top of page

str. 1

 

JHVH u Novi Zavet

Za razliku od svih drugih Biblijskih prevoda, u SVIM hebrejskim prevodima i Verzijama Novog Zaveta stoji JHVH- יְהוָֹה Interesatno je da Mnogi tvrde da se u Isusovo i Apostolsko vrjeme nije smelo izgovarati "IME" JHVH, no kako vidimo to je slučaj sa drugim prevodima a ne baš sa Hebrejski. Za razliku od Grčkih izvornh spisa Hebrejski prevodi su imali kako jakih upeha u očuvanju tako i u održavanju. Kako vidimo o zabrani upotrebi "IMENA" ipak ima i to baš u hebr. verzijama a u Grčkim Spisima ne. No to je tema za sebe o kojoj ćemo na sledećoj temi pisati. Zašto možemo biti sigurni da je Isus Izgovorio JHVH ? Zabrana UZALUD izgovarati ime je s vremenom postalo sujeverje među NEKIMA ali ne svima.Isus se nije bojao nikada ne samo šta se tiče igovaranja Imena već se nije bojao o Šabat ni o Hramu ni o ničemu.On Nije bio okupiran ljudskim Sujevrejem.

Šta je sa tvrdnjom: Da je Isus igovorio "IME" bio bi kamenovan? Da vidimo i tu stvar:

Ivan 7:30 Židovi su otad vrebali da ga uhvate. Ipak nitko ne stavi na nj ruke jer još nije bio došao njegov čas

Ivan 8:20 Te riječi rekao je Isus u riznici dok je naučavao u Hramu. I nitko ga ne uhvati jer još ne bijaše došao njegov čas.

Ivan 13:1 Bijaše pred blagdan Pashe. Isus je znao da je došao njegov čas da prijeđe s ovoga svijeta Ocu, budući da je ljubio svoje, one u svijetu, do kraja ih je ljubio.

Znamo da je više puta Isus optuživan i pokušano je ga ubiti više puta za razne stvari, no to nije uspelo a vidimo i sam razlog zašto nisu mogli da ga ubiju tada... Da je su ljudi Koristili "Ime" JHVH je vidljivo iz donjih stavaka:

 

Luka 19:36 I kuda bi on prolazio, prostirali bi po putu svoje haljine

.Luka 19:37A kad se već bio približio obronku Maslinske gore, sve ono mnoštvo učenika, puno radosti, poče iza glasa hvaliti Boga za sva silna djela što ih vidješe:

Luka 19:38 "Blagoslovljen Kralj, Onaj koji dolazi u ime Gospodnje! Na nebu mir! Slava na visinama!

Luka 19:39Nato mu neki farizeji iz mnoštva rekoše: "Učitelju, prekori svoje učenike.

Luka 19:40 On odgovori: "Kažem vam, ako ovi ušute, kamenje će vikati!

Da nisu oni izgovorili onda bi KAMENJE vikalo:  בָּרוּךְ הַבָּא בְּשֵׁם יְהוָה - Baruh haba bešem Jehovah !!!!

 

 

 

No sada da vidimo gde se sve JHVH spominje u NZ na hebrejki jezik.

*U zagradi: Kod drugih verzija hebrejski NZ stoji JHVH

** Naravno ovde nije svaki stavak obeležen , šta znači ima još više.

 

                                                -  MATEJ - 19x

 

Matej 1:8 יְהוֹרָם

---------------------

Matej 1:20

Dok je on to snovao, gle, anđeo mu se Gospodnji ukaza u snu i reče: "Josipe, sine Davidov,...

20:  מַתָּי פֶּרֶק א

הוּא חשֵׁב כָּזֹאת וְהִנֵּה מַלְאַךְ יְהוָֹה נִרְאָה אֵלָיו בַּחֲלוֹם וַיֹּאמַר יוֹסֵף בֶּן־דָּוִד ...

 

22. Sve se to dogodilo da se ispuni što Gospodin reče po proroku:

וְכָל־זֹאת הָיְתָה לְמַלֹאת אֶת־דְּבַר יְהוָֹה אֲשֶׁר־דִּבֶּר בְּיַד הַנָּבִיא לֵאמֹר׃

 

24.... učini kako mu naredi anđeo Gospodnji: uze k sebi svoju ženu.

