top of page

Izaija 44:6 JHVH prvi i poslednji

vidi:

--------------------------------------

Izaja 44:6; -45:5,21 

Izaija 44:6 Ovako govori kralj Izraelov i otkupitelj njegov, Jahve nad Vojskama: "Ja sam prvi i ja sam posljednji: osim mene Boga nema.

ו כֹּה-אָמַר יְהוָה מֶלֶךְ-יִשְׂרָאֵל וְגֹאֲלוֹ יְהוָה צְבָאוֹת  אֲנִי רִאשׁוֹן וַאֲנִי אַחֲרוֹן וּמִבַּלְעָדַי אֵין אֱלֹהִים

Koh amar Jehovah meleh -jizrael vegoalov Jehovah sevaovt, ani rišovn vaAni aharovn, umibaladai ein elohim.

 

Izaija 45:5 Ja sam Jahve i nema drugoga; osim mene Boga nema. Iako me ne poznaš, naoružah te:

ה אֲנִי יְהוָה וְאֵין עוֹד זוּלָתִי אֵין אֱלֹהִים אֲאַזֶּרְךָ וְלֹא יְדַעְתָּנִי

Ani Jehovah vein ovd, zulati ein elohim aazerha velo jedatani.

 

Izaija 45:21 Objavite, iznesite svoje dokaze, svjetujte se zajedno: tko je to od davnine navijestio i od tada prorekao? Nisam li ja, Jahve? Nema drugoga boga do mene; Boga pravednog i Spasitelja osim mene nema

כא הַגִּידוּ וְהַגִּישׁוּ אַף יִוָּעֲצוּ יַחְדָּו  מִי הִשְׁמִיעַ זֹאת מִקֶּדֶם מֵאָז הִגִּידָהּ הֲלוֹא אֲנִי יְהוָה וְאֵין-עוֹד אֱלֹהִים מִבַּלְעָדַי אֵל-צַדִּיק וּמוֹשִׁיעַ אַיִן זוּלָתִי

Hagidu vehagišu, af jivasu jahdav mi hišmia zot mikedem meaz higidah halov ani Jehovah vein ovd elohim mibaladai, el-sadik umovšia, ajin zulati.

 

------------------------------------------

Isaiah 44:6; 45:5; 45:21 – Aside From Yahweh, There is No God

 

Isaiah 44:6 So says Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of Hosts: I am the First, and I am the Last; and there is no God ['elohiym] except[Bil`adey, apart from] Me.

Isaiah 45:5 I am Jehovah, and there is none else; there is no God ['elohiym]except [Zuwlah, except, besides, with the exception of] Me. I will clothe you, though you do not know Me.

Isaiah 45:21 Declare and bring near; yea, let them consult together. Who has revealed this of old; who has told it from then? Is it not I, Jehovah? And there is no God ['elohiym] other than [Bil`adey, apart from] Me; a just God and a Savior; there is none except [Zuwlah] Me.

These scriptures are often presented in a manner so as preclude any other than Jehovah (Yahweh from being referred to as “god/God” except as a false god. Actually, to apply these scriptures in such a manner simply ignores the Hebraic usages of the forms of the Hebrew words EL and ELOHIM as applied to persons and things that are not Yahweh, the Most High.

Carefully note the following texts from the King James Version, in which English translations of the Hebrew word El (and its variations) are in denoted by *..*: “It is in the *power* of my hand.” (Genesis 31:29) “There shall be no *might* in thine hand.” (Deuteronomy 28:32) “Neither is it in our *power*.” (Nehemiah 5:5) “Like the *great* mountains.” (Psalm 36:6) “In the *power* of thine hand to do it.” (Proverbs 3:27) “Who among the sons of the *mighty*.” (Psalm 89:6) “God standeth in the congregation of the *mighty*.” (Psalm 82:1) “Who is like unto thee, O Lord [Yahweh] among the *Gods* [mighty ones or ruling ones]?” (Exodus 15:11) “Give unto the Lord [Yahweh] of ye *mighty*.” (Psalm 29:1) “The *strong* among the mighty shall speak.” — Ezekiel 32:21.

