Kur'an najveća greška
Blog je još u izgradnji!!! Stare teme se dopunjuju i pravimo nove , kad imamo vreme dodaju se informacije, te nije loše pogledati s vrjeme na vrjeme jer stalno će biti novijih stvari...
Kur'anske greške u vezi s biblijskim patrijarsima
The Quran’s Mistakes regarding the Biblical Patriarchs
https://answering-islam.org/Quran/Contra/patriarchs.htm
Kur'anske greške u vezi s biblijskim patrijarsima
Jedna formula koja se koristi u Svetom pismu za identificiranje određenog Boga kojega je Izrael obožavao, ističući njihov jedinstveni odnos prema njihovom savezu koji je stvorio Boga, jest izraz "Bog Abrahama, Izaka i Jakova":
"I gle, Gospodin je stao iznad nje i rekao:" Ja sam Jahve, Bog oca tvoga Abrahama i Bog Izaka ; zemlju na kojoj ležiš, dat ću je tebi i tvojim potomcima. " '"Postanak 28:13
Ovdje se Bog identificira s Jakovom kao Bog njegovih otaca, Abrahama i Izaka. Očito je da se, kad se Jakovu obraća, Bog poziva samo na svoje očeve, a njegovo vlastito ime još uvijek nije dio reference.
"Blagoslovio je Josipa i rekao:" Bog pred kojim su hodali moji oci Abraham i Izak , Bog koji je moj pastir čitav život do danas, "Geneza 48:15
U gornjem odlomku Jakov se obraća Jahvi kao Bogu svojih otaca i stoga ga nije mogao nazvati Bogom Jakovljevim, jer se nije mogao nazvati vlastitim ocem! Međutim, kada se obraća kasnijim naraštajima, tj. Kad se Bog otkrije Mojsiju i pozove ga da postane njegov prorok / glasnogovornik / vođa Izraela, koristi ovu identifikaciju:
"Rekao je također:" Ja sam Bog vašeg oca , Bog Abrahama, Bog Izaka i Bog Jakova. "Tada je Mojsije sakrio lice, jer se bojao gledati Boga." Izlazak 3: 6
"Idite i saberite izraelske starješine i recite im:" Javio mi se Gospod, Bog vaših otaca , Bog Abrahama, Izaka i Jakova , govoreći: "Zaista sam zabrinut za tebe i što učinjeno vam je u Egiptu. "Â" "Izlazak 3:16
" Bog Abrahama, Izaka i Jakova, Bog naših otaca , proslavio je svoga slugu Isusa, onoga koga ste izručili i odrekli se u prisutnosti Pilata, kad ga je odlučio pustiti." Djela apostolska 3:13
Kur'an također koristi ove iste izraze:
Kad je Josip rekao ocu: 'Oče, vidio sam jedanaest zvijezda, sunce i mjesec; Vidio sam ih kako se klanjaju preda mnom. ' Rekao je, 'O sine moj, ne povezuj svoju viziju s braćom, da ti ne smisle neku prevaru. Zasigurno je Sotona čovjeku očigledan neprijatelj. Tako će te tvoj Gospodar izabrati i naučiti te tumačenju priča i usavršiti svoj blagoslov nad tobom i nad kućom Jakovljevom, kao što je to ranije usavršio za tvoje očeve Abrahama i Izaka ; sigurno je tvoj Gospodar sveznajući i mudar. ' S. 12: 4-6
I slijedio sam vjerovanje svojih otaca , Abrahama, Izaka i Jakova . Nije naše da se udružujemo s Bogom. To je Božja blagodat i za nas i za ljude; ali većina muškaraca nije zahvalna. S. 12:38
Kao što itko može vidjeti, izraz "vaš otac (i)", zajedno s imenovanjem patrijarha, očito se odnosi na potomke Izraela, na pradjedovsku liniju odakle je nacija potekla. Abraham je rodio Izaka, koji je pak rodio Jakova, koji je imao dvanaest sinova koji su postali nacija ili djeca Izraela. Zanimljivo je da se Izraelci u Kuranu nazivaju "Bani Israel". Međutim, otkud pobogu ovo ime? U Bibliji je jasno da je sam Bog dao Jakovu ime Izrael (Postanak 32: 24-30). Dakle, njegovi su potomci djeca Izraelova. Ali objašnjava li Kuran bilo gdje zašto se Izraelci nazivaju Izraelcima?
