top of page

Djela 3:14

-------------------------------------

Djela apostolska 3:14 - Znači li Isusova svetost da je on Jehova?

 

 

Tvrdnja je da se svetost pripisuje svakoj od tri osobe: Ocu ( Otkrivenje 15:4 ), Sinu ( Djela 3:14 ) i Svetom Duhu ( Rimljanima 1:4 ), i stoga je dokaz da je Isus Jehova, i/ili da su Isus, njegov Otac i Božji Sveti Duh tri osobe jednog Vrhovnog Bića.

 

Otkrivenje 15:4 } Tko te se ne bi bojao, Jehova,
   i slavio tvoje ime?
Jer jedino si ti potpuno u pravu.
   Jer svi će narodi doći i pokloniti se pred tobom.
   Jer su se tvoja pravedna djela otkrila." -- RLIV

Riječ koja je iznad prikazana kao "potpuno ispravno" dobiva opću transliteraciju kao HOSIOS (Strongov G3741). Očito, kontrast je ovdje Jehova s ​​mnogim lažnim bogovima koje su narodi štovali kroz stoljeća ovog sadašnjeg zla doba. ( Galaćanima 1:4 ) U dobu koje dolazi, svi će narodi, međutim, doći i pokloniti se pred Jehovom, a Jehova će biti jedini za kojeg će se dokazati da je potpuno u pravu. Većina prijevoda prevodi HOIOS kao "sveti", ali takav prijevod na engleskom ne razlikuje HOSIOS od drugih riječi koje se često prevode kao "sveti", pa stoga može dovesti do određene zabune.

Riječ HOSIOS ima sljedeće značenje:

Strongova definicija: Neodređenog afiniteta; pravilno (po intrinzičnom ili božanskom karakteru; stoga se ispravno razlikuje od G1342, koji se više odnosi na ljudske odredbe i odnose; od G2413, koji označava formalno posvećenje; i od G40, koji se odnosi na čistoću od onečišćenja), to jest, posvećen (pobožan, svet, siguran): - sveto, milosrđe, bit će.

Mounceova definicija: svet, pobožan, pobožan; (n.) Sveti; Božja odredba ( Djela 13:34 ).

Thayerova definicija: neoskvrnjen grijehom, slobodan od zloće, religiozno poštujući sve moralne obveze, čist svet, pobožan.

Oblici riječi HOSIOS mogu se pronaći u osam stihova Biblije: Djela 2:27 ; 13:34 , 35 ; 1. Timoteju 2:8 ; Titu 1:8 ; Hebrejima 7:26 i Otkrivenje 15:4 ; 16:5 . Ne koristi se ni u Djelima 3:14 ni u Rimljanima 1:4 .

Međutim, riječ se koristi za ljude (osim Isusa) u 1. Timoteju 2:8 i Titu 1:8 , i stoga njezina upotreba nije ograničena na Vrhovno biće. Koristi se za Isusa u Djelima 2:27 ; 13:35 , gdje se citirao Psalam 16:10 . Petar i Pavao upotrijebili su ovu riječ za prevođenje hebrejske riječi koja se često transliterira kao CHASIYD (Strongov H2623).

https://www.studylight.org/lexicons/hebrew/2623.html

U svakom slučaju, uporaba grčke riječi HOSIOS za Isusa u Djelima 2:27 ; 13:35 ne označava Isusa kao Vrhovno biće.

Djela apostolska 3:14 - Ali vi ste zanijekali Svetoga (Strongov #G40) i Pravednika i tražili da vam se dodijeli ubojica.

Ovdje nalazimo da je Petar koristio oblik Isusovog grčkog HAGIOS-a. Ova riječ definitivno nije ograničena na upotrebu za Vrhovno biće, kao što je mnogo puta korištena za ljude i stvari u Novom zavjetu.

https://www.studylight.org/lexicons/greek/40.html

Rimljanima 1:4 - koji je proglašen [kao] Sin Božji sa snagom, u skladu s duhom svetosti (Strongov #G42, oblik #G40), uskrsnućem od mrtvih; [čak i] Isus Krist naš Gospodin.

https://www.studylight.org/lexicons/greek/42.html

Mnogi tvrde da se "duh svetosti" odnosi na Božjeg Svetog Duha. To bi moglo biti, ali treba shvatiti da se riječ "duh" u Bibliji ne odnosi uvijek na Božjeg Svetog Duha. Riječ "duh" u Rimljanima 1:4 vjerojatno se koristi u suprotnosti s njezinom upotrebom kao u izrazima kao što su "duh ropstva" ( Rimljanima 8:15 ), "duh omamljenosti" ( Rimljanima 11:8 ), "duh svijeta" ( 1. Korinćanima 2:12 ), "duh straha" ( 2. Timoteju 1:7 ), "duh zablude". -- 1. Ivanova 4:6 .

Naravno, Božji Duh Sveti je jednako svet i sam Bog je svet. To, međutim, ne znači da trebamo zamišljati i pretpostavljati da je Božji Sveti Duh odvojen i posebna Božja osoba itd.

Ono što ne nalazimo ni u jednom od gore navedenih spisa bilo je kakva misao da je Bog Abrahama, Izaka i Jakova više od jedne osobe, ili da je Isus Bog Abrahama, Izaka i Jakova, ili da je Isus osoba Boga Abrahama, Izaka i Jakova.

bottom of page