1.Mojsijeva 1:2
Postanak 1:2
Zemlja bijaše pusta i prazna; tama se prostirala nad bezdanom i Duh Božji lebdio je nad vodama.
2 והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים מרחפת על פני המים׃
Veha arec hajetah tohu vavohu vehošeh al -penei tehovm veruah elohim, merahefet al -penei hamajim.
Zapazimo da ne stoji: Duh Bog, već Duh BOŽLJI. A to je veoma velika razlika.
Onda Jahve reče: "Neće moj duh u čovjeku ostati...
... וַיֹּאמֶר יְהוָה לֹא-יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם לְעֹלָם
Vajomer Jahweh lo- jadovn ruhi ba adam leolam...
Ivan 4:23,24
23. Ali dolazi čas - sada je! - kad će se istinski klanjatelji klanjati Ocu u duhu i istini jer takve upravo klanjatelje traži Otac
24. Bog je duh i koji se njemu klanjaju, u duhu i istini treba da se klanjaju.
--Kako Istina nije Bog tako ni Duh nije Bog. Izraz da je Bog Duh misli se ovde da je Duhovna osoba, nema tjela mesa,krvi...
Jednako su i Anđeli na nebu duhovne osobe isto tako i demoni te i sotona.
--Hebrejska rec RUAH se prevodi sa: Duh, Puhanje-vjetra, uragan, Snažan vjetar (oluja,bura), Dihanje...
Glas mu reče: "Iziđi i stani u gori pred Jahvom. Evo Jahve upravo prolazi." Pred Jahvom je bio silan vihor, tako snažan da je drobio brda i lomio hridi, ali Jahve nije bio u olujnom vihoru; poslije olujnog vihora bio je potres, ali Jahve nije bio u potresu
יא וַיֹּאמֶר צֵא וְעָמַדְתָּ בָהָר לִפְנֵי יְהוָה וְהִנֵּה יְהוָה עֹבֵר וְרוּחַ גְּדוֹלָה וְחָזָק מְפָרֵק הָרִים וּמְשַׁבֵּר סְלָעִים לִפְנֵי יְהוָה לֹא בָרוּחַ יְהוָה וְאַחַר הָרוּחַ רַעַשׁ לֹא בָרַעַשׁ יְהוָה
11 .Vaijomer se veamadta vahar lifnei Jehovah vehineh Jehovah over veRuah gedovlah vehazak mefarek harim umešaber selaim lifnei Jehovah, lo vaRuah Jehovah veahar haRuah raš, lo varaash Jehovah.
--veRUAH, vaRuah, haRuah