top of page

1.---------------------------------------------------

Izaja 7:14

Zato, sam će vam Gospodin dati znak: Evo, začet će djevica i roditi sina i nadjenut će mu ime Emanuel!

ישעיהו ז

יד לָכֵן יִתֵּן אֲדֹנָי הוּא לָכֶם אוֹת הִנֵּה הָעַלְמָה הָרָה וְיֹלֶדֶת בֵּן וְקָרָאת שְׁמוֹ עִמָּנוּ אֵל

Lachen jiten adonai hu lahem ot, hineh ha almah harah vejoledet ben, vekarat šemov immanu el

 

 

Imnu El עמנו אל- s nama Bog tj prisutnost Bozlja 


Matej 1,23 "Eto, djevica će začeti i roditi sina, i dat će mu se ime Emanuel", to znači "Bog s nama".
23הנה העלמה הרה וילדת בן וקראו שמו עמנואל אשר פרושו האל עמנו׃

 

Postanak 34:22  No ljudi će pristati da među nama žive i s nama budu jedan rod samo ako se svi naši muškarci obrežu kao što su oni obrezani.

Sudije 11:8  Gileadske starješine rekoše Jiftahu: "Zato smo sada došli tebi: pođi s nama, povedi rat protiv Amonaca i bit ćeš poglavar nama i svima u Gileadu.

 

Psalam 46:7   s nama je Jahve nad Vojskama, naša je utvrda Bog Jakovljev!

Jehovah sevaot imanu misgav lanu elohei jakov selah

 

--------------------

Sudije 6:12  Kada je Anđeo Jahvin došao Gideonu rekao mu je: Jahve stobom (Jehovah imeha)...

Sudije 6:13 Gideon mu odgovari (Vaijomer elav Gidon): Oh Gospodaru Moj (bi Adoni) Ako je Jahve sa nama (veješ Jehovah imanu) , zasto nas sve ovo snađe (velamah mesatnu kol-zot)...  

Sudije 6:13 Vaijomer elav Gidon bi Adoni veješ Jehovah imanu velamah mesatnu kol-zot

Citaj nadalje CELO Poglvlje 6.

 

Sudije 6:12,13   

12 I ukaza mu se Anđeo Jahvin i reče mu: "Jahve s tobom, hrabri junače!

12 וַיֵּרָא אֵלָיו מַלְאַךְ יְהֹוָה וַיֹּאמֶר אֵלָיו יְהֹוָה עִמְּךָ גִּבּוֹר הֶחָֽיִל׃

12. Vaijera elav Malah Jehovah vaijomer elav, Jehovah imeha gibor hehajil.

13 Gideon mu odgovori: "Oh, gospodaru, ako je Jahve s nama, zašto nas sve ovo snađe? Gdje su sva ona čudesa njegova o kojima nam pripovijedahu oci naši govoreći: `Nije li nas Jahve iz Egipta izveo?` A sada nas je Jahve ostavio, predao nas u ruke Midjancima.

13 וַיֹּאמֶר אֵלָיו גִּדְעוֹן בִּי אֲדֹנִי וְיֵשׁ יְהֹוָה עִמָּנוּ וְלָמָּה מְצָאַתְנוּ כׇּל־זֹאת וְאַיֵּה כׇֽל־נִפְלְאֹתָיו אֲשֶׁר סִפְּרוּ־לָנוּ אֲבוֹתֵינוּ לֵאמֹר הֲלֹא מִמִּצְרַיִם הֶעֱלָנוּ יְהֹוָה וְעַתָּה נְטָשָׁנוּ יְהֹוָה וַֽיִּתְּנֵנוּ בְּכַף־מִדְיָֽן׃

13. Vaijomer elav Gidon bi Adoni, veješ Jehovah imanu, velamah mesatnu kol-zot,

 veaijeh hol-nifleotav ašer siperu-lanu avovteinu lemor halo mimisrajim he-elanu Jehovah, veatah netašanu Jehovah, vaijitenenu behaf-midjan.

