Kur'an najveća greška
Blog je još u izgradnji!!! Stare teme se dopunjuju i pravimo nove , kad imamo vreme dodaju se informacije, te nije loše pogledati s vrjeme na vrjeme jer stalno će biti novijih stvari...
Značenje el-Masiha
Značenje el-Masiha
Arapska riječ "masih" razlikuje se od "mamsuah" po tome što "mamsuah" jednostavno znači "pomazanik" i označava manje pomazanje. "Masih" se, međutim, temelji na gramatičkom obliku koji naglašava činjenicu da pomazanje netko ili nešto posjeduje. To je „intenzivno forma” koja se često pokazuje „vrlo visok stupanj kvalitete koji je njihov predmet posjeduje ili čin koji se obavlja s frekvencijom ... po svojoj temi .” (Hrabar naglasak moj.) ( Gramatika arapskog jezika , svezak 1., Uredio W. Wright, LLD, autorska prava 1967., str. 136) Iako su riječi oblika "fa`eel" (oblik koji "masih"je iz) kada je izveden iz prijelaznih glagola, obično ima pasivno značenje"(Wright, str. 136), oni se također mogu koristiti u višem smislu kao što je gore navedeno. Beeston u The Arabic Language Today, navodi "Čitatelj suočen s participskim uzorkom uvijek će morati razmotriti koristi li se u danom kontekstu u temeljnoj vrijednosti ili u nekom od specijaliziranih značenja ..." (str. 35) Wright navodi oblik "fa `jegulja" kao pridjev koji je "napravljen poput participa ili asimiliran s njima, odnosno s obzirom na njihovu fleksiju". (str. 133) Također navodi da pridjevi oblika "fa`eel" izražavaju "kvalitetu svojstvenu i trajnu u čovjeku." (str. 133) Na temelju ovih definicija i primjera drugih arapskih riječi u navedenoj knjizi Wrighta, "masih" je gramatički sposoban nositi ideju "vrlo pomazane" ili "najopazanije", što bi izražavalo "a vrlo visok stupanj kvalitete koju njihov subjekt posjeduje "ili čak "pomazanje" što bi izrazilo "djelo koje učestalo čini njihov subjekt". Zbog opsega pomazanja logično proizlazi da pomazanik, "masih", ima odgovornost i pravo pomazati druge, čineći ga također pomaziteljem. Na isti način "shaheed", što je isti gramatički oblik kao "masih", znači svjedok, što znači onaj koji svjedoči ili svjedoči, jer onaj koji je svjedočio istini logično postajeshaheed ", što je isti gramatički oblik kao i" masih ", znači svjedok, što znači onaj koji svjedoči ili svjedoči, jer onaj koji je svjedočio istini logično postajeshaheed ", što je isti gramatički oblik kao i" masih ", znači svjedok, što znači onaj koji svjedoči ili svjedoči, jer onaj koji je svjedočio istini logično postajesvjedoka ili onoga koji svjedoči istinu. Bog se naziva "as-Shaheed", jer je on svjedok iznad svih svjedoka.
Tri čimbenika zajedno djeluju kako bi se utvrdilo značenje "masiha" kada se govori o Isau el-Masihu, a to su: 1) gramatički oblik, 2) logični napredak izvršavanja odgovornosti koje su urođene od pomazanja i 3) kontekst upotrebe "masih". Nakon što muslimani shvate da je nerazumno jednostavno ga tretirati kao naslov koji nema značenje i da se razlikuje od "mamsuah", oni dosljedno daju jednu od sljedećih definicija "masih": "najviše pomazani, koji prirodno ima sposobnost pomazanja drugih "ili" pomazača ". Jedan Arapin iz muslimanske pozadine zapravo je izjavio: "Kao pomazani sveti glasnik pomazao je pročišćavanjem i davanjem blagoslova [blagoslova]." Mnogo puta, međutim,ljudi pokušavaju potisnuti puno značenje "al-Masih". Ipak Kur'an nikada nijednog drugog poslanika ne naziva "masihom", a još manje "al-Masihom".
Za one koji i dalje žele "al-Masih" jednostavno nazvati naslovom Isusa Krista, uzmite u obzir sljedeće. Ako bi danas u Saudijskoj Arabiji obični građanin tvrdio da je kralj Saudijske Arabije i počeo se nazivati šeikom Saudijske Arabije, ili bi vlasti rekle da je mentalno poremećen i da bi bio za podsmijeh ili bi ga čak mogli otpratiti izvan zemlje - ili još gore. Kad se rodio Isus Krist, Bog je otkrio da će biti kralj. ( Injil, Matej 2) (To je dio onoga što označava "masih".) Zapravo je zapisano da će on biti mesijanski kralj. Iako je "kralj" naslov, kralj Herod to nije shvatio olako jer je shvatio da "kralj" ima vrlo jasno značenje. Kao rezultat toga, vrlo je pametno pokušao ubiti Isusa. Ova vrsta scenarija danas se neprestano događa u cijelom svijetu. Reći da je izraz "al-Masih" jednostavno naslov, bez značenja, ne uzima u obzir logički i gramatički smisao.
