top of page

1.Timoteju 3:16 ON ili Bog?

----------------------------------------------------

1.Timoteju 3:16

16.Da, po sveopćem uvjerenju, veliko je Otajstvo pobožnosti: On, očitovan u tijelu, opravdan u Duhu, viđen od anđela, propovijedan među narodima, vjerovan u svijetu, uznesen u slavu.

Jeruzalemska Biblija 

16. I, kao što je priznato, velika je tajna pobožnosti: Bog se javi u tijelu, opravda se u Duhu, pokaza se anđelima, propovjedi se neznabošcima, vjerova se na svetu, uznese se u slavi

Daničić-Karadžić

 

 16 I nema sumnje, sveta tajna odanosti Bogu uistinu je velika: “On se pojavio u tijelu,+ bio je proglašen pravednim u duhu,+ pokazao se anđelima,+ o njemu se propovijedalo među narodima,+ u svijetu su povjerovali u njega,+ bio je uznesen na nebo u slavi.”

Novi Svjet Prjevod NSP (prjevod od Jehovinih Svjedika) 

-----

u IZVORNIM GRCKIM SPISIMA NE STOJI u svim: BOG vec: ON.!!

 

Καὶ ὁμολογουμένως μέγα ἐστὶν τὸ τῆς εὐσεβείας μυστήριον· θεὸς ἐφανερώθη ἐν σαρκί, ἐδικαιώθη ἐν πνεύματι, ὤφθη ἀγγέλοις, ἐκηρύχθη ἐν ἔθνεσιν, ἐπιστεύθη ἐν κόσμῳ, ἀνελήφθη N ἐν δόξῃ

(The New Testament in the Original Greek)

καὶ ὁμολογουμένως μέγα ἐστὶν τὸ τῆς εὐσεβείας μυστήριον· ὃς ἐφανερώθη ἐν σαρκί, ἐδικαιώθη ἐν πνεύματι, ὤφθη ἀγγέλοις, ἐκηρύχθη ἐν ἔθνεσιν, ἐπιστεύθη ἐν κόσμῳ, ἀνελήμφθη ἐν δόξῃ.

(Barbara Aland, Kurt Aland, Matthew Black et al., The Greek New Testament, 4th ed.)

I.Šarić

1. Timoteju 3,16 I kao što je priznato, velika je tajna pobožnosti: ON se javio u tijelu, opravdao se u Duhu, pokazao se anđelima, propovijedao se neznabošcima, vjerovao se u svijetu, uznio se u slavi

T.Dretar

1. Timoteju 3,16 Sigurno, ona je velika, *tajna pobožnosti ONA je bila iskazana u tijelu opravdana Duhom, Uočen od *anđela, proglašen od *pogana, vjerovan u svijetu, uznesen u slavu.

 

        U grčkom jeziku su ove dve reči vrlo slične. Nekad se θεός pisalo skraćeno, samo sa prvim i zadnjim slovom, a to je moglo dovesti do zabune kod prepisivača, evo kako to izgleda: OΣ - ΘΣ

Prva reč je ὅς, odnosna zamenica, dok je druga reč skraćenica ΘΣ za reč θεός ili Bog.

Novozavjetni tekstovi su pisani sve velikim slovima, bez samoglasnika i akcenata.

 

   Ali ako je srednja crta izbledela te nejasna ili ako je zadebljana od kopirače. Onda bi mogli ići dalje: Jeli Bila srednja crta izbledena pa su je kopirači zadebjali ILI uopšte nije Bila crta ali su je oni dodali zadebjeno....

Izgled: ili OΣ ili ΘΣ

 

    Linija povrh ova dva slova bila je napisana drugačijim mastilom od okolnih reči, pa izgleda kao da ju je neko dopisao kasnije (tj. kasniji pisar). Štaviše, horizontalna crta u sredini prvog slova, 0, nije zapravo deo tog slova, već je linija koja se providi sa druge strane starog pergamenta. Drugim rečima, ta reč nije skraćenica (tetasigma) za Bog (ΘΣ), već je ta reč zapravo omikron sigma (OΣ), što je potpuno druga reč, koja naprosto znači „koji". Dakle, izvorni tekst tog rukopisa ne govori o Hristu kao „Bogu ispoljenom u mesu", već o Hristu „koji se ispoljio u mesu".Kao i drugi pasusi koji su se tipično koristili da potvrde doktrinu o Hristovoj božanstvenosti, zapravo predstavljaju tekstualne probleme; kada se ti problemi reše na osnovama tekstologije, unajvećem broju slučajeva pozivanje na Isusovu božanstvenost nestaje...

Slika 1.

Codex Alexandrus 1.Timoteju 3:16

slika 2. Uveličano

slika 2.Codex Sinaiticus 1:Timoteju 3:16

-------------------------------------------------------

1. Timoteju 3:16 - Otajstvo božanstva?

1. Timoteju 3:16 jedan je od onih biblijskih stihova koje trinitarci često krivo predstavljaju kao one koji govore o "otajstvu božanstva" ili "otajstvu trojstva". Čini se da mnogi čitaju izraz "otajstvo pobožnosti" kao da kaže "otajstvo božanstva" (što znači navodno "božanstvo" koje se sastoji od tri osobe) ili "otajstvo trojstva", dok, zapravo, u 1. Timoteju 3:16 ne postoji ništa o "božanstvu" ili "trojstvu " . Čitamo tamo o otajstvu, ali u stihu ne nalazimo ništa o otajstvu trojstva, niti o otajstvu "božanstva" kako su neki govorili u vezi s 1. Timoteju 3:16 .

1. Timoteju 3,16 - Po zajedničkom priznanju, veliko je otajstvo pobožnosti: Onaj koji se objavio u tijelu, bio je potvrđen u Duhu, viđen od anđela, proglašen među narodima, u njega se vjeruje u svijetu, uznesen u slavi. -- Novi američki standard.

Ili,
KJV: bez prijepora veliko je otajstvo pobožnosti;
RHM: priznano velika je sveta tajna pobožnosti;

WMS: misterij naše religije je veliko čudo;
NEB: veliko izvan svake sumnje ako je misterij naše religije;
GDS: nitko ne može poreći dubinu božanske istine;
NWT: odanost Bogu;
BAR: veličina istine naše vjere. Grčki često prevoden "religija" je EUSEBEIAS [Strongova konkordancija #2150, s punim poštovanjem].

Dictionary of New Testament Theology  [Colin Brown], svezak 2, stranica 91, komentira korijensko značenje ove riječi: "Korijen seb- izvorno je značio odmaknuti se od nekoga ili nečega, zadržati distancu... razvio je metamorfnu ideju strepnje u rasponu od srama, preko čuđenja, do nečega što se približava strahu." Stoga ovo strahopoštovanje [čuđenje/strah] nadahnjuje štovanje Stvoritelja što neki nazivaju religijom. Grčki za "misterij" je MYSTERION [Strongova konkordacija #3466].


Riječ "misterij" je u 1. Timoteju 3:16 ; tamo nema ničega što govori o ovoj "tajni" da Isus ima dva stanja slave odjednom, ili da je Isus Jehova, Bog Abrahama, Izaka i Jakova (Djela 3:13 ) ; te se ideje moraju dodati i pročitati u onome što je navedeno. Niti u 1. Timoteju 3:16 nema ništa o Misteriju Božjem koji se sastoji od tri osobe; doista, ne postoji "misterij božanstva" od tri osobe ikada spomenut u Bibliji. U Bibliji je Bog Abrahama, Izaka i Jakova uvijek predstavljen kao jedna osoba, koja se razlikuje od Mesije. Bog Abrahama, Izaka i Jakova nigdje u Bibliji nije predstavljen kao više od jedne osobe.

Koja je grčka riječ prevedena kao "misterij" i njezino značenje?

Musterion
skrivena stvar, tajna, misterij
općenito misterije, vjerske tajne, povjerava se samo iniciranim a ne običnim smrtnicima
skrivena ili tajna stvar, koja nije očita razumijevanju
skrivene svrhe ili savjet
tajne volje 1c
ljudi 1c
Božja: tajni savjeti koji upravljaju Bogom u ophođenju s pravednicima, koji su skriveni od bezbožnih i zlih ljudi, ali jasnim pobožnicima u rabinskim spisima, označava mistika ili skriveni smisao SZ-
ne
izreke
slike ili oblika viđenog u viziji
sna
Thayer i Smith. "Unos grčkog leksikona za Musterion". " Grčki leksikon Novog zavjeta NAS-a ".
http://www.biblestudytools.net/Lexicons/Greek/grk.cgi?number=3466&version=nas . 1999. godine.

O čemu se govori o misteriju? Nije li to "otajstvo pobožnosti"? Što znači "pobožnost"?


Grčka riječ "pobožnost" transliterirana je kao "Eusebeia" što znači "poštovanje, poštovanje, pobožnost prema Bogu".

Thayer i Smith. " Natuknica grčkog leksikona za Euzebeju ". "Grčki leksikon Novog zavjeta KJV".


Govori li, dakle, Pavao o Božjoj vlastitoj pobožnosti (poštovanju, poštovanju, pobožnosti) prema sebi kao o tajni? Očigledno, govori se o tuđem strahopoštovanju prema Bogu, a ne o Božjem strahopoštovanju prema samome sebi. Ono u što možemo biti sigurni jest da "misterij" o kojem se govori nije navodni "misterij" trojstva. Riječ prevedena kao "pobožnost" odnosi se na način obožavanja, a ne na dualnost prirode Isusa u tijelu (jedno osjetilno biće koje je svjesno, a drugo osjetilno biće koje nije zloslutno?), niti na tri osobe u jednom Božanstvu. Ove posljednje ideje moraju biti uvijene u sveto pismo.


O čijoj se pobožnosti prema Bogu govori kao o tajni? 1. Timoteju 3:16 zatim govori o Kristu "Koji je (kao u najstarijem grčkom sinijatskom MS tekstu -- ne "Bog") bio očitovan [Phaneroo] u tijelu, opravdan u Duhu, viđen od anđela, propovijedan poganima, vjerovao se u svijetu, uznesen u slavu."


Grčka riječ *Phareroo* znači:

učiniti očiglednim ili vidljivim ili poznatim ono što je bilo skriveno ili nepoznato, očitovati, bilo riječima, djelima, ili na bilo koji drugi način učiniti stvarnim i vidljivim, ostvariti poznatim poučavanjem postati očitovan, biti poznat od osobe izložiti se pogledu, učiniti očiglednim, pokazati se, činiti se postati poznatim, biti jasno prepoznat, temeljito razumjeti tko je i što je tko.
Thayer i Smith. " Unos grčkog leksikona za Phaneroo". "Grčki leksikon Novog zavjeta NAS-a". http://www.biblestudytools.net/Lexicons/Greek/grk.cgi?number=5319&version=nas. 1999. godine.

Dakle, razumiješ li itko ovo otajstvo pobožnosti? Trebalo bi očito biti da su ovaj "misterij" neki razumjeli, a ipak je za drugu tajnu.


Na koga se odnosi ovo otajstvo pobožnosti, pobožnosti prema Bogu? Nitko drugi nego onaj koji je izrečen sljedećim riječima: onaj koji je objavljen u tijelu, potvrđen u duhu, viđen od anđela, koji je naviješten među narodima itd. Šaliti se, Mesija, Isus, Sin Boga živoga.
 

Zašto je tajna tako velika? Jer, kroz punu i potpunu poslušnost Isusovu, život i neraspadljivost (grčki, Aphtharsia) izneseni su na svjetlo za čovječanstvo. ( 2. Timoteju 1:10 ) Isus nikada nije bio neposlušan svome Bogu, niti je jednom učinio nešto drugo osim onoga što je bilo po volji njegovog Boga. Svojom poslušnošću, za razliku od Adama, Isus je iznio život i neraspadljivost na vidjelo.
 

Što je Bog otkrio kroz svoje spise o ovom otajstvu pobožnosti? Ovaj slavni, kao čovjek, nikada nije izgubio Božju slavu zbog grijeha. ( Rimljanima 3:23 ) Za razliku od Adama i grešnog tijela proizvedenog od Adama, on je u potpunosti imao krunu slave kao čovjek, i sačuvao je krunu neokaljanu grijehom. ( Hebrejima 2:9 ) Odrekao se slave čovječanstva, kako bi prinio žrtvu za Adama i umiruću rasu u Adamu, kako bi mogao okusiti smrt za svakog čovjeka. Iako je sada drugačije razine slave od one koju je imao dok je bio na zemlji ( Ivan 17,5 ; 1. Korinćanima 15,40 ; Hebrejima 2,9), on je isti onaj koji je, dok je bio na zemlji, bio Čovjek Krist Isus, čovjek boli i upoznat s tugom. ( Izaija 53:3 ) Isus je govorio o slavi koju je imao prije nego što je svijet stvoren, koju slavu nije imao dok je bio na zemlji. ( Ivan 17:5 ) Pavao nam govori kako je Isus napustio nebesku slavu, kako se ponizio da preuzme oblik roba -- da preuzme isti oblik ropstva kao što je čovječanstvo došlo u ropstvo zbog grijeha. ( Filipljanima 2:7 , 8 ) Isus nije bio "bogočovjek".Bio je potpuno i potpuno ono za što Biblija tvrdi da je bio, ljudsko biće, ništa više, ništa manje, "malo niži od anđela", osim što Biblija otkriva da je njegovo tijelo od mesa pripremio njegov Bog, tako da njegovo tijelo nije bilo uprljano Adamovim grešnim mesom. Tako mu je bilo dano tijelo koje se moglo prinijeti na žrtvu za grešni, umirući svijet. ( Luka 22:19 ; Ivan 6:51 ; Hebrejima 10:5 , 10 ) Dodatno, za razliku od Adama, Isus je bio sa svojim Bogom i Ocem mnogo prije nego što je stvoren svijet čovječanstva ( Ivan 17:5 ), tako da je bio obilno poučen ( Ivan 8:28), pripremljen, posvećen, prije nego što ga je jedini pravi Bog poslao u svijet čovječanstva. ( Ivan 10:36 ; 17:1 , 3 ) Budući da se u potpunosti držao Božjeg zakona do dobi od 30 godina, njegov Bog i Otac ga je odobrio kao prihvatljivu žrtvu pomirnicu za grijehe svijeta. ( Matej 3:15-17 ; Marko 1:11 ; Luka 3:22 ; Ivan 1:29 ; Rimljanima 3:25 ; 1. Ivanova 2,2 ; 4:10 ) Budući da nije imao grijeha i dokazao da je potpuno poslušan, Isus je dobio neograničeni pristup svetom duhu svoga Boga. -- Ivan 3:34 ;Matej 12:28 .
 

Kako je Isus bio opravdan u duhu? Isus nije imao potrebe da bude opravdan od grijeha, jer je bio bez grijeha. Međutim, pokazalo se da je Isus bio u pravu, dokazano da je bez grijeha, u duhu kada je bio suđen, čak i do svoje smrti. On je dokazao da je onaj za koga je tvrdio, da jeste, Mesija, onaj bez mrlje, bez grijeha. Njegov duh poslušnosti nikada nije zakazao. Ipak, Pavao je mogao misliti na Isusovo odgajanje "u duhu". Stvar je bila razjašnjena, drugim riječima -- još ne nevjerničkom svijetu, već pred anđelima -- bio je "viđen anđelima" -- i bio je opravdan pred vjernicima na zemlji.
 

Isus je bio "naviješten poganima, vjerovao se u svijetu". Svijet čovječanstva općenito nikada nije vjerovao u Isusa. Za njih je sve ovo još uvijek misterij, jer nije postalo očito - nije otkriveno njihovom razumijevanju - točno tko je Isus bio i jest. Dodatno, zbog kompromisa -- otpadanja od prave vjere, Bog je poslao svom narodu [dopuštajući Sotoni da radi svoj posao] snažnu zabludu, koja je još više pomutila razumijevanje o tome tko je Isus, tako da čak ni mnogi koji ispovijedaju Krista nisu uistinu razumjeli. -- 2. Solunjanima 2:3-11 .
Vidi:
Isus nije Jehova (Jahve)
Razumijevanje misterija Kraljevstva

 

Može li se tajna razumjeti? od koga? Isusu se vjerovalo "u svijetu". Mnogi pravi vjernici shvaćaju misterij da je Isus doista bio onaj koji je bio bez grijeha, čovjek koji je umro da odgovara Adamu ( Rimljanima 5:15-19 ; 1. Korinćanima 15:21 , 22 ; 1. Timoteju 2:5 , 6 ); onaj koga je jedini pravi Bog poslao da osigura otkupnu žrtvu, pomirnicu, žrtvu pomirnicu za grijeh. ( Ivan 17:1 , 3 ; Rimljanima 3:25 ; 1. Ivanova 2:2 ; 4:10 ) Ovi vjernici su "u svijetu", ali nisu "od svijeta".-- Ivan 17:11 , 16 .

