top of page

Ko je autor Kur'ana?: Istraživanje, 1. dio

od Abul Kasema

"Ako čovjek počne sa sigurnošću, završit će u sumnjama; ali ako se zadovolji da počne sa sumnjama, završit će u sigurnosti" - Francis Bacon (1561.-1626.) [1]

 

[Upozorenje: sadržaj ovog članka može uvrijediti neke čitatelje. Pisac neće preuzeti nikakvu odgovornost u slučaju bilo kakvog povrijeđenog osjećaja ili štete uzrokovane čitanjem ovog eseja. Pročitajte ovaj članak na vlastitu odgovornost]

 

 

Sažetak

 

Knjiga urednika MA Khana (veljača 2009.). Saznajte
više ovdje Meki uvez: 24,95 USD | Kindle izdanje : 7,96 $ | E.Knjiga: 6:00 USD

 

Ovaj članak zadire u samo autorstvo Časnog Kur'ana. To je novi način gledanja na Časni Kur'an. Koristeći logičko razmišljanje i povijesne reference o autorstvu Kur'ana, postavlja se upit. Dakle, ova metodologija je potpuno suprotna slijepim vjernicima koji nedvojbeno prihvaćaju vjerodostojnost Kur'ana. Analizirajući, secirajući i pažljivo tumačeći sadržaj Kur'ana, hadisa(Muhamedove predaje i izreke) i Sirah (Muhammedova biografija), ovaj autor je identificirao nekoliko strana koje su nesumnjivo doprinijele sastavljanju kur'anskih ajeta. Nije Allah napisao Kur'an; čak ni Muhamed nije to učinio sam. Kur'an nije stvaranje jednog entiteta ili usamljene osobe. Bilo je nekoliko stranaka uključenih u sastavljanje, prepisivanje, izmjenu, umetanje i brisanje kur'anskih ajeta. Najvažnije ličnosti uključene u stvaranje Kur'ana su: Imrul Kajs, Zejd b. Amr, Hasan b. Thabit, Salman, Bahira, ibn Qumta, Waraqa i Ubayy b. Ka'b. Sam Muhamed sudjelovao je u izradi ograničenog broja stihova, ali najutjecajnija osoba koja je motivirala Muhammeda na izum islama i opus Kur'a an bio je, možda, Zejd b. Amr, koji je propovijedao 'hanifizam'. Muhamed je kasnije metamorfozirao Zejdov 'hanifizam' u islam. Prema tome, tvrdnja da islam nije nova vjera je istinita. Međutim, važno otkriće je da Kur'an definitivno nisu Allahove riječi – to je stih koji je napravio čovjek koji je Muhamed jednostavno prenio kao posljednje Allahove riječi upućene čovječanstvu. Drugi važan aspekt ovog eseja je da je među drevnim religijama koje su pisci Kur'ana u njega ugradili, možda ključna praksa Sabejaca. U stvari, rituali od 5 namaza i 30 dana posta (dva među pet stupova islama) su zapravo preuzeti od Sabejaca. Kur'an je, dakle, kompilacija raznih vjerskih knjiga koje su postojale u vrijeme Muhammeda. Muhammed, ne Allah, jednostavno usvojio, izabrao i izabrao iz raznih izvora i stvorio Kur'an. Dok su mnoge strane dale doprinos Kur'anu, Muhamed je postao njegov glavni urednik - da to jasno kažem.

