Kur'an najveća greška
Blog je još u izgradnji!!! Stare teme se dopunjuju i pravimo nove , kad imamo vreme dodaju se informacije, te nije loše pogledati s vrjeme na vrjeme jer stalno će biti novijih stvari...
Sura 12;43 vladar,Kralj-king-malikan-مَلِكًا
vidi:
Sura 12;43 vladar,Kralj-king-malikan-مَلِكًا
http://kuran-hadisi-tefsir.blogspot.com/2019/12/sura-2246-247-248-vladarkralj-king.html?view=sidebar
https://biblijaimi.forumactif.org/t1532-abecde
DRAHMA
https://tanah44.wixsite.com/kuran-hadisi-tefsir/prodati-josipa-za-nekoliko-dirhama
https://www.youtube.com/watch?v=LItyFwKW56U
https://tanah44.wixsite.com/kuran-hadisi-tefsir/faraon
https://tanah44.wixsite.com/kuran-hadisi-tefsir/sura-9
https://kuran-hadisi-tefsir.blogspot.com/2018/12/tjelo-faraona-mumija.html?view=sidebar
https://tanah44.wixsite.com/kuran-hadisi-tefsir/sura-12-43-vladar-kralj-king-malika
https://tanah44.wixsite.com/kuran-hadisi-tefsir/diskusija-u-diskusijskoj-grupi-izme
History
https://answering-islam.org/Responses/Saifullah/index.html#shamoun
Sura 12:43 vladar,Kralj-king-malikan-مَلِكًا
King ملك
Sura 12:43 I vladar reče: "Sanjao sam kako sedam mršavih krava pojede sedam debelih, i sanjao sam sedam klasova zelenih i sedam drugih sasušenih. O velikaši, protumačite mi san moj ako snove znate tumačiti!"
Pharaoh فرعونSura 7:104 I Musa reče: "O faraone, ja sam poslanik Gospodara svjetova!
Faraon dolazi iz egipatskog jezika i znaci 'kralj' ili 'mocnik.' Rijec za 'kralja' u arapskom je drugacija;
kralj egipatski
Izlazak 1,15 A babicama hebrejskim, od kojih se jedna zvala Šifrah, a druga Puah, naredi kralj egipatski ovo:
6547. Paroh
Izlazak 1,11 I postaviše nad njima nadglednike da ih tlače teškim radovima. Tako su faraonu sagradili gradove-skladišta: Pitom i Ramses.
11 וַיָּשִׂימוּ עָלָיו שָׂרֵי מִסִּים לְמַעַן עַנֹּתוֹ בְּסִבְלֹתָם וַיִּבֶן עָרֵי מִסְכְּנוֹת לְפַרְעֹה אֶת־פִּתֹם וְאֶת־רַעַמְסֵֽס׃
11. Vaijasimu alav sarei misim, leman anotov besivlotam vaijiven arei miskenovt lefaroh, et-pitom ve et-ramses
----------------------------
Faraon kralj
1.Kraljevima 9,16 Faraon naime, kralj egipatski, bio je izašao, osvojio Gezer i spalio ga ognjem...
16 פַּרְעֹה מֶלֶךְ־מִצְרַיִם עָלָה וַיִּלְכֹּד אֶת־גֶּזֶר וַיִּשְׂרְפָהּ בָּאֵשׁ וְאֶת־הַֽכְּנַעֲנִי הַיֹּשֵׁב בָּעִיר הָרָג וַֽיִּתְּנָהּ שִׁלֻּחִים לְבִתּוֹ אֵשֶׁת שְׁלֹמֹֽה׃
16. Paroh meleh misrajim alah vaijilkod et gezer vaijisrefah baeš, ve-et hakenani haijošev bair harag vaijitenah šiluhim, levitov ešet šelomoh.
---------------------------
---------------------------------------------
Faraon
Dvostruka faraonska kruna, simbol vladanja ujedinjenim Gornjim i Donjim Egiptom
Riječju faraon u Bibliji grčko-rimski autori misle na vladare Egipta. Naziv potiče od egipatske riječi "Per aa" (doslovno "velika kuća"), što izvorno (kako proizlazi iz hebrejskog originala Biblije) nije ni naziv vladara, ni osobno ime, nego oznaka za palaču. "Velika kuća" je određivala poreze koje su morale plaćati "male kuće" (obični ljudi), hramovi i veleposjednici.
https://hr.wikipedia.org/wiki/Faraon
-----------------------------------------------------------------------------
Komentar muslimana:
u Vrjeme mojsija nije postajo Faraon vec vladar
odgovor:
https://tanah44.wixsite.com/kuran-hadisi-tefsir/sura-12-43-vladar-kralj-king-malika
King ملك
Sura 12:43 I vladar reče: "Sanjao sam kako sedam mršavih krava pojede sedam debelih, i sanjao sam sedam klasova zelenih i sedam drugih sasušenih. O velikaši, protumačite mi san moj ako snove znate tumačiti!"
Pharaoh فرعونSura 7:104 I Musa reče: "O faraone, ja sam poslanik Gospodara svjetova!
Faraon dolazi iz egipatskog jezika i znaci 'kralj' ili 'mocnik.' Rijec za 'kralja' u arapskom je drugacija;
----------------------------------
Kralj' protiv 'faraona' Egipta: Dokazi 'kur'anske točnosti' umjesto 'biblijske pogreške'?
https://armstronginstitute.org/870-king-vs-pharaoh-of-egypt-evidence-of-quranic-accuracy-over-biblical-error#:~:text=The%20Qur%27an%2C%20however%2C,Arabic%2C%20Fir%60awn).
https://armstronginstitute-org.translate.goog/870-king-vs-pharaoh-of-egypt-evidence-of-quranic-accuracy-over-biblical-error?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=hr&_x_tr_hl=de#:~:text=The%20Qur%27an%2C%20however%2C,Arabic%2C%20Fir%60awn).