 

------------------------
 

Marija: Luka 1:46-55 

Zaharij: Luka  1:67-79 

 

Dakle Gideonu i Izrelcima PRISUTNOST Bozja KROZ Andjela = ImanuEl

Mariji i celom svjetu PRISUTNOST Bozlje KROZ Isusa =ImanuEl 

2.----------------------------------

komentar muslimana:

Evo, djevica će zatrudnjeti i rodit će sina i dat će mu se ime Emanuel”, što znači “s nama je Bog”. (Matej 1:23)

Ovo je proročanstvo iz Izaije 7:14 problem je što kod Izaije Hebrejska riječ stoji (alma) što znači (mlada devojka,žena,devojčica) onda Zašto u Evanđelja po Matej stoji Djevica? i to jasno piše Grčka rijec (παρθένος/parthenos) ova grčka rijec znaci da žena koja nije imala seksualne odnose ili koja je još nije udana. Hvala na odgovoru svima unapred.

 

odgovor:

Ista rječ se nalazi u Hebrejski i kod Matej i kod Izaja (ha)ALMAH- העלמה  i ISTO stoji u LXX septuagint Izaja kao i kod Matej na grčki παρθένος- parthenos. Dakle nije problem ni kod Matej ni kod Izaje već kod NEKIH tvrdoglavih, Trebali su samo usporjediti ta dva stavka na hebrejskom i to isto na grčkom.:

Hebrew:

Izaja 7:14

14 לָכֵן יִתֵּן אֲדֹנָי הוּא לָכֶם אוֹת הִנֵּה הָעַלְמָה הָרָה וְיֹלֶדֶת בֵּן וְקָרָאת שְׁמוֹ עִמָּנוּ אֵֽל׃
14. Lahen jiten adonai hu lahem ot hineh ha-almah harah vejoledet ben, vekarat šemov imanu el.

Matej 1:23

23 הִנֵּה הָעַלְמָה הָרָה וְיֹלֶדֶת בֵּן וְקָרְאוּ שְׁמוֹ עִמָּנוּאֵל אֲשֶׁר פֵּרוּשׁוֹ הָאֵל עִמָּנוּ׃

23. Hineh ha-almah harah vejoledet ben vekareu šemo imanuel ašer perušo hael imanu.

Greek:

Izaja 7:14 LXX- septuagint

14διὰ τοῦτο δώσει Κύριος αὐτὸς ὑμῖν σημεῖον· ἰδοὺ ἡ παρθένος ἐν γαστρὶ λήμψεται καὶ τέξεται υἱόν, καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἐμμανουήλ· 

Matew 1:23

23Ἰδοὺ ἡ παρθένος ἐν γαστρὶ ἕξει καὶ τέξεται υἱόν, καὶ καλέσουσιν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἐμμανουήλ, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Μεθ’ ἡμῶν ὁ Θεός.

23idou ē parthenos en gastri exei kai texetai uion kai kalesousin to onoma autou emmanouēl o estin methermēneuomenon meth ēmōn o theos

Hebr. AT

https://biblehub.com/text/isaiah/7-14.htm

Hebr. NT

https://biblehub.com/mod/matthew/1.htm

https://biblehub.com/text/matthew/1-23.htm

Greek NT

https://biblehub.com/nestle/matthew/1.htm

https://biblehub.com/text/matthew/1-23.htm

https://biblehub.com/t8t/matthew/1.htm

LXX 

https://biblehub.com/vamv/isaiah/7.htm

https://biblehub.com/text/isaiah/7-14.htm

3.--------------------------------------------------------------------------

Izaja 7:14

לָ֠כֵ֠ן יִתֵּ֨ן אֲדֹנָ֥י ה֛וּא לָכֶ֖ם א֑וֹת הִנֵּ֣ה הָעַלְמָ֗ה הָרָה֙ וְיֹלֶ֣דֶת בֵּ֔ן וְקָרָ֥את שְׁמ֖וֹ עִמָּ֥נוּ אֵֽל׃