Isus je primljen u slavu; ne ljudsku slavu koju je žrtvovao, već slavu nebeskog, nebeskog, duhovnog tijela. -- 1. Korinćanima 15:40 , 44 .
Vidi:
Isus je umro kao ljudsko biće - Uskrisio duhovno biće

 

Ovo je naše priznanje pobožnosti, što je veliko, jer ne možemo imati temelja za pobožnost s naše strane bez onoga koji nam je poslao jedini pravi Bog.
 

Kliknite ovdje  za tekstove drugih.
 

Jedan tvrdi da  postoje 262 od 264 rukopisa na grčkom  koji svjedoče da je riječ "Bog" ispravno tumačenje 1. Timoteju 3:16 .
 

1. Timoteju 3:16
Kai HomologOUMENWS MEGA ESIN TO TEESBEBEIAS
I Priznaje SE Velik Je Budanar Poštovannja
2532 3672 3173 1510_2 3588 3588 2150
MOSTIERION HOSJJERWTHEE
ENBIKAIWTHINSI; KOJI SE OČITOVAO U TIJELU, BIO JE OPRAVDAN
3466 3739 5319 1722 4561 1344
en pneumati wphthee aggelois ekeeruchthee en
U DUHU, BIO JE VIĐEN ANĐELIMA, PROPOVIJEDAN JE
1722. 4151 3708 0032 2784 1722
ethnesin episteuthee en kosmw aneleemphthee en
NACIJE, VJERUJE SE U SVIJET, UZUZE SE
1484 4100 1722 2889 0353 1722
doxee
SLAVA.
1391
Westcott & Hort Interlinear

1. Timoteju 3:16 djelomično glasi:
hOS EFANERWQH EN SARKI
EDIKAIWQH EN PNEUMATI
WFQH AGGELOIS
EKHRUCQH EN EQNESIN
EPISTEUQH EN KOSMW
ANELHMFQH EN DOXH
s:
http://lists.ibiblio.org/pipermail/b-greek/2004-April/029539
.html (svu interpunkciju je dostavio W&H; nije bilo interpunkcije u ranim novozavjetnim rukopisima.)

 

Iako jako sumnjamo da je Pavao napisao "Bog" u ovom stihu, čak i da jest, još uvijek treba pročitati u stihu ono što trinitarci tvrde, da se govori o dualnosti Isusovog bića, ili da je Isus Jehova, ili da se govori o misteriju trojstvenog božanstva.

Mnogi gore navedeno nazivaju "hvalospjevom".
 

Svjetski engleski, temeljen na Textus Receptusu, glasi: Bez prijepora, misterij pobožnosti je velik: Bog je objavljen u tijelu, opravdan u duhu, viđen od anđela, propovijedan među narodima, u njega se vjeruje u svijet i uznesen u slavi.
 

Bog se doista očitovao, objavio, u svom Sinu u tijelu, ali ne cijelom svijetu, nego samo "onome kome ga Sin hoće objaviti". ( Matej 11:27 ) 1. Timoteju 3:16 , kako stoji u Textus Receptusu, ne kaže da je Isus bio "Bog u tijelu", jer neki često pogrešno citiraju ono što je rečeno u KJV i nekim drugim prijevodima 1. Timoteju 3:16 . Ono što kaže je "Bog se objavio u tijelu." Isus je, sišavši od svoga Boga i Oca s neba, upoznao svoga Boga. ( Ivan 3:13 ) I ne samo to, Isus je zadržao pobožnost prema svom Bogu i Ocu u savršenoj vjernosti na slavu svog Boga i Oca. Isus uopće nije zaobišao Božju slavu, kao Adam. -- Matej 11:Luka 10:22 ; Ivan 1:18 ; 14:6-9 ; 17:3 , 6 , 8 , 21 , 23 , 26 .
 

Bog je bio opravdan -- dokazano pravednim -- u Kristovom duhu poslušnosti, dokazujući da Božji pravedni zakoni i zapovijedi za čovjeka nisu nepravedni, po kojima je Isus osudio grijeh u tijelu, a opet, kroz Isusovu otkupnu žrtvu, Bog je opravdavač grešnika. - Rimljanima 3:25 , 26 ; 8:3 .
Vidi:
Kako je Božji Sin osudio grijeh u tijelu


Anđeli su Boga vidjeli u Isusu. - Matej 4:11 ; 26:53 ; Marko 1:13 ; Luka 8:1 ; Ivan 1:51 .

Bog se propovijedao među Izraelom i poganima kroz propovijedanje i Njegovom Sinu. - Luka 4:43 ; 9:2 ; Marko 1:14 ; Luka 4:18 , 19 , 43 ; 8:1 ; 9:2 ; Djela apostolska 8:12 ; 10:42 ; 20:25 ; 28:31 ; Rimljanima 15:19 ; 1. Korinćanima 1,21; Galaćanima 2:2 .
 

U Boga se vjerovalo među poganima (kao iu Izraelu) kroz njihovu vjeru u Njegovog Sina i njegovu žrtvu za grijeh. - Marko 1:15 ; Ivan 1:12 ; 3:16 , 17 ; Rimljanima 5,8 ; 2. Korinćanima 5,19-20 ; Titu 3:4-6 ; 1. Ivanova 1:3 ; 2:23 ; 4:9 , 10 , 19


Bog, kao što se vidi u njegovom Sinu, bio je primljen u slavi, kojom je Isusov Bog i Otac bio proslavljen u svome Sinu. -- Ivan 12:28 ; 17:1 ; Djela apostolska 2,24-36 ; Rimljanima 6,4 ; 15:6 ; Efežanima 1:17 , 20 ; Filipljanima 4,19,20 ; _1. Petrova 1:3 .


Ništa od ovoga ne znači da je Isus jedini pravi Bog, Jehova, koji je poslao Isusa. -- Izaija 61:1 ; Ivan 17:1 , 3 .


Dodatno, misterij o kojem se govori nije Božja pobožnost prema samom sebi, već uglavnom o pobožnosti Njegovog Sina prema svom Bogu u Isusovoj savršenoj poslušnosti i odrazu Božjeg slave. Kao što je Bog u Isusu, vjernik je u Isusu, a Isus i Bog su u vjerniku ( Ivan 10:38 ; 14:10 , 20 ; Rimljanima 8:1 , 2 ; 12:5 ; 1. Korinćanima 1:30 ; 3:1 ; 2. Korinćanima 1:21 ; 5:17 , 19 ; 12:19 ; Ga laćanima 2:4 ; 3:28), a Isus je molio "da svi jedno budu; kao što si ti, Oče, u meni i ja u tebi, neka i oni u nama budu; da vjeruje svijet da si me ti poslao." ( Iv 17,21 , vidi također Iv 17,23 ) Sve se ovo odnosi na tajnu pobožnosti o kojoj je Pavao govorio.
 

Stoga nije bitno je li Pavao doista upotrijebio riječ THEOS ili HOS ili HO.

264 gore spomenuta rukopisa očito su "kurzivne" kopije Pavlovih pisama koje sadrže 1. Timoteju 3:16 . Samo citiranje ovih rukopisa, ili bilo koje druge usporedbe broja rukopisa, ima vrlo malo smisla osim što bi se željelo zamagliti problem. Ako je tisuću rukopis kopirano iz samo jednog rukopisa koji sadrži grešku, a dostupan je samo jedan rukopis koji ne sadrži grešku, činjenica da je tisuću rukopis kopirano s greškom ne poništava činjenicu da tisuću rukopis sadrži grešku.

http://www.bible-researcher.com/dogma.html
http://www.bible-researcher.com/timothy.html
http://www.bible-researcher.com/alexandrinus4.html

 

Tvrdi se da "os" ("on, onaj tko, tko") čitanje u klasičnom grčkom Vatikanu i Sinaitiku postavlja nemogućnost u grčkoj i engleskoj gramatici, jer je rečenica sa subjektom i bez predikata. Ono što se radi jest pokušaj diskreditacije rukopisa koji imaju HOS-ov argument da muški HOS ne odgovara musteerionu srednjeg roda.
 

Zapravo, ne treba pokušavati spajati HOS s okupljanjem, jer cijeli opis, odnosno "himna", slijedi okupljanje, a ne sama riječ HOS. Kao takav, čini se da je to "himna" Kristove vjernosti njegovom Bogu. U retku 13 Pavao je izjavio: "Jer oni koji su dobro služili kao đakoni stječu sebi dobar ugled i veliku važnost u vjeri u Krista Isusa." Ranije je govorio o "otajstvu [musteerion] vjere". ( 1. Timoteju 3:9 ) On nastavlja objašnjavati zašto je napisao ove stvari, da "možete znati kako se ljudi trebaju ponašati u kući Božjoj, koja je skupština (eclessia - prozvani) živoga Boga, stup i tlo istine."On govori o pobožnosti u crkvi kao otajstvu za svijet, ali koja se pobožnost može vidjeti u Isusu, itd. Podudarnost sabranja nije riječ HOS, nego svi ostali stihovi u stihu 16 koji slijede, pri čemu se razumije da se HOS odnosi na Krista Isusa koji je pokazao ovu pobožnost.

Vidi također:
Misterij pobožnosti otkrio
Boga u tijelu?
Punina božanstva  - Povezano s Kol. 2:9 .

 

Neki izrazi korišteni na nekoliko stranica vezanih uz 1. Timoteju 3:16 (ne slažemo se s onim što je prikazano na ovim stranicama):

(1)  1. Timoteju 3:16 objavljuje istu istinu … [da je Božanstvo misterij]

(2) U odnosu na riječ "očitovanje":  sam apostol Pavao je koristio ovaj izraz govoreći o Božanstvu u 1. Timoteju 3:15, 1. Korinćanima 12:7 i 1. Ivanovoj 3:5-8.  -- Očito je da 1. Timoteju 3:15 treba biti 1. Timoteju 3:16 .

(3)  Božanstvo je misterij.

(4)  To što je Bog postao Čovjekom je “otajstvo pobožnosti” (1 Tim 3,16)

(5)  Trojstvo je Božanstvo koje ima zajedništvo među različitim Božjim osobama.

 

Napisao Ronald Day 4. studenog 2016  

Ovo e-poštomBlogThis!Podijelite na TwitteruPodijelite na FacebookuPodijelite na Pinterestu

Oznake: Bog u tijelu , Božanstvo , Misterij pobožnosti

-------------------------------------------------------

1. Timoteju 3:16 – Otajstvo pobožnosti

Neosporno je veliko otajstvo pobožnosti, koji se očitovao u tijelu, potvrdio u duhu, vidio ga anđeli, naviještao poganima, vjerovao u cijelom svijetu, uzeo u slavu. — 1. Timoteju 3:16 , Nova američka Biblija .

 

Uz riječ “Tko” nalazi se fusnota koja glasi:

 

Tko: misli se na Krista, koji je sam “otajstvo naše pobožnosti”. Neki pretežno zapadnjački rukopisi glase "koji", usklađujući rod zamjenice s onim grčke riječi za misterij; mnogi kasniji (osmo/deveto stoljeće nadalje), pretežno bizantski rukopisi glasa "Bog", vjerojatno iz teoloških razloga. — pronađeno na stranici 325 Novog zavjeta Nove američke Biblije (Saint Joseph Edition), Catholic Book Publishing Company (New York), autorsko pravo 1986. Bratovštine kršćanskog nauka, Washington, DC.

 

Dok mnogi trinitarci, barem za ovaj stih, preferiraju kasnije rukopisno čitanje "Boga", ovo čitanje je najžešće uklopiti u kontekst opisa "misterija pobožnosti", kršćanske odanosti Bogu. Mnogi su krivo protumačili, pogrešno shvatili ili krivo predstavili "misterij pobožnosti" u 1. Timoteju 3:16 kao izraz ili značenje "misterij božanstva", is tom mišlju na umu, tvrde da se ovdje govori o otajstvu navodnog "božanstva" koje se navodno sastoji od Oca, Sina i Duha Svetoga.

 

U stvarnosti, riječ je o otajstvu pobožnosti, o tajni kršćanske pobožnosti prema Bogu, koja se svakako može izraziti u djelu koje je Isus činio i još uvijek čini.

 

Isus je bio uznesen u slavi; to je bilo nakon što je bio oživljen u duhu ( 1 Petrova 3:18 ), kada više nije bio u danima svoga tijela. ( Hebrejima 5: 7 ) Bio je Jedini Pravi Bog [vrhovno biću], močvar Abrahama, Izaka I Jakova, Koji je Poslao Isusa (Izlazak 3:14, 15; Ponovljeni Zakon 18: 15-19-9-9-9-9-9-9-9-9; OJI JE TAKOGER UZDIGAO ISUSA NA POLOJOJ VISI OD BILO KOGA DROGOG. isključujući samog Svevišnjeg. ( Ivan 17:1 , 3 ; Djela 2:33 ; 5:311. Korinćanima 15:27 ;Efežanima 1,3 , 17-23 ; Filipljanima 2,9 ; Hebrejima 1:4 ; 1. Petrova 3:22 ) Isus se nije uzvisivao. Na tom uzvišenom položaju on sada djeluje kao svećenik, zagovornik, pravni savjetnik pred jedinim pravim Bogom, za one koji vjeruju u njega. — Hebrejima 1:3 ; 2:17 ; 4:14 , 15 ; 5:5-10 ; 6:20 ; 7:3-26 ; 8:1 , 4 ; 9:11 ; 10:21 ; 1. Ivanova 2:21 .

 

Isto tako, u Isusu, prema Isusovim riječima, i djelu koje je Isus učinio dok je bio u danima svoga tijela ( Hebrejima 5,7 ), može se sa sigurnošću reći da se Bog očitovao u Isusovom tijelu. To ne znači da trebamo zamišljati i pretpostavljati da je Isus Vrhovno Biće, ili da je Isus osoba Vrhovnog Bića.

Od Ronalda Daya 12. rujna 2018  

Ovo e-poštomBlogThis!Podijelite na TwitteruPodijelite na FacebookuPodijelite na Pinterestu

Oznake: Otajstvo pobožnosti

-------------------------------------------------------

1. Timoteju 3:16 – Otkrivena tajna pobožnosti

Po zajedničkom priznanju, veliko je otajstvo pobožnosti: Onaj koji se u tijelu objavio, u Duhu opravdan, anđeli su ga vidjeli, među narodima proglašeni, u svijetu u njega vjerovali, u slavi uzneseni. -- 1. Timoteju 3:16 ; Nova američka standardna  verzija Biblije.

 

Verzija kralja  Jamesa  glasi: "I bez sumnje, veliko je otajstvo pobožnosti: Bog se očitovao u tijelu, opravdao u Duhu, vidio ga anđeli, propovijedao se poganima, vjerovao se u svijetu, uzneo se u slavu." Drugi prijevodi, kao što je novi američki standard, nemaju riječ "Bog", već radije "on", misleći na Isusa kao na onoga koji se objavio u tijelu. Ovu tajnu [tajnu] pobožnosti većine onih koji ispovijedaju kršćanstvo ne razumije dobro. Njihove doktrine često stoje na putu da se shvati koliko je velika, koliko grandiozna ova misterija. Tako i mnogi koji pripadaju Kristu, ali koji ostaju "djeca u Kristu, 1. Korinćanima 1:11 , 12 ; 3:1 ; 2. Korinćanima 11:13 .
 

