top of page

1.Korinćanima 10:9

-------------------------------------

1. Korinćanima 10:9 - Nudi li ovo dokaz Trojstva?

\

Izlazak 17:2 - Zato se narod prepirao s Mojsijem i govorio: "Daj nam vode da pijemo!" A Mojsije im reče: Zašto se prepirete sa mnom? Zašto kušate Jehovu?
- Američka standardna verzija .

Brojevi 21:5-6 - I narod je govorio protiv Boga i protiv Mojsija: "Zašto ste nas izveli iz Egipta da pomremo u pustinji?" jer nema kruha, a nema ni vode; i našoj se duši gadi ovaj lagani kruh.[6] I Jehova je poslao vatrene zmije među ljude, te su ujedale narod; i mnogo naroda Izraela je umrlo. -- Američka standardna verzija

1. Korinćanima 10:9-10- Ni mi ne iskušavajmo Krista, kao što su i neki od njih iskušavali i stradali od zmije. [10] Niti vi mrmljajte, kao što su neki od njih također mrmljali, i uništeni su od uništitelja. -- Verzija kralja Jamesa.

1. Korinćanima 10,9-10 - Niti iskušavajmo Gospodina kao što su neki od njih iskušavali i stradali od zmije.[10] Niti vi mrmljajte, kao što su neki od njih mrmljali i nestali od uništitelja. - Američka standardna verzija

 

1. Korinćanima 10:9
meede ekpeirazwmen ton kurion kathws tines NI
MOŽDA ISPITUJEMO GOSPODA, PREMA NEKIM
3366 1598 3588 2962 2531 5100
autwn epeirasan kai hupo twn ophewn
OD NJIH KUŠANIH, I OD STRANE ZMIJE
08 46_92 3985 2532 5259 3588 3789
apwllunto
SAMOUNIŠTAVALI SU SE.
0622
== Westcott & Hort Interlinear s grčkom transliteracijom.

Sada su nam te stvari postale simboli, da ne želimo zla, kao što su oni htjeli. -- Berejska doslovna Biblija.

 

Mnogi trinitarci (a vjerojatno i neki drugi) stavljaju 1. Korinćanima 10:9 uz Izlazak 17:2 i/ili Brojeve 21:5 , 6 kao dokaz da je Isus Jehova kojeg su djeca Izraelova iskušavala ili stavljala na kušnju. Iz ovoga bi zamislili i pretpostavili da je Jehova više od jedne osobe, a da je Isus jedan od Jehovinih osoba. 


1. Korinćanima 10:9 jedan je od stihova koji se u rukopisima različito čitaju: neki se čitaju kao "Krist", neki kao "Gospodin", a neki kao "Bog".

"TON KURION" iznad može biti zamijenjen za Sveto Ime. Ako je tako, to se ne odnosi na Isusa, već prije na Isusovog Boga i Oca, "jednog Boga [Moćnog] ... od kojih su svi" na kojeg Pavao upućuje u 1. Korinćanima 8: 6 . Doista, referenca je na Izlazak 17:2 ; Brojevi 21:5 , 6 i/ili Ponovljeni zakon 6:16 , koji govori o Jehovi; stoga je moguće da je Pavao zapravo upotrijebio neki oblik svetog imena u 1. Korinćanima 10:9, a kasniji su ga prepisivači promijenili u oblik grčke riječi koja znači "GOSPOD".

Iako Ellicott ne govori o Božjem svetom imenu kao zamijenjenom u Novom zavjetu, on kaže sljedeće:
 

