leksikona za Timao". "Grčki leksikon Novog zavjeta NAS-a".
http://www.biblestudytools.com/lexicons/greek/kjv/timao.html . 1999. godine.

 

Kad je Jehova rekao Mojsiju u vezi s Jošuom: "Stavi na njega svoju čast da mu se pokorava sva zajednica sinova Izraelovih." ovo nije učinilo Jošuu Mojsijem. ( Brojevi 27:20 ) Niti to nužno znači da je čast koja je dana Jošui jednaka onoj koja je dana Mojsiju. Mojsije je bio posrednik Saveza zakona; Joshua nije bio. Odavanje počasti Jošui također ne oduzima Mojsiju posebnu počast koju treba odati Mojsiju kao zakonodavcu i kao onome koji je izveo Izrael iz Egipta. Isto tako, čast koja se daje Isusu nije jednaka časti koja se daje Isusovom Bogu.

 

S druge strane, ako poštujemo Isusa u jednakom smislu kao Svemogućeg Boga, to jest, promičemo poštovanje njemu koje pripada samo Svemogućem Bogu kao Vrhovnom Biću, umjesto da poštujemo na način na koji poštujemo Svemogućeg Boga, tada bi ovo moglo biti idolopoklonstvo; ovo je naznačeno u spisu gdje se Ivan poklonio pred anđelom kojeg je Bog poslao preko Isusa, očito sa srčanom namjerom da obožava anđela kao Boga Svemogućeg, uzdižući tako anđela na veću čast nego što mu je pripadala. Anđeo nije osudio Ivana, ali je ukorio Ivanovo djelo u onome što je učinio. --  Otkrivenje 22:8 , 9

Filipljanima 2:10

"Da se pred imenom Isusovim prigne svako koljeno onoga što je na nebu i onoga što je pod zemljom."
 

Ovo pismo doista pokazuje da će se svako koljeno prignuti Kristu; ali to je njemu kao Božjem predstavniku, a ne njemu kao konačnom cilju časti svakog stvorenja, kao što Filipljanima 2:11 pokazuje: „I da svaki jezik priznaje da je Isus Krist Gospodin, na slavu Boga Oca. " Stoga je Kristovo uzvišenje sredstvo za postizanje višeg cilja -- da Bog bude taj kome se konačno klanja i slavi. Ali kao što smo vidjeli, božanski ugodno [relativno] štovanje nije stvar koja se daje isključivo Jehovi; jer Bog kaže da će učiniti da je neprijatelji Crkve štuju [na relativan način] -- Izaija 60:14 ; Otkrivenje 3:9 .


Hebrejima 1:6 i Psalam 97:7

 

Hebrejima 1:6 često se tvrdi da citira Psalam 97:7 . Čini se da je tvrdnja da budući da Psalam 97:7 govori bogovima da obožavaju Jehovu, to znači da njegova primjena na Isusa u Hebrejskom 1:6 znači da Isus prima obožavanje kao Jehovu. To bi u najmanju ruku morao biti neizravan citat.

Prvo ispitamo Psalam 97:7 . Psalam 97,7 - Neka se postide svi koji služe kipovima, koji se hvale idolima: klanjajte mu se, svi bogovi. -- Američka standardna verzija .

Ovdje se govori o onima koji služe likovima, a zatim se obraća nekima koje naziva "bogovima" i govori im da obožavaju Jehovu. 

Očito zbog konteksta, čini se da neki zaključuju da su bogovi rezani kipovi. Ovo stvarno ne bi imalo smisla, budući da Izaija 44:9-12 ; 1. Korinćanima 8:10 i nekoliko drugih stihova govori nam da idoli nisu bogovi (moćni); oni su uistinu ništa, nemaju moć ni moć da čak misle, razmišljaju, govore, čuju itd. Galaćanima 4:8 odnosi se na idole pogana koje je napravio čovjek, a koji po prirodi nemaju moć ni moć. Kako bi takvi "bogovi" trebali štovati Jehovu? 

S obzirom na ono što je navedeno u Ponovljenom zakonu 32:171. Korinćanima 10:20 , neki su mislili da se možda govori o demonima, anđelima koji su sagriješili. ( 2. Petrova 2:4 ) Ovi demoni sigurno imaju moć koju su primili od Boga, ali je zlorabe. Napominjemo da se zao duh koji je Saula predstavljao naziva "bog", to jest moćno biće. ( 1. Samuelova 28:13 ) Budući da će se svi koji su na nebu i na zemlji na kraju pokloniti u ime Isusovo na slavu Jehovu, oni će doista na kraju biti prisiljeni obožavati Jehovu. 

Međutim, ne vjerujemo da Psalam 97:7 govori o demonima.

Brentonov prijevod iz kristijanizirane Septuaginte glasi:

Neka se stide svi koji štuju kipove, koji se hvale svojim idolima; klanjajte mu se svi anđeli njegovi.

Mnogi tvrde da je Hebrejima 1:6 zapravo citiran iz LXX prvog stoljeća. Istina je da nemamo LXX iz prvog stoljeća, ali vrlo sumnjamo da su biblijski pisci ikada citirali Septuagintu. Moguće je da je riječ o anđelima, ali mi ne mislimo tako.
 
