top of page

1.Mojsijeva 2:7 nefeš

vidi:

Biblija i DUŠA,DAH,DUH -

------------------------------------

1.Mojsijeva 2 :7

Jahve, Bog, napravi čovjeka od praha zemaljskog i u nosnice mu udahne dah života. Tako postane čovjek živa duša.

 

בראשית ב

7 וַיִּיצֶר יְהֹוָה אֱלֹהִים אֶת־הָֽאָדָם עָפָר מִן־הָאֲדָמָה וַיִּפַּח בְּאַפָּיו נִשְׁמַת חַיִּים וַֽיְהִי הָֽאָדָם לְנֶפֶשׁ חַיָּֽה׃

7. Vaijicer JeHoVaH elohim ethaAdam afar min-haAdamah, vaijipah beApav nišmat haijim, vajhi haAdam lenefeš haijah.

 

 

U Tanakh se ralikuju tri reci; Duh, Dah i Duša ove tri se svaka drugačije i izgovara i tretira

Ipak mnogi ih mješaju, neki iz neznanja neki zbog prevoda na HR/SRB...

Ruah, Nešamah,Nefeš

Nišmat " ne znači ni DUH ni Duša već DAH

reč je od "Nešamah"

Sve šta diše poseduje Nišmat

svako dakle živo stvorenje ( naravno misli sei na vodene životinje)

i ako neke ne dišu zrak

netreba mešati DUH i DAH a ovde se radi o DAH ne DUH

Nešamah je DAH , a Ruah je Duh nemojte to mješati molim

Ruah se u 1.Mojsijeva 2:7 NI ne spominje ,Bog je u čoveka udahuo Nešamah !!!

 

 

 

Vajabou el-noah el-hatebah šenajim šenajim mikal habašar, ašer-bow ruah hajim.

 

bottom of page