top of page

 

VIDI:  Isaija 40:22 Krug zemaljski

 

 

 

 

---------------------------

Komentar Muslimana:

Nigdje u Bibliji ne pise da je Zemlja okrugla.Pise krug ali to nista ne objasnjava jer je i i tepsija krug ali je ravna

 

odgovor:

NE pise krug nego pise: Krug ZEMALJSKI , hebrejska rjec ח֣וּג se prjevodi i sa LOPTASTO i KUGLASTO, SVOD...

Izaja 22:18 ...otkotrljati kao jednu kuglu prema zemlji...     oko 732. pr.n.e. 

1.Kralj 7,35

Ps 77,19

Ps 9,9

Ps 89,12

Job 22:14

Mudre Izreke 8:27

Jerem 51,15

Nahum 1,5

Isaiah 29:3

Ezekiel 24:5

Leviticus 16:4 יִצְנֹ֑ף

Knjiga Mudrosti 13:2 nego smatraju bogovima koji svijetom vladaju oganj ili vjetar ili hitri zrak, zvjezdan krug ili silnu vodu ili svjetlila nebeska.

Knjiga Sirahova 24:5 Obiđoh sama krug nebeski i prošetah se dubinama bezdana.

 

 

Psalam 77,19 Grmljavina tvoja u vihoru zaori, munje rasvijetliše krug zemaljski, zemlja se zatrese i zadrhta.
Psalam 90,2 Prije nego se rodiše bregovi, prije nego postade kopno i krug zemaljski, od vijeka do vijeka, Bože, ti jesi!
Psalam 93,1 Jahve kraljuje, u sjaj zaodjeven, Jahve zaodjeven moći i opasan. Čvrsto stoji krug zemaljski, neće se poljuljati.

Psalam 98,7Neka huči more i što je u njemu, krug zemaljski i stanovnici njegovi!
Psalam 98,9 Jer Jahve dolazi, dolazi suditi zemlji. Vladat će krugom zemaljskim po pravdi i pucima po pravici.
Jeremija 10,12 On stvori zemlju snagom svojom, mudrošću svojom uspostavi krug zemaljski i umom svojim razape nebesa.

 

 

------------------------------------

oko 460. pr.n.e

Psalam 27:11

Nauči me, Jahve, putu svojemu, ravnom me stazom povedi poradi protivnika mojih.

Hovreni Jehovah darkeha uneheni beorah mišovr leman šovrai.

הורני יהוה דרכך ונחני בארח מישור למען שוררי

--------------------------------------

1473. pr.n.e.    pre oko 3000

Stubovi su sibolika za zakoni fizike:  Job 26:7...on drži zemlju o ništa obješenu.

7 Nad prazninom razastire on sjever, iznad ništa daje da lebdi zemlja.

נטה צפון על־תהו תלה ארץ על־בלי־מה

Noteh safovn al tohu, toleh erec al beli mah.

 

Job 38,6 U što su se uronili njeni potpornji, i tko dakle postavi njeno ugaono kamenje

Miha 6,2 Slušajte, gore, parnicu Jahvinu, čujte, temelji zemaljski, jer Jahve se parbi s narodom svojim, on se parniči s Izraelom:

2.Sam. 22,16 Morska dna se pokazaše, i temelji svijeta postaše goli od strašne prijetnje Jahvine, od olujna daha gnjeva njegova.

 

 

------------------------------------

oko 732. pr.n.e.

Izaja 42:5

Ovako govori Jahve, Bog, koji stvori i razastrije nebesa, koji rasprostrije zemlju i njeno raslinje, koji dade dah narodima na njoj i dah bićima što njome hode.

כה־אמר האל ׀ יהוה בורא השמים ונוטיהם רקע הארץ וצאצאיה נתן נשמה לעם עליה ורוח להלכים בה

Koh amar hael Jehovah bovre hašamajim venovteihem, roka haArec vesesaeiha, noten nešamah laAm aleiha, veruah laholehim bah

 

natan נָטָה  Prosiruje Nebesa hašamajim (mnozina )

roka  רָקַע  iskovao

oko 732. pr.n.e.

Izaja 42:5

Ovako govori Jahve, Bog, koji stvori i PROŠIRUJE nebesa, koji rasprostrije zemlju i njeno raslinje, koji dade dah narodima na njoj i dah bićima što njome hode.

כה־אמר האל ׀ יהוה בורא השמים ונוטיהם רקע הארץ וצאצאיה נתן נשמה לעם עליה ורוח להלכים בה

 Izaije 42:5. redak piše isto da Jahve PROŠIRUJE Nebesa tj. Svemir!

Slike dolje, ispod.

King James Bible
Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

------------------------------------

oko 460. pr.n.e

Psalam 102:26 U početku utemelji zemlju, i nebo je djelo ruku tvojih.

לפנים הארץ יסדת ומעשה ידיך שמים

Lefanim haArec jasadta umaseh jadeiha šamajim.

 

Jasad יָסַד  čvrsto postavljena

----------------------------

Job 36:26-28 kružni tok vode

27 U visini on skuplja kapi vode te dažd u paru i maglu pretvara.

28 Pljuskovi tada pljušte iz oblaka, po mnoštvu ljudskom dažde obilato.

29 Tko li će shvatit` širenje oblaka, tutnjavu strašnu njegovih šatora?

Biblija sljedećim riječima opisuje kružni tok vode: “Bog (...) u visinu crpi kapi vode, te se one cijede odozgo kao kiša i magla njegova, i tada oblaci kaplju, liju po ljudima obilno” (Job 36:26-28). U proteklih nekoliko tisuća godina otkako su ove znanstveno točne riječi bile napisane ljudi su imali dovoljno vremena da pokušaju razumjeti procese kružnog toka vode. U udžbeniku Water Science and Engineering iz 2003. stoji: “Još uvijek ne znamo točno kako se formiraju kišne kapi.”

