top of page

Otkrivenje 17:14 i 19:16

 

Otkrivenje 17;14 19;16

 

 

14 Ratovat će protiv Jaganjca, ali će ih pobijediti Jaganjac - i njegovi pozvanici, izabranici, vjernici - jer on je Gospodar gospodara i Kralj kraljeva."

 

16 Na ogrtač, o boku, napisano mu ime: "Kralj kraljeva i Gospodar gospodara."

 

Vezano uz 1.Tim 6;14,15 " čuvaj Zapovijed, neokaljano i besprijekorno, do Pojavka Gospodina našega Isusa Krista. Njega će u svoje vrijeme pokazati On, Blaženi i jedini Vladar, Kralj kraljeva i Gospodar gospodara"

 

Odgovor:

Isusova vladavina je ograničena time što mu je Bog podredio sve i dao vlast nad svime, time što će se Isus i sam na kraju podrediti Bogu koji mu je sve podredio kako bi Bog bio apsolutni vladar i sve u svemu. Isus će i dalje vladati, ali će njegova vladavina biti podređena Bogu koji je njegov vladar, Otac i Bog.

 

Komentar Trinitarijanaca:

Opet se postavlja pitanje kako to da Gospodar gospodara i kralj kraljeva ipak ima iznad sebe nekoga nadređenog? Zapravo, mislim da se ta dva konteksta ne mogu razdvojiti jer su isti i jednaki i jednako vrijede i za Jahvu i za Isusa.

 

Odgovor:

Ta dva konteksta nisu jednaka i ne vrijede jednako za Isusa i Jahvu. Isusovo zvanjem gospodarem gospodara i kraljem kraljeva nije identično kao i Jahvino. Isus nije u apsolutnom smislu gospodar gospodara kao Jahve iz jednostavnog razloga što je Jahvina vladavina neograničena i apsolutna jer je Jahve Bog, a Isusova vladavina uvjetovana time što mu Jahve omogućuje da vlada i jer mu je Jahve podložio sve nad čime Isus vlada. Isus je vladar koji vlada jer mu je netko drugi omogućio vladavinu. 

1.Kor 15;24-28 „potom - svršetak, kad preda kraljevstvo Bogu i Ocu, pošto obeskrijepi svako Vrhovništvo, svaku Vlast i Silu. Doista, on treba da kraljuje dok ne podloži sve nepri jatelje pod noge svoje. Kao posljednji neprijatelj bit će obeskrijepljena Smrt jer sve podloži nogama njegovim. A kad veli: Sve je podloženo, jasno - sve osim Onoga koji mu je sve podložio. I kad mu sve bude podloženo, tada će se i on sam, Sin, podložiti Onomu koji je njemu sve podložio da Bog bude sve u svemu.“ 

Šta nam govori tekst. Isus je kralj koji će na kraju ipak predati kraljevstvo Bogu. Predavanje kraljevstva Bogu i Ocu označava da je njegova vladavina ograničena što dokazuje da Isusovo kraljevanje ne znači da je Isus Bog. Isus nije apsolutni kralj nad kraljevima. Jahve je Isusov Bog i kralj. 

Sad ja pitam da li izraz „sve je podloženo“znači da je „sve uključujući Jahvu podloženo“ ili je Jahve ipak isključen? Da li „sve“ znači „sve“? 

Ako se Isus mora podložiti Bogu da bi Bog bio sve u svemu, po čemu je Isus Gospodar gospodara koji nema nikoga nadređenog iznad sebe? Da li se Bog mora ikome podređivati? 

Otkr 11;15 „I sedmi anđeo zatrubi. I na nebu odjeknuše silni glasovi: "Uspostavljeno je nad svijetom kraljevstvo Gospodara našega i Pomazanika njegova i kraljevat će u vijeke vjekova!“ 

Jahve je apsolutni i bezuvjetni Gospodar, Isus je Njegov Pomazanik koji vlada uz Njega jer je to Jahvina volja. 