Postoje oni koji sugeriraju da je izraz "masih" posuđena riječ s hebrejskog. Očito postoji određena veza, kao i kod mnogih drugih hebrejskih i arapskih riječi, zbog uske veze između hebrejskog i arapskog jezika. Međutim, reći da je to bila samo hebrejska riječ ne uklapa se u dokaze. "Msh" iz kojeg dolazi "masih" naveden je u svakom rječniku koji sam pogledao, jer je istinska arapska riječ, a "masih" je pravi arapski oblik. Ali u svakom slučaju, budući da se odnosi na osobu na koju se poziva hebrejski jezik, naslov "masih" ne bi se trebao odvajati od punine značenja koje je imao u hebrejskom kontekstu. Iako nije uvijek prihvaćen u islamskoj doktrini,značaj koji je imao židovski Mesija naveden je u arapskoj gramatici jer se "al" poziva na "ranije poznati" ili "specifični" masih, a često se koristi za označavanjenajveći .
Značenje "al-Masih" je značajno kada prepoznamo da je Isus Krist jedini koji se u Bibliji ili Kur'anu naziva "masihom" što se na arapskom izražava kao "al-Masih" i na hebrejskom kao "Ha-ma-shee-ach". Niti jedan od ostalih proroka nije naveden u ovom naslovu. U oba slučaja članci "al" i "Ha" odnose se na nekoga ili nešto od prvenstva, ili nekoga ili nešto prethodno poznato i prepoznato. Uspostavivši ovaj važan temelj, potrebno je otkriti o kakvom se pomazanju radi. Čime je pomazan Isus Krist, što mu je povjerena odgovornost da preda dalje?
Kao što je gore navedeno, kontekst je važan da bi se prikazao puni opseg značenja "al-Masih". Kur'an odnosi na „duh” u odnosu na Isusa u Suri 4: 171, 2:87 i 5: 110. Da bismo razumjeli njegovo značenje, moramo slijediti odgovarajuća pravila konteksta i vratiti se knjigama koje su bile prve. Injil , Luka 1:35 opisuje kako je anđeo Gabriel ( Jibra`el ) razgovarao s Marijom ( Miriam ), "Duh Sveti sići će na vas, a sila Uzvišenog će vas zasjeniti. Tako da se sveti treba roditi zvat će se Sin Božji ". Isus Krist ne samo da je prilikom krštenja imao posebno pomazanje Božjeg Duha Svetoga ( Injil, Matej 3,16); pri rođenju je imao posebno pomazanje božanske biti u tome što je bio vječna Božja Riječ koja je došla u ljudskom tijelu ( Injil , Ivan 1: 1,14; Ivan 4:24; Kološanima 2: 9). To nam pokazuje da je kao čovjek bio više od proroka. Međutim, ovo nije duh koji neki muslimani kažu da se jednostavno odnosi na dah života koji ima svaka osoba, a na njega se odnosi Kur'an u Suri 15:29, 32: 9 i 38:73. Niti se duh koji neki muslimani kažu odnosi na Džibra`ela (Gabrijela) u Suri 16: 102. To nije „Sveti Duh”, da su neki muslimani kažu odnosi na Muhammeda, niti je to jednostavno duh proizlazi iz Boga.