Bilo kako bilo, razlog da ih se naziva izraelskom djecom jest identificiranje njihovog rodonačelnika, onoga koji ih je rodio kao narod. Odnosi se na njihovo porijeklo, njihovu lozu. Zbog toga se u ovoj formuli neće naći autori Svete Biblije, uključujući ostalu braću i sestre ili rodbinu Izaka ili čak Jakova, jer ovi drugi nisu imali nikakve veze s formiranjem Izraela. Stoga nećete pročitati nikoga da kaže: "Bog vaših otaca, Bog Abrahama, Jišmaela, Izaka, Ezava, Jakova itd."
Možda ćete ih naći kako pozivaju na Abrahamovu obitelj kao na izraelske pretke suprotstavljajući se bogovima koje su štovali od Boga kojega je Izrael štovao:
„I reče svemu narodu: Jošua, Â'Thus govori Jahve, Bog Izraelov, Â'Long prije, oci vaši živjeli s onu stranu Rijeke, Terah , otac Abrahamov i od Nahor , i služili drugim gods. '"Jošua 24: 2
"A sada se bojte Jahve i služite mu u iskrenosti i vjernosti. Odbacite bogove kojima su vaši oci služili onkraj Rijeke i u Egiptu i služite GOSPODINU. A ako je u vašim očima zlo služiti GOSPODINU, odaberite ovo danu kome ćeš služiti, bilo bogovima koji su tvoji oci služili u onom kraju rijeke, bilo bogovima Amorejaca u čijoj zemlji živiš. Ali ja i moja kuća služit ćemo Gospodinu. " Jošua 24: 14-15
Može se pretpostaviti da upućivanje na Nahora pokazuje da se rođak neke osobe može uključiti kao otac jer je Nahor bio Abrahamov brat, što ga je učinilo Isaakovim ujakom. Ne nužno jer je razlog za uključivanje Nahora kao oca Izraelaca taj što se Isaac oženio svojom unukom, a Jacob je oženio dvije svoje unuke:
"A nakon toga Abrahamu je rečeno:" Evo, Milka je rodila djecu i tvom bratu Nahoru: Uz, njegov prvorođeni, Buz, njegov brat, Kemuel, otac Aramov, Chesed, Hazo, Pildash, Jidlaph i Bethuel . Â '(Bethuel je rodio Rebeku.) Ovih osam Milka rodilo je Nahora, Abrahamovog brata. Štoviše, njegova je priležnica, koja se zvala Reumah, rodila Tebaha, Gahama, Tahaša i Maaku. " Postanak 22: 20-24
"Prije nego što je završio s govorom, evo Rebeke, koja se rodila Betuelu, sinu Milke, žene Nahora, Abrahamova brata , izašla je sa staklenkom s vodom na ramenu ... Kad su deve završile s pićem, čovjek uze zlatni prsten težak pola šekela i dvije narukvice za ruke težine deset zlatnih šekela i rekla: "Molim vas recite mi čija ste kći. Ima li u kući vašeg oca mjesta da prenoćimo?" Rekla je njega,  ' Ja sam kći Betuela, sina Milke, koju je rodila Nahoru. "Dodala je," Imamo dosta slame i stočne hrane, i prostora za noć. "Čovjek je sagnuo glavu i poklonio se GOSPODINU i rekao:" Blagoslovljen Gospod, Bog moga gospodara Abraham, koji nije napustio svoju postojanu ljubav i svoju vjernost prema mom gospodaru. A mene je Jahve vodio na putu do kuće rođaka moga gospodara. «Tada je mlada žena potrčala i ispričala majčinom domaćinstvu o tim stvarima. Rebeka je imala brata koji se zvao Laban. Laban je istrčao prema čovjeku, prema izvoru ... Prije nego što sam završio govoriti u svom srcu, Rebeka je izašla sa staklenkom s vodom na ramenu, a ona se spustila do izvora i povukla vodu. Rekao sam joj: "Molim te, pusti me da pijem." Brzo je spustila staklenku s ramena i rekla: "Pij, a napit ću i tvoje deve." Pa sam pio, a ona je i devama dala piće. Tada sam je pitao: "Čija si ti kći?" Rekla je: " Kći Betuela, Nahorovog sina, koju mu je Milca rodila. "Tako sam joj stavio prsten na nos, a