top of page

1.Mojsijeva 6,6 Jahve se NE kaje ?

VIDI i: 1. Samuelova 15:11 Pokaja se ili zao mu bi 

 

Komentar Muslimana: jahve se kaje ili ne? 
Postanak 6,6 Jahve se pokaja i u svom srcu ražalosti što je načinio čovjeka na zemlji.

וַיִּנָּחֶם יְהֹוָה כִּי עָשָׂה אֶת הָאָדָם בָּאָרֶץ וַיִּתְעַצֵּב אֶל לִבּוֹ

vaiJinahem Jehovah, ki asah et haAdam baArec vaijitasev el libov.

 

1. Samuelova 15,29 Ipak, Slava Izraelova ne laže i ne kaje se, jer nije čovjek da bi se kajao. -

וְגַם נֵצַח יִשְׂרָאֵל לֹא יְשַׁקֵּר וְלֹא יִנָּחֵם כִּי לֹא אָדָם הוּא לְהִנָּחֵם

Vegam nesah jizrael, lo ješaker velo jinahem, ki lo adam hu lehinahem

 

Brojevi 23,19 Bog nije čovjek da bi slagao, nije sin Adama da bi se kajao. Zar on kada rekne, a ne učini, zar obeća, pa ne ispuni?

לֹא אִישׁ אֵל וִיכַזֵּב וּבֶן אָדָם וְיִתְנֶחָם הַהוּא אָמַר וְלֹא יַעֲשֶׂה וְדִבֶּר וְלֹא יְקִימֶנָּה

Lo iš el vihazev, uven adam vejitneham hahu amar velo jaAseh, vediber velo jekimenah.

 

 

Odgovor:

Hebrejska rec: נָחַם-naham se prjevodi i sa: promjeniti stav

 

Da vidimo kako su drugi preveli tu istu reč na drugim mjestima?

recimo: Danicic Karadjic.

 

 

------------

 

92. Da li Bog mijenja svoje mišljenje (Postanak 6:7, Izlazak 32:14, 1. Samuelova 15:10-11, 35), ili ne mijenja svoje mišljenje (1. Samuelova 15:29)?
(Kategorija: nerazumijevanje toga kako je Bog djelovao u povijesti & nerazumijevanje upotrebe hebrejskog)
    Ova navodna kontradikcija se pojavljuje samo u starijim prijevodima biblijskih manuskripta na engleski. Ta optužba nastaje zbog poteškoća u prijevodu i riješeno je kada se gleda u kontekst događaja.
    Bog je znao da Šaul neće biti uspješan kralj Izraela. Bez obzira na to, Bog je dopustio Šaulu da bude kralj i upotrijebio ga da izvrši Njegovu volju. Šaul je bio vrlo učinkovit kao vođa Izraela u tome što je ulijevao hrabrost izraelcima, i to da se ponose sobom kao nacijom, i da se nose sa svojim neprijateljima za vrijeme rata.
    Kakogod, Bog je je to rekao puno prije tog vremena (Postanak 49:8-10) da će dati kraljeve koji će vladati Izraelom iz plemena Judina. Šaul je bio iz plemena Benjaminova. S toga, nema sumnje da Šaul i njegovi potomci nisu bili Božji trajan izbor koji će sjediti na prijestolju Izraela. Njegov nasljednik je David, koji je bio iz Judina plemena, i njegova linija će se nastaviti.
   S toga Bog, koji zna sve, nije 'promijenio svoje mišljenje' u vezi Šaula, jer je znao da će se Šaul odmetnuti od Njega i da će prijestolje biti dano nekom drugom.
    Hebrejska riječ koja je korištena da se izrazi što je Bog mislio i kako se Bog osjećao u vezi toga što se Šaul okrenuo od Njega je 'niham' koja se prevodi kao 'pokajao' iznad. Kakogod, kao što je to uobičajeno u jezicima, to može značiti više od jedne stvari. Na primjer, engleski ima samo jednu riječ za 'ljubav'. Grčki ima najmanje četiri, a hebrejski ima više. Hebrejska ili grčka riječ za ljubav ne može se jednostavno uvijek prevesti kao 'ljubav' u engleskom ako će se zadržati više originalnog značenja. To je problem koji imaju prevoditelji.
    Oni koji su prevodili Bibliju pod zapovijeđu kralja Jamesa (otuda se to zove prijevod kralja Jamesa, iz kojega Shabbir često citira) preveli su riječ 'niham' 41. puta kao 'pokajati se', od 108 pojavljivanja različitih oblika 'niham' u hebrejskom manuskriptu. Ti prevodioci su zavisili od puno manje manuskripta nego što ih imaju današnji prevodioci; današnji prevodioci imaju pristup i puno starijim manuskriptima kao i veće razumijevanje hebrejskih riječi u njima. S toga, noviji prevodioci su prevodili riječ 'niham' mnogo točnije u engleski, zadržavajući više njezinog hebrejskog značenja (kao što je 'tugovao, utješio, popustio' – kao što to kontekst hebrejskog komunicira).
    Sa tim na umu, točnije prevođenje hebrejskog bi bilo da je Bog bio 'rastužen' time što je učinio Šaula kraljem. Bog ne laže niti mijenja svoje mišljenje, jer on nije čovjek da bi promijenio svoje mišljenje. Bog je bio tužan što je učinio Šaula kraljem. Bog pokazuje u Bibliji da On ima prave emocije. On ima samilost na ljudske patnje i sluša ljudske pozive u pomoć. Njegov bijes i ljutnja se bude kada vidi da ljudi pate zbog zločina drugih.
    Kao rezultat Šaulove neposlušnosti, Bogu je nanesena bol, kao i narodu Izraela. Ali takđer, bog je planirao od početka da Šaulova obitelj, pošto nije iz plemena Judina neće ostati na prijestolju. S toga, kada je Šaul molio proroka Samuela u stihovima 24-25 da ga pomiri s Bogom i da mu ne oduzme prijestolje, Samuel je odgovorio da će biti onako kako je Bog rekao – Bog neće promijeniti svoje mišljenje. Rečeno je da će biti tako još stotinama godina prije nego je Šaul postao kralj.
    Ne postoji kontradikcije ovdje. Pitanje je bilo „da li Bog mijenja svoj um?“ Odgovor je: „Ne.“ Ali Bog odgovara na ljudska djela samilošću ili ljutnjom, i zato tuguje kada ljudi čine zlo.