Now, for forms of the Word ELOHIM, notice how the King James Version renders this word. . Again, the word(s) that are used to express the Hebrew word “elohim” are denoted by **: “a *mighty* prince” (Genesis 23:6) “And Rachel said, With *great* wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.” (Genesis 30:8) “It was a very *great* trembling.” (1 Samuel 14:15) “Now Nineveh was an *exceeding* [false god?] great city of three days’ journey.” — Jonah 3:3.

Certainly, one should be able to see that forms of both words are applied to other persons, as well as things, in the sense of strength, might, power, etc. Likewise, since Jesus lets us know that his Father is the only true Supreme Being (John 17:1,3), any application of the words EL, ELOHIM, or THEOS to Jesus should be viewed in the light of the scriptures, not by adding to and reading into the scriptures all of the extra assumptions that are needed to claim that Jesus is the Supreme Being or a person of a the Supreme Being.

Of course, Jehovah, the God and Father of Jesus, is the source of all might, all power, (1 Corinthians 8:6) and thus, in this sense, there is no god — no might — aside from the source of all might and power.  Even the power that the demons use is not of their own source, but they depend on that power from Jehovah, which power they misuse for evil purposes.

-------------------------------------

Izaija 44,6; 44:8; 45:5,21,22 - Nema Boga osim Jehove

Izaija 44,6 Tako govori Jahve, kralj Izraelov i njegov Otkupitelj, Jahve nad Vojskama: Ja sam prvi i ja sam posljednji; i nema Boga['elohiym - Strongov hebrejski #430] osim [ Min - Bil`adey  - Strongov #s 4480 + 1107: osim] Mene. -- Green's Literal.

 

Izaija 44:8 - `Ne drhti i ne boj se; Nisam li vam to odavno najavio i proglasio? A vi ste Moji svjedoci. Postoji li ikakav Bog ['eloah  -- Strongov #433] osim [Bil`adey, Strongov #1107: osim] Mene, Ili postoji li neka druga Stijena? Ne znam ni za jednu.' " -- Novi američki standard

 

Isaiah 45:5 Ja sam Jahve i nema drugoga; nema Boga ['elohim - Strong's 430] osim [Zuwlah, Strong's #2108: osim, osim toga, s izuzetkom] Mene. Ja ću te obući, iako Me ne poznaješ. -- Green's Literal.

 

Isaiah 45:21 Objavite i približite; da, neka se posavjetuju zajedno. Tko je otkrio ovo staro; tko je to rekao od tada? Nisam li ja, Jehova? I nema Boga ['elohiym] osim [Bil`adey, osim] Mene; pravedan Bog i Spasitelj; nema nikoga osim [Zuwlah] Mene.
Izaija 45:22 - Obratite mi se i spasite se, svi krajevi zemlje; jer ja sam Bog i nema drugoga. -- Green's Literal

Isaiah 46:9 - Sjetite se prijašnjih stvari od davnina: jer ja sam Bog, i nitko drugi; [Ja sam] Bog, i nitko mi nije sličan; -- Američka standardna verzija

 

Ovi se spisi često iznose, očito sa željom da se ostavi dojam da budući da je samo Jehova "Bog", onda se u spisima ne mogu koristiti hebrejske ili grčke riječi za "boga" osim u smislu Vrhovnog bića ili lažnih bogova. Čini se da se tvrdi da se hebrejska riječ za "BOGA" zapravo može primijeniti samo na Jehovu, i tako postavlja lažnu dihotomiju da se oblici hebrejske riječi za BOGA ne mogu primijeniti ni na koga drugog u svim spisima osim na lažne bogove. Zapravo, primijeniti ove spise na takav način jednostavno zanemaruje hebrejske upotrebe oblika hebrejskih riječi EL i ELOHIM koji se primjenjuju na osobe i stvari koje nisu Jehova, Svevišnji.

 

Budući da smo raspravljali o biblijskoj upotrebi hebrejskih i grčkih riječi za Boga u našoj studiji, " Hebrejska uporaba naslova za Boga ", u ovoj studiji predstavit ćemo samo kratku prezentaciju.

