top of page

Matej 28:39 Baruh (Ješua) haba bešem Jahveh

Matej 28:39 Baruh (Ješua) haba bešem Jahveh

 

 

 

Blagoslovljen (Isus) koji dolazi u imenu Jahvinu! Matej 23:39.i Psalam 118:26

 

Matej 23:39.i Psalam 118:26 Blagoslovljen (Ješua ) koji dolazi u imenu Jahvinu! -- בָּרוּךְ (ישוע) הַבָּא בְּשֵׁם יְהוָה --Baruh (Ješua) haba bešem Jahveh

 

Matej 23:39.

Doista, kažem vam, odsada me nećete vidjeti dok ne reknete: Blagoslovljen Onaj koji dolazi u ime Gospodnje

 

Ovde ima na hebrejski Matej:  

מַתָּי פֶּרֶק כג Matej pogl. 23

39 כִּי אֲנִי אֹמֵר לָכֶם מֵעַתָּה לֹא תִרְאוּנִי עַד אֲשֶׁר תֹּאמְרוּ בָּרוּך הַבָּא בְּשֵׁם־יְהוָֹה׃

uveličane rječi: Baruh haba bešem Jehovah - Blagosloven koji dolazi u ime Jehovah

ova reverenca je iz:  

Psalam 118:26  Blagoslovljen koji dolazi u imenu Jahvinu! Blagoslivljamo vas iz Doma Jahvina!

 

A ovde možete proveriti psalam na Hebrejski referenca:  

תהילים קיח Psalam 118

  בָּרוּךְ הַבָּא בְּשֵׁם יְהֹוָה בֵּרַכְנוּכֶם מִבֵּית יְהֹוָה.  26     

 26  Baruh haba bešem Jehovah berahnuhem mibeit Jehovah

uveličana slova iz Psalma: Blagoslovljen koji dolazi u imenu Jehovah.

 

bottom of page