narukvice na ruke. Tada sam sagnuo glavu i štovao GOSPODA i blagoslovio GOSPODA, Boga moga gospodara Abrahama, koji me na pravi način odveo da odvedem kćer rođaka moga gospodara za njegovog sina. Sad, ako ćeš pokazivati nepokolebljivu ljubav i vjernost prema svom gospodaru, reci mi; a ako ne, recite mi da se mogu okrenuti udesno ili ulijevo. “Tada Laban i Bethuel odgovoriše i rekoše:„ Stvar je od Jahve; ne možemo vam govoriti loše ili dobro. Evo, Rebeka je pred vama; uzmi je i idi i pusti je da bude žena sina vašeg gospodara, kao što je Gospod rekao. “Kad je sluga Abrahamov čuo njihove riječi, poklonio se zemlji pred Gospodom. Sad se Isaac vratio iz Beer-lahai-roi i stanovao je u Negebu. I Isaac je izašao meditirati na polje prema večeri. Podigao je oči i vidio, eto, dolaze deve. Rebeka je podigla oči i kad je ugledala Izaka, sjahala je s deve i rekla sluzi: "Tko je taj čovjek,hodajući poljem u susret nama? «Sluga je rekao:» To je moj gospodar. «Pa je uzela veo i pokrila se. A sluga je rekao Isaacu sve što je učinio. Tada ju je Izak uveo u šator svoje majke Sare i uzeo Rebeku, a ona mu je postala supruga i on ju je volio. Tako se Isaac utješio nakon majčine smrti. "Postanak 24:15, 22-29, 45-52, 62-67
"Tada je Isaac pozvao Jakova, blagoslovio ga i uputio mu:" Ne smiješ uzeti ženu Kanaanki. Ustani, idi u Paddan-aram u kuću oca Betheuela svoje majke i odatle uzmi za ženu jednoga od kćeri Labana, brata tvoje majke . Svemogući Bog te blagoslovio i učinio plodnim i umnožio te da postaneš društvo naroda. Neka dade Abrahamov blagoslov tebi i tvom potomstvu s tobom da uzmeš u posjed iz zemlje vaših boravaka koju je Bog dao Abrahamu! "Tako je Izak otpustio Jakova. Otišao je u Padan-Aram, Labanu, sinu Betuela Aramejca, bratu Rebeke, Jakovljeve i Ezavove majke ." Postanak 28: 1-5; usp. 29: 4-30
Nahor je, prema tome, bio jedan od rodonačelnika izraelske nacije po majčinoj liniji. To je možda razlog zašto Joshua nije spomenuo Harana, drugog Abrahamovog brata, budući da nije bio jedan od izraelskih rodonačelnika.
Osim toga, izraz također naglašava poantu da je Bog sklopio svoj savez s patrijarsima i njihovim potomcima nakon njih, a ne s bilo kim drugim:
"Kad je sunce zašlo i pao je mrak, eto, između tih dijelova prošli su pušeći vatreni plamen i plamteća baklja. Toga dana Gospod je sklopio savez s Abramom govoreći:" Svom potomstvu dajem ovu zemlju, od egipatske do velike rijeke, rijeke Eufrat, zemlje Kenita, Kenizita, Kadmonita, Hetita, Perizita, Refaima, Amorejaca, Kanaanaca, Girgašejaca i Jebuseja. " Postanak 15: 17-21
"Kad je Abramu bilo devedeset i devet godina, Gospodin se ukazao Abramu i rekao mu:" Ja sam Svemogući Bog; hodi preda mnom i budi neporočan da sklopim svoj savez između sebe i tebe i umnožim te . "Tada je Abram pao ničice. A Bog mu je rekao:" Evo, moj je savez s tobom i bit ćeš otac mnoštva naroda. Nećeš se više zvati Abram, nego ćeš se zvati Abrahame, jer učinio sam te ocem mnoštva naroda. Učinit ću te izuzetno plodnim, pretvorit ću vas u narode i kraljevi će poteći od vas. I uspostavit ću svoj savez između mene i vas i vašeg potomstva. nakon vas kroz njihove naraštaje za vječni savez, da budem Bog vama i vašem potomstvu nakon vas. I dat ću vama i vašem potomstvu nakon vas zemlju vašeg boravka, svu zemlju kanaansku, u vječni posjed, a ja ću biti njihov Bog. "" Postanak 17: 1-8