 וַיִּיקַץ יוֹסֵף מִשְׁנָתוֹ וַיַּעַשׂ כַּאֲשֶׁר צִוָּהוּ מַלְאַךְ יְהוָֹה וַיֶּאֱסֹף אֶת־אִשְׁתּוֹ אֶל בֵּיתוֹ׃

------------------------

Matej 2:

13. A pošto oni otiđoše, gle, anđeo se Gospodnji u snu javi Josipu: ...

מַתָּי פֶּרֶק ב

הֵם הָלְכוּ מִשָׁם וְהִנֵּה מַלְאַךְ יְהוָֹה נִרְאָה אֶל־יוֹסֵף ...

15. ... da se ispuni što Gospodin reče po proroku: Iz Egipta dozvah Sina svoga

וַיְהִי־שָׁם עַד מוֹת הוֹרְדוֹס לְמַלּאת אֶת־דְּבַר יְהוָֹה בְּיַד הַנָּבִיא לֵאמֹר מִמִּצְרַיִם קָרָאתִי לִבְנִי׃

19 Nakon Herodova skončanja, gle, anđeo se Gospodnji javi u snu Josipu u Egiptu:

וַיְהִי אַחֲרֵי מוֹת הוֹרְדוֹס וְהִנֵּה מַלְאַךְ יְהוָֹה נִרְאָה בַחֲלוֹם אֶל־יוֹסֵף בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם׃

---------------------------

Matej 3:

Matej 3,3 Ovo je uistinu onaj o kom proreče Izaija prorok: Glas viče u pustinji: Pripravite put Gospodinu, poravnite mu staze!

מַתָּי פֶּרֶק ג

3 כִּי זֶה הוּא אֲשֶׁר נִבָּא עָלָיו יְשַׁעְיָהוּ הַנָּבִיא לֵאמֹר קוֹל קוֹרֵא בַמִּדְבָּר פַּנּוּ דֶּרֶךְ יְהוָֹה יַשְׁרוּ מְסִלּוֹתָיו׃

-------

Matej 4:4 A on odgovori: "Pisano je: Ne živi čovjek samo o kruhu, nego o svakoj riječi što izlazi iz Božjih usta.

מַתָּי פֶּרֶק ד

4 וַיַּעַן וַיֹּאמַר הֵן כָּתוּב לֹא עַל־הַלֶּחֶם לְבַדּוֹ יִחְיֶה הָאָדָם כִּי עַל־כָּל־מוֹצָא פִי־יְהוָֹה׃

referen.

--------

Matej 4:7 Isus mu kaza: "Pisano je također: Ne iskušavaj Gospodina, Boga svojega!

מַתָּי פֶּרֶק ד7   וַיֹּאמֶר אֵלָיו יֵשׁוּעַ וְעוֹד כָּתוּב לֹא תְנַסֶּה אֵת יְהוָֹה אֱלֹהֶיךָ׃

--------

Matej 4:10 Tada mu reče Isus: "Odlazi, Sotono! Ta pisano je: Gospodinu, Bogu svom se klanjaj i njemu jedinom služi!

מַתָּי פֶּרֶק ד 10 וַיֹּאמֶר אֵלָיו יֵשׁוּעַ סוּר מִמֶּנִּי הַשָּׂטָן כִּי כָתוּב לַיהוָֹה אֱלֹהֶיךָ תִּשְׁתַּחֲוֶה וְאוֹתוֹ לְבַדּוֹ תַּעֲבֹד

 

Matej 21:9 ......Blagoslovljen Onaj koji dolazi u ime Gospodnje! ...

מַתָּי פֶּרֶק כא  ....בָּרוּךְ הַבָּא בְּשֵׁם יְהוָֹה

---------------

Matej 21:42 Kaže im Isus: "Zar nikada niste čitali u Pismima: Kamen što ga odbaciše graditelji postade kamen zaglavni. Gospodnje je to djelo - kakvo čudo u očima našim!