Uvod

Prema islamu, dovođenje u pitanje Allahovog apsolutnog autorstva Kur'ana je ozbiljno blasfemija. Musliman se može suočiti sa smrtnom kaznom samo zato što je gajio atom sumnje u vjerodostojnost Kur'ana. Kur'an je iznad svega. Ništa u stvaranju Allaha nije svetije od Kur'ana. Međutim, ljudsko biće ono što jest - uvijek radoznalo - počeo sam sumnjati u autorstvo Kur'ana u svom djetinjstvu - kada sam na vrlo formalan način uveden u recitiranje ovog Svetog pisma. Proveo sam nekoliko godina učeći nekoliko uvodnih stihova pod vodstvom lokalnog Hujura (učitelja islamske vjeroispovijesti) u lokalnoj džamiji. Ovaj 'Hudžur' je podučio Kur'an grupu nas držeći štap od ratana koji je izgledao prilično sjajno jer je svaki dan mazio štap uljem prije svog 'Murida' (učenici) stigli u džamiju. Mogu jamčiti da nitko od nas nikada nije volio učiti Kur'an – to je bio najdosadniji i najbolniji zadatak u našem djetinjstvu. Jednostavno smo kao papagaji učili napamet određene stihove, a da nismo razumjeli niti jednu od njih. 'Hudžur' također nije znao značenje tih stihova. Kad god smo postavili bilo koje pitanje o bilo kojem ajetu, odgovor je bio nekoliko poteza štapom iz 'Hudžura'. Učenje učenja Kur'ana postalo je povezano s tjelesnim kaznama i zlostavljanjem djece. Stoga smo razvili dubok prezir prema učenju Kur'ana posebno i duboku odbojnost prema Mulama općenito. Jednostavno smo kao papagaji učili napamet određene stihove, a da nismo razumjeli niti jednu od njih. 'Hudžur' također nije znao značenje tih stihova. Kad god smo postavili bilo koje pitanje o bilo kojem ajetu, odgovor je bio nekoliko poteza štapom iz 'Hudžura'. Učenje učenja Kur'ana postalo je povezano s tjelesnim kaznama i zlostavljanjem djece. Stoga smo razvili dubok prezir prema učenju Kur'ana posebno i duboku odbojnost prema Mulama općenito. Jednostavno smo kao papagaji učili napamet određene stihove, a da nismo razumjeli niti jednu od njih. 'Hudžur' također nije znao značenje tih stihova. Kad god smo postavili bilo koje pitanje o bilo kojem ajetu, odgovor je bio nekoliko poteza štapom iz 'Hudžura'. Učenje učenja Kur'ana postalo je povezano s tjelesnim kaznama i zlostavljanjem djece. Stoga smo razvili dubok prezir prema učenju Kur'ana posebno i duboku odbojnost prema Mulama općenito. postao povezan s tjelesnim kažnjavanjem i zlostavljanjem djece. Stoga smo razvili dubok prezir prema učenju Kur'ana posebno i duboku odbojnost prema Mulama općenito. postao povezan s tjelesnim kažnjavanjem i zlostavljanjem djece. Stoga smo razvili dubok prezir prema učenju Kur'ana posebno i duboku odbojnost prema Mulama općenito.

Kasnije, nakon što sam napustio sveučilište i počeo raditi, moj kolega mi je poklonio primjerak engleskog prijevoda Časnog Kur'ana od Abdullaha Yusufa Alija. Moj kolega bio je okorjeli 'Tabligi' (religiozni prozelitizam) i potaknuo me da pažljivo pročitam prijevod. Jamčio je da će se moj život, nakon što shvatim istinite poruke Svetog pisma, zauvijek promijeniti - na bolje, inzistirao je. Nevoljko sam počeo čitati engleski prijevod - stih po stih, odlomak po odlomak. Što sam više čitao, više sam bio šokiran, uznemiren, zaprepašten, zbunjen i ogorčen. Nisam mogao vjerovati da knjiga koja bi trebala biti djelo najmilosrdnijeg, najmilosrdnijeg i najpraštajućeg Allaha može sadržavati tako strašnu količinu mržnje, terora, poziva na ubojstvo, rat, osveta, a ponajviše, opća molba za uništenje svih onih koji se ne slažu s kur'anskim pogledom na svijet. Naravno, bilo je nekoliko stihova koji su bili vrlo poetični, lijepo izrađeni, ritmični i ponekad bogati duhovnošću. Osim te šačice 'dobrih' stvari, smatrao sam da je veliki dio Kur'ana jednostavno besmislen i da se ne govori o onim inkriminirajućim stihovima koji potiču vjernike na ubojstvo i vođenje nemilosrdnog rata (Džihad ) protiv nevjernika. Počeo sam se pitati: Kako je milostivi, samilosni Allah mogao napisati tako nakaradnu knjigu koja je uglavnom smeće i vrhunski priručnik terora, rata i pljačke? Kada je moj kolega 'Tabligi' pitao kako mi ide s Kur'anom, jednostavno sam mu rekao da mi ide - dalje elaborirajući da sam otkrio mnogo novih zapanjujućih materijala u Kur'anu za koje nikad nisam mislio da u njemu postoje. On se jednostavno nasmiješio i rekao: "Kur'an je divan, zar ne?" Odgovorio sam: "Ti si to rekao! Bez sumnje je zapanjujuće." 