 

Pažljivo zabilježite sljedeće tekstove iz Verzije kralja Jamesa, u kojima su engleski prijevodi hebrejske riječi El (i njezinih varijacija) označeni sa *..*: "To je u *moći* moje ruke." ( Postanak 31:29 ) "Neće biti *sila* u tvojoj ruci." ( Ponovljeni zakon 28:32 ) "Ni to nije u našoj *moći*." ( Nehemija 5:5 ) "Kao *velike* planine." ( Psalam 36:6 ​​​​) "U *snazi* tvoje ruke da to učiniš." ( Mudre izreke 3:27 ) "Tko među sinovima *Silnog*." ( Psalam 89:6 ) "Bog stoji u zboru *moćnih*." ( Psalam 82:Izlazak 15:11 ) "Dajte Gospodinu [Jahvi] svoje *moćne*." ( Psalam 29:1 ) "Jaki će među moćnima govoriti." - Ezekiel 32:21 .

 

Sada, za oblike ELOHIM, primijetite kako Verzija kralja Jamesa prevodi ove oblike riječi. Opet, oblici riječi koji se koriste za izražavanje oblika hebrejskog koji se često označavaju kao "elohim" označeni su sa **: "*moćni* knez" (Postanak 23:6) "A Rahela reče: S *velikim* hrvanjima Hrvah se sa svojom sestrom i nadvladah; i ona mu dade ime Naftali." ( Postanak 30:8 ) "Bio je to vrlo *velik* drhtaj." ( 1. Samuelova 14:15 ) "Niniva je bila *iznimno* [lažni bog?] velik grad od tri dana putovanja." - Jona 3:3 .

 

Svakako, treba biti u stanju vidjeti da se oblici hebrejske riječi često transliterirani kao EL ELOHIM, ELOAH, itd., primjenjuju na druge osobe, kao i stvari, u smislu snage, moći, moći itd. Isto tako, budući da nam Isus daje do znanja da je njegov Otac jedino istinsko Vrhovno Biće ( Ivan 17:1 , 3 ), a Pavao označava Isusovog Oca kao "jednog Boga" koji je izvor svega, svaka primjena riječi EL, ELOHIM, ili THEOS prema Isusu treba promatrati u svjetlu svetih spisa, a ne dodavanjem i čitanjem u svetim spisima svih dodatnih pretpostavki koje su potrebne da bi se tvrdilo da je Isus Vrhovno Biće ili osoba Vrhovnog Bića.

 

Naravno, Jehova, Isusov Bog i Otac, izvor je sve moći, sve moći, ( 1. Korinćanima 8:6 ) i stoga, u ovom ograničenom smislu, nema boga -- nema moći -- osim izvora sve moći i moći. Međutim, oblici EL, samo kada se primjenjuju na Jehovu, mogu se vidjeti da označavaju "Vrhovno biće", Onoga koji je MOĆNI UROĐENI. Čak ni moć koju demoni koriste nije vlastitog izvora, već oni ovise o toj moći od Jehove, koju moć zlorabe u zle svrhe. Dakle, s ovim ograničenjem na umu, Jehova je jedini UROĐENI MOĆNI u cijelom svemiru. Ne postoji nitko tko je taj MOĆNI UROĐENI -- Vrhovno Biće -- osim samog Jehove, čak ni Njegov Sin, Isus.
 

Definitivno ne postoji ništa u bilo kojem od ovih spisa što predstavlja "jednog Boga" od kojeg su svi ( 1. Korinćanima 8:6 ) kao više od jedne osobe, ili da su tri osobe, ili da je Isus Jehova, itd. misli se moraju zamisliti i pretpostaviti izvan onoga što je napisano, i moraju se dodati, i pročitati u ono što je stvarno napisano.

 

Vidjeti:

Hebrejska uporaba naslova za Boga  -- Ispituje upotrebu oblika i hebrejskih i grčkih riječi koje se prevode kao "Bog" i pokazuje iz svetih tekstova da se te riječi koriste na druge načine is drugim primjenama osim značenja Bog ( Vrhovno biće) ili lažni bogovi.