Sada je u zemlji vladala glad, osim nekadašnje gladi koja je bila u Abrahamovo vrijeme. I Izak ode u Gerar k filistejskom kralju Abimeleku. A Gospod mu se ukaza i reče: "Ne silazi u Egipat; nastani se u zemlji o kojoj ću ti reći. Boravite u ovoj zemlji i ja ću biti s vama i blagoslovit ću vas, jer vama i vašem potomstvu dat ću sve ove zemlje i utvrdit ću zakletvu koju sam zakleo Abrahamu, vašem ocu . Pomnožit ću vaše potomstvo kao zvijezde nebeske i dat ću vašem potomstvu sve ove zemlje. I u vašem će potomstvu biti blagoslovljeni svi narodi na zemlji, jer je Abraham poslušao moj glas i izvršavao moje naloge, moje zapovijedi, moje zakone i moje zakone. '"Postanak 26: 1-5
Jakov je napustio Beershebu i otišao prema Haranu. I došao je na određeno mjesto i tu noć ostao tamo, jer je sunce zašlo. Uzevši jedan od kamena s mjesta, stavio ga je pod glavu i legao na to mjesto da spava. I sanjao je, i gle, na zemlji su bile postavljene ljestve, a vrh im je sezao do neba. I gle, anđeli Božji su se po njemu uspinjali i spuštali! I gle, Gospodin je stao iznad nje i rekao: „ Ja sam Jahve, Bog Abrahama, oca tvoga, i Bog Izakov . Zemlju na kojoj ležiš daću vama i vašem potomstvu. Potomci će ti biti poput praha zemaljskog, a ti ćeš se raširiti na zapad i na istok i na sjever i na jug,i u vama i u vašem potomstvu blagoslivljat će se sve zemaljske obitelji . Evo, ja sam s tobom i čuvat ću te kamo god kreneš i vratiti te u ovu zemlju. Jer neću te napustiti dok ne izvršim ono što sam ti obećao. '"Postanak 28: 10-16
Sa svime onim što je iza nas, sada možemo skrenuti pažnju na Kur'an i vidjeti kako on još jednom dobiva svoje izraze i povijest se pomešala. Kuran proturječi ovom biblijskom obrascu, i samom sebi, spominjući Ishmaela kao jednog od Jacobovih očeva!
I Abraham je to optužio svojim sinovima, a slično i Jakovu : 'Sinovi moji, Bog je za vas izabrao religiju; pazi da ne umreš, osim da se predaš. ' Zašto ste bili svjedoci kad je Jakovu došla smrt ? Kad je rekao svojim sinovima : 'Što ćete služiti nakon mene?' Rekli su: 'Služit ćemo tvom Bogu i Bogu tvojih otaca Abrahama, Jišmaela i Izaka , Jednog Boga; Njemu se predajemo. ' S. 2: 132-133
Budući da Ishmael nije bio jedan od rodova Jakova, koji je postao poznat kao Izrael, ime kojim su nazivali njegove potomke, niti je bio dio blagoslova saveza:
"Tada je Bog rekao Abrahamu:" Što se tiče tvoje žene Sarai, nećeš je zvati Sarai, ali Sara će joj biti ime. "Blagoslovit ću je i zaista ću joj dati sina po njoj. Tada ću je blagosloviti i ona će biti majka naroda; od nje će potjecati kraljevi naroda. "Tada je Abraham pao ničice i nasmijao se, rekavši u svom srcu:" Hoće li se dijete roditi čovjeku starom sto godina? I hoće li Sara, koja ima devedeset godina, roditi dijete? "I Abraham reče Bogu:" Oh, da bi Ishmael mogao živjeti prije tebe! "Ali Bog je rekao:" Ne, ali Sarah će ti supruga roditi sine, i nadjećeš mu ime Isaac; i ja ću s njim sklopiti svoj savez kao vječni savez za njegovo potomstvo nakon njega. Što se tiče Ishmaela, čuo sam te; eto, blagoslovit ću ga, rodit ću ga i umnožiti, postat će otac dvanaest knezova i učinit ću ga velikom nacijom. Ali svoj ću savez sklopiti s Izakom , kojega će vam Sara roditi ove sezone sljedeće godine. "" Postanak 17: 15-21
Kur'an stoga očito griješi ovdje.