Nekoliko godina kasnije, počeo sam duboko razmišljati o Kur'anu. Koristeći se djelima drugih prevoditelja kao i tefsira(objašnjenje), čitao sam i ponovno čitao Sveto pismo - nekoliko puta kako bih se uvjerio da je ono što su preveli i objasnili apsolutno točno. Što sam više učio o Kur'anu, to sam više postajao izbezumljen, uznemiren i ljut – ljut, jer sam osjećao da me potpuno iznevjerila ubojita vjera koja mi je nametnuta mojim rođenjem. Stvari koje sam pročitao u Kur'anu toliko su me potresle da sam poželio pronaći odgovor na svoje višegodišnje pitanje - Ko je zapravo autor Kur'ana? Trebalo mi je mnogo vremena i mnogo godina mukotrpnog rada da dođem do odgovora na to pitanje. Ovaj članak pokušava odgovoriti na to pitanje. Dugo sam planirao ovaj esej, a sada, nakon što sam ga napisao, osjećam da je i na vama da razmislite - Ko je autor Kur'ana?

Tijekom moje istražne faze otkrio sam da je mnogo ljudi bilo uključeno u sastavljanje i izgradnju Kur'ana. Nepoznato velikoj većini muslimana, i duboko zakopano u Kur'anu, hadisima i sirah, postoje brojni dokazi koji odbacuju, bez ruku, tvrdnju da je Kur'an Allahovo stvorenje. Mislim da je učiniti Allaha autorom Kur'ana glavna laž koja se nad čovječanstvom provodi više od jednog tisućljeća. Možemo, sa sigurnošću, reći da čak ni Muhamed nije jedini autor Kur'ana. Zapravo, veći dio Kur'ana je zapravo ili sastavio ili nadahnuo i napisao nekoliko drugih pojedinaca.

 

Najznačajniji među njima bili su:

  • Imrul Qays - drevni pjesnik Arabije koji je umro nekoliko desetljeća prije Muhamedovog rođenja

  • Zejd b. Amr b. Naufal - 'otpadnik' svog vremena koji je propovijedao i propagirao hanifizam

  • Labid - još jedan pjesnik

  • Hasan b. Thabit - službeni pjesnik Muhameda

  • Salman, Perzijanac - Muhamedov pouzdanik' i savjetnik

  • Bahira - nestorajski kršćanski redovnik sirijske crkve

  • Jabr - kršćanski susjed Muhameda

  • Ibn Qumta - kršćanski rob

  • Hatidža - Muhamedova prva žena

  • Waraqa - Khatidžin brat od rođaka

  • Ubay b. Ka'b - Muhammedov sekretar i kur'anski pisar

  • sam Muhamed

Bilo je i drugih stranaka. Oni su bili:

  • Sabejci

  • Aiša - Muhamedovo dijete nevjesta

  • Abdallah b. Selam b. al-Harith - jevrejski obraćenik na islam

  • Mukhyariq - rabin i još jedan židov koji je prešao na islam

 

Naravno, moja lista mogućih autora Kur'ana nije iscrpna. Možda su uključene mnoge druge strane za koje možda nisam ni čuo. Ali za sažetu raspravu gornji popis trebao bi biti dovoljno obilan, pretpostavljam. U ovom članku jednostavno sam nabrojao doprinos navedenih izvora u autorstvu Kur'ana.  

Sada, da bismo razumjeli Kur'an i njegove pisce/ce, moramo, prije svega, prepoznati pozadinu Muhammeda, navodno konačnog i najboljeg Allahovog stvorenja.