Kur'an izričito navodi se u Suri 2:87 i 5: 110 da je bio ojačan Duhom Svetim. U 5: 110 stoji da ga je ovo pomazanje Duha Svetoga učinilo mnogim čudima. Biblija opisuje kako ga je Duh Sveti pomazao prilikom krštenja koje je javno najavilo prisutnost i oslobodilo Božju snagu koja je već bila u njemu i započeo svoju javnu službu. Isusov apostol Petar u Injilu to opisuje ovako,
Znate što se dogodilo ... nakon krštenja koje je Ivan propovijedao - kako je Bog pomazao Isusa iz Nazareta Duhom Svetim i silom i kako je obilazio čineći dobro i ozdravljajući sve koji su bili pod đavolskom moći bio s njim. ( Injil , Djela 10: 37-38)
O ovom posebnom pomazanju svjedoči njegova vlast kao čovjeka da oprašta grijeh ( Injil , Marko 2: 5-12), u Injilu , Luka 4: 14-44, njegovom snagom da propovijeda i čini čuda kako je predviđeno u ovim stihovima,
Duh Božji je na meni, jer me pomazao da propovijedam dobre vijesti siromašnima. Poslao me je da proglasim slobodu za zatvorenike i oporavak vida za slijepe, da oslobodim potlačene, da proglasim godinu Gospodnje naklonosti. ( Injil , Luka 4: 18-19)
Njegovo je pomazanje bilo toliko veliko da je čak tvrdio da je bio Mojsijev zakon time što je bio gospodar subote. ( Injil , Luka 6: 1-11)
U Svetoj Bibliji Duha Svetoga simbolizirala je golubica koja je sišla na Isusa Krista ( Injil , Matej 3:16; Luka 3:22), a Isus je o njoj govorio ( Injil , Ivan 20: 21-22) i došao Isusovi učenici. ( Injil , Djela 2,4 :) Isus Krist ne samo da je imao dah života, već je i pomazan Duhom Božjim kao nitko drugi. Ako "Božji duh" znači fizički dah života, kako uče neki muslimani, tada bi svaki običan čovjek koji diše trebao biti u stanju činiti čuda baš kao što je to činio Isus. Također, ne bi bilo razloga da Isus reče svojim učenicima koji su bili živi, dišući ljudi: "Primite Duha Svetoga". ( Injil , Ivan 20:22) Ali to nije slučaj. Napisano je u Injilu ,
Posljednjeg i najvećeg dana svetkovine Isus je stao i rekao u sav glas: "Ako je tko žedan, neka dođe k meni i pije. Tko vjeruje u mene, kao što je Pismo reklo, poteći će potoci žive vode iznutra ". Pod tim je mislio na Duha, kojega će oni koji su vjerovali u njega kasnije primiti. Do tada Duh nije bio dan, jer Isus još nije bio proslavljen. ( Injil, Ivan 7: 37-39)
Budući da je "Bog duh" ( Injil , Ivan 4:24), a Isus je bio Riječ i "Riječ je bio Bog" ( Injil , Ivan 1: 1), ova vječna Riječ posjedovala je božanski duh i prirodu i suštinu Boga. Upravo je ta Riječ postala tijelo ( Injil , Ivan 1,14) Zbog ovih činjenica Sveto pismo kaže: "Jer u Kristu sva punina Božanstva živi u tjelesnom obliku" ( Injil , Kološanima 2,9) To sjedinjenje Boga i čovjeka možemo opisati kao pomazanje. Ovo pomazanje božanskog duha, prirode i suštine koje je postojalo od Isusova začeća ne treba miješati s pomazanjem zbog kojeg se ljudi nazivaju "sinovima Božjim", kao što je spomenuto u Injilu, Ivan 1: 12-13, "Pa ipak, svima koji su ga primili, onima koji su vjerovali u njegovo ime dao je pravo da postanu djeca Božja - djeca rođena ne prirodnog podrijetla, ni ljudske odluke ni muževe odluke volje, ali rođeni [proizvedeni] od Boga. " i Rimljanima 8:14, "jer oni koji su vođeni Duhom Božjim sinovi su Božji." (NIV) Ovi stihovi govore o odraslim ljudskim bićima na koja dolazi Duh Sveti, dopuštajući im da se nazivaju "sinovima Božjim". Isus Krist, međutim, bila je vječna Riječ, kao što je gore spomenuto, objavljena u ljudskom tijelu da neko vrijeme živi među nama. Njegovo je tijelo bilo ljudsko tijelo utjelovljujući samu prirodu i suštinu Boga, koje je njegovo tijelo čuvalo od grijeha i nečistoće. Iz tog razloga je i on sam naziva "Sin Božji. "Ovaj izraz izražava jedinstvenost i veličinu njegova pomazanja izraženog u arapskim riječima odabranim za njega - al-Masih - čineći ga ne samo Božjim sinom već i sucem čitavog čovječanstva ( Injil , Dj 10 : 42; Djela 17:31) i koji danas pomazuje muškarce i žene Duhom Svetim Božjim.
Autor pozdravlja vaše misli, kritike ili daljnja pitanja!
Sveto pismo preuzeto iz SVETE BIBLIJE, NIV , autorsko pravo 1973, 1978, 1984 od IBS. Sva prava pridržana.
Mesija
Tefsir iz Kur'ana
Članci Memsuah-a Mansoor-a
Odgovarajući na islam Početna stranica