(9) Ni Krista ne iskušavajmo. -- Bolje, ni da ne iskušavamo Gospodina, kao što su neki od njih iskušavali, i poginuli od zmije. Mnogo je kontroverzi oko toga je li ovdje riječ "Bog" ili "Krist" ili "Gospodin", pri čemu svaki ima određenu količinu MS-a. podrška. U cjelini, čini se da je čitanje koje je ovdje usvojeno (Gospodin) iz unutarnjih dokaza najvjerojatnije bilo pravo čitanje. Moguće je da se riječ "Bog" uvukla u tekst, budući da je stavljena kao rubno objašnjenje kako bi se prevladala navodna poteškoća uključena u primjenu riječi koje slijede, "i oni su iskušavali", na Krista. Jer u kojem se smislu moglo reći da su Izraelci iskušavali Krista? Nema razloga, međutim,za povezivanje "neki od njih iskušani" (riječ "također" nije u izvorniku) s objektom prethodne rečenice: i primjetno je da druga riječ prevedena "iskušani" nije ista kao prva. "Ne iskušavajmo" je u izvorniku pojačani oblik glagola koji se koristi u jednostavnom obliku u "neki od njih iskušavani". Čitanje "Krist" moglo je doći u tekst kao objašnjenje da je pod riječju "Gospodin" sveti Pavao mislio na Otkupitelja. "Ne iskušavajmo" je u izvorniku pojačani oblik glagola koji se koristi u jednostavnom obliku u "neki od njih iskušavani". Čitanje "Krist" moglo je doći u tekst kao objašnjenje da je pod riječju "Gospodin" sveti Pavao mislio na Otkupitelja.Čitanje "Krist" moglo je doći u tekst kao objašnjenje da je pod riječju "Gospodin" sveti Pavao mislio na Otkupitelja.
Međutim, pravo značenje odlomka je očito. Izraelci su, svojom čežnjom za stvarima koje su ostale u Egiptu, kušali Boga tako da se Bog potvrdio pohodeći ih kaznom, i stoga kršćani moraju biti na oprezu, s takvim upozorenjem pred sobom, da ne iskušavaju svog Gospodina žudeći za onim svjetovnim i fizičkim užicima od kojih ih je On svojom smrću oslobodio. (Vidi Brojeve 21:4-6.) Činilo se da neki od korintskih kršćana svojim ponašanjem, što se tiče jela i pića i prepuštanja senzualnosti, žude za tom slobodom u odnosu na stvari koje su uživali prije obraćenja, umjesto da uživaju u ovim duhovnim blagoslovima i hrani se duhovnom hranom koju im je Krist osigurao -- Ellicott, Charles John. "Komentar na1. Korinćanima 10:9 ". " Ellicottov komentar za engleske čitatelje ". https://www.studylight.org/commentaries/ebc/1-corinthians-10.html . 1905.


Unatoč tome, "TON KURION" (s određenim članom) mogao bi se odnositi na Gospodina Isusa. Ako je tako, ne bi nužno slijedilo da se drugi dio 1. Korinćanima 10,9 također treba odnositi na Isusa kao onoga koga su djeca Izraelova stavila na kušnju.

Isto tako, čak i ako je Pavao napisao riječ za "Krista," u prvom dijelu stiha, to ne znači nužno da taj posljednji dio stiha govori da su djeca Izraelova stavila Krista na kušnju.Mnogi prijevodi dodaju riječ "njega" (koja se ne pojavljuje u grčkim rukopisima), ali u skladu sa svjedočanstvom Svetog pisma u cjelini, ako se prvi dio odnosi na Krista, zadano razmišljanje bi trebalo biti da se potonji dio odnosi ili na Mojsija (koji je bio tip Krista) ili na Boga i Oca Isusa, umjesto da zamišlja i pretpostavlja da je Pavao pisao da su djeca Izraelova stavila Isusa na kušnju, a zatim dalje zamišljati, pretpostaviti, dodati pročitati u Svetom pismu da je Jehova više od jedne osobe, a zatim dalje zamisliti, pretpostaviti, Poanta je, međutim, antitipična primjena načina na koji su djeca Izraelova govorila protiv Mojsija (a time i protiv Jehove), primijenjena na kršćanina koji može govoriti protiv onoga koga je Jehova pomazao (Izaija 61:1)

,što bi također bilo protiv Jehove.

Ono što ne nalazimo u 1. Korinćanima 10:9 jasno je određenje Isusa kao Boga Abrahama, Izaka i Jakova. Definitivno ne postoji ništa ovdje ili bilo gdje drugdje u cijeloj Bibliji što predstavlja Boga Abrahama, Izaka i Jakova kao više od jedne osobe. Da bismo unijeli trojstvo u stih, još uvijek moramo stvoriti pretpostavke izvan onoga što je navedeno, a zatim dodati te pretpostavke onome što je stvarno navedeno, i pročitati te pretpostavke.

 

Od Ronalda Daya 3. rujna 2020  

Ovo e-poštomBlogThis!Podijelite na TwitteruPodijelite na FacebookuPodijelite na Pinterestu

Oznake: Isus nije Jehova

bottom of page