Pogansko podrijetlo Muhameda

Apsolutna je činjenica da je Muhamed rođen od poganskih roditelja. Njegov otac, Abdullah i njegova majka, Amina, oboje su bili pagani i obožavali su mnoge idole. Cijelo svoje djetinjstvo (vjerojatno do tinejdžerskih godina) proveo je u poganstvu. Danas će mnogim muslimanima biti izuzetno teško probaviti ovu činjenicu. Međutim, Hišam ibn al-Kalbi otkriva Muhamedovo pogansko porijeklo. Na 17. stranici svog važnog djela, Kitab al-Asnam  (Knjiga o idolima) piše [2] : 

'Rečeno nam je da je Božiji apostol jednom spomenuo al-Uzza rekavši: "Ponudio sam bijelu ovcu al-'Uzzi, dok sam bio sljedbenik vjere svog naroda."

U gornjoj izjavi Muhamed jasno priznaje svoju privrženost paganstvu – tadašnjoj vjeri Kurejšija.

U početku je Muhamed čak hvalio važne bogove (ili idole) pagana složivši se u nekom trenutku s Kurejšijama da su ti bogovi bili Allahovi zagovornici. Na istoj stranici Hisham ibn al-Kalbi piše: [3]

Kurejšije su obilazile Ka'bu i govorile: 

            Od Allata i al-'Uzze,
           i Manaha, trećeg idola pored.
           Uistinu, one su najuzvišenije žene
           čiji se zagovor treba tražiti.

One su se također nazivale "Allahovim kćerima" i trebale su se zauzimati pred Bogom. Kad je poslan Božji apostol, Bog mu je otkrio [o njima] sljedeće:

053.019  Jeste li vidjeli Lat. i 'Uzza,
053.020  A druga, treća (božica), Manat?

 053.021  Što! za vas muški spol, a za njega ženski?
053.022  Eto, takva bi podjela doista bila najnepravednija!

 053.023  Ovo su samo imena koja ste smislili, vi i vaši očevi, za koja Allah nije spustio nikakav autoritet (bilo što). Oni ne slijede ništa osim nagađanja i onoga što njihove vlastite duše žele!- Iako im je već stigla Uputa od njihovog Gospodara! [4]

Kada je Muhamed postao punoljetan i počeo prisustvovati godišnjoj skupštini pjesnika u Ukazu, bio je duboko impresioniran i dirnut mislima, rječitošću, osjećajem, slobodoumljem i humanizmom koje su izlagali mnogi od tih pjesnika. Počeo je preispitivati ​​obožavanje idola i počeo propovijedati novi koncept jednog Boga, Stvoritelja - sličan konceptima Židova i kršćana tog vremena. Ipak, bio je zbunjen oko toga koji bi Bog trebao biti njegov Bog. Allah, božanstvo (bog mjeseca - zato je simbol koji se stavlja na svaku džamiju polumjesec) u to vrijeme bio je vrhovni Bog pagana. Njihova jedina greška je bila što su osim Allaha obožavali, kao zagovornici Allaha, Svevišnjeg, i druge manje bogove/božice kao što su: Hubal, El-lat, Al-Uzza, Manat, itd. Dakle, na početku svog novog koncepta svemogućeg stvoritelja Allah je bio izvan sebe. Osim toga, u to su se vrijeme Allahu zavjetovali sihirbazi, gatari, vračari, pa čak i obožavatelji šejtana. Stoga je Muhammed smatrao da je krajnje prezira učiniti Allaha svojim Bogom (ilah).

Tijekom tih poganskih dana narod Jemena je obožavao drugo božanstvo čije je ime bilo Ar-Rahman. Muhammed je neko vrijeme usvojio ime Ar-Rahman za Boga umjesto Allaha. Slučajno, Ar-Rahman je također bila židovska riječ Rahmana koja je bila ime za Boga u talmudskom razdoblju. [5] Muhamed je pametno mislio da bi korištenjem riječi Ar-Rahman trebao moći privući svojoj novoj 'vjeri' Židove kao i neke pogane. Imajte na umu da nigdje u Kur'anu Allah ne kaže da On ima 99 dodatnih imena, uključujući Er-Rahman.

