top of page

---------------------------------------------

Levitski zakonik 11,13

"Od ptica neka su vam ove odvratne i neka se ne jedu - odvratnost su: orao, orao strvinar i jastreb,

13 וְאֶת־אֵלֶּה תְּשַׁקְּצוּ מִן־הָעוֹף לֹא יֵאָכְלוּ שֶׁקֶץ הֵם אֶת־הַנֶּשֶׁר וְאֶת־הַפֶּרֶס וְאֵת הָעׇזְנִיָּֽה

13 .Ve-et eleh tešakesu min haovf, lo jeahelu šekes hem et hanešer ve-et haperes, ve-et ha-azenjah.

The Contemporary Torah, JPS, 2006

https://www.sefaria.org/Leviticus.11.13?lang=bi&lookup=הָע֔וֹף&with=Lexicon&lang2=en

Levitski zakonik 11,19

roda, čaplja svake vrste; pupavac i šišmiš.

19 וְאֵת הַחֲסִידָה הָאֲנָפָה לְמִינָהּ וְאֶת־הַדּוּכִיפַת וְאֶת־הָעֲטַלֵּֽף

Ve et hahasidah, ha anafah leminah ve et-haduhifat ve et-ha atalef.

----------------------------------------------------

הָעוֹף  haovp Krilate zivotinje

Matej 23,37

,37"Jeruzaleme, Jeruzaleme, koji ubijaš proroke i kamenuješ one što su tebi poslani! Koliko li puta htjedoh okupiti djecu tvoju kao što kvočka okuplja piliće pod krila, i ne htjedoste.

37 יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַיִם הַהֹרֶגֶת אֶת־הַנְּבִיאִים וְהַסֹּקֶלֶת אֶת הַשְׁלוּחִים אֵלֶיהָ כַּמַּה פְּעָמִים חָפַצְתִּי לְקַבֵּץ אֶת־בָּנַיִךְ כַּתַּרְנְגֹלֶת הַמְּקַבֶּצֶת אֶת־אֶפְרֹחֶיהָ תַּחַת כְּנָפֶיהָ וְלֹא אֲבִיתֶם׃

37. Jerušalajim jerušalayim hahoreget et-hanevi im vehasokelet et hašluhim eleiha kamah peamim hafazti lekabez et-banajih katarnegolet hamekabezet et-efroheiha tahat kenafeiha velo avitem.

Luka 13,34

 34"Jeruzaleme, Jeruzaleme, koji ubijaš proroke i kamenuješ one što su tebi poslani! Koliko li puta htjedoh skupiti djecu tvoju kao kvočka piliće pod krila i ne htjedoste!

34 יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַיִם הַהֹרֶגֶת אֶת־הַנְּבִיאִים וְהַסֹּקֶלֶת אֶת־הַנִּשְׁלָחִים אֵלֶיהָ כַּמֶּה פְעָמִים חָפַצְתִּי לְקַבֵּץ אֶת־בָּנַיִךְ כַּאֲשֶׁר תְּקַבֵּץ הַתַּרְנְגֹלֶת אֶת־אֶפְרוֹחֶיהָ תַּחַת כְּנָפֶיהָ וְאַתֶּם לֹא אֲבִיתֶם

34. Jerušalajim jerušalajim hahoreget et-hanevi im vehasokelet et-hanišlahim eleiha kameh feamim hafazti lekabez et-banajih ka ašer tekabez hatarnegolet et-efroheiha tahat kenafeiha veatem lo avitem.

----------------------------------------------------

komntar muslimana:

Jahve pogresno predstavlja zivotinje, pa šišmiša naziva pticom. Ne zna da šišimiš nije ptica 

odgovor:

hebrejska rjec הָעוֹף haovp znaci -KRILATE zivotinje

prjevod je GRUB i Krilate životinje a i Ptice, a i krilice, i letelice .... takva rječ nema nazalost u Hravatskom, hebrejski je jedna  rječ a prema HR. jeik se odnosi na životinje sa krilima kao šta sama slika govori. Inace pod הָעוֹף spada i Kokoška iako se kokoš ne ubraja pod ptice kao i noj itd...

jj   m.JPG
b   b bb.JPG

העוף המסוכן בעולם הרג את הבעלים

הקזואר, עוף עם ציפורניים ארוכות וקטלניות, הרג את מרווין בן ה-75 בחווה בפלורידה. הוא ניצל את הנפילה של בעלי החווה - ודקר אותו למוות

Najopasnija kokoš na svijetu ubila je vlasnika

Kazuar, ptica s dugim, smrtonosnim pandžama, ubio je 75-godišnjeg Marvina na farmi na Floridi. Iskoristio je pad vlasnika farme – i ubio ga izbodanjem.

https://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-5494346,00.html

g bb  b.JPG
tap.jpg
עוף-אורגני-1.png
Unbenannt.JPG
Unben  annt.JPG
Unbenanntnnnn.JPG

--------------------------------------------------------------------

3.Mojsijeva 11:16,19    Slepi Miš i Noj 

 

16 noj, kobac i galeb; lastavica svake vrste;

19roda, čaplja svake vrste; pupavac i šišmiš.

 

Pitanje: Kako to dasu Noj i šišmiš Ptice?

 

Ogdovor:

-Nema ni dokaza da noj i kokos nisu nikada leteli

-Dali se Kokoš ubraja pod price?

 

3.Mojsijeva 11:19 labud, različite vrste čaplji, pupavac i slijepi miš.

את החסידה האנפה למינה ואת־הדוכיפת ואת־העטלף

Ve et hahasidah, ha anafah leminah ve et-haduhifat ve et-ha atalef.

Hebrejska rječ: Atalef uopšte nije šišmiš...

 

 

----

MI danas ga sortiramo pod Sisavca ( LETECEG) , ali u no vreme su sve sta leti ili ima krila sortirali pod ptica eto  objasnjenje.

Nije ih Bog sortirao na ptice, sisare, gmizavce , a nije im ni on davao imena Vec Adam , a podjelu su pravili ljudi a ne Bog.

 

 

 

 

 

 

--------------------------

Im Judentum galten alle fliegenden Wirbeltiere als Vögel, und so wurde der Begriff auch verstanden und übersetzt. Nirgendwo wird behauptet, Fledermäuse seien KEINE Säugetiere und wären somit nach unserer heutigen Definition identisch. Deutlich wird das auch nochmal in 3.Mose 11:20, dort wird zusammenfassend bezeichnet "Getier was sich regt und Flügel hat", es wurde eine bildliche und für die Menschen verständliche Sprache gewählt.

Wichtig dass es hier um Reinheitsgebote geht, und nicht um eine zoologische Abhandlung, die sich nach unseren heutigen, etwa 300 Jahre alten willkürlichen Definitionen richten.

 

3.Mojsijeva.11:20 Auch alles kleine Getier, das Flügel hat und auf vier Füßen geht, soll euch ein Gräuel sein. 

3.Mojsijeva 11:20 Svaka krilata životinjica koja ide na četiri šape zabranjena vam je.

 

 

 

bottom of page