Assuredly, my Lord will give you a sign of His own accord! Look, the young woman is with child and about to give birth to a son. Let her name him Immanuel.g

------

Commentary

Rashi

is with child This is actually the future, as we find concerning Manoah’s wife, that the angel said to her (Judges 13:3): “And you shall conceive and bear a son,” and it is written, “Behold, you are with child and shall bear a son.”

https://www.sefaria.org/Isaiah.7.14?lang=bi&with=Rashi&lang2=en

2.JPG
1.JPG

-----------------------------

Yeshayahu - Isaiah - Chapter 7

14  the Lord, of His own, shall give you a sign; behold, the young woman is with child, and she shall bear a son, and she shall call his name Immanuel.

 ידלָ֠כֵן יִתֵּ֨ן אֲדֹנָ֥י ה֛וּא לָכֶ֖ם א֑וֹת הִנֵּ֣ה הָֽעַלְמָ֗ה הָרָה֙ וְיֹלֶ֣דֶת בֵּ֔ן וְקָרָ֥את שְׁמ֖וֹ עִמָּ֥נוּ אֵֽל:

the Lord, of His own, shall give you a sign: He will give you a sign by Himself, against Your will. 

is with child: This is actually the future, as we find concerning Manoah’s wife, that the angel said to her (Judges 13:3): “And you shall conceive and bear a son,” and it is written, “Behold, you are with child and shall bear a son.” 

the young woman: My wife will conceive this year. This was the fourth year of Ahaz. 

and she shall call his name: Divine inspiration will rest upon her. 

Immanuel: [lit. God is with us. That is] to say that our Rock shall be with us, and this is the sign, for she is a young girl, and she never prophesied, yet in this instance, Divine inspiration shall rest upon her. This is what is stated below (8:3): “And I was intimate with the prophetess, etc.,” and we do not find a prophet’s wife called a prophetess unless she prophesied. Some interpret this as being said about Hezekiah, but it is impossible, because, when you count his years, you find that Hezekiah was born nine years before his father’s reign. And some interpret that this is the sign, that she was a young girl and incapable of giving birth.

https://www.chabad.org/library/bible_cdo/aid/15938/showrashi/true

1.JPG

--------------------------------------------------------------------------------

Sudije 13:7

7 And he said to me, 'Behold, you shall conceive and bear a son; and now do not drink wine and strong drink, and do not eat any unclean (thing), for a Nazirite to God shall the lad be, from the womb until the day of his death.'

זוַיֹּ֣אמֶר לִ֔י הִנָּ֥ךְ הָרָ֖ה וְיֹלַ֣דְתְּ בֵּ֑ן וְעַתָּ֞ה אַל־תִּשְׁתִּ֣י | יַ֣יִן וְשֵׁכָ֗ר וְאַל־תֹּֽאכְלִי֙ כָּל־טֻמְאָ֔ה כִּֽי־נְזִ֚יר אֱלֹהִים֙ יִהְיֶ֣ה הַנַּ֔עַר מִן־הַבֶּ֖טֶן עַד־י֥וֹם מוֹתֽוֹ:

 

and do not eat any unclean (things): Of those things that are prohibited to a Nazir.

https://www.chabad.org/library/bible_cdo/aid/15821/showrashi/true

44.JPG

וַיֹּ֣אמֶר לִ֔י הִנָּ֥ךְ הָרָ֖ה וְיֹלַ֣דְתְּ בֵּ֑ן וְעַתָּ֞ה אַל־תִּשְׁתִּ֣י ׀ יַ֣יִן וְשֵׁכָ֗ר וְאַל־תֹּֽאכְלִי֙ כׇּל־טֻמְאָ֔ה כִּֽי־נְזִ֤יר אֱלֹהִים֙ יִֽהְיֶ֣ה הַנַּ֔עַר מִן־הַבֶּ֖טֶן עַד־י֥וֹם מוֹתֽוֹ׃ {פ}