Veliki Bog  

Istinski Bog nasuprot Lažnom Bogu - Lažna dihotomija

Izvorno objavljeno: prosinac 2008.; ažurirano i ponovno objavljeno: svibanj, 2014.; ažurirano i ponovno objavljeno, 13. travnja 2017.; ažurirano u prosincu 2020

-------------------------------------

Izaija 44:6 – Kralj i Otkupitelj Izraelov

 

Izaija 44:6 } Ovo je ono što Jehova, kralj Izraela i njegov Otkupitelj -- Jehova nad vojskama -- kaže: "Ja sam prvi i ja sam posljednji; i osim mene nema ELOHIMA. -- Restauracijsko svjetlo poboljšano.

 

Jedan trinitarac kaže: “Prorok Izaija govori o dvije osobe kao o Jehovi. Čitamo: 'Ovako govori Jehova, kralj Izraela, i njegov Otkupitelj, Jehova nad vojskama: Ja sam prvi i ja sam posljednji, i nema Boga osim mene' (Iz 44,6 ) . Jehova se ovdje otkriva kao (1) 'Kralj Izraela' i kao (2) 'Njegov Otkupitelj.' Obojica nosi ime Jehova.” Drugi nam govore da u Izaiji 44:6 "dva GOSPODA govore kao jedan." Drugi kaže u vezi s Izaijom 44:6 : “U ovom odlomku Starog zavjeta spominju se dva Jehova, što ukazuje na dva božanska bića s istim imenom Jehova.” 

 

Na jednom sajtu čitamo:

Postoje dva Jehova u Izaiji 44:6  “Ovako govori Jahve [Jehova] kralj Izraelov i njegov otkupitelj Jahve [Jehova] nad vojskama; Ja sam prvi i ja sam posljednji; i osim mene nema Boga.” "Ja sam prvi i ja sam posljednji" Prvi nazvan Jehova u ovom stihu bio bi naš nebeski Otac, a drugi bi bio Isus, jer u Otkrivenju 1:11 i 17 , Isus je rekao,   (Vidi također Ivana 10:30 ). 

Ime "Jehova" pojavljuje se dva puta u Izaiji 44:6 , i samo u tom smislu moglo bi se reći da postoje dva "Jehova" u Izaiji 44:6 . Svaka druga misao da postoje dva Jehova u Izaiju 44:6 zapravo je u suprotnosti s Ponovljenim zakonom 6:4 , koji objavljuje da je Bog Izraela "jedan" Jehova, a ne dva Jehova. (Pogledajte našu studiju: Što se tiče trojstva, prvo se mora pretpostaviti da je Jehova više od jedne osobe, a zatim dalje treba zamisliti, pretpostaviti i dodati i pročitati u Izaiji 44:6 da se ovdje govori o dvije zamišljene Jehovine osobe, i mora zamisliti, pretpostaviti, dodati i pročitati Izaiju 44:6da je "Jehova", kralj Izraela u jednoj od Jehovinih osoba dalje zamišljen i pretpostavljen da je Isusov Bog i Otac ( Efežanima 1:3 ), dok se zamišlja, pretpostavlja, dodaje i čita u Izaiji 44:6 da je Jehova, otkupitelj Izraela, još je jedna Jehovina osoba. Vidi također poveznice na povezane studije Ponovljeni zakon 6:4 . Što se tiče Otkrivenja 1:11 i 17 , pogledajte naše studije povezane s Alfu i Omegu .

 

Na drugom mjestu nalazimo u vezi s Izaijom 44:6 :

Ovaj odlomak jasno ukazuje na dva Jehova, ali slijedi izjava koja mora uključivati ​​​​obojicu, a ipak se navodi sa zamjenom u jednini "ja i ja".

