top of page

Poslanik -Malah znacenje

Ich bin ein Textabschnitt. Klicke hier, um deinen eigenen Text hinzuzufügen und mich zu bearbeiten.


Mudre izreke 13,17
Bezbožan glasnik pada u nesreću, a vjeran, glasnik donosi spasenje.
מַלְאָ֣ךְ רָ֭שָׁע יִפֹּ֣ל בְּרָ֑ע וְצִ֖יר אֱמוּנִ֣ים מַרְפֵּֽא׃

מלאך רשע יפל ברע וציר אמונים מרפא׃

17 .Malah raša jipol bera vesir emunim marpe.

 

 

Apostol grscki ἀπόστολος apóstolos, ima znacenje Poslanik , poslan, glasnik ..., a to se hebrejski kaze >> מַלְאָ֣ךְ Malah

sta se tice hebrejske rjeci PROROK  je נָבִיא nabi

 

Davidovi poslanici

1. Samuelova 25,42

Potom Abigajila brzo ustade i zajaha na magarca, a za njom pođe pet njezinih dvorkinja. Tako je otišla za Davidovim poslanicima i postala njegovom ženom.

 


 

 

Psalam 8:5

וַתְּחַסְּרֵהוּ מְּעַט מֵאֱלֹהִים
וְכָבוֹד וְהָדָר תְּעַטְּרֵֽהוּ׃

Vatehaserehu meat me-Elohim vehavovd vehadar teaterehu.


Psalam 8,6
Učinio si ga malo manjega od anđela, slavom i čašću vjenčao si ga;
Daničić-Karadžić
Ti ga učini malo manjim od Boga, slavom i sjajem njega okruni.
Jeruzalemska Biblija
(ga, njega = covjeka)


Jako cesto mozete cuti izgovor: Elokim  אלוקים 

מַלְאָכִים֙ Mnozina od Malah je Malakim

New International Version
You have made them a little lower than the angels and crowned them with glory and honor.
King James Bible
For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
Aramaic Bible in Plain English
You made him a little lower than the Angels; you have clothed him in honor and in glory.
Jubilee Bible 2000
For thou hast made him a little lower than the angels and hast crowned him with glory and beauty.
King James 2000 Bible
For you have made him a little lower than the angels, and have crowned him with glory and honor.
American King James Version
For you have made him a little lower than the angels, and have crowned him with glory and honor.
Douay-Rheims Bible
Thou hast made him a little less than the angels, thou hast crowned him with glory and honour:
Darby Bible Translation
Thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and splendour.
Webster's Bible Translation
For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honor.

Salmos 8:5 Spanish: La Biblia de las Américas¡Sin embargo, lo has hecho un poco menor que los ángeles, y lo coronas de gloria y majestad!

Salmos 8:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos¡Sin embargo, lo has hecho un poco menor que los ángeles, Y lo coronas de gloria y majestad!

Salmos 8:5 Spanish: Reina Valera GómezLe has hecho un poco menor que los ángeles, y lo coronaste de gloria y de honra.

Salmos 8:5 Spanish: Reina Valera 1909Pues le has hecho poco menor que los ángeles, Y coronástelo de gloria y de lustre.

Salmos 8:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Le has hecho poco menor que los ángeles, y lo coronaste de gloria y de hermosura.



https://tanah44.wixsite.com/biblijaimi/psalam-8-pogl

ספר תהילים בניגון מלא פרק ח

https://www.youtube.com/watch?v=afmTVPeJXDQ


--------------------------------


מלאך - מַלְאַךְ -malah- nosioc vjesti,poštar, glasonoša, Poslanik,Izaslanik, Andjeo (pažnja ne mešati sa מֶלֶךְ Melah-Kralj,Car)



 

Shaliah https://en.wikipedia.org/wiki/Shaliah

https://wiki.edu.vn/wiki22/2021/01/27/shaliah-wikipedia/





Brojevi 24,12  A Balaam odgovori Balaku: "Nijesam li poslanicima tvojim, to si ih poslao k meni, rekao:
12 וַיֹּאמֶר בִּלְעָם אֶל־בָּלָק הֲלֹא גַּם אֶל־מַלְאָכֶיךָ אֲשֶׁר־שָׁלַחְתָּ אֵלַי דִּבַּרְתִּי לֵאמֹֽר׃

12 .Vaijomer bilam el-balak halo gam el malaheiha ašer šalahta elai dibarti lemor.