He said to me, ‘You are going to conceive and bear a son. Drink no wine or other intoxicant, and eat nothing unclean, for the boy is to be a nazirite to God from the womb to the day of his death!’”

https://www.sefaria.org/Judges.13.8?lang=bi

Rekao mi je: ‘Zatrudnjet ćeš i roditi sina. Ne pij vina ni drugog opojnog pića i ne jedi ništa nečisto, jer će dječak biti nazirej Božji od utrobe majčine do smrti!’”

55.JPG

--------------------------------------------------------------------------------------

Judges 13:7

Text Analysis

https://biblehub.com/text/judges/13-7.htm


וַיֹּ֣אמֶר לִ֔י הִנָּ֥ךְ הָרָ֖ה וְיֹלַ֣דְתְּ בֵּ֑ן וְעַתָּ֞ה אַל־תִּשְׁתִּ֣י ׀ יַ֣יִן וְשֵׁכָ֗ר וְאַל־תֹּֽאכְלִי֙ כָּל־טֻמְאָ֔ה כִּֽי־נְזִ֤יר אֱלֹהִים֙ יִהְיֶ֣ה הַנַּ֔עַר מִן־הַבֶּ֖טֶן עַד־יֹ֥ום מֹותֹֽו׃ פ
ויאמר לי הנך הרה וילדת בן ועתה אל־תשתי ׀ יין ושכר ואל־תאכלי כל־טמאה כי־נזיר אלהים יהיה הנער מן־הבטן עד־יום מותו׃ פ

NASB Lexicon

https://biblehub.com/lexicon/judges/13-7.htm

Isaiah 7:14

Text Analysis

https://biblehub.com/text/isaiah/7-14.htm
לָ֠כֵן יִתֵּ֨ן אֲדֹנָ֥י ה֛וּא לָכֶ֖ם אֹ֑ות הִנֵּ֣ה הָעַלְמָ֗ה הָרָה֙ וְיֹלֶ֣דֶת בֵּ֔ן וְקָרָ֥את שְׁמֹ֖ו עִמָּ֥נוּ אֵֽל׃


לכן יתן אדני הוא לכם אות הנה העלמה הרה וילדת בן וקראת שמו עמנו אל׃

NASB Lexicon

https://biblehub.com/lexicon/isaiah/7-14.htm

Sudije 13:7 ćeš začeti i roditi sina

Izaja 7:14 će začeti i roditi sina

Izaja 7:14

הָרָה֙ וְיֹלֶ֣דֶת בֵּ֔ן

Sudije 13:7

הָרָ֖ה וְיֹלַ֣דְתְּ בֵּ֑ן

Izaja 7:14

הרה וילדת בן

Sudije 13:7

הרה וילדת בן

הרה וילדת בן

𐤄𐤓𐤄 𐤅𐤉𐤋𐤃𐤕 𐤁𐤍

222 1  22.JPG
222 1.JPG
gggg.JPG
ffffffff.JPG

----------------------------------------------------------------------

PRVO i Osnovno:

Imnu El -עמנו אל- s nama Bog tj prisutnost Bozlja , sta je na hebrejski -שְׁכִינָה Shekinah ili kako neki kazu Shekena. To je Osnova i TU lezi zec ...

 

Imanu El je Titualni naziv (ili kako neki kazu Titualno Ime)

Djela 10:38 se kaze Da je sa Isusa bio BOG ....te stime i sa nama kroz njega...

 ----------------------------------

Rabini u komentarima Tanakha usporjedjuju Rebeku sa Izaja 7:14

---------------------------------------------------------------------------------------

Matej 18,20

Jer, ondje gdje se dvojica ili trojica se sastanu u moje i me, ja sam u sred njih.

