Kur'an najveća greška
Blog je još u izgradnji!!! Stare teme se dopunjuju i pravimo nove , kad imamo vreme dodaju se informacije, te nije loše pogledati s vrjeme na vrjeme jer stalno će biti novijih stvari...
Proturječnost Kur'ana:
Od čega je čovjek stvoren?
Prvo otkrivenje započinje pružanjem sastojka za kontradikciju:
Proglasiti!
U ime vašeg Gospodara i Škrinjara, koji je stvorio -
stvorio čovjeka, iz pukog ugruška zgrušane krvi .
- Sura 96: 1-2
Osim činjenice da je "puki krvni ugrušak" znanstveno pogrešan , pogledajmo koje daljnje ideje Kur'an iznosi o tome kako Bog stvara ljude.
On je taj koji je stvorio čovjeka od vode
- Sura 25:54
A Bog je stvorio svako živo stvorenje od vode .
- Sura 24:45
Stvorili smo čovjeka od zvučne gline ,
od blata oblikovanog u oblik.
- Sura 15:26
Među njegovim je znakovima i ovaj,
da vas je stvorio od prašine .
- Sura 30:20
Krvni ugrušak? voda? glina? prah? Kur'an zapravo nije toliko siguran da je Bog upotrijebio i čini se da implicira da je uzeo baš sve do čega je mogao doći. Ali ovo još uvijek nije sve u ovoj zbrci:
Bog stvara što želi:
Kad je odredio plan,
On mu je rekao: "Budi", i to je!
- Sura 3:47
Samo izgovara riječ "budi" i to je tako, nema stvaranja nereda s vodom, glinom, krvnim ugrušcima ili prašinom, već samo čisto "tu je". Pravo?
Sura 4:82 tvrdi da u ovom Kur'anu nema neslaganja!
Musliman je odgovor od strane Randy Desmond
Datum: Fri, 27 rujan 1996 00:36:30 PDT
Napravila sam tortu.
Napravila sam kolač od brašna.
Napravila sam kolač od šećera.
Napravio sam kolač od jaja.
Napravila sam kolač od vode.
Mislite li da sam samo "uzeo bilo što što bi mi došlo pod ruku" da napravim svoju tortu? (Mislim da izostavljanje bilo kojeg od tih sastojaka više ne bi dovelo do kolača) Proturječi li si bilo koja od mojih izjava? Kao što i ja znam od čega je napravljena moja torta, tako i Kur'an zna od čega je čovjek napravljen.
Što se tiče tvrdnje da je Kur'an znanstveno pogrešan, također predlažem da pročitate ono na što se Jochen pozivao. Na ovoj poveznici objašnjava značenja riječi koja je prevedena kao "ugrušak" i priznaje da može imati znanstveno održivo značenje iako ga pokušava "dokazati" kao neznanstveni.
Je li bilo neslaganja u mojoj izradi torte? Ako nije, gdje je onda neslaganje u Kur'anovom svjedočenju onoga od čega je čovjek stvoren?
Pitam se kako biste izgledali kad bih rekao "od ničega nisam napravio tortu", jer kaže Sura 19:67
Ali zar čovjek ne podsjeća na to da smo ga prije stvorili ni iz čega?
što se uklapa u gore spomenuto "budi i jest" (3,47). Iako biste mogli spomenuti različite sastojke u različitim stihovima, ali niti jedan od njih ne ide zajedno s "ničim".
Gornja "usklađenost" još je jedno ad hoc objašnjenje jer nema naznaka da su ti stihovi davali "samo neke sastojke". Oni ne čitaju na taj način. Nikad ne kažu: " Između ostalog i čovjeka smo stvorili od vode ".
I kladim se da ako danas kažem samoda "Napravila sam kolač od vode" za koji mi i dalje ne biste vjerovali. A ako sljedeći tjedan kažem "Napravila sam kolač od šećera", i vama bi to bilo čudno. Jer znate da nitko ne može napraviti kolač samo od šećera ili samo od vode. Ali ne biste automatski pretpostavili da bi voda i šećer trebali ići zajedno. Napokon, kažem vam to u posve različita vremena. A ove su se sure također ponekad otkrivale s godinama između njih. Pretpostavka da pripadaju zajedno i da svaka daje samo neki sastojak prilično je umjetno objašnjenje. Što mislite, koji je sadržaj istine u ajetima objavljen na početku ako muslimani nisu znali hoće li uopće postojati još otkrića koja će dati više sastojaka? Za njih su to doista bili apsolutna izjava. Baš onako kako nam se čine danas.
S vaše strane postoji pretpostavka, a pretpostavila sam je i kao prvi odgovor da je ono od čega je čovjek stvoren popis sastojaka. Iako vjerujem da četiri od šest stihova koje citirate doista navode "sastojke", postoji još jedna mogućnost koju smo izostavili. Što je s "od" u vremenskom ili konceptualnom smislu? Nije li išta od ovoga moguće?