 

 

1.Samuelova 11,3  Starješine iz Jabeša odgovoriše mu: "Dopusti nam rok od sedam dana, da pošljemo poslanike u sve krajeve Izraelove! Ako nam nitko ne dođe u pomoć, predat ćemo se tebi."
1.Samuelova 11,4  Kad poslanici dođoše u Gibeu, gdje je stanovao Saul, i reče narodu kako stoje stvari, udari sav narod u glasno plakanje.
3 וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו זִקְנֵי יָבֵישׁ הֶרֶף לָנוּ שִׁבְעַת יָמִים וְנִשְׁלְחָה מַלְאָכִים בְּכֹל גְּבוּל יִשְׂרָאֵל וְאִם־אֵין מוֹשִׁיעַ אֹתָנוּ וְיָצָאנוּ אֵלֶֽיךָ׃
4 וַיָּבֹאוּ הַמַּלְאָכִים גִּבְעַת שָׁאוּל וַיְדַבְּרוּ הַדְּבָרִים בְּאׇזְנֵי הָעָם וַיִּשְׂאוּ כׇל־הָעָם אֶת־קוֹלָם וַיִּבְכּֽוּ׃

 

 3 .Vaijomeru elav ziknei javeiš heref lanu šivat jamim, venišlehah malahim, behol gevul jizrael veim-ein movšia otanu vejasanu eleiha.

 

 4 .Vaijavou hamalahim givat šaul, vajdaberu hadevarim beazenei ham vaijisu hol ha-am et kovlam vaijivku.

 



ἄγγελος -ángelos
Ivan 20:21  Isus im stoga ponovno reče: "Mir vama! Kao što mene posla Otac i ja šaljem vas.
2.Korin. 5:20  Kristovi smo dakle poslanici...


21ויסף ישוע לדבר אליהם שלום לכם כאשר שלח אתי האב כן אנכי שלח אתכם׃
20לכן מליצי המשיח אנחנו וכאלו האלהים מזהיר אתכם על ידנו נבקש מכם בעד המשיח התרצו נא אל האלהים׃

 

---

50 Malah a.JPG

-----------------------

Quran Sura 81:19 

RESUL  rasūlin رَسُولٍ Dzibril

Korkut: Sura 98:2 
od Allaha Poslanik, koji čita listove čiste,

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Shaliah

Oni koji proucavaju Stari zavet i kriticari istog shvataju da prema jevrejskim obicajima onaj koji je na superiornom položaju postavlja svog zastupnika, a taj zastupnik se smatrao isto toliko superiornim kao i onaj ko ga je postavio. (2) Ovo se dobro vidi u Enciklopediji jevrejske religije: Zastupnik (hebr. Shaliah): Glavna poenta jevrejskog zakona o zastupanju je iskazana recenicom koja glasi: ,,Zastupnik jedne osobe se smatra samom tom osobom koju on zastupa" (Ned 72B, Kidd 41b). Samim tim, bilo kakav cin koji pocini postavljeni zastupnik, smatra se cinom koga je izvršio onaj koga taj zastupnik predstavlja, koji samim tim nosi punu odgovornost za isti, dok zastupnik ne snosi nikakvu odgovornost.

Taj princip se vidi izmedu faraona i josipa

 

http://biblehub.com/hebrew/7971.htm

7971. shalach

 

shaliach

http://www.christianmonotheism.com/media/text/Raymond%20Essoe%20--%20Shaliah.pdf

 Šalijah Uvod u zakon zastupanja Raymond James Essoe

http://www.biblijski-monoteizam.com/download/Essoe_Shaliah_Princip_Zastupanja.pdf

 

Posrednik

http://www.biblija.net/biblija.cgi?Bible=Bible&q=posrednik+&step=20&qall=1&qids=ffffffffffffffffffffff7&idq=41&id40=1&pos=0&set=3&l=en&q1=1

 

Posrednik

http://biblija.biblija-govori.hr/?term=Posrednik&prijevod=sve&trazi=Tra%C5%BEi

bottom of page