20. Ki vehol-makom ašer jeasefu šenajim o šelošah bišmi šam ani betoham.

Matej 28,20

i učeći ih čuvati sve što sam vam zapovjedio!" "I evo, ja sam s vama u sve dane - do svršetka svijeta.

20. Velimadtem otam lišmor et-kol-ašer ziviti ethem vehineh anohi itehem kol-hajamim ad-kez haolam amen.

--------------------------------------------------------------------------------

Šekinah

שְׁכִינָה “presence of God

Božja prisutnost

Strong's #07934 - שָׁכֵן

https://www.studylight.org/lexicons/eng/hebrew/07934.html

7934. shaken

https://biblehub.com/hebrew/7934.htm

Shechinah – Bibel-Lexikon

https://www.bibelkommentare.de/lexikon/2460/shechinah

wiki

https://en.wikipedia.org/wiki/Shekhinah

------------------------------------------------------

Shekhinah

https://en.wikipedia.org/wiki/Shekhinah

Izlazak 24,16

Slava se Jahvina nastani na Sinajskom brdu i oblak ga obavijaše šest dana. Sedmoga dana zovne Jahve Mojsija isred oblaka.

Izlazak 24,17

Slava Jahvina na vrhuncu brda bijaše očima Izraelaca kao vatra koja sažiže. Mojsije zađe u oblak i uspne se na brdo.

 

Izlazak 13,21

Jahve je išao pred njima, danju u stupu od oblaka da im put pokazuje, a noću u stupu od ognja da im svijetli. Tako su mogli putovati i danju i noću.

Izlazak 13,22

I nije ispred naroda nestajao stup od oblaka danju ni stup od ognja noću.

7931. shakan or shaken

http://biblehub.com/hebrew/7931.htm

šā·ḵə·nāh

http://biblehub.com/hebrew/shachenah_7931.htm

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pogledajte ovu blamažu.

U video klip kod 2:44. minute do oko 2:50. minute Omer kaže>>>... Ješua znači Bog Spašava.... jel kako se prevodi Isusovo ime znači Bog Spašava... <<<<

Emanuel = S nama Bog Biti ili ne biti?

https://www.youtube.com/watch?v=16FzqIZYP8E

U video klip kod 2:44. minute do oko 2.50. minute Omer kaže>>>... Ješua znači Bog Spašava.... jel ...kako se prevodi Isusovo ime znači Bog Spašava... <<<<

Zapazite da u video ovi dvoje Fejzo i Omer pricaju a i ujednio OBJASNJAVAJU znaecnje Imanu El itd ... kod 2:55. minute >>>i svako ime koje zavrsava na EL ....<<<

  • Pratite ih sta kazu u klipu od 2:44. minute do 4:00 minute. TO ne uce Rabibi , cista njihova izmisljotina koja nema veze s vezom

  • Vidi te sta keze Opet Omer: >> kod 2:55. minute >>>i svako ime koje zavrsava na EL ... od Elohim ona skracenica od Boga Hebrejskog....

  • ... ismaEl , daniEL.... primjetite kako lepo kazu da je EL od Elohim tj BOG , sta je i tacno alii kad kaze Omer: >> ... Ješua znači Bog Spašava.... jel ...kako se prevodi Isusovo ime znači Bog Spašava... <<< NIJE tacno jer tu kod Ješua sada nema NIGDE ni El a ni Elohim (Bog) ____________ nadam se da vam je jasnije kako su se izblamirali sami, i tu nema nista sa Rabinima

-------------------------------------

Izaija 7:14 – Emanuel – Bog s nama

Objavljeno 24. svibnja 2010. 1 komentar

 

Izaija 7:14 – Stoga [Jehova]* sam vam daje znak: Gle, Djevica zatrudnje i rađa sina, i nadjenu mu ime Emanuel. (Napomena: Veliki Izaijin svitak ima sveto ime u Izaiji 7:14)

Izaija 8:8 – i zahvatit će Judeju; prelijevat će se i prolaziti; dosezat će čak do vrata; i raširena će krila ispuniti širinu tvoje zemlje, Emanuele.