Grčka riječ za "pobožnost" transliterirana je kao "Eusebeia" što znači "poštovanje, poštovanje, pobožnost prema Bogu". (Thayer) Mnogi su u engleskoj riječi "pobožnost" pročitali da je Isus Vrhovno biće. Pavao zapravo govori o otajstvu pobožnosti, pobožnosti koja se otkrila u Isusu, kroz njega. Isus je bio prvi i jedini čovjek koji je iznio na vidjelo život i neraspadljivost (neraspadljivost). ( 2. Timoteju 1:10 ) Za razliku od našeg prvog oca , Adama, Isus nikada nije bio neposlušan svome Bogu. Iako je bio u iskušenju da sagriješi, kao i Adam, proveo je cijeli svoj život bez grijeha ( Ivan 8:46 ; 2. Korinćanima 5:21 ; Hebrejima 4:15 ; 7:26) Čineći to, on je osudio grijeh tijela*, budući da on -- čovjekoliki Adam -- i iskušavan grijehom, nije sagriješio. Pokazao se nepotkupljivim, iznijevši život i neraspadljivost na vidjelo, čime se pokazao kao očitovanje Božje pravednosti u ljudskom tijelu. - Rimljanima 1:16 , 17 ; 2. Korinćanima 5:21
========
*Pogledajte našu studiju: " Kako je Božji Sin osudio grijeh tijela "
 

Unatoč tome, 1. Timoteju 3:16 , prema najstarijem grčkom sinijatskom tekstu, govori o Kristu "Koji je (ne "Bog") objavljen u tijelu, opravdan u Duhu, viđen od anđela, propovijedan poganima, vjerovao se u svijetu, uznesen u slavu." ( 1. Timoteju 3:16 ) Ovaj slavni, kao čovjek, nikada nije izgubio Božju slavu zbog grijeha. ( Rimljanima 3:23 ) Za razliku od Adama i grešnog tijela proizvedenog od Adama, Isus je u potpunosti imao krunu zemaljske slave kao čovjek, a sačuvao je krunu neokaljanu grijehom. ( 1. Korinćanima 15:40 ; Hebrejima 2:9 ) Bio je to čovjek, Krist Isus, koji se žrtvovao svom Bogu kao otkupnina za sve . (1. Timoteju 2:5 , 6 ) Odrekao se slave da bude malo niži od anđela, da bi prinio žrtvu za Adama i umiruću rasu u Adamu, da bi mogao okusiti smrt za svakog čovjeka. Dakle, on nije odrastao u tijelu, nego u duhu . -- 1. Petrova 3:13 .
 

Iako je sada drugačije razine slave od one koju je imao dok je bio u danima svoga tijela ( Ivan 17,5 ; 1. Korinćanima 15,40 ; Hebrejima 2,9 ; 5,7 ), on je ista osoba koja je, dok je bila na zemlji, bila Čovjek Krist Isus, čovjek boli i poznat s tugom. ( Izaija 53,3 ) Isus je govorio o slavi koju je imao prije nego što je svijet stvoren, koju slavu nije imao dok je bio u danima svoga tijela. ( Ivan 17:5 ; Hebrejima 5:7 ) Pavao nam govori kako je Isus napustio nebesku slavu, kako se ponizio da uzme oblik roba -- da uzme oblik, sličnost, ropstva kao što je čovječanstvo došlo u ropstvo zbog grijeha. --Filipljanima 2:7 , 8 ; Rimljanima 5,12-19 ; 8:19-22 . Isus nije "bogočovjek"; Biblija nikada ne govori ništa o njegovom postojanju na dvije razine osjećaja u isto vrijeme. Bio je - dok je bio u danima svoga tijela - potpuno i potpuno ono što Biblija tvrdi da je bio, ljudsko biće, ništa više, ništa manje, "malo niži od anđela", osim što Biblija otkriva da je njegovo tijelo od mesa pripremio njegov Bog, tako da njegovo tijelo nije bilo zaprljano Adamovim grešnim tijelom, tijelom koje se moglo ponuditi na žrtvu za grešni, umirući svijet. -- Mihej 5:4 ; Luka 22:19 ; Ivan 6:51 ; Hebrejima 10:5 ,10 .



Osim toga, za razliku od Adama, Isus je bio s Bogom i Ocem mnogo prije nego što je stvoren svijet čovječanstva ( Ivan 17:5 ), tako da je bio prikladno poučen ( Ivan 8:28 ), pripremljen, posvećen, prije nego što ga je jedini pravi Bog poslao u svijet čovječanstva. ( Ivan 10:36 ; 17:1 , 3 ) Budući da se u potpunosti držao Božjeg zakona do dobi od 30 godina, njegov Bog i Otac ga je odobrio kao prihvatljivu žrtvu pomirnicu za grijehe svijeta. ( Matej 3:15-17 ; Marko 1:11 ; Luka 3:22 ; Ivan 1:29 ; Rimljanima 3:25 ; 1. Ivanova 2:2 ;4:10 ) Budući da nije imao grijeha i dokazao da je potpuno poslušan, Isus je dobio neograničeni pristup svetom duhu svoga Boga. -- Ivan 3:34 ; Matej 12:28 .
 

Međutim, mnogi inzistiraju na tome da je Pavao govorio o Bogu koji se očitovao u tijelu. Jehova, veliko podrijetlo ili Izvor života, rado se očituje u raznim kreacijama. I sve Njegove inteligentne kreacije koje je prepoznao kao sinove, bile su Njemu slične. ( Postanak 1:26 ; Luka 3:38 ) Logos, početak Božjeg stvaranja, bio je u Božanskoj slici. ( Ivan 1:1 , 2 ) Ne samo da je bio duhovno biće (kao što je Bog Duh - Ivan 4:24 ), nego više od toga, on je bio duhovno biće u liku svog Oca, svog Stvoritelja. -- Kološanima 1:15 , 16 .
 

Štoviše, kada je Logos postao Očev aktivni agent u stvaranju duhovnih bića koja se nazivaju anđelima ( Kološanima 1:16 ) - elohima iz Psalma 8:5 - sva su stvorena na sliku Oca. ( Postanak 1:26 ) Ovi anđeoski sinovi Božji pjevali su zajedno i klicali od radosti dok su gledali stvaranje svijeta čovječanstva. ( Job 38:4-7 ) Kada je došlo vrijeme da stvori ljudsko stvorenje, Bog je preko Logosa izvršio svoju namjeru da stvori čovjeka na svoju sliku, svoju priliku. ( Postanak 1:26 ; Ivan 1:3 , 10 ) I Bog je izjavio da je zadovoljan svojim sinom ( Luka 3:38), s Adamom, prije nego što je Adam sagriješio. -- Postanak 1:31 .
 

Opis prvog čovjeka dan nam je u Osmom psalmu: "Jer Ti si ga učinio malo nižim od anđela, [hebrejski, elohim -- bogovi; vidi Hebrejima 2:7] I okrunio si ga slavom i čašću. Učinio si ga gospodarem nad djelima ruku svojih; sve si podložio njegovim nogama, sve ovce i goveda - čak i zvijeri poljske, ptice nebeske, i ribe morske koje prolaze stazama morskim ." ( Psalam 8:5-8 , Nova verzija kralja Jakova) U tome što je "sve stvari" položeno pod njegove noge, čitamo u Hebrejima 2:8 , Bog "nije ostavio ništa što nije podložno " čovjeku . Znači li to da su "sve stvari" u cijelom svemiru trebale biti potčinjene čovjeku? Ne, nalazimo da "sve stvari" pripadaju Zemlji, a ne apsolutno sve stvari u svemiru,Psalam 8:6-8 . Ali kako sada stvari stoje, zbog Adamova grijeha, još ne vidimo sve podređene čovjeku. ( Hebrejima 2:8 ) Ipak, Adam je izvorno trebao biti gospodar, ili kralj, svih ovih zemaljskih stvari.
 

Kad je Bog stvorio čovjeka, učinio ga je sličnim Sebi u ovom posebnom - da je imao vlast. On je također postao čovjekom na svoju sliku. Budući da je čovjek stvoren na sliku i priliku Božju, Božja se pravednost - njegova slava - očitovala u čovjekovom bezgrešnom, neiskvarenom tijelu. Ali kroz neposlušnost čovječanstvo je po prirodi postalo sinovima gnjeva, sinovima neposluha. ( Efežanima 2:2 , 3 ) Prvotna sličnost s Bogom je iskvarena grijehom ( Rimljanima 5:12-19 ), tako da je sada svijet iskvaren, okaljan sebičnom željom ( Rimljanima 1:24 , 28 ; 8:3 , 21 ; 1. Petrova 1:4 ;2. Petrova 2:20 ), i stoga svi "liše slave Božje." (Rimljanima 3:23 ) Vladavina grijeha i smrti u velikoj je mjeri iskvarila ove tragove Božje slike, tako da je ljudska kreacija sada u "ropstvu raspadljivosti", od koje će na kraju biti izbavljena. ( Rimljanima 8:21 ) A Sveto pismo nam jasno pokazuje da smo izgubili ovu sliku i priliku Stvoritelja, kao i vlast koja je izvorno dana čovjeku, jer Pavao kaže: "Ali sada još ne vidimo da je sve podložno njemu [čovjeku]." - Hebrejima 2:8 .
 

Adam je nazvan "sinom Božjim" jer je bio u zavjetnom odnosu s Bogom; ali kada je postao grešnik, izgubio je ovaj odnos i postao 'sin neposluha'. ( Efežanima 2:2 ) Od tog dana, Adamovi potomci, općenito, smatraju se "zmijinim sjemenom", sinovima neposluha; po naravi (grijeha u svom grešnom tijelu) djeca gnjeva. ( Postanak 3:15 ;  Rimljanima 5:19 ; Efežanima 2:2 , 3 ; 5:6 ; Kološanima 3:6 ) Ipak, Bog je dao obećanje o potomstvu žene, koja je trebala satrti zmiji glavu. ( Postanak 3:15 ) Abraham je proglašen Božjim prijateljem. (2. Ljetopisa 20:7 ;Izaija 41:8 ; Jakovljeva 2:33 ) Iako je Bog odobrio Abrahama, Izaka, Jakova, proroke i druge u Izraelu, i označio da će imati veliki blagoslov, oni nisu bili sinovi u punom smislu riječi. Oni su još uvijek imali grešnu prirodu u svom tijelu, i stoga nisu mogli potpuno očitovati Boga. Ipak, Bog je sklopio savez s Abrahamom, rekavši: "U tvom potomstvu bit će blagoslovljeni svi narodi [pogani] na zemlji." -- Postanak 22:18 ; 26:4 .


BOŽJI KARAKTER SE OČITUJE U SAVRŠENOM ČOVJEČANSTVU


Sve je čekalo dok to veliko antitipsko Sjeme Abrahamovo nije trebalo doći. Imamo zapis o tome kako će doći ovaj koji je trebao biti Izbavitelj, antitipsko sjeme Abrahamovo. Nakon razmišljanja o Logosu - kako je postao tijelom i boravio među ljudima - Ivan objavljuje da je osoba koja je Logos imala slavu Jedinorođenca od Oca, puna milosti, puna istine. ( Ivan 1:1-3 , 9-14 ) Ova slava kao ljudskog bića bila je drugačija od slave drugih ljudi, budući da je zbog grijeha bila manja od Božjeg slave. -- Ivan 1:18 ; Rimljanima 3:23 .
 

Kada su niže životinje vidjele Adama, vidjele su najbolju moguću reprezentaciju Boga za njih. Ništa nije moglo biti stvoreno u tijelu što bi bilo sličnije Bogu. I kada je došlo vrijeme da Bog pošalje svoga Sina na svijet, umjesto da bude začet kroz Adamovu krv, sam Bog je pripremio Isusovo tijelo, i tako je u Marijinoj utrobi Isusa začeo Bog po svom svetom duhu. ( Hebrejima 10:5 ; Matej 1:20 ) Pošto nije imao prirodu grijeha u svom bezgrešnom tijelu, Bog je pred Isusa stavio veliku privilegiju da bude čovjekov Otkupitelj. ( Ivan 4:42 ; Hebrejima 9:12 , 26 , 28 ; 10:12 , 10 ,20 ; Rimljanima 5,12-19 ; 1. Korinćanima 15:21 , 22 ; 1. Ivanova 2,2 ; 4:10 , 14 ) I kada je postao tijelom, svi oni koji su ga poznavali i prepoznavali vidjeli su slavu Jedinorođenca od Oca. ( Ivan 14:7 , 9 ) Kada bi itko prepoznao tko je on, vidjeli su Oca u najapsolutnijem smislu u kojem bi Ga mogli vidjeti. Ali svijet u tami nije ga znao cijeniti, stoga nije mogao vidjeti njegovu slavu, jer su mislili da je grešnik. ( Ivan 1:10 , 11) Dakle, kroz Isusa, Isusov Bog i Otac nije bio otkriven svima, već samo nekolicini onih koji su povjerovali u Isusa. ( Luka 10:22 ;Iv 17,6 ) Isto tako, sam Isus nije se objavio svijetu, nego samo onima koji su htjeli držati njegove zapovijedi. -- Ivan 14:21-24 .
 

Bog je rekao Mojsiju: ​​​​"Ne možeš vidjeti moje lice, jer me čovjek ne može vidjeti i ostati živ." ( Izlazak 33:20 ) Doista, nevidljiva slava ( Kološanima 1:15 ) "jednog Boga" ( 1. Korinćanima 8:6 ) bila bi prevelika da bi je podnio bilo tko od tijela. Savao iz Tarze je samo na neki način vidio proslavljenog Isusa, bilo vizijom ili kroz mentalno otkrivenje, a ipak je slava bila toliko velika da ga je ostavila slijepim. Da je doista vidio Isusa u njegovoj sadašnjosti uzvišenog, sigurno ne bi živio. ( Djela 2:7-11 ; 1. Timoteju 6:16 ) Isus je bio izričita slika Oca kao čovjeka, koji je bio ovjenčan slavom bezgrešnog čovjeka. (Psalam 8,5 ; Rimljanima 3:23 ; Hebrejima 2:9) Isus je izričita sliku Oca, nakon što je od svoga Boga i Oca ponovno primio slavu koju je imao prije dolaska na zemlju, i još veću slavu. ( Ivan 17:5 ; Djela 5:31 ; Filipljanima 2:9 ) A ako nitko ne može vidjeti Boga i živjeti, onda ne može vidjeti Isusa u njegovoj uzvišenoj slavi i živjeti.
 

BOŽJI KARAKTER OČITOVAN U KNEŽEVIMA
 

Bog je osigurao da će, kada Kristovo Kraljevstvo bude vladalo među ljudima, postojati zemaljski predstavnici preko kojih će Mesija upravljati i uzdizati čovječanstvo tijekom tisuću godina. Znamo da Bog ima upravo takvu klasu pripremljenu i spremnu za ovo djelo -- Abrahama, Izaka i Jakova i ostale vjernike u starim vremenima. ( Psalam 45:16 ; Izaija 32:1 ; Hebrejima 11:4-12:1 ) Oni koji vjeruju u SZ neće dobiti duhovna tijela u uskrsnuću, jer im takva ponuda nikada nije bila dana. Oni su se smatrani živima zahvaljujući svojoj vjeri ( Matej 22:32 ; Marko 12:26 , ​​​​27 ; Luka 20:37 , 38 ;Rimljanima 4:3 , 9 , 17 ; Galaćanima 3,6 ; Jakovljeva 2:23), i, budući da Bog "poziva stvari koje nisu, kao da jesu," vjerujemo da su u provizornom smislu bile duhom rođene, to jest, dobile su provizorni status opravdanosti i računaju se kao žive u duhu, s obzirom na Isusovu žrtvu koja dolazi. Oni, naravno, nisu rođeni za život na duhovnoj razini (zapravo, sveti spisi nikada ne govore o tome), ali su stoga smatrani živima -- ponovno rođenima -- na zemaljskoj razini. Stoga su u uskrsnuću dobrodošli kao prinčevi -- kraljevi sinovi -- na ljudskoj razini. Ne bismo trebali misliti, međutim, da su imali razumijevanje svog računskog položaja, jer otkrivenje pomoću "Duha Svetoga još nije bilo dano, jer Isus još nije bio proslavljen." ( Ivan 7:39 ; 16: 13 ; 1. Korinćanima 2,10Efežanima 3:5 ) Ipak, oni vjernici iz davnine, poput Henoke, imali su samo svjedočanstvo da su ugodili Bogu. ( Hebrejima 11:5 ) Zbog svoje odanosti Bogu i načelima pravednosti, neki od ovih Božjih slugu bili su kamenovani; neki su bili raspolovljeni; neki su bili u iskušenju; neki su pobijeni mačem; lutali su u ovčjim i kozjim kožama; biti siromašan, napaćen, izmučen; kojeg svijet nije bio dostojan." - Hebrejima 11:37-40 .
 