מַתָּי פֶּרֶק כא

42 וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם יֵשׁוּעַ הֲכִי לֹא־קְרָאתֶם בַּכְּתוּבִים אֶבֶן מָאֲסוּ הַבּוֹנִים הָיְתָה לְרֹאשׁ פִּנָּה מֵאֵת יְהוָֹה הָיְתָה זֹּאת הִיא נִפְלָאת בְּעֵינֵינוּ׃

---------------

Matej 22:37

A on mu reče: "Ljubi Gospodina Boga svojega svim srcem svojim, i svom dušom svojom, i svim umom svojim.

37 וַיֹּאמֶר יֵשׁוּעַ אֵלָיו וְאָהַבְתָּ אֵת יְהוָֹה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל־לְבָבְךָ וּבְכָל־נַפְשְׁךָ וּבְכָל־מַדָּעֶךָ׃ 

Matej 23:39.... Blagoslovljen Onaj koji dolazi u ime Gospodnje!

מַתָּי פֶּרֶק כג   בָּרוּך הַבָּא בְּשֵׁם־יְהוָֹה

-----

Matej 22:37 A on mu reče: "Ljubi Gospodina Boga svojega svim srcem svojim, i svom dušom svojom, i svim umom svojim.

מַתָּי פֶּרֶק כב

37 וַיֹּאמֶר יֵשׁוּעַ אֵלָיו וְאָהַבְתָּ אֵת יְהוָֹה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל־לְבָבְךָ וּבְכָל־נַפְשְׁךָ וּבְכָל־מַדָּעֶךָ׃

----------------

Matej 22:44 Reče Gospod Gospodinu mojemu: `Sjedi mi zdesna dok ne položim neprijatelje tvoje za podnožje nogama tvojim?

מַתָּי פֶּרֶק כב

44 נְאֻם יְהוָה לַאדֹנִי שֵׁב לִימִינִי עַד־אָשִׁית אֹיְבֶיךָ הֲדֹם לְרַגְלֶיךָ׃

------------------------

Matej 23:39

Doista, kažem vam, odsada me nećete vidjeti dok ne reknete: Blagoslovljen Onaj koji dolazi u ime Gospodnje!

39 כִּי אֲנִי אֹמֵר לָכֶם מֵעַתָּה לֹא תִרְאוּנִי עַד אֲשֶׁר תֹּאמְרוּ בָּרוּך הַבָּא בְּשֵׁם־יְהוָֹה׃

---------------

Matej 27:10

i dadoše ih za njivu lončarovu kako mi naredi Gospodin.

10 וַיִתְּנוּ אֹתָם אֶל־שְׂדֵה הַיּוֹצֵר כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָֹה אוֹתִי׃ 

---------

Matej 28:2

I gle, nastade žestok potres jer anđeo Gospodnji siđe s neba, pristupi, otkotrlja kamen i sjede na nj.

2 וְהִנֵּה רָעָשׁ גָּדוֹל הָיָה כִּי־מַלְאַךְ יְהוָֹה יָרַד מִן־הַשָּׁמַיִם וַיִּגַּשׁ וַיָּגֶל אֶת־הָאֶבֶן מִן־הַפֶּתַח וַיֵּשֶׁב עָלֶיהָ׃

--------------------------------------------------------------------------

                                       - Marko - 8x

 

Marko 1:3

 

-----

Marko 11:9 I oni pred njim i oni za njim klicahu: "Hosana! Blagoslovljen Onaj koji dolazi u ime Gospodnje!

מַרְקוֹס פֶּרֶק יא

9 וְהַהֹלְכִים לְפָנָיו וְאַחֲרָיו צָעֲקוּ לֵאמֹר הוֹשַׁע־נָא בָּרוּךְ הַבָּא בְּשֵׁם יְהוֹה׃

---

Marko 10:9

Marko 11:10 Blagoslovljeno kraljevstvo oca našega Davida koji dolazi! Hosana u visinama!