Ali postoje dodatni problemi s ovim kur'anskim izjavama. Rekli smo da se izraz "Abraham, Isaac i Jacob" odnosi na izraelsko porijeklo. Preciznije, izraz se odnosi na biološke odnose koje su trojica dijelili u tome što je Abraham rodio Isaaca, a on Jakova. Izraz se jasno odnosi na oca, sina i unuka. Ozbiljno shvaćajući izjave iz Kur'ana, preostaje nam zaključiti da je autor mislio da je Abraham rodio Ishmaela koji je pak rodio Isaaca koji je potom bio Jacob! Još jednom uočite što kaže tekst:
Jeste li bili prisutni kad je Jakovu došla smrt kad je rekao svojim sinovima. „Što ćete se klanjati nakon mene?“ Odgovorili su: „Klanjat ćemo se vašem Bogu, Bogu vaših otaca , Abrahamu i Jišmaelu i Izaku , jedinom Bogu; i NJEMU se podnosimo. "S. 2: 133 Sher Ali
Daljnju potporu za ovo tumačenje pružaju sljedeći tekstovi:
Ili kažete: " Abraham, Jišmael, Izak i Jakov i plemena - bili su Židovi ili su bili kršćani?" Recite: "Imate li tada veće znanje ili Boga? A tko čini veće zlo od onoga koji skriva svjedočanstvo primljeno od Boga? A Bog nije bezbrižan prema onome što radite. 'S. 2: 140
Reci: 'Vjerujemo u Boga i ono što je spušteno na nas i spušteno na Abrahama i Jišmaela, Izaka i Jakova i plemena , i u ono što je dato Mojsiju i Isusu i prorocima njihov Gospodar; ne razdvajamo nikoga od njih i Njemu se predajemo. ' S. 3:84
Otkrili smo ti kao što smo otkrili Nuhu i prorocima nakon njega, i Abrahamu, Jišmaelu, Izaku, Jakovu i plemenima , Isusa i Joba, Jonu i Arona i Salomona, i dali smo Davidu Psalam, S. 4: 163
Ovdje zabilježite obrazac. Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob i dvanaest plemena navedeni su uzastopno. Zapravo je ovo jedini dosljedan obrazac u svim ovim ajetima, jer Kur'an miješa vremensku liniju miješajući različite proroke iz različitih razdoblja. Na primjer, nitko neće sumnjati da je sljedeći tekst strukturiran sekvencijalno u smislu loze:
Sjetite se i naših sluga Abrahama, Izaka i Jakova - moćnih ljudi i vida. Sigurno smo ih pročistili najkvalitetnijom kvalitetom, sjećanjem na prebivalište, a u našem su pogledu oni izabrani, izvrsni. S. 38: 45-47
Nitko ne bi imao problema shvatiti da gornji tekst znači da je Abraham rodio Izaka koji je rodio Jakova. Iz Svete Biblije znamo da je Isaac rodio Jakova i da je potonji potom imao dvanaest sinova koji su postali dvanaest plemena koji su tvorili izraelsku naciju.
Prethodno navedeno snažno implicira da je autor mislio da je, slično kao što je Izak rodio Jakova, i Jišmael rodio prvoga kojega je pak rodio Abraham! Pojednostavljeno, ovi odlomci pretpostavljaju sljedeći slijed:
Abraham je rodio Ishmaela koji je rodio Isaaca koji je rodio Jakova koji je rodio dvanaest plemena.
Očito je da je Kur'an zbunjen.
