Kur'an najveća greška
Blog je još u izgradnji!!! Stare teme se dopunjuju i pravimo nove , kad imamo vreme dodaju se informacije, te nije loše pogledati s vrjeme na vrjeme jer stalno će biti novijih stvari...
Sura 11:71 Sara majka Izaka i Jakova
Quran Sura 11:71,72 tvrdi da je Sara rodila Isaka i Jakova ,Avramu
Sara nije rodila Jakoba
u arabskom textu rjec: - "kao unuka" - NE stoji u ajet 11:71!! to tako stoji u prevod Sura 21:72 sto znaci kontradikcija i hvaranje za slamku ko davljenik
----
وَامْرَأَتُهُ قَائِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَا بِإِسْحَاقَ وَمِنْ وَرَاءِ إِسْحَاقَ يَعْقُوبَ
Va amratuhu qaimatun fađahikat fabašarnaha bi-Išaqa va min varai Išaqa Jaquba
Korkut A žena njegova stajaše tu, i Mi je obradovasmo Ishakom, a poslije Ishaka Jakubom, i ona se osmjehnu.
Kuran Sura-11:71 وَامْرَأَتُهُ قَائِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَا بِإِسْحَاقَ وَمِنْ وَرَاءِ إِسْحَاقَ يَعْقُوبَ
bi-is'ḥāqa بِإِسْحَاقَ , wamin وَمِنْ , warāi وَرَاءِ , is'ḥāqa إِسْحَاقَ , yaʿqūba يَعْقُوبَ
of Ishaq, bi-is'ḥāqa بِإِسْحَاقَ س ح ق
and after wamin وَمِنْ م ن
and after warāi وَرَاءِ و ر ى
Ishaq is'ḥāqa إِسْحَاقَ س ح ق
(of) Yaqub.
yaʿqūba يَعْقُوبَ ى ع ق
https://www.islamawakened.com/quran/11/71/w4wcv.html
http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=11&verse=71
-----------------------
Korkut i poklonismo mu Ishaka, i Jakuba kao unuka, i sve ih učinismo dobrim,
Mlivo I podarili smo mu Ishaka, i Jakuba (kao) unuka. A svakojeg smo učinili od dobrih.
وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا صَالِحِينَ
Va vahabna lahu Išaqa va Jaquba nafilatan va kulan ja-alna salihina
And We bestowed
on him
Ishaq
and Yaqub
(in) addition, نَافِلَةً
and all
We made
righteous.
Literal (Word by Word) And We bestowed on him Ishaq and Yaqub (in) addition, and all We made righteous.
Arabic Source and Roman Transliteration
Rjec ن ف ل se javja 4 puta u arabskom textu Kurana Sura 8:1 DVA puta, Sura 17:79 i Sura 21:72 samo u ovom zadnjem kao UNUK.
Sura 8:1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَنْفَالِ ۖ قُلِ الْأَنْفَالُ لِلَّهِ وَالرَّسُولِ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ ۖ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ
Jas-alunaka ani al-anfal quli al-anfali Lillahi va ar-rasuli fa ataqu Allaha va aslihu data bajnikum va atiu Allaha va rasulahu in kuntum mu-uminina
Korkut:
Pitaju te o plijenu. Reci: "Plijen pripada Allahu i Poslaniku." Zato se bojte Allaha i izgladite međusobne razmirice, i pokoravajte se Allahu i Njegovu Poslaniku, ako ste pravi vjernici.
Mlivo:
Pitaju te o (ratnom) plijenu. Reci: "Plijen je Allahov i Poslanikov." Zato se bojte Allaha i sređujte (stvari) među sobom i poslušajte Allaha i Poslanika Njegovog, ako ste vjernici.
وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَكَ عَسَىٰ أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا
Va mina al-Lajli fatahajad bihi nafilatan laka asa an jabataka rabuka maqaman mahmudan
Korkut:
I probdij dio noći u molitvi – to je samo tvoja dužnost; Gospodar tvoj će ti na onome svijetu hvale dostojno mjesto darovati.
Mlivo:
A od noći - pa probdij je nafilom za sebe. Možda će Gospodar tvoj da te uzdigne na mjesto pohvalno.
E sada idemo jedno mjesto gde stoji rjec "Unik" arabski: > حفيد od ح ف د
Sura 16:72
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَجَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُمْ مِنَ الطَّيِّبَاتِ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ اللَّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ
Va Allahu ja-ala lakum min anfusikum azvajan va ja-ala lakum min azvajikum banina va hafadatan va razaqakum mina at-tajibati afabialbatili ju-uminuna va binimati Allahi hum jakfuruna
Korkut:
Allah za vas stvara žene od vaše vrste, a od žena vaših daje vam sinove i unuke, i ukusna jela vam daje. Pa zašto u laž oni vjeruju, a Allahove blagodati poriču
Mlivo:
I Allah vam je načinio od duša vaših parice, i načinio vam je od parica vaših sinove i unuke, i opskrbio vas od dobrih stvari. Pa zar u neistinu vjeruju, a blagodati Allahove oni niječu?
-----------------------------------
-----------------------------------
Korkut Jadna ja!" – reče – "zar da rodim ovako stara, a i ovaj moj muž je star. Ovo je zaista nešto neobično!
https://www.islamawakened.com/quran/11/72/w4wcv.html
http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=11&verse=72
Korkut Sura 19:49
I pošto napusti njih i one kojima su se, mimo Allaha, klanjali, Mi mu Ishaka i Jakuba darovasmo, i obojicu vjerovjesnicima učinismo
Dakle Sura 21:72 u arabskom textu NEMA rjec Unuk حفيد !!!
Ni u Sura 11:71 ni u Sura 21:72 NE stoji rjec: >>UNUK حفيد <<!!
Rjec "Unuk" arabski: حفيد od ح ف د stoji u Sura 16:72