Otk 12;10 „I začujem glas na nebu silan: "Sada nasta spasenje i snaga i kraljevstvo Boga našega i vlast Pomazanika njegova!...“ 

„Bog naš“ je Jahve, „Pomazanik Njegov“ je Isus.
Isus nije Jahve. Pomazanik vlada zajedno sa svojim Bogom. 

Otk 20;4 „I vidjeh prijestolja - onima što sjedoše na njih dano je suditi - i duše pogubljenih zbog svjedočanstva Isusova i zbog Riječi Božje i sve koji se ne pokloniše Zvijeri ni kipu njezinu te ne primiše žiga na čela svoja ni na ruke. Oni oživješe i zakraljevaše s Kristom tisuću godina.“ 

Vjerni koji oživješe kraljuju zajedno sa Isusom. Kako itko može vladati zajedno sa Isusom ako je Isus Jahve i kralj nad kraljevima. Očito da kraljuju kao kraljevi ali je Isus njima kralj. Kao što je Jahve kralj nad Isusom. 

Otk 20;6 „Blažen i svet onaj tko je dionik toga prvog uskrsnuća! Nad njim druga smrt nema vlasti: oni će biti svećenici Božji i Kristovi i s njime će kraljevati tisuću godina.“ 

Ljudi dijele kraljevanje sa Isusom. Da li su i oni „kraljevi nad kraljevima“? 

Dn 2;37 „"Ti, o kralju, kralju kraljeva, komu Bog Nebeski dade kraljevstvo, silu moć i slavu „ 

Da li je Nabukodonozor Bog jer ga je Daniel nazvao kraljem nad kraljevima? 

Ez 26;7 „Jer ovako govori Jahve Gospod: 'Gle, dovest ću na Tir sa sjevera Nabukodonozora, kralja babilonskoga, kralja nad kraljevima, s konjima i bojnim kolima, s konjanicima, četama i mnoštvom naroda!“ 

Ili je Nabukodonozor Bog jer ga je Jahve tako nazvao? Tako da su Nabukodonozor i Jahve jedno? Jer dijele istu titulu? Ili po trinitarijancima je Nabukodonozor kralj nad Jahvom jer kralj nad kraljevima ne može imati nadređenog? 

Isto tako,  primjetimo u 1. Tim, « Blaženi i jedini Vladar, Kralj kraljeva i Gospodar gospodara, koji jedini ima besmrtnost, prebiva u svjetlu nedostupnu, koga nitko od ljudi ne vidje niti ga vidjeti može je Jahve a ne Isus. Jahve je jedini istinski Bog i Vladar, neuvjetovani Kralj kraljeva i Gospodar gospodara, i za razliku od Isusa, Jahve jedini ima besmrtnost. Ovo «jedini» čini
razliku između Isusa i Jahve. A znamo da 1.Timotej govori o dvije osobe; Jahvi i Isusu.

 

-------------------------------------------------------

Otkrivenje 17:14 - Gospodar nad gospodarima i Kralj nad kraljevima; Otkrivenje 19:16

 

Ovi će se boriti protiv Jaganjca i Jaganjac će ih pobijediti, jer on je Gospodar nad gospodarima i Kralj nad kraljevima. Pobijedit će i oni koji su s njim, pozvani i izabrani i vjerni." -- Otkrivenje 17:14 .
Na svojoj odjeći i bedru ima napisano ime: "KRALJ KRALJEVA I GOSPODAR GOSPODARA." -- Otkrivenje 19:16

Svjetski engleski  prijevod Biblije
 

Neki prigovaraju da se naslovi Gospodar gospodara i Kralj kraljeva odnose samo na Jehovu. Jehova se govori o "Gospodaru gospodara" u Ponovljenom zakonu 10:17Psalmu 136:3 . Izraz "gospodar gospodara" jednostavno označava onoga koji je "gospodar" nad drugima koji su također "gospodari". U slučaju Jehove, međutim, on je "Svevišnji" Gospodar koji je gospodar nad drugima koji su također gospodari.