Ovi, iako su primili Božje obećanje kao nadu, nikada nisu primili ispunjenje tih obećanja. ( Rimljanima 4:13 ) Na primjer, Bog je obećao Abrahamu: "Svu zemlju koju vidiš da ću ti." ( Postanak 13:15 ) Abraham je "dobio obećanje", ali "nije primio obećanje" u njegovom ispunjenju. ( Hebrejima 6:15 ; 11:39 ; Vidi također Hebrejima 11:13 ) Abraham mora imati uskrsnuće kako bi se Božje obećanje ispunilo. On mora dobiti tu zemlju. Ali Abrahamu nije bilo prijedloga o slavi života na nebesima -- nije mu bilo prijedloga da postane sunasljednik s Isusom. (Vidi Djela 7:5 ; Hebrejima 11:17-19) On će biti među onim ljudima na zemlji čiji će duhovi tada postati savršeni. - Hebrejima 12:23 .
 

U svojoj drugoj poslanici Timoteju, Pavao je govorio o "Bogu, koji nas je spasio i pozvao svetim pozivom, ne prema našim djelima, nego prema svojoj vlastitoj svrsi i milosti. Ta nam je milost dana u Kristu Isusu prije početka vjekova, ali sada je otkrivena kroz pojavu našeg Spasitelja Krista Isusa, koji je ukinuo smrt i iznio život i besmrtnost na svjetlo kroz evanđelje." ( 2. Timoteju 1:8-10 , Nova revidirana standardna verzija ) Ovo nam daje naslutiti tajnu pobožnosti o kojoj je Pavao ranije govorio. Izjavljujući ovdje da nam je ta Božja milost dana "u Kristu Isusu", vidimo otkrivenje Boga u Kristu. Grčka riječ prevedena "u" je Strongova #1722, koja, kada se ovdje koristi, ima značenje "kroz",

Isto tako, Bog se očitovao ili objavio u Isusovu tijelu kroz Isusov bezgrešni život i njegovu potpunu poslušnost. Riječ prevedena kao "besmrtnost" u 2. Timoteju 1:10 zapravo bi se trebala prevesti kao "neraspadljivost", ili neraspadljivost. Adam je, prije nego što je sagriješio, bio neiskvaren, ali se nije pokazao nepotkupljivim. Dakle, iako je bio nepokvaren, još je uvijek bilo moguće da se pokvari, što se, znamo, dogodilo kada nije poslušao. Zbog Adamova grijeha, čovječanstvo je palo u "ropstvo pokvarenosti" ( Rimljanima 8:21 , Verzija kralja Jakova) i postalo je "pokvareno prema prijevarnim požudama" ( Efežanima 4:22, Nova verzija kralja Jakova), stoga postoji potreba za bijegom od "pokvarenosti koja je u svijetu zbog požude.. Isus se svojim bezgrešnim i poslušnim životom pokazao nepotkupljivim u svojoj poslušnosti svome Bogu i pokazao što je neraspadljivost. Tako je posredstvom Evanđelja, Isusove Radosne vijesti, njegova vjernost do smrti, njegova žrtva, život i neraspadljivost iznijeta na svjetlo, a to svjetlo daje svjetionik nade čovječanstvu za novi život, bez grijeha i njegovih oštećenja. Vrijeme primjene dobrobiti ove žrtve je u budućem dobu, kada će Sotona biti vezan, a svi koji su u životu bili oslobođeni tog smrtnog stanja za sud, ne da im se sudi prema Adamovim djelima kao u ovom sadašnjem životu, već prema njihovim vlastitim djelima koja čine u to najpovoljnije vrijeme, bilo za dobro ili za loše. - psalam 96 ; 98; Izaija 2:2-4 ;

26:9 , 10 ; 35:5-10 ; Otkrivenje 20:1-4 , 11-15 ; Vidi također našu studiju o: " Put čovječanstva do Sudnjeg dana ".
 

Isus je, međutim, svojim slušateljima dao nadu da će biti “sinovi Oca vašeg koji je na nebesima”. ( Matej 5:44 ) Ovo, zapravo, vraća osobu u sinovstvo kakvo je Adam imao prije nego što je sagriješio. Isus je rekao svojim učenicima: "Dok imate svjetlo, vjerujte u svjetlo, da postanete sinovi svjetla." ( Ivan 12:36 ) Govorio je o spasenju kroz njega i riječi koje je izgovorio. ( Ivan 3:17 ; 5:34 ; 10:9 ) Spasenje o kojem je govorio bilo je izbavljenje od grijeha i smrti, osuda primljena preko Adama o kojoj smo ranije govorili.Pavao je pisao o ovom velikom spasenju, govoreći: "Koje je spasenje počeo govoriti naš Gospodin, a potvrdili su nam ga oni koji su ga čuli." ( Hebrejima 2:3 .) Ali vjernici iz davnina (često nazivani "drevni dostojnici") imali su vjeru vjerovati Bogu, vjerovati Njegovom obećanju i čekati ispunjenje tog obećanja. Oni su samo slutili da će Bog skinuti prokletstvo. A Abrahamovo potomstvo - Isus i crkva - trebali su biti slavni kanal Božjeg blagoslova - "U tebi iu tvom potomstvu bit će blagoslovljena sva plemena na zemlji." Dakle, apostol Pavao nam govori da nisu primili ono što im je obećano, "Bog je predvidio nešto bolje za nas [crkvu sadašnjeg doba], tako da bez nas ne budu savršeni." - Hebrejima 11:40 .
 

Iz Pavlovih izjava zaključujemo da vjernici iz prošlosti ne mogu dobiti svoj potpuni blagoslov prije nego što crkva Evanđeoskog doba bude savršena. Nasljednici sadašnjeg doba moraju biti proslavljeni prije nego što tko od vjernika iz prošlosti može ući i dobiti njihov blagoslov. Nakon proslavljanja crkve, Kraljevstvo će moći ispuniti zemlju spoznajom slave Jehovine. U to će vrijeme Abraham, Izak i Jakov i svi ostali vjernici iz prošlosti biti među prvima koji će biti vraćeni u život na zemlji u budućem dobu. U to vrijeme, umjesto da budu očevi Mesije, oni će biti djeca, a On će ih učiniti knezovima, vladarima, na cijeloj zemlji. ( Psalam 45:16 ) U to će vrijeme njihovi duhovi -- njihova raspoloženja -- biti savršeni, bit će savršene slike Boga.( Hebrejima 12:23 ) U svakom od ovih vjernika, Bog će se očitovati u tijelu. Oni će u to vrijeme biti princevi i vladati zemljom, pod Kristovim Kraljevstvom.
 

Isus je potvrdio ovu misao kada je rekao nevjernim Židovima, "vidjet ćete Abrahama, Izaka, Jakova i sve proroke u kraljevstvu Božjem, a sebe izbačene van." ( Luka 13:28 ) Za sebe je Isus rekao: "Još malo i svijet me više neće vidjeti, ali vi ćete me vidjeti."; ( Ivan 14:19 ) Nakon što je Isus umro, svijet ga više nikada nije vidio. Međutim, nakon što je uskrsnuo od mrtvih, Isus se nekoliko puta ukazao svojim učenicima. Ipak, ostaje istina da svijet nikada neće vidjeti Isusa u njegovoj nevidljivoj tjelesnoj slavi. Ako se sunasljednici ne bi promijenili u duhovno stanje u vrijeme njihova uskršnjenja, oni Ga ne bi vidjeli ništa više od drugih koji će se nastaviti na ljudskoj razini. Mrtvi u Kristu prvi ustaju (1. Solunjanima 4:16 , 17 ), i oni "koji su živi i ostaju," hoće, na Njegovom očitovanju, ako su svoj poziv i izbor visokog poziva učinili sigurnim ( 1. Petrova 1:10 ; Filipljanima 3:14) . ), postati poput njega, ne samo dijete Božje kao što je bio Adam, već i sunasljednici s Kristom. Za one koji ostanu od njih rečeno nam je da će se "promijeniti, u trenutku, u tren oka," i neće spavati u smrti kao drugi otkako je Krist došao. Vjerujemo da će u trenutku svoje promjene vidjeti ne samo svoga Gospodina, nego i sve svete anđele, sve na duhovnom planu, koji su nam sada nevidljivi.Oni, budući da su nevidljiva duhovna bića, možda mogu vidjeti čovječanstvo, ali čovječanstvo ne može vidjeti njih, osim ako se očituju na neki način, vizijom, mentalnim utjecajem ili preuzimanjem oblika ljudskog tijela kao što su anđeli činili u prošlosti.
 

Tako gledano, Božja se pravednost očitovala u tijelu; prvo, u slučaju Adama -- prije nego što je sagriješio, ali zato što je sagriješio, jer se nikada nije pokazao nepotkupljivim, Adam nije u potpunosti očitovao Božju pravednost; drugo, u slučaju Isusa, koji snagom svetog duha u sebi nikada nije sagriješio i pokazao se nepotkupljivim; i treće, Njegova će se pravednost očitovati u tijelu onih Drevnih Vrijednika, za koje će se smatrati da zaslužuju bolje uskršnjenje od ostatka svijeta. Četvrto, također vjerujemo da će se Bog očitovati u tijelu svih onih kršćana koji prođu kroz uništenje Sotoninog carstva, i konačno (peto), na kraju tisućljetne Kristove vladavine, u tijelu cijelog čovječanstva koje je, pomoću sile svetog duha u tom dobu (Hebrejima 6:5 ) .), usavršili su svoje karaktere na sliku Božju. Tako će na kraju sva Božja zemaljska ljudska kreacija koja će tada postojati očitovati svog Stvoritelja u tijelu.
 

GOSPODINA LJEPOTA SVETOSTI
 

Kad su vojnici iz podsmijeha stavili Isusu na glavu trnovu krunu i obukli ga u purpurnu haljinu te ga odveli u sudnicu, Pilat ga je zadivljeno pogledao i uzviknuo: "Evo čovjeka!" ili (vidi Strongovu konkordanciju) "Gle obraza!" Bio je poganin, a ne židovske rase. Ali on je tobože cijenio da su mu Židovi poslali na kaznu najslavnijeg Židova na svijetu! Nitko ne može imati stvarno lijep karakter, a da se unutarnja ljepota ne odražava na licu. Ako je čovjek opak karakter, on to ne može sakriti svojim crtama lica. Ako je raspoložen pun ljubavi, to će mu se vidjeti na licu. Šta ćemo onda misliti o našem Gospodaru! Mora da mu je lice bilo čudesne ljepote! Nije ni čudo što su ljudi hrlili da Ga vide zbog Njegove gracioznosti govora i Njegove divne ljepote -- slike Božje!
 

Psalmist je pitao: "Što je čovjek da o njemu misliš? Sin čovječji da se za njega brineš? Jer si ga učinio malo manjim od anđela, jer si ga učinio malo manjim od Boga, i okrunio si ga slavom i čašću." ( Psalam 8:4 , 5 .) Ali čovjek je pao u grijeh, otuđenje, tamu! Sotonski utjecaj čini grijeh i doveo je do pada čovjeka od slike i slave njegova Stvoritelja. ( Rimljanima 3:23 ) Božja je velika namjera vratiti čovječanstvo od grijeha i nesavršenosti. On će uzdići sve one koji žele biti pravedni.
 

Još ne vidimo čovjeka kao da ima vlast koja mu je dana. ( Hebrejima 2:8 ; Postanak 1:26 , 28 ; Psalam 8:6-8 ) Mi, međutim, vidimo, okom vjere, Isusa, koji je učinjen malo nižim od anđela zbog patnje smrti, ovjenčanog slavom i čašću [slava bezgrešne prirode u tijelu]; da On milošću [naklonošću] Božjom okusi smrt za svakog čovjeka. ( Hebrejima 2:9 ) Vidimo široku osnovu Božjeg plana položenu u otkupiteljskom djelu na Kalvariji. Vidimo da bi otkupiteljev život morao biti cijena ljudskog otkupljenja."Jer budući da je smrt došla po čovjeka, i uskršnjenje mrtvih je također došlo po čovjeka. Jer kao što svi u Adamu umiru, tako će iu Kristu svi biti oživljeni. Ali svaki u svom vlastitom redoslijedu: Krist [Pomazanik, Mesija] prvina, zatim oni koji su Kristovi, pri njegovom dolasku [grčki, parousia, za vrijeme njegove prisutnosti." ( 1. Korinćanima 15:21-23 ) Isus kaže: "Blagoslovljen i svet onaj koji ima udjela u prvom uskrsnuću. Nad njima druga smrt nema vlasti, nego će oni biti svećenici Božji i Kristovi i kraljevat će s njim tisuću godinu." -- Otkrivenje 20:6 .
 

Dakle, pobožnost, sveto življenje prema Bogu, jasno je prikazano u Čovjeku Kristu Isusu u Njegovoj bezgrešnosti i njegovoj sličnosti karakterom s njegovim Bogom i Ocem, kao iu njegovoj postojanosti u njegovoj poslušnosti. Ali takva se pobožnost posebno i još posebnije očitovala u Isusovu tijelu kada se prikazao Ivanu na Jordanu kad je dosegao razdoblje od trideset godina, i tamo ponudio sebe kao Jaganjca Božjega na žrtvu. Tako je Ivan Krstitelj rekao: "Evo Jaganjca Božjega koji oduzima grijehe svijeta!" A Pavao bilježi Isusa kako govori: "Evo, došao sam (u svitku knjige zapisano je o meni) vršiti volju tvoju, Bože." ( Hebrejima 10:7 ) Ondje je ponudio samoga sebe bez ljage ( 1. Petrova 1:19 ), u skladu s Božjom voljom.A Božansko prihvaćanje bilo je naznačeno u obliku goluba koji je došao na Njega -- ne da je Duh Svetog goluba, već da je Bog dao vanjsku manifestaciju kako bi Ivan imao neki način identifikacije Mesije, tako da je mogao reći, "Vidio sam Duha gdje silazi s neba kao golub i ostaje na njemu." -- Ivan 1:31 .
 

Od vremena Isusova krštenja, Bog je prebivao u Njemu na osebujan način. Kao što apostol Ivan kaže za pravog vjernika, Bog prebiva u nama i mi u Bogu. ( 1. Ivanova 4:16 ) Otac je preuzeo svoje prebivalište u Isusu i omogućio mu da spozna Božanski plan. Naš Gospodin je rekao: "Duh [Jehova*] je na meni, jer mi je pomogao da propovijedam radosnu vijest siromasima. Poslao me da liječim slomljena srca, da proglasim oslobođenje zarobljenima, vraćanje vida slijepima, da izbavim one koji su shrvani, i da proglasim godinu milosti [Jehovine]." - Luka 4:16-21 .
==========
*Isus citira Izaiju 61:1 , 2 .Tamo nalazimo sveto ime, Jehova (Jahve), u njegovom hebrejskom obliku.
 

KUŠNJA NAŠEG GOSPODINA U PUSTINJI


Koliko je Isus razumio božanski plan prije svog krštenja kada je sveti duh sišao na njega, ne možemo sa sigurnošću reći. Čitamo da je "jačao duhom, punio se mudrosti i milost je Božja bila na njemu". ( Luka 2:40 ) Znamo da čak i nakon što se krstio i sveti duh sišao na njega, još uvijek nije znao neke stvari. ( Matej 24:36 ; Marko 13:32 ) Također znamo da je Isus rođen u Mariji pomoću svetog duha. ( Matej 1:18 , 20 ; Luka 1:35 ) Ovaj duhovni početak omogućio mu je savršen i bezgrešan život na ljudskoj razini.Isus nije primio od svoje majke nikakvo nasljedstvo grijeha, jer čitamo da je Bog bio taj koji je pripremio njegovo tijelo ( Hebrejima 10:5 ), stoga on nikada nije bio "prirodni" [Psuchikos] čovjek, čiji je čovjek um usmjeren na tjelesno, a ne na duhovno, kako je taj izraz figurativno korišten u 1. Korinćanima 2:14 (vidi također upotrebu Psuchikosa u Jakovljevu 3:15; Judina 1:9 ), kao čovjek po prirodi dijete gnjeva . ( Efežanima 2:3 ) Dakle, prepoznajemo da je Isus rođen duhom, na ljudskoj razini, prije nego što mu je ponuđeno da primi kakvu duhovnu nagradu na duhovnoj razini. Ipak, on nije imao grijeha i nije bio dijete gnjeva kao drugi ljudi.
 

