top of page

Matej 15:26 psići Marko 7:27

Matej 15,26

On odgovori: "Ne priliči uzeti kruh djeci i baciti ga psićima.

Marko 7,27

A on joj govoraše: "Pusti da se prije nasite djeca! Ne priliči uzeti kruh djeci i baciti ga psićima.

---------------------------------------------------------------------

komntar muslimana:
simbolično nazvao ostale nacije psima. To se zove govor mržnje.



odgvor:
- Znate li?
Da li se Isus pogrdno izrazio o ne-Židovima kad ih je usporedio sa psićima?
Kad je Isus jednom prilikom bio u rimskoj provinciji Siriji, pristupila mu je neka Grkinja i zamolila ga za pomoć. Dok je razgovarao s njom, Isus se poslužio primjerom u kojem je ne-Židove neizravno nazvao “psićima”. Budući da se prema Mojsijevom zakonu pse smatralo nečistim životinjama, je li Isus time htio uvrijediti tu Grkinju i druge ne-Židove? (3. Mojsijeva 11:27).
Ni najmanje! Isus je svojim učenicima objasnio da se prvenstveno mora usredotočiti na pomaganje Židovima. Zato je toj ženi rekao: “Nije u redu uzeti kruh djeci i baciti ga psićima” (Matej 15:21-26; Marko 7:26). Grci i Rimljani u pravilu su voljeli pse i držali ih kao kućne ljubimce, a djeca su se igrala s njima. Stoga je riječ “psići” toj Grkinji možda dozvala u misli idiličnu sliku iz svakodnevnog života. Ona je odmah shvatila bit Isusovih riječi, pa je odgovorila: “Da, Gospodine, ali psići ipak jedu od mrvica koje padaju sa stola njihovih gospodara.” Isus je pohvalio tu ženu jer je imala jaku vjeru, a onda je izliječio njenu kćer (Matej 15:27, 28).

komntar muslimana:
i dalje je govor mržnje poistovjećivati čitave narode sa životinjama.

odgovor:
NE,  jer rjec PSIĆI za rimljane i grke nije bilo uvrjedjivo ima puno dokaza , Da se je nasla uvjredjena otisla bi, nebi ga slusala i izgubila bi vjeru...... STA je ona odgovorila? >>> No ona mu je rekla: “To je istina, Gospodine, ali psići ipak jedu mrvice koje padaju sa stola njihovih gospodara.

Isus je očito želio vidjeti kolika je njezina vjera pa je, aludirajući na negativan stav koji su Židovi imali prema drugim narodima, rekao: “Nije u redu uzeti kruh djeci i baciti ga psićima” (Matej 15:26). Time što je upotrijebio umanjenicu i ne-Židove nazvao “psićima”, Isus je pokazao da mu je stalo do njih. To je nesumnjivo bilo vidljivo i po njegovom tonu glasa i izrazu lica.

Kipić djevojčice sa psićem (Grčka ili Rim, između 1. stoljeća pr. n. e. i 2. stoljeća n. e.)

32052710.jpg
bottom of page