Matej 1:23 – “Evo, Djevica će zatrudnjeti i rodit će sina. Nadjenut će mu ime Emanuel." što je, tumačeno, "Bog s nama".

 

Ovaj stih očito citiraju trinitarci i vjernici jedinstva jer ima ime, Emanuel, a budući da Matej primjenjuje izjavu u Izaiji 7:14 na Isusa, i budući da ime Emanuel znači "Bog je s nama", zamišlja se i pretpostavio da je to dokaz da je Isus Jehova, Bog Abrahama, Izaka i Jakova, jedini Svevišnji. Trinitarci bi nadalje zamislili i pretpostavili da se u Izaiji 7:14 govori o dvije osobe njihovog navodnog trojedinog Boga, jedna koja je navodna "prva osoba" njihovog navodnog trojedinog Boga, a druga koja je navodna "druga osoba" njihov navodni trojedini Bog.

Naravno, jednostavno nošenje imena koje izražava da je "Bog s nama" ne znači da je onaj koji nosi to ime Bog kojeg ime objavljuje da je s nama. Nositelj bilo kojeg imena u kojem je Bog deklariran kao nešto što postoji ili čini ne znači da je nositelj imena Bog koji se tim imenima deklarira kao biće ili činitelj svega o čemu se govori. Mnogi u Starom zavjetu nosili su imena koja su izjavljivala da Bog postoji ili čini nešto, i nitko ne pomišlja primijeniti značenje imena na nositelja kako bi nositelja imena pretvorio u Boga koji je objavljen kao biće ili djelovanje od strane Ime.

Drugim riječima, na primjer, ime " Jehu " znači "On je Jehova" ili "Jehova je On". Je je skraćeni oblik za "Jehova", a "hu" je zamjenica trećeg lica muškog roda jednine koja znači "on". Kopulativni glagoli, kao što je "je", nisu često izraženi u biblijskom hebrejskom ili grčkom, ali obično ih dodaju engleski prevoditelji. Neki koji ne vole koristiti oblik Božjeg svetog imena mijenjaju njegovo značenje u " On je Bog ", što je netočno, jer se u imenu ne pojavljuje nikakav oblik svijeta koji se često transliterira kao EL ( Strongovo 410 ). Ipak, budući da ime kaže “On je Jehova”, znači li to da je čovjek koji je nosio ime Jehu zapravo Jehova? Možemo pogledati drugo ime, " Elnathan“, što znači “Bog je dao”; znači li to da je nositelj ovog imena Bog koji daje? Kad je Abraham mjesto gdje je žrtvovao ovna nazvao " Jehova-jireh ", što znači "Jehova vidi", ili "Jehova daje", je li on rekao da je to mjesto bio sam Jehova? Je li ime Daniel , što znači "Bog je moj sudac", značilo da je Daniel Bog?

Ime "Immanuel", međutim, nije osobno ime Isusa, jer sveto pismo prevedeno u većini prijevoda pokazuje to osobno ime na engleskom kao " Jesus ", što znači "Jehova je spasitelj". Ime priznaje da je Isusov Bog, Jehova (Mihej 5:4), bio spasitelj. Zapravo, ime "Isus" pripisuje spasenje Bogu i Ocu Isusovom. Isto tako, ime "Imanuel" je titularno ime, a ne osobno ime onoga za koga se govori da se rodio.

Zašto bi Isusu trebalo dati ime Emanuel? Jer po Isusu je Bog sa svojim narodom i po Isusu Bog spašava svoj narod od osude s Adamom. Kako to?