Unatoč tome, imamo razloga vjerovati da je od trenutka kada je sveti duh sišao na njega počeo shvaćati stvari koje prije nije shvaćao. Znamo da se očito sjećao mnogih stvari kojima ga je poučio njegov otac prije dolaska na zemlju. ( Ivan 8:28 ) Međutim, nakon što je kršten, čitamo da ga je Božji duh “odmah otjerao u pustinju”. ( Marko 1:12 ; Luka 4:1 ) U pustinji je proveo 40 dana posta. Je li tijekom ovih 40 dana dobio neko posebno prosvjetljenje, sveti spisi ne govore, ali je vrlo moguće da jest. U svakom slučaju, Ivan Krstitelj je znao da će dati svoj ljudski život u žrtvu kao Jaganjac Božji koji odnosi grijehe svijeta, pa se to shvaćalo i prije njegova krštenja. (Ivan 1:29 ) Isus, budući da je bio savršen umom i tijelom, sigurno je imao cijelo Sveto pismo u svom umu, u svom sjećanju. Od djetinjstva je imao naviku posjećivati ​​​​sinagogu; i Njegovim savršenim umom, Sveto pismo bi tamo bilo temeljito uklesano. Mogao je citirati Sveto pismo ad libitum. Dakle, kada je Sotona citirao Sveto pismo, Isus ih je razumio.
 

Na kraju četrdeset dana, kada je Isus bio slab od posta, bilo je najpovoljnije vrijeme da ga protivnik iskuša. Činjenica da je Sotona uopće uspio iskušati Isusa pokazuje da je Isus, iako je bio neiskvaren, ipak bio potkupljiv. Sotona bi znao da gubi vrijeme da je Isus bio Svemogući Bog u tijelu, kao što mnogi vjeruju, budući da sam Bog uopće ne može biti u iskušenju da zgriješi. Isus je, međutim, u to vrijeme teoretski mogao sagriješiti. Kad je pred sobom imao pomisao na svu sramotu i sramotu povezanu s njegovom žrtvenom smrću kao simboličnog Jaganjca Božjeg, iskušenja koja je Sotona stavio pred Isusa sigurno bi bila stvarna iskušenja za Isusa, da je Sotona mogao navesti Isusa da razmišlja tjelesno, a ne kao da je predan Bogu u duhu.Isus je shvatio da ga treba smatrati bogohulnikom i da mora obaviti posao prije nego što njegovo vrijeme dođe; dakle prije nego što je Isus započeo svoju službu bio je najpovoljniji trenutak za Sotonu. I Otac je dopustio da bude iskušavan -- dopustio je Protivniku da Ga iskuša u ovo određeno vrijeme.


Priđe napasnik i reče mu: "Ako si Sin Božji, zapovjedi da ovo kamenje postane kruhom." - Matej 4:30 ; Vidi također Luka 4:3 .


Napasnik je poznavao Isusa, jer se s njim poznavao u prošlosti. Dakle, napasnik je govorio istinu kada je rekao da je Isus Sin Božji, ali on priznaje tu istinu da bi unaprijedio svoje ciljeve, očito da bi Isusa doveo u napast. Opet, trebamo primijetiti da napasnik ne prepoznaje Isusa kao Svevišnjeg u tijelu; da je napasnik mislio da je Isus Svevišnji Jehova, znao bi da bi bilo beskorisno iskušavati Isusa. I napasnik je bio svjestan Isusova poslanja. Sotonina najveća prijevara je da se pokaže kao dobar i na vašoj strani. Pokušat će se identificirati kao u skladu s ciljevima vjernika. Sotona je zapravo govorio Isusu: "Znam da si Sin Božji i da imaš veliku moć. Sve što trebaš učiniti je narediti ovom kamenju da se pretvori u kruhove." Ovo je moralo biti stvarno i ozbiljno iskušenje za Isusa, a Isus, iako bezgrešan, ipak je bio potkupljiv, to jest, mogao je poslušati napasnika kao što je učinio Adama. Ako to nije istina, onda je Sotona jednostavno gubio svoje vrijeme pokušavajući navesti Isusa da ga posluša. Ali čini se da Sotona ovdje govori: "Imaš veliki posao za obaviti; Ja ću vam pomoći. Ali prije nego što možete obaviti svoj posao, trebali biste nešto pojesti."
 

Isus je poznavao Sotonu -- znao je da je Sotona pomazani kerubin, o kojem se govori pod tipovima Kralja Tira ( Ezekiel 28:11-19 ) i Kralja Babilona ( Izaija 14:4-23 ). Ovi kraljevi se koriste da predstavljaju Sotonu, koji se pobunio protiv Božanske vlade, i koji je bio zatočen na ovom planetu. ( Luka 10:18 ) Kad se Sotona ukazao Isusu, možemo biti sigurni da se pokušao pojaviti kao anđeo svjetla ( 2. Korinćanima 11:14). ), i pretvarati se da želi biti na Božjoj strani, te da sada želi surađivati ​​s Bogom. Ali Isus je znao da mu njegova moć nije dana u svrhu održavanja svog ljudskog života sa slavom malom nižom od slave anđela.Kako bi izvršio svoju misiju Jaganjca Božjeg, Isus je znao da ne treba popustiti iskušenje. Stoga je izjavio: "Pisano je: 'Ne živi čovjek samo o kruhu, nego o svakoj riječi koja izlazi iz usta Božjih'" - ​​​​Matej 4:4 .
 

Stoga je Sotona zatim odveo Isusa na visoku planinu i pokazao mu kako je on - Sotona - "knez [vladar] ovoga svijeta" ( Ivan 12:31 ) i svih njegovih kraljevstava. Zapravo je rekao:
 

Vidite, dakle, da imam moć pomoći vam. Možete li priuštiti da ostanete bez takve pomoći? Suosjećam s tobom. Ti ćeš spasiti čovječanstvo i sve ih izbaviti od smrti. Umjesto da ti moraš patiti kao Janje Božje, mi ćemo raditi zajedno, a ti nećeš morati patiti. Ali prvo me moraš priznati. Tako sam počeo. Htio sam pokazati kakvo kraljevstvo mogu osnovati. Rekao sam: "Uzaći ću na nebo, uzvisit ću prijestolje svoje iznad zvijezda Božjih; sjesti ću i na brdo zbora, na stranama sjevera; uzaći ću na visinu oblaka; bit ću kao Svevišnji," (Izaija 14:13 )) Imat ću vlastito carstvo. Savjetujem vam da uđete i podijelite sa mnom. Dat ću ti svu slavu koju možeš tražiti. Namjeravam biti princ ovoga svijeta. Zar ne vidiš da je sve u mojim rukama?
 

Ali u tim kušnjama Isus je pobijedio. I pobjeda je bila tako potpuna da je Sotona mislio da ga ne bi bilo vrijedno ponovno iskušavati! Mislio je da ako ne može pomaknuti Isusa dok je bio na rubu gladi, nema smisla dalje pokušavati. Dakle, više nikada nije pokušao, što se tiče zapisa.


TEORIJA O UJELOVLJENJU NIJE BIBLIJA


Nakon toga, dok je Isus išao čineći dobro, liječeći bolesne i propovijedajući ljudima, sve je bilo u savršenom skladu s Očevom voljom. Da je Otac bio ondje inkarniran u tjelesnom tijelu, ne bi mogao savršenije vršiti svoju volju. Ali Isus nije bio inkarniran, kako se ta riječ koristi u doktrini inkarnacije, odnosno da je Isus jednostavno bio obučen u tijelo od mesa dok je on sam ostao Vrhovno biće. Ova doktrina o utjelovljenju našeg Gospodina samo je teorija izmišljena tijekom otpadništva, "mračnog doba" kada nijedan čovjek nije bio u stanju raditi djela istine. ( Ivan 9:4 ; 2. Solunjanima 2:3-12) Jer Isus se ponizio ne samo da bi izvana postao rob, kao da je bio pod prokletstvom grijeha i smrti kao čovjek, on je također postao "poslušan do smrti, da, smrti na križu. Stoga ga je Bog također visoko uzvisio, i dao mu je ime koje je iznad svakog imena; da se pred [ili, u, po] imenu Isusovu prigne svako koljeno, onih na nebu, onih na zemlji i onih pod zemljom, i to svaki tonague bi priznao da je Isus Krist Gospodin [ kojeg je takvim učinio njegov Bog i Otac -- Djela 2:36], na slavu Boga, Oca . " -- Filipljanima 2 : 8-11 .
 

Bio je Isus, a ne izravno Bog, koji je bio "potvrđen u Duhu, viđen od anđela, proglašen među narodima, vjerovan u svijetu, uznesen u slavi". Bog nikada nije trebao biti uzet od Boga u slavi, nego je Sin Božji bio uzvišen od svog Boga. ( Djela 2:33 ; 5:31 ; Filipljanima 2:9 ) Sve ovo, međutim, daje osnovu kršćanske odanosti Bogu i Oču Isusovu.


Uz gore navedeno razumijevanje "misterija pobožnosti", možemo vidjeti da je Isus očitovao svoga Boga u tijelu. U Isusu se sam Bog očitovao, objavio, u tijelu, budući da je Isus činio djela "jednoga Boga" od kojih su svi. ( 1. Korinćanima 8:6) Osim toga, Bog je potvrđen u duhu kroz djela koja je Isus učinio. Ovdje se ne govori o opravdanju od grijeha, jer ni Jehova ni njegov Sin nisu grešni. Ali Isus je potvrdio Božju pravednost kao što se vidi u Isusovim djelima. Sam Bog je bio opravdan kao pravedan duhom poslušnosti koji je Isus pokazao, poslušnosti čak do smrti. “Objavljena je pravednost Božja, o kojoj svjedoče Zakon i Proroci”, jer je Isus savršeno držao Zakon i ispunio dio koji se odnosi na njegov prvi dolazak kako je prorečeno u prorocima. ( Rimljanima 3:21) Upravo zbog Božje pravednosti koja se vidi u čovjeku Isusu, Isusov Bog ga je postavio "kao žrtvu pomirnicu, kroz vjeru, u njegovoj krvi, da pokaže svoju pravednost zbog prenošenja grijeha počinjenih prije, u Božjoj strpljivosti." ( Rimljanima 3:25 ) Tako je Isusov Bog, kaže Pavao, pokazao "svoju pravednost [preko svoga Sina] u sadašnje vrijeme; da on [Isusov Bog] sam bude pravedan i opravdava onoga koji vjeruje u Isusa." Stoga oni koji vjeruju vide Boga kao opravdanog u duhu riječi koje je Isus rekao i djela koja je Isus činio, koja je djela izvršio kroz vodstvo Božjeg svetog duha. -- Izaija 11:2 ; 61:1 ; Matej 4:1 ; 11:27 ; Luka 4:1 ,17-21 ; Ivan 1:18 ; 3:34 ; 4:34 ; 5:36 ; 9:4 ; 10:22 , 25 ; 14:6 , 7-11 ; 17:4 .
 

Osim toga, kroz Isusa, anđeli vide Boga na način na koji ga prije nisu mogli vidjeti. Samo kroz Božja djela koja je Isus činio dok je Isus bio u danima njegova tijela ( Hebrejima 5:7 ), uključujući njegovu namjernu žrtvu svog tijela u ime čovječanstva, anđeli su mogli vidjeti takvu ljubav, kako Isusa tako i Isusovog Boga.
 

Isus je doista, objavio, ili obznanio, oca: "Riječi koje vam govorim ne govorim sam od sebe, nego Otac koji živi u meni čini svoja djela." ( Ivan 14:10, KJV ) "Ne mogu ništa učiniti sam od sebe; sudim kako čujem." Ivan 5:30 "Kao što je Otac poslao mene, tako i ja šaljem vas (učenike)." "Djela koja činim u ime Oca svoga svjedoče." "Ja sam došao u ime Oca svoga." "Što god govorim, dakle, kako mi reče Otac, tako govorim." "Moj je Otac veći od mene." ( Ivan 10:25 , 5:43 ; 12:50 ; 14:28 , KJV) Isus je došao u ime svog Boga i izgovorio riječi za Jehovu.15-19 ; Ivan 5:43 .


Isus je želio da njegovi učenici shvate da je nemoguće da čovjek (tjelesno, zemaljsko biće) vidi Boga, duhovno biće. Tako je apostol Ivan posvjedočio: "Boga nitko nikada nije vidio: Jedinorođeni Bog - Onaj koji postoji u krilu Očevu - protumačio [mu je]." ( Ivan 1:18 -- Rotherham's Emphasized Bible Translation) Mislio je da razumiju ono što je Jehova objavio Mojsiju, "Nitko ne može vidjeti moje lice i ostati živ:" i stoga da ako nevidljivi Bog ( Kološanima 1:15) bi se pokazao čovječanstvu, to ne bi moglo biti čudesnim otvaranjem čovjekovih očiju za razaznavanje duhovne tjelesne slave (izlažući tako čovjekovu smrt). Dakle, svako očitovanje Jehove moralo je biti reprezentativno, putem vizije, snova ili anđela itd., ali konačno i posebnim Božjim očitovanjem u stvarnom ljudskom tijelu od mesa; - na takav način da ljudi mogu saznati nešto od Njegovog karaktera kontaktom i snošajem. I nije li to upravo ono što je Bog učinio? Božji um, Božja volja, bili su potpuno predstavljeni u njegovom Jedinorođenom Sinu, našem Gospodinu, kada je postao tijelom i boravio među ljudima. On je, dakle, bio najbolji, najbliži, najpozitivniji prikaz Boga koji je bio ili će ikada biti moguće dati čovječanstvu.Intimno gledajući i poznavajući Gospodina Isusa, Filip i ostali apostoli poznavali su Oca u najapsolutnijem smislu kako ga se čovječanstvo može upoznati. Nikada nije bilo, nikada neće biti, nikada nije moglo biti, jasnijeg, apsolutnijeg, potpunijeg očitovanja Boga čovjeku nego u osobi Gospodina Isusa Krista; jer kad je "utjelovio" on je bio očitovanje svoga Boga u tijelu. Ali imajte na umu ovo: na sličan način apostol izjavljuje za Crkvu, Kristove vjerne članove -- Mi smo predani na smrt, "da se također i život Isusov očituje [grčki, očigledan] U NAŠEM SMRTNOM TIJELU." -- potpunije očitovanje Boga čovjeku nego u osobi Gospodina Isusa Krista; jer kad je "utjelovio" on je bio očitovanje svoga Boga u tijelu.Ali imajte na umu ovo: na sličan način apostol izjavljuje za Crkvu, Kristove vjerne članove -- Mi smo predani na smrt, "da se također i život Isusov očituje [grčki, očigledan] U NAŠEM SMRTNOM TIJELU." -- potpunije očitovanje Boga čovjeku nego u osobi Gospodina Isusa Krista; jer kad je "utjelovio" on je bio očitovanje svoga Boga u tijelu. Ali imajte na umu ovo: na sličan način apostol izjavljuje za Crkvu, Kristove vjerne članove -- Mi smo predani na smrt, "da se također i život Isusov očituje [grčki, očigledan] U NAŠEM SMRTNOM TIJELU." --2. Korinćanima 4:11 .
 

Isus je slika Boga nevidljivoga. ( Kološanima 1:15 ) Dok je bio u tijelu, Isus je obznanio svog Boga, slikovito, "učinio je vidljivim" nevidljivog Boga tako što je vjerno objavljivao Jehovine riječi i izvršavao njegova djela. -- Ponovljeni zakon 18:15-19 ; Matej 11,25-27 ; Luka 10:22 ; Ivan 1:18 ; 5:30 ; 6:38 ; 8:26 , 42 ; 12:49 , 50 ; 14:20 ; 17:3 , 6 , 8 , 26 ; 2. Korinćanima 4,4Hebrejima 1,1-31. Ivanova 5:20 .
 

