Kur'an najveća greška
Blog je još u izgradnji!!! Stare teme se dopunjuju i pravimo nove , kad imamo vreme dodaju se informacije, te nije loše pogledati s vrjeme na vrjeme jer stalno će biti novijih stvari...
Spasiti vas u tijelu? (Sura 10:92)
Što to znači: spasiti vas u tijelu?
Sura Yunus (10:92)
PickthallJusuf AliShakirSher AliRashad Khalifa
Ali danas te spašavamo u tvom tijelu da bi mogao biti predznak onima nakon tebe. Lo! većina čovječanstva je nepažljiva prema našim predznacima."Ovog ćemo te dana spasiti u tijelu da budeš znak onima koji dolaze za tobom! Ali uistinu, mnogi među čovječanstvom ne obaziru se na Naše znakove!"Ali Mi ćemo vam danas dostaviti vaše tijelo da biste mogli biti znak onima koji su iza vas, a zasigurno je većina ljudi nepažljiva prema našoj komunikaciji.Tako ćemo vas danas spasiti samo u vašem tijelu da biste mogli biti Znak onima koji dolaze poslije vas. I zasigurno su mnogi ljudi ne obazirući se na Naše Znakove."Danas ćemo sačuvati vaše tijelo kako bismo vas postavili kao lekciju za buduće generacije." Nažalost, mnogi su ljudi potpuno nesvjesni naših znakova.
Očito je da prevoditelji imaju različite izraze i čini se da je to fraza koja u svom značenju nije sasvim jasna. Relevantnost toga postaje jasna kada se gleda ova poteškoća Kur'ana (kontradikcija?).
Kur'anske verzije
odgovor na islamsku početnu stranicu