Sad musliman može tvrditi da Kur'an shvaća da Ishmael nije Isaacov otac, već njegov brat, i kao dokaz navodi sljedeći tekst:
Slava Bogu, koji mi je dao, iako sam star, Ishmaela i Isaaca ; sigurno moj Gospodin čuje molbu. S. 14:39
Abraham zahvaljuje Bogu što mu je dao Ishmaela i Isaaka što pokazuje da su ovo dvoje bili braća i sestre. Odgovorimo ne tako brzo. Isti se izraz koristi i drugdje u Kuranu koji se odnosi na Isaacovu i Jacobovu vezu s Abrahamom:
I dali smo mu Izaka i Jakova - svakoga kojega smo vodili, a Nou smo vodili i prije; i za njegovo potomstvo Davida i Salomona, Joba i Josipa, Mojsije i Aron - čak i mi tako uzvraćamo dobročiniteljima - Zahariju i Ivana, Isusa i Eliju; svaki je bio od pravednika; Ishmael i Elisha, Jonah i Lot - svaki smo preferirali iznad svih bića; S. 6: 84-86
Pa, kad se odvojio od njih i kad su oni služili, osim Boga, dali smo mu Izaka i Jakova , a svakog smo postavili za proroka; i dali smo im milost Svoju i postavili smo im jezik istinitosti, uzvišen. S. 19: 49-50
I dali smo mu Izaka i Jakova u suvišnosti, i svi smo nas učinili pravednima i postavili ih za vođe vodeći se prema Našoj zapovijedi, i otkrili smo im činjenje dobrih djela, obavljanje molitve i podmiljenje milostinje, i Mi su služili. S. 21: 72-73
Ako izraz u Suri 14:39 u vezi s davanjem Išmaela i Izaka Abrahamu implicira da su bili braća, onda isto mora vrijediti i za Izaka i Jakova. Budući da svi prethodni odlomci kažu da je Bog Abrahamu dao Izaka i Jakova, moramo zaključiti da su i Izak i Jakov bili braća, jer je to zaključak koji muslimani žele izvesti iz formulacije Sure 14:39. Ali ako ovi odlomci koji se odnose na Izaka i Jakova ne znače da su bili braća, jer tekstovi ne znače nužno da ih je Bog dao Abrahamu kao sinove, već se mogu odnositi na njegovu obiteljsku lozu koja se prenosi na njegovog unuka Jakova, tada mi inzistirati da se isto odnosi na Suru 14:39. Samo zato što se Abraham navodno molio da mu je Allah dao Ishmaela i Isaaca, to ne znači da su njih dvojica imali isti odnos s Abrahamom.Slično kao što se tiče referenci u vezi s Izakom i Jakovom, može se shvatiti da je Abraham dobio Ismaela, a zatim je Isaac dobio kao unuk iz Ismaela kako bi nastavio Abrahamovu liniju.
Kao da ovo nije dovoljno loše ... postoji još jedno mjesto u Kur'anu gdje se kaže da je Lot otac Isaaca i Jacoba!
Ali LOT mu je vjerovao; i ON je rekao: "Pobjeći ću svome Gospodaru; On je Svemogući, Svemudri. ” I Mi smo mu dali Izaka i Jakova , i postavili smo Proročanstvo i Knjigu da budu među NJEGOVIM sjemenom; Dali smo mu SVOJU plaću na ovom svijetu, a u budućem svijetu ON će biti među pravednicima. I PUNO, kad je svom narodu rekao: „Sigurno počinite takvu nepristojnost kakvu nikada prije nije počinilo nijedno biće na cijelom svijetu.“ S. 29: 26-28
Autor Kur'ana napisao je tekst na takav način da je Lot postao glagol, implicirajući da mu je Allah dao i Isaaca i Jacoba! Sad će musliman naravno reći da se neposredni kontekst odnosi na Abrahama, pa se stoga zamjenica vraća na njega. Ne osporavamo da je to ono što je autor namjeravao, ali ovo objašnjenje nikako ne pomaže muslimanskom slučaju jer pokazuje da je Kur'an manje od rječit i nije tako savršen kao što muslimani žele da ljudi vjeruju. Otkriva krajnje ljudsko podrijetlo arapskog teksta Kur'ana, budući da očekujemo da bi božanski diktirani tekst (što muslimani vjeruju u Kur'an) izbjegao takvu zbrku i dvosmislenost.