KVARENJE TEKSTA
 

Znamo da su novozavjetni spisi došli do nas iz grčkih rukopisa. Međutim, među rukopisima postoje tri varijante čitanja o onom "manifestiranom u tijelu": (1) Bog - THEOS (2) koji - HOS (3) i koji - HO. Postoji mnogo rukopisa koji potvrđuju "tko", kao i dokazi iz verzije i "crkvenih otaca". Postoje neki rani dokazi za "što". Čitanje "Boga" - THEOS ima vrlo malo podrške prije četvrtog stoljeća. Codex Sinaiticus daje nagovještaj kako je ovaj stih možda promijenjen iz "tko" u "Bog". U ovom tekstu nalazimo nešto za što se vjeruje da je bio pokušaj pisarskog ispravljanja pripisanog dvanaestom stoljeću gdje je THEOS dodan iznad retka.
 

Shvaćamo da će mnogi reći da je ovaj tekst iskrivljen u odnosu na izvornik. Mnogi, često u neznanju i revnosti ( Izreke 19:2 ; Rimljanima 10:2 ), iznose svaku tvrdnju protiv prijevoda koji ne glase "Bog se očitovao u tijelu". Neki te prijevode nazivaju sotonističkim, neki se rugaju prijevodima i/ili onima koji su ih preveli. Činjenica da postoje tri varijacije spisa pokazuje da je tekst iskrivljen; sve tri varijacije ne mogu biti ono što je izvorno napisano. Osim toga, kontekst, kao i čitava Biblija, u skladu je s prijevodom koji je preveden u prijevodu Novog američkog standarda. Svjedočanstvo Svetog pisma, općenito, razlikuje Boga Izraelova, Jehovu, i onoga koga je Jehova pomazao i poslao (Izaija 61:1 ), Sin Božji. Iako mnogi čitaju u mnogim spisima da je Isus Jehova, zapravo Isus nikada nije predstavljen kao Jehova. -- Ivan 17:1 , 3 -- Pogledajte našu studiju na temu " Isus nije Jehova " .
 

Prvo želimo primijetiti da su većinu prijevoda koji ovaj stih prevode na način sličan novom američkom standardu izradili znanstvenici koji vjeruju u trojstvo i Kristovo božanstvo. Oni se ne pokušavaju suprotstaviti trojstvu ili Kristovom božanstvu, kao što su neki tvrdili, već iskreno pokušavaju dati ispravan prijevod koji odražava ono što je izvorno napisao apostol Pavao. Osim toga, trebali bismo primijetiti da grčki Koine u prvom stoljeću nije imao interpunkciju. Gdje se postavlja interpunkcija može promijeniti način na koji čitatelj može razumjeti stih.
 

Evo popisa kako su različiti prijevodi i verzije preveli ovaj stih:

  • Engleski standard : Veliko je doista, priznajemo, otajstvo pobožnosti: On se očitovao u tijelu, potvrdio ga je Duh, vidjeli su ga anđeli, proglašen među narodima, vjerovalo se u svijetu, uzneseno u slavi.

  • Nova verzija kralja Jakova (prijevod fusnote): I bez prijepora veliko je otajstvo pobožnosti: koji se očitovao u tijelu, opravdao u duhu, vidio ga anđeli, propovijedao među poganima, vjerovao u svijetu, primljen u slavi.

  • Holmanova kršćanska standardna Biblija - I sasvim sigurno, misterij pobožnosti je velik: On se očitovao u tijelu, opravdao u Duhu, vidjeli su ga anđeli, propovijedao se među poganima, vjerovao se u svijetu, uznesen u slavi.

  • Nova međunarodna verzija : Izvan svake sumnje, misterij pobožnosti je velik: On se pojavio u tijelu, bio je potvrđen od strane Duha, vidjeli su ga anđeli, bio je propovijedan među narodima, u njega se vjerovalo u svijetu, bio je uznesen u slavi.

  • The New Living Translation : Bez sumnje, ovo je velika tajna naše vjere: Krist* se pojavio u tijelu i pokazao se pravednim po Duhu. Vidjeli su ga anđeli i navijestili su ga narodima. U njega se vjerovalo u svijetu i bio je uznesen na nebo.
    ========
    *{fusnota} Grčki Tko; neki rukopisi glase Bog.

  • Nova revidirana standardna verzija : Bez ikakve sumnje, misterij naše religije je velik: On* je otkriven u tijelu, potvrđen u duhu, viđen od anđela, proglašen među poganima, vjerovao se u cijelom svijetu, uznesen u slavi.
    ==========
    *{fusnota} Gk [Tko]; drugi drevni autoriteti čitaju [Bog]; drugi, [koji]

  • Revidirana standardna verzija : Zaista je veliko, priznajemo, otajstvo naše religije: On se očitovao u tijelu, potvrđen u Duhu, viđen od anđela, propovijedan među narodima, vjerovao se u svijetu, uznesen u slavi.

  • Prijevod dobrih vijesti : Nitko ne može zanijekati koliko je velika tajna naše religije: pojavio se u ljudskom obliku, Duh je pokazao da je u pravu, F6 i vidjeli su ga anđeli. Propovijedalo se među narodima, vjerovalo mu se po cijelom svijetu i bio je uznesen na nebo.

  • Prijevod Biblije Douay-Rheims : I očito je veliko otajstvo pobožnosti, koje se očitovalo u tijelu, opravdalo u duhu, pokazalo se anđelima, propovijedalo se poganima, vjerovalo se u svijetu, uzneseno u slavi.

  • Prijevod poruke: Ovaj kršćanski život velika je misterija, daleko nadilazi naše razumijevanje, ali neke su stvari dovoljno jasne: pojavio se u ljudskom tijelu, nevidljivi Duh ga je dokazao ispravnim, vidjeli su ga anđeli. Bio je naviješten među svim vrstama naroda, vjerovao u njega po cijelom svijetu, uzet u nebesku slavu.

  • Potpuna židovska Biblija : Velika izvan svake sumnje je nekadašnja skrivena istina koja leži u temelju naše vjere: On se očitovao fizički i pokazao se duhovno pravednim, vidjeli su ga anđeli i proglašeni među narodima, vjerovao mu je u cijelom svijetu i uzdigao u slavi do neba.
    ==========
    Naš komentar: Ovo nije prijevod koji su izradili Židovi, kao što su neki mislili, nego prijevod koji su napravili kršćani za Židove.

  • Verzija novog stoljeća : Bez sumnje, tajna našeg života obožavanja je velika: pokazan nam je u ljudskom tijelu, pokazao se ispravnim u duhu i vidjeli su ga anđeli. Bio je propovijedan onima koji nisu Židovi, svijet mu je vjerovao i uznesen u slavi.

  • Prijevod Božje riječi : Otajstvo koje nam daje naše štovanje prema Bogu priznato je velikim: On F8 pojavio se u svojoj ljudskoj naravi, bio je odobren od Duha, vidjeli su ga anđeli, bio je naviješten po narodima, u njega se vjerovalo u svijetu i bio je uzet na nebo u slavi.

  • Biblija u osnovnoj engleskoj verziji: I bez argumenta, velika je tajna religije: Onaj koji je viđen u tijelu, kome je dano Božje odobravanje u duhu, vidjeli su ga anđeli, o kome je dobra vijest objavljena među narodima, u koga je svijet vjerovao, koji je uznesen u slavi.

  • Današnja nova međunarodna verzija : Izvan svake sumnje, misterij iz kojeg izvire istinska pobožnost je velik: On se pojavio u tijelu, bio je potvrđen od strane Duha, vidjeli su ga anđeli, bio je propovijedan među narodima, u njega se vjerovalo u svijetu, bio je uznesen u slavi.

  • New International Reader's Version : Nema sumnje da je pobožnost velika tajna. Isus se pojavio u tijelu. Duh Sveti je dokazao da je Sin Božji. Vidjeli su ga anđeli. Bio je propovijedan među narodima. Ljudi u svijetu vjerovali su u njega. Uznesen je na nebo u slavi.

  • Prijevod Darbyja : Priznajem da je misterij pobožnosti velik. Bog* se očitovao u tijelu, opravdao se u Duhu, ukazao se anđelima, propovijedao se među narodima, vjerovao se u svijetu, bio je uznesen u slavi.
    ==========
    *{fusnota}: Ne ulazim u kritiku ovog teksta. Vrlo vjerojatno bi trebalo glasiti 'Onaj koji ima', itd.

  • Weymouthov prijevod: I, izvan svake kontroverze, velika je misterija naše religije - da se Krist pojavio u ljudskom obliku, a Njegove tvrdnje opravdane Duhom, da su ga vidjeli anđeli i da su ga proglasili među poganskim narodima, da se u njega vjerovalo u svijetu i da je ponovno primljen u slavu.

  • Prošireni prijevod Biblije: I velika je, važna i teška, priznajemo, skrivenu istinu (mistična tajna) pobožnosti. On* je postao vidljiv u ljudskom tijelu, opravdan i potvrđen u [Svetom] Duhu, vidjeli su ga anđeli, propovijedao se među narodima, vjerovao se u svijetu, [i] uznesen u slavi.
    =========
    *{fusnota}: Neki rukopisi glase "Bog."

  • Prijevod New Life : Važno je znati tajnu božanskog života, a to je: Krist je došao na zemlju kao čovjek. Bio je čist u svome duhu. Vidjeli su ga anđeli. Narodi su čuli za Njega. Ljudi posvuda polažu svoje povjerenje u Njega. Uznesen je na nebo.

  • Lako čitljiva verzija : Bez ikakve sumnje, tajna našeg života obožavanja je velika: On (Krist) nam se pokazao u ljudskom tijelu; Duh je dokazao da je bio u pravu; vidjeli su ga meleki. {Dobra vijest o njemu} je propovijedana narodima (ne-Židovima); ljudi u svijetu vjerovali su u njega; bio je uznesen na nebo u slavi.

  • Naglašeni biblijski prijevod: I, priznaje se, velika je sveta tajna pobožnosti, - Koji je objavljen u tijelu, proglašen pravednim u duhu, učinjen vidljivim glasnicima, proglašen među narodima, u njega se vjerovalo u svijetu, bio uznesen u slavi.

  • Prijevod Wycliffeove Biblije (1395.): I opynli to je pozdravni sakrament pitee, ta stvar koja je bila schewid in fleisch, to je opravdano u duhu, to je apperid anđelima, to je prechid hethene ljudima, to je bileuyd u svijetu, to je takun vp u slavi.

  • Prijevod Peshitta Lamsa : Uistinu je velika ova božanska misterija pravednosti: otkrivena je u tijelu, opravdana u Duhu, viđena od anđela, propovijedana poganima, u njoj se vjeruje u svijetu i uznesena u slavu.

  • Međunarodna standardna verzija : Po zajedničkom priznanju, tajna našeg obožavanja Boga je velika: On se* u tijelu otkrio očima, Očuvan pravednim snagom Duha, Obožavan od anđela koji pjevaju. Narodima se očitovao, Vjerničke duše našle mir i odmor, F25 Naš Gospodin na nebesima vlada!
    ==========
    *{fusnota}: Druge mss. čitaj Boga

  • Novi jeruzalemski prijevod Biblije: Bez ikakve sumnje, misterij naše religije je doista vrlo dubok: On je postao vidljiv u tijelu, opravdan u Duhu, viđen od anđela, naviješten poganima, vjerovao se u cijelom svijetu, uznesen u slavi.

  • Prijevod iz 2001. - Biblija na američkom engleskom : Doduše, ova sveta pobožnost velika je misterija. Jer, bio je prikazan u tijelu, nazvan je pravednim u duhu, ukazao se [Božjim] glasnicima, o njemu se propovijedalo među narodima, u njega se vjerovalo u svijetu i bio je uznesen u slavi.

  • Sukladan doslovni prijevod : I očito je velika tajna pobožnosti, koja se očitovala u tijelu, opravdala u duhu, vidjela glasnike, navijestila među narodima, vjerovala u svijetu, uznesena u slavi.

  • Prijevod Ferrar Fentona : A misterij koji je u pravom štovanju svakako je velik. ON koji se očitovao u tijelu; Opravdani u Duhu; Čuvaju anđeli; Razglašen među narodima; Vjeruju u svijetu; Bio je uznesen u slavu!

  • Prijevod Novog zavjeta JB Phillipsa : Nitko ne može poreći da je ova naša religija ogromna misterija, koja počiva na onome koji se pokazao kao ljudsko biće i kao takav ispunio je sve zahtjeve Duha u očima anđela kao i ljudi.

Moglo bi se ponuditi mnogo više prijevoda.
==================

Ipak, istaknut ćemo da u ovom stihu nema ništa o tri osobe u Bogu; takva se misao mora dodati onome što je rečeno, a zatim učitati ono što je rečeno. Međutim, jedini razlog koji možemo vidjeti zašto želimo prihvatiti iskrivljeni prijevod kako je dat u Verziji kralja Jamesa je da se barem čini da biblijski stih podupire neku teoriju da je Isus Jehova. Usprkos tome, ono postaje kružno u rezoniranju, što ćemo pokazati na ovaj način: Vjerujemo da je Isus Bog, stoga vjerujemo da ovaj stih treba glasiti "Bog se očitovao u tijelu", i stoga je stih dokaz da je Isus Bog Abrahama, Izaka i Jakova.

 

Moramo priznati da ne postoji 100% sigurnost koja je točna verzija. Međutim, "misterij" je vezan za pobožnost, vjerničku pobožnost prema bogu, što je zatim opisano u riječima koje slijede.

1. Timoteju 3,16 - I bez sumnje veliko je otajstvo pobožnosti; Onaj koji se u tijelu očitovao, duhom opravdao, anđelima ga vidjeli, narodima propovijedao, u svijetu vjerovao u njega, u slavi uznesen. -- Američki standard.

U ovoj verziji nema riječi "Bog", već stoji "Onaj koji". Važno je ciljati se na ono što je Pavao opisivao, jer se čini da većina ne uspije povezati misterij pobožnosti vjernika s riječima koje slijede. Pavao govori o otajstvu kršćaninove pobožnosti (pobožnosti), predanosti Bogu. Ova velika misterija opisana je u sljedećim rečenicama. Iako je ova pobožnost velika misterija za svijet, ona je kršćanima dostupna kroz djelo koje je Isus učinio. Kao što stoji u američkom standardu i nekoliko drugih prijevoda, ovo otajstvo pobožnosti je "onaj koji" je otkriven, očitovan ili se pojavio u tijelu (Isusovu). Isus je doista bio uzor ove pobožnosti, ove predanosti Bogu,

1. Timoteju 3:16 - Izvan svake sumnje, misterij pobožnosti je velik: pojavio se u tijelu, potvrdio ga je Duh, vidjeli su ga anđeli, propovijedao se među narodima, u njega se vjerovalo u svijetu, bio je uznesen u slavi. -- Nova međunarodna verzija.

Ova verzija govori o Isusu koji se pojavio u tijelu. Međutim, još uvijek ne kaže da je Isus *je* Bog u tijelu. Naravno, Isus, imajući tijelo koje je Bog posebno pripremio ( Hebrejima 10:5 ), i stoga nije osuđen na grijeh i smrt kao svi koji umiru u Adamu ( Rimljanima 5:12-19 ; ​​​​1. Korinćanima 15:21 , 22 ), i nakon što je naučio o svom Bogu i Ocu, te uz pomoć Božjeg svetog duha, Isus je doista bio primjer pobožnosti (predanosti Bogu). To, naravno, ne znači da je Isus njegov Bog prema kojem je držao tu pobožnost.

1. Timoteju 2:15 - Bez sumnje, ovo je veliko otajstvo naše vjere: Krist se pojavio u tijelu i pokazao se pravednim po Duhu. Vidjeli su ga anđeli i navijestili su ga narodima. U njega se vjerovalo u svijetu i bio je uznesen na nebo. -- Novi živi prijevod.