Na primjer...
Napravila sam tortu.
Tortu sam napravila po receptu.
Napravila sam tortu od tijesta.
Napravila sam tortu od stvari u usponu.
A što ti znaš ...
Sura 40:67
"On je taj koji vas je stvorio od prašine, zatim od kapi sperme, pa od ugruška poput pijavice, pa vas iznio kao dijete ..."
Sura 23: 12-14
"Zaista smo stvorili čovjeka od proizvoda vlažne zemlje, zatim ga smjestili kao kap sjemena na sigurno mjesto, zatim oblikovali kapljicu ugrušak, a od ugruška kosti oblikovali i kosti zaodjenuli tijelom. Proizveli smo ga kao još jednu kreaciju. "
Sada, natrag na vrh stranice, vidimo 96: 1-2 kao fazu. Vidimo da se sastojci vode, prašine, zvučne gline i blata u ostalim stihovima mogu riješiti elementarnom teorijom skupova.
I još jedna stvar, znači li činjenica da Bog može stvarati po svojoj volji govoreći "` Budi` i jest ", da ne može oblikovati čovjeka kako god želi. Bog je vlasnik svega. Može raditi što god želi.
Izgovaranje "Napravio sam kolač od vode" ne znači da više ima ili bilo kakvih sastojaka. Ako se moj početni odgovor (ili bilo koji odgovor) čini tako općenitim, čini li to moje objašnjenje pogrešnim?
Pa, to implicira da NEMA manje sastojaka. Ako kaže "iz vode", tada bismo očekivali da je voda barem dio nje. Inače je to samo laž. I uopće se niste dotakli izjave u 3:47.
Vaše dodavanje još jedne rečenice izrade kolača od "tijesta" ili "stvari u usponu" uopće ne mijenja argument, samo dodaje još nekoliko sastojaka. "Recept" nije usporediv jer je to algoritam, a ne (materijalni) sastojak. Svi do sada navedeni stihovi bave se materijom od koje je čovjek stvoren.
Sura 3:47 kaže da je Bog stvorio čovjeka ni iz čega. Nisam se obratio ovome jer sam mislio da je to lako razumjeti. Prije stvaranja nije bilo stvaranja, zar ne? Zar nema smisla da je čovjek stvoren ni iz čega?
Još jednom bih naglasio da gornji stihovi nisu nužno popis sastojaka. Ništa ne govori da oni ne mogu označavati faze. Gore navedeni citat pokazuje da mogu.
Ok, mislim da je to moj zadnji komentar na to. Sada iznosite mješoviti argument da su neki "sastojci", a neki "faze". Problem je što to ne možete vidjeti iz teksta. Izgledaju prilično svejedno: "... stvoreno od ..." Ako to želite objasniti na taj način, to je u redu sa mnom. Ali to je gledište nekoga tko je već vjernik i zbog toga se obvezao pronaći neko usklađivanje. Možda možemo postići kompromis na sljedeći način: moguće je dati nekako razumljivu harmoniju, ali očito je da se čini da se izjave mogu tumačiti na mnogo različitih načina. Stoga s druge strane ne možemo tvrditi da kur'anski ajeti daju precizan naučni iskaz o razvoju čovjeka kao što tvrde mnogi muslimani.Stihovi su previše dvosmisleni i nejasni. Ovaj fleksibilni pjesnički jezik može mu čitati puno različitih interpretacija. Neki koji su naklonjeni muslimanskom razumijevanju, a drugi jednako očiti koji su manje povoljni. Stoga: "Vama vaše tumačenje i meni moje." U ovom slučaju, Kur'an ne može biti ni opovrgnut, niti su ove izjave dokaz božanskog autorstva. Da bi ih koristili kao dokaz, morali bi biti precizniji kako bi ih se zapravo moglo falsificirati. Jednostavno nisu dovoljno jasni da bi se o njima mogla napraviti znanstvena procjena.U ovom slučaju Kur'an ne može biti ni opovrgnut, niti su ove izjave dokaz božanskog autorstva. Da bi ih koristili kao dokaz, morali bi biti precizniji kako bi ih se zapravo moglo falsificirati. Jednostavno nisu dovoljno jasni da bi se o njima mogla napraviti znanstvena procjena.U ovom slučaju, Kur'an ne može biti ni opovrgnut, niti su ove izjave dokaz božanskog autorstva. Da bi ih koristili kao dokaz, morali bi biti precizniji kako bi ih se zapravo moglo falsificirati. Jednostavno nisu dovoljno jasni da bi se o njima mogla napraviti znanstvena procjena.