Međutim, svatko tko je gospodar nad drugima koji su također gospodari mogu nositi titulu "Gospodar gospodara". Drugi način izražavanja "Gospodar gospodara" je "gospodar".
http://dictionary.reference.com/browse/overlord
 

Da, može biti dvoje, pa čak i mnogo onih koji mogu nositi titulu "Gospodara nad gospodarima". Slično je naslovu "Kralj kraljeva". Svatko tko je kralj nad drugima koji također kraljevi mogu nositi titulu "Kralj kraljeva".
 

Artakserkso, kralj nad kraljevima, Ezri svećeniku, pisar zakona Boga nebeskoga, savršen i tako dalje. -- Ezra 7:12 , svjetski engleski
 

Jer ovako govori Gospodin Jahve [Jahve]: Evo, dovest ću na Tir Nabukodonozora, kralja babilonskoga, kralja nad kraljevima, sa sjevera, s konjima, s bojnim kolima, s konjanicima, s četom is mnoštvom naroda. -- Ezekiel 26:7 , svjetski engleski.
 

Ti si, kralju, kralj nad kraljevima, kome je Bog nebeski dao kraljevstvo, moć i jakost i slavu. -- Daniel 2:37 , svjetski engleski
 

Isusa je učinio "gospodarom" Jehova, jedini pravi Bog; Učinjen je gospodarem nad pobjednicima koji također postaju gospodari (vladari) i kraljevi, pa stoga ima naslov "Gospodar gospodara" i "Kralj kraljeva". - Psalam 2:6 , 8 ; Daniel 7:21 , 27 ; Djela apostolska 2:38 ; Efežanima 1:22 ; 2. Timoteju 2:12 ; Hebrejima 1:9 ; Otkrivenje 3:21 ; 5:10 ; 20:6 .

Isto tako, Jehova je taj koji Isusa čini "kraljem" na Sionu. ( Psalmi 2:6 ;:6 ;;Danijel 7:13 , 14Izaija 9:7 ; Matej 28:18 ; Luka 1:32 ; Djela apostolska 2:34-36 ; 5:30 , 31 ; 1. Korinćanima 15:27 ; Efežanima 1,3 , 17-26 ; Filipljanima 2:9-11 ) Jehova je kralj jer je Vrhovno biće i nitko ga ne mora postavljati za kralja.
 

U Bibliji, međutim, samo Svevišnji, Jehova, ima titulu "Bog nad bogovima". ( Pnz 10:17 ; Psalam 136:2 ; Danijel 2:47 : 11:36) Jehova je Bog nad drugima koji su "bogovi", posebno "anđeli" ( Psalam 8:5 ; Hebrejima 2:7 ) i također "bogovi" o kojima se govori u Psalmu 82:1 , 6 ; Ivan 10:34 , 35 .
 

Izraz "gospodar", sam po sebi, je općenitiji pojam i može se primijeniti na mnoge ljude koji su na neki način vladari, učitelji itd., pa čak i na općenitiji način kao poštovanje prema čovjeku, kao što ima značenje "gospodin" ili "gospodin".
 

Hebrejske riječi za "gospodar" koje se nalaze u masoretskom tekstu:

Adon:
https://studylight.org/lexicons/eng/hebrew/113.html

Adonai:

https://studylight.org/lexicons/eng/hebrew/136.html
Baal:

https://studylight.org/lexicons/eng/hebrew/1168.html

Mare':

https://studylight.org/lexicons/eng/hebrew/4756.html
Ceren:

https://studylight.org/lexicons/eng/hebrew/5633.html
Rab:

https://studylight.org/lexicons/eng/hebrew/7229.html
 

Ako se te riječi koriste u Novom zavjetu, obično se prevode u obliku riječi  Kurios . Međutim, problem u Novom zavjetu je taj što je obično, u rukopisima kakve imamo, Sveto Ime Božje promijenjeno u oblike riječi Kurios, uzrokujući brkanje riječi "Kurios" sa Svetim imenom. U stvarnosti, Božje sveto ime ne znači isto što i Kurios, a Jehova nikada nitkoga nije ovlastio promijeniti svoje ime u Kuriosu. Ipak, mnogi su to zloupotrijebili u svojim nastojanjima da tvrde da je Isus Jehova.

bottom of page