Sveto pismo nam govori u Djelima 10:38; “Kako ga je Bog pomazao Duhom Svetim i snagom, koji je hodio čineći dobro i liječeći sve koje je đavao tlačio, jer Bog bijaše s njim.” Ovdje je "Bog" prikazan kao onaj koji vrši Isusovo pomazanje i kaže se da je s Isusom. (Vidi Izaija 61:1) Ako je Bog bio s Isusom, onda je, kroz Isusa, Bog bio sa svojim narodom. Nositi titularno ime Emanuel ne znači da je Isus bio njegov Bog koji je bio s Isusom.

U najvećem smislu, da bi Bog bio sa svojim narodom, bilo bi potrebno pomirenje s Bogom. Čovječanstvo je bilo otuđeno od Boga kroz Adamov grijeh, ali Bog je poslao svog Sina kao čovjeka kako bi Isus mogao ponuditi svoje tijelo od mesa s njegovom krvlju svome Bogu za grijeh svijeta, stvarajući tako put čovječanstvu da se pomiri s Isusovim Bogom . Za više informacija o biblijskim referencama, pogledajte: Osnova za pomirenje

Osim toga, Izaija 8:8 govori o Senaheribu, kralju Asirije, koji će “proći kroz Judu”. Ovo se proročanstvo odnosi na kralja Senaheriba, jer Tiglat-Pileser, koji je ubio Pekaha i Resina, nije prošao kroz Judu. Preko Izaije je narodu Jude rečeno da će se Jehova pobrinuti za njih i da se nisu smjeli ni braniti. Sanheribova vojska je došla u Judu. Nakon prorokovanja o Tiglat-Pileseru, Izaija iznenada počinje proricati o Senaheribu i koristi isti jezik. Sanherib će se preliti u Judu; zapravo, poplavio je zemlju gotovo do glavnog grada ("vrata"), i tamo je dao svom glasnogovorniku da pozove ljude: "Bolje da se prepustite i mirno se pokorite jer vas vaš Bog nije u stanju obraniti." Izaija je savjetovao narod da ne brine, jer će Bog voditi bitku. Kralja Sanheriba uspoređivali su s ogromnom pticom poput orla ili lešinara. Ptica je bila tako velika da će “rasprostranjena krila ispuniti širinu tvoje [Immanuelove] zemlje”. Stoga zaključujemo da je za one koji su slušali proročanstvo u Izaijino vrijeme, “Emanuel” bio Juda. Judina zemlja bila je prikazana kao osoba, a vrat ili glava bili su Jeruzalem. Ime "Emanuel" opisuje kako je Bog bio s Judom. Juda nije bio izbavljen od Senaheriba bojnim oruđem nego Jehovinim anđelom uništiteljem u jednoj noći. Tako je Bog bio s Judom u tome što se Bog borio za Judu. Dakle, ime Emanuel kako se koristi u Izaiji 8:8 očito govori o tome da je Bog sa svojim narodom, da je njegova naklonost i snaga bila sa svojim narodom kako bi izbavio svoj narod, a ne da je Bog bio čovjek koji prebiva među narodom. Ptica je bila tako velika da će “rasprostranjena krila ispuniti širinu tvoje [Immanuelove] zemlje”. Stoga zaključujemo da je za one koji su slušali proročanstvo u Izaijino vrijeme, “Emanuel” bio Juda. Judina zemlja bila je prikazana kao osoba, a vrat ili glava bili su Jeruzalem. Ime "Emanuel" opisuje kako je Bog bio s Judom. Juda nije bio izbavljen od Senaheriba bojnim oruđem nego Jehovinim anđelom uništiteljem u jednoj noći. Tako je Bog bio s Judom u tome što se Bog borio za Judu. Dakle, ime Emanuel kako se koristi u Izaiji 8:8 očito govori o tome da je Bog sa svojim narodom, da je njegova naklonost i snaga bila sa svojim narodom kako bi izbavio svoj narod, a ne da je Bog bio čovjek koji prebiva među narodom. Ptica je bila tako velika da