Opet je predstavljena ideja o "dva Jehova", koja je u stvarnosti u suprotnosti s Ponovljenim zakonom 6:4 . Budući da je jedina osoba koja je "Kralj" Izraela ujedno i Izraelov otkupitelj, On bi se definitivno trebao odnositi prema sebi kao "ja i ja". 

 

Čitamo na drugom mjestu u vezi s Izaijom 44:6

Jasno je da se u ovom retku spominju dva Jehova . Kako možemo pomiriti ovaj odlomak s jasnim učenjem da postoji samo jedan Bog? Jedini mogući način je shvatiti da je Bog mnoštvo u jedinstvu.

Ono za što se tvrdi da je jasno spomenuto zapravo se mora pretpostaviti, dodati i pročitati u ovom stihu kako bi se tvrdilo da postoji jedan Jehova koji govori, koji je kralj Izraela, i postoji drugi Jehova koji je Izraelov otkupitelj ( očito s mišlju da se "otkupitelj" odnosi na Isusa), koji se također naziva Jehova nad vojskama, i da to na neki nejasan način navodno dokazuje mnoštvo osoba u trinitarnoj ideji Božanstva. Je li to doista ono što Izaija govori? Govori li on o dva Jehova u ovom stihu, jednom koji je Izraelov kralj, a drugom koji je Izraelov otkupitelj?

 

Treba ponoviti da se u tekstu mora iščitati misao o dva Jehova. O Jehovi se govori kao o jednoj osobi koja je i Kralj i Otkupitelj Izraela. Ponovljeni zakon 6:4 jasno nam govori da je Jehova samo jedan Jehova, a ne dva ili tri. U Izaiji 44:6 ne postoji ništa o dvije osobe i sigurno ništa o mnoštvu osoba u jednom Bogu. Ne postoji ikakav biblijski razlog za zamišljanje i pretpostavku da je "jedini mogući način razumijevanja" ovog stiha "da je Bog mnoštvo u jedinstvu". Stih je lako razumjeti bez stvaranja puno pretpostavki i dodavanja tih pretpostavki onome što je navedeno, tako da se zamisli i pretpostavi da se govori o dvije različite Jehovine osobe.

 

Rekli bismo, međutim, da većina trinitarnih učenjaka ne tumači ovaj stih kao dva Jehova. (Pogledajte komentare Bible Huba od raznih trinitarnih učenjaka ) Neki prijevodi to čine jasnijim (Zapamtite da je Božje sveto ime, koje se na engleskom često prevodi kao Jehova, promijenjeno u "GOSPOD".:

 

Ovako govori Jahve, Izraelov Kralj i Otkupitelj, Jahve Svemogući: Ja sam Prvi i Posljednji; nema drugog Boga. — Novi živi prijevod

 

Gospodin, koji vlada i štiti Izrael, Gospodin Svemogući, ima ovo reći: “Ja sam prvi, posljednji, jedini Bog; nema drugog boga osim mene. — Dobre vijesti na današnjem engleskom

 

Gospodin, kralj Izraela, je Gospod Svemoćni, koji spašava Izrael. — Verzija novog stoljeća

 

Jahve je Izraelov kralj i branitelj. On je GOSPOD nad vojskama. — Prijevod Božje riječi

 

Gospodin, kralj Izraelov, i Gospod nad vojskama koji se zauzeo za svoju stvar. — Biblija na osnovnom engleskom jeziku

 

Jehova također kaže u ovom stihu: “Ja sam prvi i ja sam posljednji.” Jehova je, naravno, prvi i posljednji od svih nestvorenih. On je prvi koji nikada nije imao početak, a posljednji koji nikada nije imao početak. Nikada neće postojati drugi koji će biti nestvoren. Jehova je također prvi i posljednji u Moći [ELOHIM], budući da je on izvor sve moći. Prije njega nije bila stvorena Moć ili moć (jer je oduvijek postojao) i neće biti stvorena Moć nakon njega (jer će uvijek biti). ( Izaija 43:10 ) Naravno, niti jedan od idola takozvanih "bogova" stvorenih ljudskim rukama ne može tvrditi da je prvi i posljednji kao što to čini Jehova, budući da oni ne mogu misliti i nemaju nikakvu moć. Niti jedan od ovih idola ne može tvrditi da je urođeni Moćni kao što to čini Jehova: “osim mene nema Boga [ELOHIM, što znači Moć, Snaga, Snaga].” — Izaija 44:8-20 .