Ovaj prijevod također ne kaže da  je Isus Bog u tijelu. Iako ovaj prijevod nije baš doslovan u prijevodu, postoji misao da se Krist pojavio u tijelu. "Veliko otajstvo pobožnosti" mijenja se u "veliko otajstvo naše vjere". Pokazalo se da je Isus pravedan (apsolutno nikada nije sagriješio!). Kakav primjer pobožnosti (predanosti Bogu). Naravno, ništa ovdje ne znači da je Isus njegov Bog, ili da je on sam bio njegov Bog u tijelu.

1. Timoteju 3,16 Uistinu je veliko ovo božansko otajstvo pravednosti: otkriveno je u tijelu, opravdano u Duhu, viđeno od anđela, propovijedano poganima, vjerovalo se u svijetu i uzneseno u slavu. -- Prijevod Lamsa.

Ovaj prijevod (temeljen na aramejskom Peshitta) također ne kaže da je "Isus Bog očitovan u tijelu." Ovaj bi prijevod postavio "otajstvo pobožnosti" kao "ono" koje se otkriva u tijelu. Čini se da ovo odgovara kontekstu, budući da bi se "pobožnost" nazivala "to". Naravno, način na koji je ta pravednost otkrivena u tijelu bio je posredstvom Isusa. Isus je putem pravednosti, svoje odanosti svome Bogu, iznio život i neraspadljivost na vidjelo.
 

Slično tome,

1. Timoteju 3,16 I očito je veliko otajstvo pobožnosti, koje se očitovalo u tijelu, opravdalo se u duhu, pokazalo se anđelima, propovijedalo se poganima, vjerovalo se u svijetu, uzneseno u slavi. -- Prijevod Biblije Douay-Rheim.

Ovo se temelji na latinskoj Vulgati. Ovo ispravnije odgovara kontekstu nego "on" ili "Bog", budući da opisuje kršćansku pobožnost prema Bogu kao "koji".

1. Timoteju 3,16 – I bez sumnje veliko je otajstvo pobožnosti: Bog se očitovao u tijelu, opravdao u Duhu, vidio ga anđeli, propovijedao se poganima, vjerovao se u svijetu, uzneo se u slavu. -- Verzija kralja Jamesa.

Opet, ne nalazimo nikakav izraz da je Isus Bog očitovan u tijelu, ali ovaj prijevod kaže da se "Bog očitovao u tijelu." Naravno, kroz Isusa se Bog doista očitovao u tijelu onoga koga je poslao jedini pravi Bog. To ne znači da je Isusovo tijelo bilo Svemogući Bog ili da je Isus posjedovao dvije razine osjećaja odjednom. "Misterij pobožnosti" -- odanosti Bogu -- bio bi primjenjiv na, i raspoređen na, cijeli izraz koji slijedi. Kako se čita u KJV-u, ova pobožnost je posljedica činjenice da je Bog doista očitovan, otkriven, u Isusovom tijelu. Isusovo tijelo, međutim, nije trebalo opravdavati, jer je bilo bezgrešno. Otajstvo kršćanske pobožnosti je da je, zahvaljujući Isusovoj smrti, vjernik opravdan u -- pomoću duha. ( 1. Korinćanima 6,) Otajstvo kršćanske pobožnosti je u tome što to otajstvo pobožnosti vide anđeli. ( 1. Korinćanima 4,9 ) Otajstvo kršćanske pobožnosti je u tome što je ovo otajstvo propovijedano poganima i vjeruju mnogi u svijetu. Otajstvo kršćanske pobožnosti vidi se u tome što je vjernik uzdignut u slavi; Slava do koje je prvi kršćanin prvo uzdignut je one bezgrešne slave koju je Adam imao prije nego što je Adam sagriješio. -- 1. Korinćanima 15:35-47 .
 

Isus, naravno, budući da njegovo tijelo nikada nije bilo grešno u početku, nije trebao biti opravdan od grijeha, ali Isus je održao opravdano stanje pomoću Božjeg svetog duha -- nikada nije ostao bez Božjeg slave, za razliku od Adama, i sve je osuđeno u Adama. Sami anđeli bili su jako zainteresirani za Isusovu odanost Bogu, koja je još uvijek "misterij" za svijet. Isusova odanost njegovom Bogu propovijedala se poganima i mnogi su u svijetu vjerovali u njega. Isus je nastavio tu pobožnost čak i nakon što je umro u tijelu, žrtvujući svoje zemaljsko tijelo i primljen u slavu nebeskog tijela.
 

Mnogi trinitarci, kao i neki drugi, možda će više voljeti način na koji stoji u KJV-u budući da bi im bilo lakše ovome dodati svoje doktrine i iščitati svoje doktrine u onom što je rečeno. Mnogi trinitarci se također vrlo rado pozivaju na 1. Timoteju 3:16 koja govori o misteriju božanstva, dok, zapravo, ni u jednoj varijanti nema ništa o bilo kakvom otajstvu navodnog "božanstva". Ono što takav čini je krivo tumačenje ili mijenjanje značenja "pobožnosti" kako bi se prisililo da znači "božanstvo".

Naravno, razlog za različite riječi korištene u prijevodu je zbog različitog čitanja rukopisa. Kao što je navedeno, ne možemo biti 100% sigurni koje je očitanje točno. Bez obzira na razlike u rukopisima, NIJEDAN od njih ne kaže da  je Isus sam Bog očitovan u tijelu. Najbolje prikazivanje koje možemo vidjeti koje zapravo odgovara kontekstu je prikazivanje "to" ili "koje". Sa stajališta usklađivanja s ostatkom Svetog pisma, ono što možemo reći o KJV prijevodu 1. Timoteju 3:16 jest da se Bog očitovao u Isusovom tijelu, budući da je Isus bio potpuno predan Bogu, ljudski izraz pobožnosti (pobožnosti) dok je Isus bio u danima svoga tijela. ( Hebrejima 5:7) To ne znači da je Isus bio ili jest njegov Bog, koji se očitovao -- objavio -- kroz Isusa.

 

S druge strane, trebali bismo primijetiti da se oblici grčke riječi često transliterirani kao theos mogu koristiti u skladu s upotrebom oblika EL u Starom zavjetu, jer se jednostavno odnose na moć, moć ili snagu. Vidi takvu upotrebu u Postanku 31:29 ; Ponovljeni zakon 28:32 ; Nehemija 5:5 ; Ezekiel 32:21 . U Psalmu 82:1 , verzija kralja Jamesa EL prevodi kao "moćni". Isus je činio moćna djela dok je bio u danima svoga tijela ( Matej 11:20 , 21 , 23 ; 13:54 ; Marko 6:2 ; Luka 10:13 ;19:37 ; Djela 2:22 ), stoga čak i dok je u danima njegova tijela ( Hebrejima 5:7 ) riječ "TEOS" mogla biti primijenjena na njega kao moćnog. Ovo je slično primijenjeni oblik množine THEOS na sinove Svevišnjega, koji su također kao ljudi činili "moćna djela". ( Psalam 82:1 , 6 ; Matej 7:22 ; Ivan 1:12 ; 10:34 , 35 ; 2. Korinćanima 12:12 ) Kao "moćni", Isus je sigurno otkriven u tijelu. Međutim, njegova je moć dok je bio u tijelu ( Hebrejima 5:7 ) potjecala od njegova Boga kroz duh njegova Boga, Jehove. --Mihej 5,4 ; Matej 12:28 ; Luka 11:20Ivan 5:19 , 30 ; 8:28 ; Djela apostolska 2:22 .

 

Definitivno ne postoji ništa u 1. Timoteju 3:16 što Boga predstavlja kao više od jedne osobe, ili što Isusa predstavlja kao svog Boga, Jehovu ( Mihej 5:4 ), ili kao osobu njegovog Boga, itd.


Vidi također:

1. Timoteju 3:16 - Otajstvo božanstva?

Hebrejska uporaba naslova za "Boga"

od Ronalda R. Daya starijeg -- Restoration Light Bible Study Services (ResLight)

***********

Napisao Ronald Day 4. studenog 2016  

Ovo e-poštomBlogThis!Podijelite na TwitteruPodijelite na FacebookuPodijelite na Pinterestu

Oznake: Bog u tijelu , Misterij pobožnosti

-------------------------------------------------------

1. Timoteju 3:16 - Bog u tijelu?

1. Timoteju 3:16

Ovdje se ne govori ništa o trojstvu, niti bilo što o tri osobe. Treba pretpostaviti takvu ideju i onda tu ideju pročitati u ono što je rečeno. Očito treba pretpostaviti da "Bog", kako stoji u KJV i mnogim drugim prijevodima, znači druga osoba trojstva; nadalje se pretpostavlja i čita u izjavi da "Bog" stoga znači da je Isus bio "Bog u tijelu", ili nešto slično.

1. Timoteju 3,16- I bez sumnje veliko je otajstvo pobožnosti; Onaj koji se u tijelu očitovao, duhom opravdao, anđelima ga vidjeli, narodima propovijedao, u svijetu vjerovao u njega, u slavi uznesen. -- Američki standard.

Ništa u ovom prijevodu ne kaže da je Isus "jest" Bog u tijelu. Pavao govori o otajstvu pobožnosti (pobožnosti), predanja Bogu. Ova velika misterija opisana je u sljedećim rečenicama. Iako je ova pobožnost velika misterija za svijet, ona se otkriva u Isusovom ljudskom životu, uskrsnuću i uzašašću. Kao što stoji u američkom standardu i nekoliko drugih prijevoda, ovo otajstvo pobožnosti je "onaj koji" je otkriven, očitovan ili se pojavio u tijelu (Isusovu). Isus je doista bio uzor ove pobožnosti, te predanosti Bogu, pogotovo jer je bio prvi čovjek koji je potpuno i potpuno poslušao Boga.

1. Timoteju 3:16- Izvan svake sumnje, otajstvo pobožnosti je veliko: ukazao se u tijelu, potvrdio ga je Duh, vidjeli su ga anđeli, propovijedao se među narodima, vjerovalo se u svijetu, bio uznesen u slavi. -- Nova međunarodna verzija.

Ova verzija govori o Isusu koji se pojavio u tijelu. Međutim, još uvijek ne kaže da je Isus *je* Bog u tijelu. Naravno, Isus, imajući tijelo posebno pripremljeno od Boga ( Hebrejima 10:5 ), i stoga nije osuđen na grijeh i smrt kao svi koji umiru u Adamu ( Rimljanima 5:12-19 ; ​​1. Korinćanima 15:21 , 22) .), a nakon što je naučio o svom Bogu i Ocu, te uz pomoć Božjeg svetog duha, Isus je doista bio uzor pobožnosti (predanosti Bogu). To, naravno, ne znači da je Isus njegov Bog prema kojem je držao tu pobožnost.

1. Timoteju 2:15 - Bez sumnje, ovo je veliko otajstvo naše vjere: Krist se pojavio u tijelu i pokazao se pravednim po Duhu. Vidjeli su ga anđeli i navijestili su ga narodima. U njega se vjerovalo u svijetu i bio je uznesen na nebo. -- Novi živi prijevod.

Ovaj prijevod također ne kaže da je Isus *je* Bog u tijelu. Iako ovaj prijevod nije baš doslovan u prijevodu, postoji misao da se Krist pojavio u tijelu. "Veliko otajstvo pobožnosti" mijenja se u "veliko otajstvo naše vjere". Pokazalo se da je Isus pravedan (apsolutno nikada nije sagriješio!). Kakav primjer pobožnosti (predanosti Bogu). Naravno, ništa ovdje ne znači da je Isus njegov Bog, ili da je on sam bio njegov Bog u tijelu.

1. Timoteju 3,16 - Uistinu je veliko ovo božansko otajstvo pravednosti: otkriveno je u tijelu, opravdano u Duhu, viđeno od anđela, propovijedano poganima, vjerovalo se u svijetu i uzneseno u slavu. -- Prijevod Lamsa.

Ovaj prijevod također ne kaže da je "Isus Bog koji se očituje u tijelu. Ovakvo bi tumačenje postavilo "misterij pobožnosti" kao "ono" koje se otkriva u tijelu. Naravno, način na koji je pravednost otkrivena u tijelu bio je posredstvom Isusa. Isus je bio taj koji je putem pravednosti, svojom odanošću svome Bogu, iznio život i neraspadljivost na vidjelo. 1. Timoteju 3:16 - I bez kontroverze velika je misterij pobožnosti: Bog se očitovao u tijelu, opravdao u Duhu, vidio ga anđeli, propovijedao se poganima, vjerovalo se u svijetu, uzneo se u slavu. -- Verzija kralja

Jamesa .

Opet, ne nalazimo nikakav izraz da je Isus Bog očitovan u tijelu, ali ovaj prijevod kaže da se "Bog očitovao u tijelu." Naravno, kroz Isusa se Bog doista očitovao u tijelu onoga koga je poslao jedini pravi Bog, budući da je Isus objavio svoga Boga, govorio riječi svoga Boga i činio djela svoga Boga koji ga je poslao. ( Ponovljeni zakon 18:15-19 ; Ivan 14:10 , 24 ; 17:3) To ne znači da je Isus njegov Bog. "Misterij pobožnosti" -- odanosti Bogu -- bio bi cijeli izraz koji slijedi. Ta je pobožnost bila da je Bog doista očitovan, otkriven u tijelu Isusovu. Ova pobožnost u Isusu bila je opravdana pomoću duha, viđena anđelima, propovijedana poganima, vjerovalo se u svijetu i uzneseno u slavu. Isusova pobožnost, njegova predanost Bogu, bila je s njim dok je bio u tijelu, i ostaje s njim nakon što je primljen u slavu. Isus, naravno, budući da njegovo tijelo nikada nije bilo grešno u početku, nije trebao biti opravdan od grijeha, ali Isus je održao opravdano stanje pomoću Božjeg svetog duha -- nikada nije nedostajao Božje slave, za razliku od Adama, i sve je osuđeno u Adamu. Sami anđeli bili su jako zainteresirani za Isusovu odanost Bogu, koja je još uvijek "misterij" za svijet. Isusova odanost njegovom Bogu propovijedala se poganima i mnogi su u svijetu vjerovali u njega. Isus je nastavio tu pobožnost čak i nakon što je umro u tijelu, žrtvujući svoje zemaljsko tijelo i primljen u slavu nebeskog tijela.

Naravno, razlog za različite riječi korištene u prijevodu je zbog različitog čitanja rukopisa. Ne želim ulaziti u besplodnu, a često i beskrajnu, raspravu koja je varijanta ispravna. Kao što je gore pokazano, bez obzira na razlike u rukopisima, nijedan od njih ne kaže da je Isus Bog očitovan u tijelu. Trinitarijanci, kao i neki drugi, preferiraju način na koji stoji u KJV jer bi lakše ovome dodali svoje doktrine i svoje doktrine utkali u ono što je rečeno. Najbolje prikazivanje koje vidim da zapravo odgovara kontekstu je prikazivanje "onaj tko". Sa stajališta potpunog sklada s ostatkom Svetog pisma, ono što mogu reći o posljednjem (KJV) prijevodu 1. Timoteju 3:16je da se Bog očitovao u Isusovom tijelu, budući da je Isus bio potpuno predan Bogu, ljudski izraz pobožnosti (pobožnosti) dok je Isus bio u danima svoga tijela. To ne znači da je Isus bio ili jest njegov Bog, koji se očitovao kroz Isusa.

Za daljnje proučavanje, pogledajte:
http://reslight.net/forum/index.php?topic=86.msg145
http://godandson.reslight.net/1tim3-16.html


 

20. kolovoza 2008  

Ovo e-poštomBlogThis!Podijelite na TwitteruPodijelite na FacebookuPodijelite na Pinterestu

Oznake: 1 Timoteju , Imena - Titule

-------------------------------------------------------

Što za vas znači "Bog se očitovao u tijelu"?

Ne postoji 100% sigurnost u to koji je prijevod ispravan jer nemamo autogrip ili izvorni tekst. U nekim prijevodima je ON, u drugima TKO, u trećima KOJI, a u nekima je BOG. Međutim, ako testiramo ove riječi na temelju konteksta stiha; lako dolazimo do zaključka koja je od ove četiri riječi točna; jedan najvjerojatniji dio autogripe ili izvornog teksta.
KOJA JE VELIKA MISTERIJA OD ČETIRI?
1) ON SE OČITOVAO U TIJELU?
2) TKO SE OČITOVAO U TIJELU?
3) KOJI SE OČITOVAO U TIJELU?
ILI
4) BOG SE OČITOVAO U TIJELU?
 



