top of page

str. 2

 

Jovan 1:1

 

 

Hristologija, studija o tome ko je Isus, ima veze sa

promišljenom izjavom u vezi sa odnosom Isusa i Jednog Boga

Izraela. Nema sumnje a su rani hrišćani smatrali da je Isus bio

vredan i realnan koliko i Bog. Ovo, međutim, ne znači da su mislili

da je Isus ,,Bog". Ovo podržavaju i neki Jovanovi stihovi koji

predstavljaju Isusa u metafizičkom smislu koji bi se dopao ljudima u 

grčkom svetu u koji su razmišljali u smislu apstraktnih ideja koje su

karakteristtične za helensku misao. ,,Ortodoksnost" smatra Jovana

svojom vezom sa svetom grčke metafizike - metafizike koja je

pomogla da se oblikuje Isus crkvenih saveta.

Predlažemo da prvo treba videti ukoliko Jovan može biti

shvaćen u smislu svog inače veoma jevrejskog pristupa. Zašto bismo

pokušali da čitamo Jovana kao da smo studenti Jevrejske filozofije ili

Paganeske religije zasnovane na misterijama? Zašto bi Jovan bio

shvaćen kao neko ko podržava dogmatske zaključke mnogo kasnijih

crkvenih saveta? Zar ne treba da ga shvatimo na osnovu čitavog

sveta ideja Starog testamenta? ,,Ono što ne znamo", kaže vodeći

analitičar Biblije, ,,jeste to da se Jovan pominje u Spisima iz Starog

zaveta. Ukoliko želimo da razumemo istorijsko nasleđe Jovanovog

koncepta logosa (reči) onako kako ga je on sam razumeo, moramo se

vratiti na te Spise."22

 

Napravili bismo grešku kada bismo Jovanov stih 1: 1 razumeli

kao da znači:,, U početku je bio Sin Božiji i Sin je bio sa Ocem i Sin

je bio Bog.23 To nije ono što je Jovan napisao. Nemački pesnik Gete

se izuzetno potrudio da pronađe tačan prevod: ,,U početku je bila

Reč, Misao, Moć Dela." On se odlučio za ,,delo". Približio se jako

blizu Jovanovoj nameri. Ono što su evanđelisti želeli da kažu bilo je

sledeće: ,,Kreativna Misao Božija je oduvek radila".

Kako je vodeći britanski analitičar Biblije napisao:

Kada Jovan prikazuje večnu Reč on nema na umu jedno Biće

koje je na bilo koji način različito od Boga, ili neke

Hipostaze." Kasnije dogmatske trijadološke razlike ne bi

trebalo da se uvrste u ono što je Jovan mislio ... ne smemo

čitati Jovana pod svetlom filozofije koja nije njegova, niti 

dogmatske istorije koja tri veka kasni za evanđelističkim

pisanjem.24

 

Kako bismo razumeli Jovana (i ostatak Novog zaveta), moramo

dobro da obratimo pažnju na Jovanovo kulturno nasleđe koje ne

predstavlja svet grčke filozofije u kojoj su dogmatske vere formirane

oko 300 godina kasnije. Kada se Jovan posmatra na osnovu

hebrejske pozadine, on ne pruža podršku doktrini Isusa koji je ,,Bog

Sin", večna, nestvorena Osoba u tročlanom Bogu:

Jezik autora će nas zbuniti, osim ukoliko nemamo neku vezu sa

njegovim umom ... Evanđelista Jovan smatra da ga dobro poznat

termin logos, ne definiše ga, već otkriva šta on sam pod tim

terminom podrazumeva. .. Ideja je pripadala Starom zavetu, i

uključena je u celokupno religijsko verovanje i iskustvo na

osnovu hebrejskih Svetih spisa. To je najprikladniji termin za

izražavanje ove poruke. Čovekova ,,reč" je izraz njegovog uma;

a njegov ,,um" njegova ključna ličnost". Svaki um mora da se

izrazi, jer je aktivnost sama priroda uma... Samim tim, Jovan

priča o ,,Reči" koja je bila sa Bogom, i koja je bila Božija, kako

bi izrazio svoje ubeđenje da je Bog uvek bio Aktivan um koji

otkriva. Bog, po svojoj prirodi, ne može da sedi u raju i da ne

radi ništa. Kada kasnije u Jevanđelju po Isusu kaže ,,Moj Otac

radi do sada" on kaže isto ono što i evanđelista kaže u prvom

stihu Prologa.

 

Jovanov jezik nije jezik filozofske definicije. Jovan ima

,,konkretan" i ,,slikarski" um. Nemogućnost razumevanja Jovana

(u njegovom prologu) dovela je mnoge do zaključka da je on

,,otac metafizičke (tj. trijadološke) hristologije," i da je samim

tim odgovoran za kasnije crkveno zamračenje etičkog i

duhovnog akcenta na Isusa ... Evanđelisti nisu razmišljali u

smislu kategorije ,,supstance" - kategorije koja je bila toliko

bliska grčkom umu.25

 

U jednom članku koji donosi svetlost u Biblijskom pregledu J.