 


--------------------------------

Da li je Bog zadovoljan ili ne zadovoljan svojim delima?

- Da:

1. Mojsijeva 1:31 » "Tada pogleda Bog sve što je stvorio, i gle, dobro beše veoma. I bi veče i bi jutro, dan šesti."

- Ne:

1. Mojsijeva 6:6 » "Pokaja se Gospod što je stvorio čoveka na zemlji, i bi mu žao u srcu."

Ako se razume da se prvi stih pojavljuje pre "pada čoveka" (1. Moj. 3) a drugi posle, onda tu nema nikakve kontradikcije. Boga kada je stvorio svet, svet je bio u savršenom stanju - "dobro beše veoma". Posle čovekove pobune, posle njegovog pada u greh - kada je zlo ušlo u stvorenje, Bog je duboko žalio zbog toga.

Savršenom i svetom Bogu nije potrebno da se kaje, jer Bog nije nesavršen i grešan čovek. Pokajanje Boga je ovde čisti antropomorfizam, kojom se želi prikazati bol i povređenost Božjeg srca zbog ljudskog greha. Upotrebljena hebrejska reč za "pokaja se" je "nacham" a koja se može prevesti i kao "požaliti, žaliti, ražalostiti se, rastužiti se". Bog je bio duboko potresen, jer je čovek izabrao da bude zao (1. Moj. 6:5), postao je potpuno moralno iskvaren. Bog je doživljavao žalost što će celo stvorenje biti uništeno zbog posledica čovekovog neposluha i izbora da prione uz zlo.

Dakle, Bog doživljava sličnu unutrašnju bol i žalost kada gleda svoje stvorenje (čoveka) kako čini greh, kao što to oseća neki roditelj kada vidi svoje dete u užasnim patnjama ili mrtvo.

 

 

-------------------------------------

Ist es ein Widerspruch, dass Gott es sich einmal gereuen lässt, und ein anderes Mal nicht?

 

An verschiedenen Stellen des Wortes Gottes lesen wir: "Gott lässt sich gereuen" und an andere Stellen wieder: "Gott lässt sich nicht gereuen" (z.B. 1. Mo 6,7; Jer 18,8.10; 42,10; usw.; 4. Mo 23,19; Heb 7,21; usw.). Ist das nicht ein Widerspruch?

Bibelstelle(n): 1. Mose 6,7; Jeremia 18,8.10; 42,10; 4. Mo 23,19; Heb 7,21; u.a.

 

Wir müssen vorerst feststellen, dass die Heilige Schrift keine Widersprüche kennt. Selbst dann, wenn es so scheinen mag, dürfen wir nicht vergessen, dass es an uns liegt, wenn uns etwas unverständlich erscheint.

