top of page

1. Samuelova 15:11 Pokaja se ili zao mu bi 

VIDI i 1.Mojsijeva 6;6 Jahve se NE kaje ?

 

 

 

11"Kajem se što sam Šaula postavio za kralja: okrenuo se od mene i nije izvršio mojih zapovijedi." Samuel se ražalosti i svu je noć vapio Jahvi.

 

Komentar Musliman:

Kakav je taj vas Bog koji se kaje...

 

Odgovor:

Prijevod NW - Novi Svet : 11 ŽAO mi je što sam postavio Saula za kralja...

 

Hebrejska rec: נָחַם-naham=promjeniti stav, zao Biti

tako da KOMENTAR pada u vodu...
--

Prevod je u pitanju. Tko poznaje hebrejski znat ce o cemu se radi.
Riječ "pokajati" znači u tom kontekstu požalio ili zažalio. Bog ima emocije i nemojte samo misliti da je moćni tiranin koji stvara i uništava. Sve je stvorio sa emocijama.
NAMA BOG GOVORI EMOCIJE, a to sto smi ljudi operisani od emocija pa se hvatamo za svaku riječ a djela ne činimo to je naš problem.

 

------------------

Da li Bog mijenja svoje mišljenje (Postanak 6:7, Izlazak 32:14, 1. Samuelova 15:10-11, 35), ili ne mijenja svoje mišljenje (1. Samuelova 15:29)?
(Kategorija: nerazumijevanje toga kako je Bog djelovao u povijesti & nerazumijevanje upotrebe hebrejskog)
Ova navodna kontradikcija se pojavljuje samo u starijim prijevodima biblijskih manuskripta na engleski. Ta optužba nastaje zbog poteškoća u prijevodu i riješeno je kada se gleda u kontekst događaja.
Bog je znao da Šaul neće biti uspješan kralj Izraela. Bez obzira na to, Bog je dopustio Šaulu da bude kralj i upotrijebio ga da izvrši Njegovu volju. Šaul je bio vrlo učinkovit kao vođa Izraela u tome što je ulijevao hrabrost izraelcima, i to da se ponose sobom kao nacijom, i da se nose sa svojim neprijateljima za vrijeme rata.
Kakogod, Bog je rekao puno prije tog vremena (Postanak 49:8-10) da će dati kraljeve koji će vladati Izraelom iz plemena Judina. Šaul je bio iz plemena Benjaminova. S toga, nema sumnje da Šaul i njegovi potomci nisu bili Božji trajan izbor koji će sjediti na prijestolju Izraela. Njegov nasljednik je David, koji je bio iz Judina plemena, i njegova linija će se nastaviti.
S toga Bog, koji zna sve, nije 'promijenio svoje mišljenje' u vezi Šaula, jer je znao da će se Šaul odmetnuti od Njega i da će prijestolje biti dano nekom drugom.

 

Hebrejska riječ koja je korištena da se izrazi što je Bog mislio i kako se Bog osjećao u vezi toga što se Šaul okrenuo od Njega je 'niham' koja se prevodi kao 'pokajao' iznad. Ali kao što je to uobičajeno u jezicima, to može značiti više od jedne stvari. Na primjer, engleski ima samo jednu riječ za 'ljubav'. Grčki ima najmanje četiri, a hebrejski ima više. Hebrejska ili grčka riječ za ljubav ne može se jednostavno uvijek prevesti kao 'ljubav' u engleskom ako će se zadržati više originalnog značenja. To je problem koji imaju prevoditelji.
Oni koji su prevodili Bibliju pod zapovijeđu kralja Jamesa (otuda se to zove prijevod kralja Jamesa, iz kojega se često citira) preveli su riječ 'niham' 41. puta kao 'pokajati se', od 108 pojavljivanja različitih oblika 'niham' u hebrejskom manuskriptu. Ti prevodioci su zavisili od puno manje manuskripta nego što ih imaju današnji prevodioci; današnji prevodioci imaju pristup i puno starijim manuskriptima kao i veće razumijevanje hebrejskih riječi u njima. S toga, noviji prevodioci su prevodili riječ 'niham' mnogo točnije u engleski, zadržavajući više njezinog hebrejskog značenja (kao što je 'tugovao, utješio, popustio' – kao što to kontekst hebrejskog komunicira).
Sa tim na umu, točnije prevođenje hebrejskog bi bilo da je Bog bio 'rastužen' time što je učinio Šaula kraljem. Bog ne laže niti mijenja svoje mišljenje, jer on nije čovjek da bi promijenio svoje mišljenje. Bog je bio tužan što je učinio Šaula kraljem. Bog pokazuje u Bibliji da On ima prave emocije. On ima samilost na ljudske patnje i sluša ljudske pozive u pomoć. Njegov bijes i ljutnja se bude kada vidi da ljudi pate zbog zločina drugih.
Kao rezultat Šaulove neposlušnosti, Bogu je nanesena bol, kao i narodu Izraela. Ali također, bog je planirao od početka da Šaulova obitelj, pošto nije iz plemena Judina neće ostati na prijestolju. S toga, kada je Šaul molio proroka Samuela u stihovima 24-25 da ga pomiri s Bogom i da mu ne oduzme prijestolje, Samuel je odgovorio da će biti onako kako je Bog rekao – Bog neće promijeniti svoje mišljenje. Rečeno je da će biti tako još stotinama godina prije nego je Šaul postao kralj.
Ne postoji kontradikcije ovdje. Pitanje je bilo „da li Bog mijenja svoj um?“ Odgovor je: „Ne.“ Ali Bog odgovara na ljudska djela samilošću ili ljutnjom, i zato tuguje kada ljudi čine zlo.

 

bottom of page