Više je nego vjerojatno da je zapovijed da se obožava Jehova upućena sinovima Božjim -- svecima -- na zemlji, budući da se kontekst odnosi na urezane slike koje bi bile ovdje na zemlji. (Psalam 82 ) Oni su upućeni da obožavaju Boga, to jest Jehovu, a ne ove idole.

 

Beza kaže da se ti bogovi odnose na "sve koji su cijenjeni na svijetu".

 

Beža, Teodor. "Komentar Psalma 97 ". Ženevska studijska Biblija iz 1599. https://www.studylight.org/commentaries/gsb/psalms-97.html . 1599-1645 (prikaz, stručni).

 

Definitivno ne postoji izravna izjava u Starom zavjetu u kojoj Jehova kaže anđelima da se trebaju klanjati Jehovinom pomazaniku.

 

Međutim, veća je vjerojatnost da je Hebrejima 1:6 parafraza Danielovih proročanstava, gdje je prorečeno da će sve vlasti, uključujući i anđele, služiti Isusu. - Danijel 7:14 , 27 .

 

Otkrivenje 4:11 i 5:8 , 9 , 12 , 13

"Dostojan si, o Jehova, da primiš slavu, čast i moć; jer si ti stvorio sve stvari i za tvoju volju one jesu i stvorene su." -- Otkrivenje 4:11 .


"I kad je uzeo knjigu, četiri bića i dvadeset i četiri starješine padoše ničice pred Jaganjcem, svaki od njih s harfama i zlatnim posudama punim mirisa, koje su molitve svetaca. I pjevahu novu pjesmu, govoreći: 'Dostojan si uzeti knjigu i otvoriti njezine" pečate, jer si ubijen, i otkupio si neke Bogu svojom krvlju, iz svih obitelji, i jezika, i naroda, i nacije.' “ -- Otkrivenje 5:8 , 9 .


„Govoreći iza glasa: Dostojno je Janje zaklano primiti moć, i bogatstvo, i mudrost, i jakost, i čast, i slavu i blagoslov.' I sva stvorenja koja su na nebu, i na zemlji, i pod zemljom, i ona koja su u moru, i sve što su oni, čuh kako govore: 'Njemu blagoslov i čast i slava i moć koji sjedi na prijestolju i Jaganjcu u vijeke. vjekova.'" -- Otkrivenje 5:12 , 13


Mnogi su pročitali u tim stihovima da Jehova i Isus primaju isto štovanje i slavu itd.
 

Činjenica da se koriste slične riječi za poštovanje Jehovi i Isusu ne znači da su oni isto biće. Ako je netko dosljedan u takvom rezoniranju, također treba imati Davida i isto biće: "I reče David svojoj zajednici: Blagoslivljajte sada Jahvu, Boga svojega. I sva je zajednica blagoslovila Jahvu, Boga svojih otaca, i pokloni se svojim glavama i klanjali se Jehovi i kralju." ( 1. Ljetopisa 29:20 ,  američka standardna verzija  ) Nitko ne bi pomislio da kada bi štovali Jehovu i Kralja, da bi isto štovanje koje pripada Kralju bilo jednako onom Jehove, a onda je iz toga zaključio da je Kralj druga osoba koja je također Bog ; niti to trebamo misliti o poštovanju koje se daje Jehovi (Oču == jedinom koji je izvor svega --1. Korinćanima 8:6 ) i njegovom Sinu Isusu.
 

Janje nije ono što sjedi na prijestolju iz Otkrivenja 4:9 , 10 . On stoji između prijestolja i četiri živa bića. ( Otkrivenje 4:6 ) On uzima svitak od Onoga koji sjedi na prijestolju. ( Otkrivenje 4:7 ) Janje je zaklano (Bog nikada nije ubijen niti može umrijeti). (5:9,12) Janje se pridružuje Jehovi, jedinom istinskom Svevišnjem u primanju časti i slave. Isus dobiva svoj položaj kao nasljedstvo primljeno od svog Oca, Jehove. ( Psalam 2:8 ; 110:4 ; Luka 22:28-30 ; Otkrivenje 2:27) Ocu i Sinu kasnije se pridružuju sunasljednici koji sjede na prijestolju s Jaganjcem. I oni se smatraju dostojnima kraljevstva i slave Božje i trebaju primiti štovanje (štovanje); prema tome i njih treba smatrati Bogom Svemogućim? -- Ivan 17:22 ; 1. Solunjanima 2,12 ; Otkrivenje 3:9 .

 

Bibliografija:


Epifanijske studije u Svetom pismu, Serija I: Bog , Paul SL Johnson, stranice 485, 534-536.


"Štovanje kolega glasnika," ( Sionska stražarska kula i vjesnik Kristove prisutnosti  ),
15. prosinca 1896., stranica 305 - Reprint 2079; Dostupno online od:

https://www.htdbv8.com/1896/r2079.htm#S156484


Studies in the Scriptures, Series V: The Atonement Between God and Man , Charles Taze Russell, stranice 72-74.


Povezane RL studije

Štovanje dužno Isusu

Abraham i tri anđela

Mihovila arkanđela

Jehovin Sin nije Jehova

 

Uređeno: 19. veljače 2009.; 16. veljače 2014.

Povezani video:

Ancient Hebrew Vocabulary: Worship

https://www.youtube.com/watch?v=RgEDDpLxpWo

bottom of page