Gott selbst ist unveränderlich, keinerlei Wechsel ist in Ihm, wohl aber wechseln die Gegenstände. Nehmen wir nur das Tun des Menschen: wie wechselvoll ist es. Das bedingt aber, dass auch Gott Sein Verhalten dem Menschen gegenüber wechselt. Wie weh tat es dem Herzen Gottes, dass der Mensch so tief gefallen war: "Es reute den HERRN, dass er den Menschen gemacht hatte" (1. Mo 6,6.7). Auch in Jeremia lesen wir: "Vielleicht werden sie hören und jeder von seinem bösen Weg umkehren, so werde ich mich des Übels gereuen lassen, das ich ihnen zu tun beabsichtige, wegen der Bosheit ihrer Handlungen" (Jer 26,3). Bileam rief dem König von Moab entgegen: "Nicht ein Mensch ist Gott, dass er lüge, noch ein Menschensohn, dass Er bereue" (4. Mo 23,19). Hier wird uns Gottes untrüglicher Wille, die Unveränderlichkeit Seines Wortes, der unerschütterliche Grund Seines Gnadenratschlusses vor Augen gestellt. Verschiedene andere Stellen bekunden das gleiche. So dürfte die Frage nicht mehr sehr schwierig sein. Den Schlüssel gibt uns Jeremia 18,7–10 in die Hand, der alles klarlegt: "Einmal rede ich über ein Volk und über ein Königreich, es auszureißen und abzubrechen und zu zerstören; kehrt aber jenes Volk, über das ich geredet habe, von seiner Bosheit um, so lasse ich mich des Übels gereuen, das ich ihm zu tun gedachte. Und ein anderes Mal rede ich über ein Volk und über ein Königreich, es zu bauen und zu pflanzen; tut es aber, was böse ist in meinen Augen, so dass es auf meine Stimme nicht hört, so lasse ich mich des Guten gereuen, das ich ihm zu erweisen gesagt hatte."

Zusammenfassend können wir daher sagen: Gott bereut nie Seine Ratschlüsse und Gnadenwahl, wohl aber lässt Er es sich gereuen in der Vollziehung des angekündigten Gerichts, wenn der Mensch Buße tut, weil Gott in der Ausübung der Gnade mehr verherrlicht wird, als in der Vollstreckung des Gerichts. Wir müssen bereuen und dann lässt Gott sich es gereuen, aufgrund Seiner Barmherzigkeit, die sich gegen das Gericht rühmt! (Jak 2,13; Mi 7,18-19.)

 

------------------------------

 

Liegt zwischen 1.Mose 6, 5-7 und 8,21 nicht ein Widerspruch?

 

Liegt zwischen 1. Mose 6, 5–7 und 1. Mose 8,21 nicht ein Widerspruch? Warum verdirbt Gott das eine Mal, während Er das andere Mal mit derselben Begründung erhält?

Bibelstelle(n): 1. Mose 6,5–7; 8,21

 

Das ist keineswegs ein Widerspruch, sondern im Gegenteil eine wunderbare göttliche Logik. Die Situation war eben vor Gott nicht in beiden Fällen die gleiche. In 1. Mose 6 war die Gottergebenheit der Menschen auf den höchsten Gipfel gestiegen, so dass Gott zum Einschreiten im Gericht gezwungen war, sollten nicht Seine herrlichen Ratschlüsse zunichte werden. Bis dahin hatte Gott zugesehen, versucht, mit den Menschen zu "rechten", d.h. sie zur Einsicht zu bringen (vgl. Jes 1,18). Aber jetzt war es so weit gekommen, dass der Zustand des Menschen hoffnungslos war und reif zum göttlichen Gericht. Doch Gott wollte nicht auf Seine Ratschlüsse verzichten; darum erfolgte das Gericht durch die Sündflut und nicht durch verzehrendes Feuer. Gericht durch Wasser enthält in Gottes Wort zugleich den Gedanken eines Neuanfangs des Lebens (vgl. 2. Pet 3). Darum wurde Noah aus den Fluten errettet und darum floss auch aus Jesus' Wunde Wasser und Blut, d.h. mit dem Tod zugleich Leben.

In 1. Mose 8,21 nun befinden wir uns auf einer durch die Flut gereinigten Erde, und das erste, was Noah tat, war die Darbringung eines Brandopfers für Gott. Da roch Gott dessen lieblichen Geruch, d.h. Er sah darin Christus, den Erfüller Seiner Ratschlüsse, und dies bestimmte Gottes Haltung. Durch dieses Opfer auf einer gereinigten Erde konnte Gott die Menschen in Christus sehen, konnte der Menschheit, die ja an sich keine andere geworden, sondern dieselbe sündige geblieben war – wie schon Noah bewies – in Gnaden entgegenkommen. An und für sich wäre die Entwicklung der Menschen allerdings wieder zum gleichen Ende gekommen wie vorher; wiederum wäre das unerbittliche Gericht erforderlich gewesen, aber wie hätten dann die Ratschlüsse Gottes durch Christus erfüllt werden können? Darum erhielt Gott jetzt die Menschen mit derselben Begründung wie Er vorher das Gericht über sie verhängte. Gott wollte damit sagen, dieses Geschlecht sei unveränderlich böse und könne nichts Gutes hervorbringen, es bleibe daher nichts anderes übrig als das stellvertretende Sühnungswerk am Kreuz, und damit dies ermöglicht würde, müsse die Menschheit erhalten bleiben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bottom of page