 

Pogledajte naše studije vezane uz Alfu i Omegu .

 

Pogledajte i našu studiju o:

 

Hebrejska uporaba naslova za Boga

 

Stoga smatramo da u Izaiji 44:6 ne postoji ništa što zapravo podupire ideju o mnoštvu osoba u jednom Jehovi. Uistinu, treba razmišljati dalje od onoga što je napisano ( 1. Korinćanima 4,6 ), formulirati mnoge pretpostavke, a zatim pročitati te pretpostavke u onome što je navedeno, kako bi se nametnuo koncept trojedinog Boga u onome što je navedeno. Najprirodnije tumačenje, u skladu sa cjelokupnim svjedočanstvom Biblije, jest da Izaija govori o Jehovi kao o kralju i otkupitelju Izraela, a ne da se u ovom stihu govori o dva Jehova.

 

Vidi također:

Značenje riječi Echad
Jedan Bog, jedan Gospodar

 

Jedan tvrdi da krivo predstavljamo doktrinu trojstva tvrdeći da trinitarci vjeruju u "dva Jehova". Zapravo, samo ponavljamo ono što su sami trinitarci rekli, a trinitarci su ti koji govore o "dva Jahve", ili "dva Jahve", u Izaiji 44:6i druge stihove. Dali smo poveznice na naše izvore trinitaraca koji su to rekli. Da bismo to dodatno potvrdili, sve što treba učiniti je pretražiti Googleom "dva Jahve", "dva Jehova", "dva YHWH", itd., i mogu se pronaći mnoge izjave trinitaraca. Naravno, shvaćamo da je ideja o "dva Jehova" zapravo u suprotnosti s ljudskom formuliranom doktrinom o trojstvu, koja, zapravo, tvrdi da postoji jedan Jehova koji ima tri osobe. U isto vrijeme, mnogi trinitaristički apologeti će se pozivati ​​na "dva Jehova" ili "dva Jahvea", itd., ne shvaćajući da je to zapravo u suprotnosti s doktrinom koju tvrde da brane.

Nadalje, iako smo sigurni da apologete trinitarizma ne žele reći, u stvarnosti reći da postoje dva Jehova zapravo bi bilo isto što i reći da postoje "dva Boga", ali većina trinitaraca ne bi rekla da postoje dva "bogovi". Na primjer, u Ivanu 1:1 ne nalazimo trinitarca koji govori o dva pojavljivanja riječi "Bog" kao o "dva Boga", iako oni tvrde da se govori o dvije osobe koje su jedan Bog. Ipak, čini se da mnogi od tih istih trinitaraca ne vide proturječnost u tome što govore da postoje "dva Jehova".
Za poveznice na neke od naših studija o Ivanu 1:1

Dok se riječ "Jehova" pojavljuje dva puta u ovom stihu, i nekoliko drugih stihova koje mnogi trinitarci citiraju kao govoreći o "dva Jehova", trinitarijanac obično ne govori o tome kao da se riječ "Jehova" pojavljuje dvaput, već kao biti "dva Jahve".

 

Naravno, pod "dva Jahve" trinitarac očito misli na dvije osobe jednog Jahve, ali onda, ta ideja čak ni jednom nije predstavljena bilo gdje u Bibliji; to sigurno nije predstavljeno u Izaiji 44:6 .

 

Međutim, stvarnost je takva da u Izaiju 44:6 ne postoji ništa što kaže da je Isus Jehova ili da je Jehova više od jedne osobe, itd. Takve ideje treba dodati onome što je navedeno i pročitati ih u onom što je navedeno.

Ronald R. Day, Sr., Restoration Light Bible Study Services (ResLight, RlBible), ažurirano, 10/11/2018; 22.12.2020.; Ažurirano 07.07.2022.

************

bottom of page