Konačno, Kur'an se dalje griješi kada tvrdi da je Ishmael dobio objavu i da je bio prorok:
Kažite vam: "Vjerujemo u Boga i u ono što je spušteno na nas i spušteno na Abrahama, Jišmaela , Izaka i Jakova i plemena, i ono što je dano Mojsijeu i Isusu i prorocima, njihovog Gospodara; ne dijelimo nijednu od njih i Njemu se predajemo. ”S. 2: 136
I spomenuti u knjizi Ishmael; bio je vjeran svom obećanju i bio je vjerovjesnik, poslanik . S. 19:54
Budući da su objava i proročanstvo bili dio zavjetnih blagoslova koje je Bog sklopio s Jakovom / Izraelom, a ne s Jišmaelom:
"Izjavljuje svoju riječ Jakovu, svoje zakone i pravila Izraelu. Nije postupio ni s jednim drugim narodom; oni ne znaju njegova pravila. Hvalite GOSPODA!" Psalam 147: 19-20
"Kakvu onda prednost ima Židov? Ili koja je korist od obrezivanja? Velika u svakom pogledu. Prije svega što su im povjerena Božja proročanstva." Rimljanima 3: 1-2
"koji su Izraelci, kojima pripada posvojenje kao sinovi, i slava i savezi i davanje Zakona i služba u hramu i obećanja, čiji su očevi, a od njih Krist po tijelu, koji je iznad svega, Bog je zauvijek blagoslovio. Amen. " Rimljanima 9: 4-5
Tačka oko koje se Kur'an slaže:
I darivali smo ga Izakom i Jakovom, utvrdili smo proroštvo i Sveto pismo među njegovim sjemenom i dali mu nagradu u svijetu, i eto! na Ahiretu je doista među pravednicima. S. 29:27
Uistinu, dali smo djeci Izraelovoj Knjigu , Sud i Proroštvo i pružili smo im dobre stvari i dali smo im prednost prije svih bića. Dali smo im jasne znakove Zapovjedništva; pa se nisu razlikovali, osim nakon što je znanje došlo do njih, jer su bili drski jedni drugima. Sigurno će vaš Gospodar odlučiti između njih na Kijametskom danu dodirujući njihove razlike. S. 45: 16-17
Stoga Ishmael nije mogao biti božanski nadahnuti prorok.
Da rezimiramo greške Kur'ana u vezi s patrijarsima:
-
Kur'an pogrešno predstavlja Ishmaela kao jednog od Jacobovih oca.
-
Kur'an pogrešno predstavlja Ishmaela kao oca Isaaca.
-
U drugim se tekstovima Ishmael i Isaac grupiraju kao oni koje je Allah dao Abrahamu, slično kao što mu je Allah dao i Isaaca i Jacoba. To ili znači da je Jacob brat Ishmaela i Isaaca, ili da je Ishmael Isaacov otac, baš kao što je Isaac Jacobsov otac!
-
Kur'an pogrešno pretpostavlja da je Ishmael bio prorok koji je dobio objavu.
Čak i islamska učenost vidi koliko je Kuran zbunjen u pogledu točnih odnosa između patrijarha i Ishmaela. Istaknuti islamistički FE Peter vrši sljedeću analizu:
... Poanta je vrijedna pažnje jer se čini da je u svom najstarijem razumijevanju Kur'an Isaka i Jakova smatrao Abrahamovim sinovima, kao što je bilo u 19:50, mekansko otkriće. Opisuje Božju brigu prema Abrahamu nakon što je odbacio poganstvo njegove obitelji ... Ishmael se u stvari spominje u istoj suri, u stihu 54, slijedeći Mojsija, i bez očite veze s Abrahamom ... Neposredna veza Isaaca i Jacoba s Abrahamovom i Ishmaelovom odvojenošću od sve tri nije izolirana pojava. Pojavljuje se ponovno na popisima u 6: 84-86, 21: 72-85, 38: 45-48, gdje se Ishmael pojavljuje bez bilješke ili posebne važnosti usred raznoga, i ne uvijek istog raznoga proroka. Zaključak se čini neizbježnim. Još dok je bio u Meki, Muhammad je imao dojam da su Isaac i Jacob Abrahamovi sinovi, tada je u nekom trenutku, vjerojatno u Medini, ispravio rodoslovlje (14:39) i na kraju, iz razloga više teoloških i polemičkih, stavio naglasak na Ishmaelu (2: 125, 127). (Peters, Muhammad and the Origins of Islam [Državno sveučilište New York Press (SUNY), Albany 1994)], str. 118)
Ako se musliman pokuša obratiti Svetoj Bibliji kako bi riješio ovaj nered, oni bi dodatno složili problem. Na prvom mjestu, Biblija je u suprotnosti s tvrdnjom da su Jacobovi sinovi identificirali Ishmaela kao jednog od njegovih oca. Jakov u Postanku identificira Jahvu kao Boga svojih otaca Abrahama i Izaka. Drugo, Biblija odbacuje tvrdnju da je Bog dao Ishmaelu objavu i proročanstvo, jer izričito kaže da Ishmael nije bio uključen u Božje zavjetne blagoslove koji su dani samo Izaku, Jakovu i njegovoj djeci. Dakle, ako se Biblija koristi za potvrđivanje Kur'ana, onda se ista Sveta Biblija može koristiti i za njegovo krivotvorenje. To je tako jednostavno.
Proturječja u
člancima iz Kur'ana , Sam Shamoun,
Answering Islam Home Page