 

Međutim znanstvenici znaju da kišne kapi nastaju od mikroskopskih čestica koje postaju jezgre sićušnih kapljica u oblacima. Svaka ta kapljica mora se povećati najmanje milijun puta da bi postala jedna kap kiše. To je složen proces koji može potrajati i nekoliko sati. Znanstveni priručnik Hydrology in Practice navodi: “Postoji nekoliko mogućih objašnjenja o tome kako kapljice u oblacima rastu dok ne postanu kapi kiše, a pojedinosti tih teorija i dalje su predmet znanstvenih istraživanja.”

 

Onaj koji je pokrenuo prirodne procese koji stvaraju kišu postavio je svom sluzi Jobu nekoliko pitanja koja su nesumnjivo navela Joba da uvidi koliko je čovjek neznatan. Bog ga je upitao: “Ima li kiša oca? Tko je rodio kapi rose? Tko je mudrost u oblake stavio (...)? Tko može mudrošću svojom oblake prebrojiti ili ćupove nebeske prevrnuti” (Job 38:28, 36, 37). Danas, otprilike 3 500 godina kasnije, znanstvenici još uvijek pokušavaju naći odgovore na ta teška pitanja.

--------------------------------------------

oko 732. pr.n.e.

Isaija 40:22

It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:

22. It is he—rather, connected with last verse, "Have ye not known?"—have ye not understood Him that sitteth …? (Isa 40:26) [Maurer].

circle—applicable to the globular form of the earth, above which, and the vault of sky around it, He sits. For "upon" translate "above."

as grasshoppers—or locusts in His sight (Nu 13:33), as He looks down from on high (Ps 33:13, 14; 113:4-6).

curtain—referring to the awning which the Orientals draw over the open court in the center of their houses as a shelter in rain or hot weather.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

----------------

It is he that sitteth upon the circle of the earth,.... Or, "the globe (z)" of it; for the earth is spherical or globular: not a flat plain, but round, hung as a ball in the air; here Jehovah sits as the Lord and Sovereign; being the Maker of it, he is above it, orders and directs its motion, and governs all things in it: Kimchi rightly observes, that the heavens are the circle of the earth, which is the centre of them, and around which they are; and so it signifies, that the Lord sits or dwells in the heavens, from whence he beholds the children of men:

and the inhabitants thereof are as grasshoppers; or "locusts (a)"; as one upon a very great eminence looking down beholds creatures as exceeding small and little; and if the Israelites were to the "anakim" or giants as grasshoppers, Numbers 13:33, much more must puny mortals be such in the sight of God, and in comparison of him; and this may denote, not only the minuteness of men, but what weak, impotent, useless, worthless, and short lived creatures men are:

that stretcheth out the heavens as a curtain; alluding to the firmament or expanse made at the creation, and still continued; which is as a curtain to himself, which he draws around himself, he dwelling in the highest heavens, and in light inaccessible to mortals; and which he stretches out as a canopy around this earth, for the use of the inhabitants of it: or, "as a little thing"; or, as a little skin (b); and which he stretches out as easily as a man can stretch out that:

and spreadeth them out as a tent to dwell in it; for himself to dwell in, and so stretches out the heavens like curtains about him; tents being made of such, and often of skins.

(z) "super sphaeram", Pagninus; "globum", Montanus Vatablus; "super orbem telluris", Vitringa. (a) "ut locustae", Pagninus, Montanus, Cocceius, Vitringa; "tanquam locustae", Munster; "velut locustae", Junius & Tremellius, Piscator. (b) "velut tenue", Montanus; "tenuissimum", Vatablus; "pellem." Munster; so some in Vatablus; "pellculam", Gataker.

Gill's Exposition of the Entire Bible

-------------------------------------------------------------------

 

Zakir Naik LAZE !!!

NIGDE se u Kuranu ne opisuje kruzni tok vode,

isparavanje i vracanje u oblake se NIGNE ne spominje

 

Sura 24:43 opis obaka kise i grada, nema opis kruznog toka

Sura 30:48 opis obaka kise, nema opis kruznog toka

Sura 23:18 opis kise u zemlju, nema opis kruznog toka

Sura 39:21 opis kise rjeka i biljka, nema opis kruznog toka

Sura 30:24 opis munje i kise i zemlje suhe, nema opis kruznog toka

Sura 15:22 opis kise za pice, nema pos kruznog toka

Sura 7:57 opis kise i natapanje plodova, nema opis kruznog toka

Sura 13:17 opis kise i bujice korita, nema opis kruznog toka

Sura 25:48,49 opis vjetra vode sa neba za zemlju stoku i ljude, nema opis kruznog toka

Sura 35:9 opis vjetra oblaka ka zemlji, nema opis kruznog toka

Sura 36:34 opis basce palma loza zemlja i izvor, nema opis kruznog toka

Sura 45:5 opis kise zemlje, nema opis kruznog toka

50:9 opis vode i biljke, nema opis kruznog toka

56:68-70 opis kise za pice, nema opis kruznog toka

67:30 opis tekuce vode, nema opis kruznog toka

THE+WATER+CYCLE+Precipitation+Condensation+Water+Vapor+Evaporation.jpg
bottom of page