Slažem se da ne postoji 100% sigurnost koji je prijevod točan. "Misterij" je povezan s pobožnošću, vjerničkom pobožnošću prema bogu, što je zatim opisano u riječima koje slijede.

1. Timoteju 3,16 - I bez sumnje veliko je otajstvo pobožnosti; Onaj koji se u tijelu očitovao, duhom opravdao, anđelima ga vidjeli, narodima propovijedao, u svijetu vjerovao u njega, u slavi uznesen. -- Američki standard.

Ova verzija nema riječ "Bog", već stoji "Onaj koji". Važno je usredotočiti se na ono što je Pavao opisivao, jer se čini da većina ne uspijeva povezati misterij pobožnosti vjernika s riječima koje slijede. Pavao govori o otajstvu kršćaninove pobožnosti (pobožnosti), predanosti Bogu. Ova velika misterija opisana je u sljedećim rečenicama. Iako je ova pobožnost velika misterija za svijet, ona je kršćanima dostupna kroz djelo koje je Isus učinio. Kao što stoji u američkom standardu i nekoliko drugih prijevoda, ovo otajstvo pobožnosti je "onaj koji" je otkriven, očitovan ili se pojavio u tijelu (Isusovu). Isus je doista bio uzor ove pobožnosti, ove predanosti Bogu,

1. Timoteju 3:16 - Izvan svake sumnje, misterij pobožnosti je velik: pojavio se u tijelu, potvrdio ga je Duh, vidjeli su ga anđeli, propovijedao se među narodima, u njega se vjerovalo u svijetu, bio je uznesen u slavi. -- Nova međunarodna verzija.

Ova verzija govori o Isusu koji se pojavio u tijelu. Međutim, još uvijek ne kaže da je Isus *je* Bog u tijelu. Naravno, Isus, imajući tijelo posebno pripremljeno od Boga ( Hebrejima 10:5 ), i stoga nije osuđen na grijeh i smrt kao svi koji umiru u Adamu ( Rimljanima 5:12-19 ; ​​1. Korinćanima 15:21 , 22) .), a nakon što je naučio o svom Bogu i Ocu, te uz pomoć Božjeg svetog duha, Isus je doista bio uzor pobožnosti (predanosti Bogu). To, naravno, ne znači da je Isus njegov Bog prema kojem je držao tu pobožnost.

1. Timoteju 2:15 - Bez sumnje, ovo je veliko otajstvo naše vjere: Krist se pojavio u tijelu i pokazao se pravednim po Duhu. Vidjeli su ga anđeli i navijestili su ga narodima. U njega se vjerovalo u svijetu i bio je uznesen na nebo. -- Novi živi prijevod.

Ovaj prijevod također ne kaže da je Isus *je* Bog u tijelu. Iako ovaj prijevod nije baš doslovan u prijevodu, postoji misao da se Krist pojavio u tijelu. "Veliko otajstvo pobožnosti" mijenja se u "veliko otajstvo naše vjere". Pokazalo se da je Isus pravedan (apsolutno nikada nije sagriješio!). Kakav primjer pobožnosti (predanosti Bogu). Naravno, ništa ovdje ne znači da je Isus njegov Bog, ili da je on sam bio njegov Bog u tijelu.

1. Timoteju 3,16 Uistinu je veliko ovo božansko otajstvo pravednosti: otkriveno je u tijelu, opravdano u Duhu, viđeno od anđela, propovijedano poganima, vjerovalo se u svijetu i uzneseno u slavu. -- Prijevod Lamsa.

Ovaj prijevod (temeljen na aramejskom Peshitta) također ne kaže da je "Isus Bog očitovan u tijelu." Ovaj bi prijevod postavio "otajstvo pobožnosti" kao "ono" koje se otkriva u tijelu. Čini se da ovo odgovara kontekstu, budući da bi se "pobožnost" nazivala "to". Naravno, način na koji je ta pravednost otkrivena u tijelu bio je posredstvom Isusa. Isus je putem pravednosti, svoje odanosti svome Bogu, iznio život i neraspadljivost na vidjelo.

Slično,

1. Timoteju 3:16I očito je veliko otajstvo pobožnosti, koje se očitovalo u tijelu, opravdalo se u duhu, pokazalo se anđelima, propovijedalo se poganima, vjerovalo se u svijetu, uzneseno u slavi. -- Prijevod Biblije Douay-Rheim.

Ovo se temelji na latinskoj Vulgati. Ovo dodatno točnije odgovara kontekstu nego bilo "on" ili "Bog", budući da opisuje kršćansku pobožnost prema Bogu kao "koji".

1. Timoteju 3,16 – I bez sumnje veliko je otajstvo pobožnosti: Bog se očitovao u tijelu, opravdao u Duhu, vidio ga anđeli, propovijedao se poganima, vjerovalo se u svijetu, uzneo se u slavu. -- Verzija kralja Jamesa.

Opet, ne nalazimo nikakav izraz da je Isus Bog očitovan u tijelu, ali ovaj prijevod kaže da se "Bog očitovao u tijelu." Naravno, kroz Isusa se Bog doista očitovao u tijelu onoga koga je poslao jedini pravi Bog. To ne znači da je Isusovo tijelo bilo Svemogući Bog ili da je Isus posjedovao dvije razine osjećaja odjednom. "Misterij pobožnosti" -- odanosti Bogu -- bio bi primjenjiv na, i raspoređen na, cijeli izraz koji slijedi. Kako se čita u KJV-u, ova pobožnost je posljedica činjenice da je Bog doista očitovan, otkriven, u Isusovom tijelu. Isusovo tijelo, međutim, nije trebalo opravdavati, jer je bilo bezgrešno. Otajstvo kršćanske pobožnosti je da je, zahvaljujući Isusovoj smrti, vjernik opravdan u -- pomoću duha. (1. Korinćanima 6,11 ) Otajstvo kršćanske pobožnosti je u tome što to otajstvo pobožnosti vide anđeli. ( 1. Korinćanima 4,9 ) Otajstvo kršćanske pobožnosti je u tome što je to otajstvo propovijedano poganima i vjeruju u njega mnogi u svijetu. Otajstvo kršćanske pobožnosti vidi se u tome što je vjernik uzdignut u slavi; slava do koje je prvi kršćanin prvo uzdignut jest ona bezgrešne slave koju je Adam imao prije nego što je Adam sagriješio. -- 1. Korinćanima 15:35-47 .

Isus, naravno, budući da njegovo tijelo nikada nije bilo grešno u početku, nije trebao biti opravdan od grijeha, ali Isus je održao opravdano stanje pomoću Božjeg svetog duha -- nikada nije ostao bez Božje slave, za razliku od Adama, i sve je osuđeno u Adamu. Sami anđeli bili su jako zainteresirani za Isusovu odanost Bogu, koja je još uvijek "misterij" za svijet. Isusova odanost njegovom Bogu propovijedala se poganima i mnogi su u svijetu vjerovali u njega. Isus je nastavio tu pobožnost čak i nakon što je umro u tijelu, žrtvujući svoje zemaljsko tijelo i primljen u slavu nebeskog tijela.

Trinitarijanci, kao i neki drugi, preferiraju način na koji stoji u KJV jer bi lakše ovome dodali svoje doktrine i svoje doktrine utkali u ono što je rečeno. Mnogi trinitarci se također vrlo rado pozivaju na 1. Timoteju 3:16 koja govori o misteriju božanstva, dok, zapravo, ni u jednoj varijanti nema ništa o bilo kakvom otajstvu navodnog "božanstva". Ono što takav čini je krivo tumačenje ili mijenjanje značenja "pobožnosti" kako bi se prisililo da znači "božanstvo".

Naravno, razlog za različite riječi korištene u prijevodu je zbog različitog čitanja rukopisa. Kao što je navedeno, ne možemo biti 100% sigurni koje je čitanje točno i ne želim ulaziti u besplodnu, a često i beskonačnu, raspravu o tome koja je varijanta točna. Bez obzira na razlike u rukopisima, NIJEDAN od njih ne kaže da je Isus Bog očitovan u tijelu. Najbolje prikazivanje koje mogu vidjeti koje zapravo odgovara kontekstu je prikazivanje "to" ili "koje". Sa stajališta usklađivanja s ostatkom Svetog pisma, ono što mogu reći o KJV prijevodu 1. Timoteju 3:16 jest da se Bog očitovao u Isusovom tijelu, budući da je Isus bio potpuno predan Bogu, ljudski izraz pobožnosti (pobožnosti) dok je Isus bio u danima svoga tijela.) To ne znači da je Isus bio ili jest njegov Bog, koji se očitovao -- objavio -- kroz Isusa.

Pogledajte moje studije:
Misterij pobožnosti otkriven
i
Misterij božanstva?

Planiram ovo konačno urediti i ponovno objaviti na:
sonofyah.wordpress.com/2013/12/10/1-tim-3-16/

------------------------------------------

1.Timoteju 3:16  Tko je Isus: Trojstvo ili Istina?

 

Je li Bog tri različite osobe koje su zajedno nekako isto jedan Bog? To je ono što Doktrina Trojstva govori, ali ja ne verujem na katoličkom nauku takozvane "Presvetog Trojstva." Ja  verujem na Jedinstvo teologije, koji je istinski biblijski. Samo razdvajanja koje se dogodila kada je Bog postao čovjek i ostao Bog istodobno.To je izazvalo pomutnju među onima bez razumijevanja i Trojstva nauk kakvu danas znamo je formuliranje rimskih i grčkih filozofa (između ostalih) više stotina godina.

Povijest Crkve i sustavne teologije klasa to potvrđuje. To je izvanbiblijska objava koja se ne slaže s onim što je Bog i Njegovi spisi prethodno proglasio već tisućama godina. Sveti Duh Božji (doslovno "Dah Sveti") nikada nije značilo ništa drugo nego jednom i jedinom Bogu na izvornim slušateljima i korisnicima pojma. To ne znači zasebnu osobnost ili jedinstveno biće u Božje tvari, da vjerujem da je loša egzegeza. Najvažnija činjenica proglašena tijekom cijele Biblije je da je Bog jedan (usp. Pnovlj.zak. 6:4). One mogu značiti kolektivno, kao i na engleskom jeziku, ali osnovna definicija je jedni (usp. Izaija 44:8,24 i 45:6).

Da je Bog postao Čovjek je "Otajstvo pobožnosti" (1.Tim 3:16), ne da je Bog zapravo tri različite osobe, a nitko zapravo nije znao o tome prije utjelovljenja. Isus nije bio neki pojedinac egzistira u Boga koji je došao dolje, a rođen je kao muškarac. Isus je Bog očitovao u tijelu (Ivan 1:1-5, 14 i 1 Tim 3:16). On je začet po Duhu Božjemu (Duh Sveti) te je stoga pozvan "Sin Božji" (Luka 1:35). On je bio ispunjen Duhom Svetim, ali je rekao da je Otac, koji je u njega i radi po njemu (Luka 4:1; Ivan 14:10). Otac je Duh. Isus je rekao da će Otac poslati Duha u Njegovo ime (Iv 14,26), a zatim da bi je poslao Duha od Oca nakon što je odstupio od njih (Ivan 15:26 & 16:07).

Tko je onda poslao Duha Svetoga?

Od početka Evanđelja nas uči da je Isus On mi krsti (šalje) Sveti Duh (Ivan 1:33). Dakle, Isus je Otac, samo Bog očitovan u tijelu, u osobi, jedna osoba za "u njega [Isusa] prebiva sva punina božanstva tjelesno" (Kološanima 2:8-9).Duh poslan je Njegovo sveznajući, svemogući, sveprisutni Duh (1.Kor. 15:45 i 2.Kor. 3:17). Duh Sveti je Isus, Sin Božji, u našim srcima. To objašnjava zašto Pavao koristi pojmove "Duh, Duh Sveti, Duh Krista, Duha Gospodnjeg, Duha Božjega i Duha Sina" naizmjenično. Zapamtite da je Duh Sveti koji je sišao, kada je Isus začet (Luka 1:35), a Marija je bila s djetetom od Duha Svetoga (Mat 1:18). Dakle, Duh je sam i Isus koji je sišao s nebesa i Otac Isusa koji je izazvao koncepciju u roku Marijinoj utrobi.

            -----------------------

Ist Gott drei getrennte Personen, die irgendwie zusammen gleich einen Gott?

Dies ist, was die Lehre von der Dreieinigkeit sagt, aber ich glaube nicht an die katholische Lehre von der sogenannten subscribe "Heiligen Dreifaltigkeit." Ich abonniere Oneness Theologie, die wirklich biblisch ist. Die einzige Trennung, die eingetreten war, als Gott Mensch wurde, und blieb Gott gleichzeitig.

Dies führte zu Verwirrung unter den Menschen ohne Verständnis und die Trinitätslehre, wie wir es heute kennen, wurde über hunderte von Jahren von römischen und griechischen Philosophen (unter anderem) formuliert.

Kirchengeschichte und Systematische Theologie Klassen bestätigen dies. Es ist außerbiblischen Offenbarung, die nicht mit dem, was Gott und seine Schriften hatte zuvor für Tausende von Jahren erklärt nicht einverstanden ist.

Der Heilige Geist (wörtlich "Atem des Heiligen"), nie etwas anderes als den einen und einzigen Gott, zu den ursprünglichen Hörer und Nutzer der Begriff gemeint. Es bedeute nicht, eine separate Persönlichkeit oder einzigartiges Wesen in Gottes Substanz, zu glauben, dass ist schlecht Exegese. Die wichtigste Tatsache in der gesamten Bibel verkündet, dass Gott ein (vgl. Deut. 6,4) ist. Man kann bedeuten, kollektiven, wie in Englisch, aber die grundlegende Definition ist singulär (vgl. Jesaja 44:8,24 & 45:6).

Dass Gott Mensch wurde, ist das "Geheimnis der Gottseligkeit" (1 Tim 3,16) nicht, dass Gott tatsächlich drei verschiedene Personen und niemand wirklich jemals vor der Inkarnation wusste davon. Jesus war kein Einzelperson in Gott, die bestehenden kam und wurde als Mann geboren. Jesus ist Gott im Fleisch (Johannes 1,1-5, 14 & 1 Tim 3,16) manifestiert. Er wurde von dem Geist Gottes (Heiliger Geist) konzipiert und wurde daher der "Sohn Gottes" (Lukas 1,35) genannt. Er wurde mit dem Heiligen Geist erfüllt noch sagte, dass es der Vater, der in ihm war und Arbeits durch ihn (Lk 4,1; Johannes 14:10). Der Vater ist der Geist. Jesus sagte, dass der Vater würde den Geist in seinem Namen (Johannes 14,26) gesendet und dann, dass er den Geist aus dem Vater geschickt, nachdem er von ihnen (Johannes 15.26 & 16.07 Uhr). Wer dann den Heiligen Geist gesandt? Von Anfang des Evangeliums wird uns beigebracht, dass Jesus tauft er, dass wir mit (sendet) den Heiligen Geist (Johannes 1,33).Deshalb ist Jesus der Vater, der nur Gott manifestiert im Fleisch, in der Person, eine Person für "in ihm [Jesus] wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig" (Kolosser 2,8-9). Die gesendeten Geist ist Sein allwissend, allmächtig, allgegenwärtig Geist (1. Kor. 15.45 & 2 Kor. 3,17). Der heilige Geist ist Jesus, der Sohn Gottes, in unseren Herzen.Das erklärt, warum Paulus verwendet die Begriffe "den Geist, Heiliger Geist, Geist Christi, Geist des Herrn, Geist Gottes, und Geist seines Sohnes" austauschbar.Denken Sie daran, dass es der Heilige Geist, der kam, als Jesus begriffen (Lk 1,35), und Maria war schwanger von dem heiligen Geist (Mt 1,18). Daher ist sowohl der Geist Jesus selbst, der vom Himmel kam und der Vater Jesu, der die Konzeption in Marias Leib verursacht.

(Rodney L. Smith)

 

bottom of page