će “rasprostranjena krila ispuniti širinu tvoje [Immanuelove] zemlje”. Stoga zaključujemo da je za one koji su slušali proročanstvo u Izaijino vrijeme, “Emanuel” bio Juda. Judina zemlja bila je prikazana kao osoba, a vrat ili glava bili su Jeruzalem. Ime "Emanuel" opisuje kako je Bog bio s Judom. Juda nije bio izbavljen od Senaheriba bojnim oruđem nego Jehovinim anđelom uništiteljem u jednoj noći. Tako je Bog bio s Judom u tome što se Bog borio za Judu. Dakle, ime Emanuel kako se koristi u Izaiji 8:8 očito govori o tome da je Bog sa svojim narodom, da je njegova naklonost i snaga bila sa svojim narodom kako bi izbavio svoj narod, a ne da je Bog bio čovjek koji prebiva među narodom. zaključujemo da je za one koji su slušali proročanstvo u Izaijino vrijeme, "Emanuel" bio Juda. Judina zemlja bila je prikazana kao osoba, a vrat ili glava bili su Jeruzalem. Ime "Emanuel" opisuje kako je Bog bio s Judom. Juda nije bio izbavljen od Senaheriba bojnim oruđem nego Jehovinim anđelom uništiteljem u jednoj noći. Tako je Bog bio s Judom u tome što se Bog borio za Judu. Dakle, ime Emanuel kako se koristi u Izaiji 8:8 očito govori o tome da je Bog sa svojim narodom, da je njegova naklonost i snaga bila sa svojim narodom kako bi izbavio svoj narod, a ne da je Bog bio čovjek koji prebiva među narodom. zaključujemo da je za one koji su slušali proročanstvo u Izaijino vrijeme, "Emanuel" bio Juda. Judina zemlja bila je prikazana kao osoba, a vrat ili glava bili su Jeruzalem. Ime "Emanuel" opisuje kako je Bog bio s Judom. Juda nije bio izbavljen od Senaheriba bojnim oruđem nego Jehovinim anđelom uništiteljem u jednoj noći. Tako je Bog bio s Judom u tome što se Bog borio za Judu. Dakle, ime Emanuel kako se koristi u Izaiji 8:8 očito govori o tome da je Bog sa svojim narodom, da je njegova naklonost i snaga bila sa svojim narodom kako bi izbavio svoj narod, a ne da je Bog bio čovjek koji prebiva među narodom. Juda nije bio izbavljen od Senaheriba bojnim oruđem nego Jehovinim anđelom uništiteljem u jednoj noći. Tako je Bog bio s Judom u tome što se Bog borio za Judu. Dakle, ime Emanuel kako se koristi u Izaiji 8:8 očito govori o tome da je Bog sa svojim narodom, da je njegova naklonost i snaga bila sa svojim narodom kako bi izbavio svoj narod, a ne da je Bog bio čovjek koji prebiva među narodom. Juda nije bio izbavljen od Senaheriba bojnim oruđem nego Jehovinim anđelom uništiteljem u jednoj noći. Tako je Bog bio s Judom u tome što se Bog borio za Judu. Dakle, ime Emanuel kako se koristi u Izaiji 8:8 očito govori o tome da je Bog sa svojim narodom, da je njegova naklonost i snaga bila sa svojim narodom kako bi izbavio svoj narod, a ne da je Bog bio čovjek koji prebiva među narodom.

Izvan Biblije ne možemo sa sigurnošću reći je li neka beba u biblijska vremena ikada dobila ime "Immanuel" ili ne. Znamo da je u kasnijoj židovskoj povijesti nekolicina nosila ime Emanuel, bez ikakve pomisao da je nositelj imena Svemogući Bog.

Za daljnje proučavanje, pogledajte:
https://jesusnotyhwh.blogspot.com/p/immanuel.html

************

Thayerov grčko-engleski leksikon Novog zavjeta: Šifrirano Strongovim brojevima podudarnosti

bottom of page