Harold Elens ukazuje na to da termini poput Sin Božiji u smislu koji

su imali tada kada je napisan Novi zavet:

nikada nisu bili namenjeni tome da osobe koje označavaju

predstave božanskim bićima. Njihova namena je bila da ove

osobe prožmu božanskim duhom, ili Logosom. Naslovi su se

odnosili na njihovu funkciju i karakter kao Božijih ljudi, a ne na

to da su oni zaista Bogovi. Smatranje čoveka Bogom je izrazito

grčki ili helenistički pristup. Samim tim, rane teološke debate od

sredine drugog veka pa nadalje su se uglavnom odvijale između

Antiohije, centra jevrejskog hrišćanstva, sa jedna strane a sa

druge aleksandrijskog hrišćanstva koje je bilo izrazito prožeto

neoplatonskim spekulacijama. Najvećim delom, argument

jevrejskih hrišćana je mogao da bude taj da su oni znali Isusa i

njegovu porodicu i da je on bio ljudsko biće, vrhunski učitelj,

neko ko je bio ispunjen božanskim Logosom ... ali da nije bio

bog u ontološkom smislu, kako su tu stanovnici Aleksandrije

insistirali. Argumenti su bili uporni u jednom ili drugom obliku

sve dok Ćiril iz Aleksandrije nije odneo pobedu za izrazito

mitološkog Isusa božanskog ontološkog bića. Ćiril je bio

sposoban da ubije svoje kolege biskupe samo da bi isterao svoje.

U vreme Nikejskog sabora koji je održan 325. godine, 

ova

aleksandrijska perspektiva visoke hristologije je bila dominantna

ali i suprostavljena antiohijskoj perspektivi niske hristologije. Od

Nikeje do Hakidona spekulativna i neo-platonistička perspektiva

dobila je veću osnovu i postala ortodoksna hrišćanska dogma

451. godine ove ere. Nažalost, ono što su teolozi velikih

ekumenskih sabora podrazumevali pod takvim verskim nazivima

kao što je Sin Božiji je bilo daleko od onoga što su isti ti naslovi

značili u Jevanđelju. Veroispovesti su koristile grčke filozofske

termine: u jevanđeljima su korišćeni termini Drugog hrama

judaizma... Biskupi sabora je trebalo da shvate da su prešli sa 

hebrejskih metafora na grčku ontologiju i zapravo izdali pravog

Isusa Hrista26.

 

Nije teško razumeti da je Biblija napuštena kada su

fundamentalnim terminima kao što je Sin Božiji pripisana nova i

nebiblijska značenja. Crkveni sabori pod uticajem grčkog

spekulativnog neo-platonizma, u Novom zavetu su zamenili termin

Sin Božiji terminom Bog Sin koji je osmišljen filozofijom. Kada se

originalno značenje termina zameni nekim drugačijim značenjem,

nova vera se stvara. Ta nova vera postaje ,,ortofoksnost". Ona je

insistirala na svojim dogmama, na bolu prouzrokovanom

ekskomunikacijom i prokletstvom (atanazijska vera). Nikejska

dogmatska ,,ortodoksnost" uzdigla je Isusa iz svog hebrejskog

okruženja i preokrenula Jovanovo jevanđelje u pokušaju da Jovana

uklopi u filozofski kalup ,,ortodoksnosti". I tako je ostalo do dana

današnjeg.

Bila je potrebna revolucija kako bi se preokrenuo ovaj tragični

proces. Ona će doći onog trenutka kada hrišćani preuzmu

odgovornost za uspostavljanje kontakta sa Biblijom i počnu da je

ispituju svim sredstvima koja su nam sada na raspolaganju. Ključ

odgovarajućeg biblijskog razumevanja jeste prepoznavanje činjenice

da Biblija zapravo predstavlja jevrejsku biblioteku punu knjiga i da

je Isus bio Jevrejin pun karakteristika prikazanih u hebrejskoj Bibliji.

 

Skriveni paganizam u hrišćanstvu mora da bude otkriven.

Istorija ortodoksnosti pokazuje znake duha koji se veoma razlikuje

od duha Isusa. Često se grubo ophodilo prema onima koji su dovodili

u pitanje ,,ortodoksnost". 27 Jedan kritičar kaže:

Kako je to religija ljubavi odgovorna za neke od najgorih

surovosti i nepravdi koje su ikada osramotile društvo?...

Hrišćanstvo je surovije progonilo od bili koje druge religije...

Naša religijska verovanja su podignuta skelama tradicije a

mnogi od nas se sve više brinu ukoliko se pokrene pitanje

stabilnosti ove skele. Prosečni katolik (a isto se odnosi i na

protestante) oslanja se na nepogrešivost svoje Crkve, koju je

prihvatio bez bilo kakvog istraživanja. On ne može da pojmi

da njegova Crkva nije u pravu i da je počinila strašne

zločine.28

 

22 C,J. Wright, Jesus: The Revelation ofGod, Book 3 of The Mission and Message of Jesus: An Exposition of the Gospels in the Light of Modern Research (New York: E.P. Dutton and Co., 1938),677.

23 Cp. Veoma pogrešno parafraziranje Žive Biblije: "Pre nego što je sve postojalo, bio je Hrist, sa Bogom. On je oduvek bio živ i Sam je Bog. Stvorio je sve što postoji – nema ničega što on nije napravio“ (Jovan 1: 1-2)

24 C.J. Wright, Jesus: The Revelation ofGod, 707.

25 Ibid., 707, 711.

26 Vidi "The Ancient Library of Alexandria," Bible Review (Feb. 1997), 19-29 i dalje komentare u "From Logos to Christ" ("Readers Reply"), BR (June 1997),4-7, naglasak dodat.

27 Kako biste videli primer religiozne revnosti i okrutnosti, vidite belešku o Kalvinovom gonjenju i egzekuciji ,,španskog doktora i učenjaka koji je doveo u pitanje doktrinu Trojstva, u radu koji je napisao Marian HiIlar, The Case of Michael Servetus (l511-1553) - The Turning Point in the Struggle for Freedom of Conscience (Edwin Mellen Press, 1997).

 

str. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 

bottom of page