10 בְּרוּכָה מַלְכוּת דָּוִד אָבִינוּ הַבָּאָה (בְּשֵׁם יְהוֹה) הוֹשַׁע־נָא בַּמְּרוֹמִים׃

---------

Marko 12: 29,30,36

29 Isus odgovori: "Prva je: Slušaj, Izraele! Gospodin Bog naš Gospodin je jedini.

30 Zato ljubi Gospodina Boga svojega ...

36 A sam David reče u Duhu Svetome: Reče Gospod Gospodinu mojemu: `Sjedni mi zdesna dok ne položim neprijatelje tvoje za podnožje nogama tvojim!

מַרְקוֹס פֶּרֶק יב

29 וַיַּעַן אֹתוֹ יֵשׁוּעַ הָרִאשֹׁנָה לְכָל־הַמִּצְוֹת שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוֹה אֱלֹהֵינוּ יְהוֹה אֶחָד׃

30 וְאָהַבְתָּ אֵת יְהוֹה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל־לְבָבְךָ וּבְכָל־נַפְשְׁךָ וּבְכָל־מַדָּעֲךָ וּבְכָל־מְאֹדֶךָ זֹאת הִיא הַמִּצְוָה הָרִאשֹׁנָה׃

36 הֲלֹא דָוִד אָמַר בְּרוּחַ הַקֹּדֶשׁ נְאֻם יְהוֹה לַאֲדֹנִי שֵׁב לִימִינִי עַד־אָשִׁית אֹיְבֶיךָ הֲדֹם לְרַגְלֶיךָ׃

Referenca na ovaj stavk je: 5.Moj. 6:4, psalam 110:1

 

 

----------------------------------------

                                                                 -Luka-

 

1:6 Oboje bijahu pravedni pred Bogom: živjeli su besprijekorno po svim zapovijedima i odredbama Gospodnjim.

 

6 וּשְׁנֵיהֶם צַדִּיקִים לִפְנֵי הָאֱלֹהִים וְהֹלְכֵי תֹם בְּכָל־מִצְוֹת יְהוָֹה וּבְחֻקֹּתָיו׃

 

1:9 ždrijebom ga zapade po bogoslužnom običaju da uđe u Svetište Gospodnje i prinese kad.

9 לְהַקְטִיר קְטֹרֶת לְפִי גוֹרָלוֹ כְּמִשְׁפַּט עֲבוֹדַת הַכֹּהֲנִים וַיָּבֹא אֶל־הֵיכַל יְהוָֹה׃

 

1:11

1:15

1:16

1:17 Ići će pred njim u duhu i sili Ilijinoj da obrati srce otaca k sinovima i nepokorne k razumnosti pravednih te spremi Gospodinu narod pripravan.

17 וְהוּא יֵלֵךְ לְפָנָיו בְּרוּחַ אֵלִיָּהוּ וּבִגְבוּרָתוֹ לְהָשִׁיב לֵב אָבוֹת עַל־בָּנִים וְאֵת הַסּוֹרֲרִים בִּתְבוּנַת הַצַּדִּיקִים לְהַעֲמִיד עַם מוּכָן לַיהוָֹה

1:28

1:32

1:37 

1:38

1:66

1:68

1:76

2:9 Anđeo im Gospodnji pristupi i slava ih Gospodnja obasja! Silno se prestrašiše.

9 וְהִנֵּה מַלְאַךְ יְהוָֹה נִצָּב עֲלֵיהֶם וּכְבוֹד יְהוָֹה הוֹפִיעַ עֲלֵיהֶם מִסָּבִיב וַיִּירְאוּ יִרְאָה גְדוֹלָה׃

2:22

2:23

2:24

2:26

2:39

 

Luka 4:18 Duh Gospodnji na meni je jer me pomaza! ...

 לוּקָס פֶּרֶק ד18 רוּחַ אֲדֹנָי יֱהוֹה עָלָי יַעַן מָשַׁח אֹתִי לְבַשֵׂר עֲנָוִים׃

Referenca na ovaj stavk je: Isaja 11:2 , Isaja 42:1,

--------

Luka 13:35 ...."Blagoslovljen Onaj koji dolazi u ime Gospodnje!

לוּקָס פֶּרֶק יג  ... בָּרוּךְ הַבָּא בְּשֵׁם יְהוָֹה

 

Referenca na ovaj stavk je: Psalam 118:26 .....Blagoslovljen koji dolazi u imenu Jahvinu!......

כו בָּרוּךְ הַבָּא בְּשֵׁם יְהוָה  ... תהילים קיח

 

----------------------------------------------------------

                                           - Ivan-

 

 

Ivan 1:23 On odgovori: "Ja sam glas koji viče u pustinji: Poravnite put Gospodnji! - kako reče prorok Izaija.

23 וַיֹּאמֶר אֲנִי קוֹל קוֹרֵא בַמִּדְבָּר פַּנוּ דֶּרֶך יְהוָֹה כַּאֲשֶׁר אָמַר יְשַׁעְיָהוּ הַנָּבִיא׃ 

Ivan 6:45 Pisano je u Prorocima: Svi će biti učenici Božji. Tko god čuje od Oca i pouči se, dolazi k meni.

45 הֲלֹא כָתוּב בַּנְּבִיאִים וְכָל־בָּנַיִךְ לִמּוּדֵי יְהוָֹה לָכֵן כֹּל אֲשֶׁר שָׁמַע מִן־הָאָב וְלָמַד יָבֹא אֵלָי׃

12:13

12:38 da se ispuni riječ koju kaza prorok Izaija: Gospodine! Tko povjerova našoj poruci? Kome li se otkri ruka Gospodnja?

38 למלאת דבר ישעיהו הנביא אשר אמר יהוה מי האמין לשמעתנו וזרוע יהוה על מי נגלתה׃

 

--------------------------------------------

                                         -Djela Apostolska-

 

 

Djela 2:20 Sunce će se prometnut u tminu, a mjesec u krv prije nego svane Dan Gospodnji velik i slavan

Djela 2:21 I tko god prizove ime Gospodnje bit će spašen.

20 הַשֶּׁמֶשׁ יֵהָפֵךְ לְחשֶׁך וְהַיָּרֵחַ לְדָם לִפְנֵי בּוֹא יוֹם יְהוָֹה הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא׃ 

21 וְהָיָה כֹּל אֲשֶׁר־יִקְרָא בְּשֵׁם־יְהוָֹה יִמָּלֵט׃ 

 

 

 

Djela 2:25 David doista za nj kaže: Gospodin mi je svagda pred očima jer mi je zdesna da ne posrnem.

25 כִּי־דָוִד אֹמֵר עָלָיו שִׁוִּיתִי יְהוָֹה לְנֶגְדִּי תָמִיד כִּי מִימִינִי בַּל־אֶמּוֹט

Djela 2:34  Ta David nije bio uznesen na nebesa, a veli: Reče Gospodin Gospodinu mojemu: `Sjedi mi zdesna

34 כִּי דָוִד לֹא עָלָה הַשָּׁמָיְמָה וְהִנֵּה הוּא אֹמֵר נְאֻם־יְהוָֹה לַאדֹנִי שֵׁב לִימִינִי

2:39

3:22

4:26

5:18

7:37

7:49

8:26

8:39

11:21

12:7 Kad eto: pojavi se anđeo Gospodnji te svjetlost obasja ćeliju. Anđeo udari Petra u rebra, probudi ga i reče: "Ustaj brzo!" I spadoše mu verige s ruku.

7 והנה מלאך יהוה נצב עליו ואור נגה בחדר ויספק על ירך פטרוס ויעירהו לאמר קום מהרה ויפלו מוסרותיו מעל ידיו׃

12:22

13:2

 

----------------------------

                                                        -Rimnjanima-

 

 

 

4:3 

4:8

9:29 Tako je Izaija i prorekao: Da nam Gospodin nad Vojskama ne ostavi sjeme, ko Sodoma bismo bili i Gomori nalik.

29 וכאשר אמר ישעיהו לפנים לולי יהוה צבאות הותיר לנו שריד כמעט כסדם היינו לעמרה דמינו׃

10:13

11:27

11:34

12:19

*(13:6)

14:11

15:11

-----------------------------------------------

 

- od 1.Korinćanima - do Judina -

JHVH u Otkrivenje    

 

 

Str. 1, 2, 3, 4,

bottom of page