Dakle, kada se on proglasio Er-Rahmanovim glasnikom, i Mekanci su bili u nedoumici i zbunjeni. Mekanci nisu znali ni za jednog Ar-Rahmana osim za Ar-Rahmana iz al-Yamamaha (neki pisci kažu da je Ar-Rahman bio u Jemenu). Kako bi potvrdili Muhammedovu tvrdnju, Kurejšije su poslali izaslanstvo Židovima u Medini, jer su mislili da je Ar-Rahman, uistinu, božanstvo u Jemenu ili Yamami. Islamski historičar Ibn Sa'd piše: [6]

"Kurejšije su poslali al-Nadra Ibn al-Haritha Ibn 'Alaqamaha i 'Uqbaha Ibn ebi Mu'ajta i druge Židovima iz Yathriba i rekli im da ih (Židove) pitaju o Muhammedu. Došli su u Medinu i rekli im ( Židovi): Došli smo k vama jer se među nama dogodila velika afera. Postoji jedno skromno siroče koje polaže veliku tvrdnju, smatrajući sebe poslanikom al-Rahmana, a mi ne poznajemo nijednog al-Rahmana osim Rahman od al-Yamame. Rekli su: "Daj nam opis. Oni su dali njegov opis, na kojem su ih pitali ko su njegovi sljedbenici. Rekli su: "Ponizi ljudi među nama. Tada se jedan učenjak od njih nasmijao i rekao: on je Poslanik čije osobine nalazimo spomenute u našim spisima; također znamo da će njegov narod biti najneprijateljskiji prema njemu."

Kada nepristrano čitamo prvih 50 sura (hronološkim redoslijedom) Kur'ana, primjećujemo Muhammedovu zbunjenost kojom se regradiraju Gospodin, Allah i Ar-Rahman. Nije bio siguran koga bi trebao smatrati svojim Bogom (ilah). Ovdje je sažetak prvih 50 sura koje se tiču ​​Muhamedove ideje o njegovom Bogu:

Samo Gospodar - 68, 92, 89, 94, 100, 108, 105, 114, 97, 106, 75 (11 sura)

Ar-Rahman, Gospodar - 55, 36 (2 sure)

Er-Rahman, Allah, Gospodaru - 20

Allah, Gospodaru - 96, 73, 74, 81, 87, 53, 85, 50, 38, 7, 72, 25, 35, 56, 26, 27, 28, 17 (18 sura)

Ovo pokazuje Muhammedovo početno kolebanje, zbunjenost i neznanje o stvarima njegovog Boga (ilah).

Kur'an također potvrđuje da je Muhammed, kada je počeo propovijedati svoju vjeru, bio izgubljen, zbunjen i nije znao mnogo o vjeri. Evo što piše Kur'an:

Muhammed je bio izgubljen, onda ga je Allah uputio... 93:7

093.007  I zatekao te kako lutaš, i dao ti uputu.

U prošlosti Muhamed je bio nepažljiv... 12:3, 42:52

012.003  Mi ti pripovijedamo najljepšu priču jer ti objavljujemo ovaj (dio) Kur'ana: prije ovoga si i ti bio među onima koji to nisu znali.
042.052  I tako smo ti, po Svojoj Zapovijedi, poslali nadahnuće: ti nisi znao (prije) što je Objava, a što Vjera; ali Mi smo (Kur'an) učinili svjetlošću, kojom upućujemo robove Naše koje hoćemo; i ti, uistinu, upućuješ (ljude) na Pravi put, -

Dakle, kako je Muhamed naučio osnove svoje nove religije? Ulaze Imrul Kajs i Zejd Ibn Amr.

Imrul Kajs

U staroj Arabiji poezija je bila strast. Pjesnici su bili visoko cijenjeni u društvu, a riječi mnogih uspješnih pjesnika smatrane su uz božje riječi. U pustinjskoj zemlji, lišenoj mnogo zabave i prirodnog opuštanja, stari Arapi su običavali pronalaziti utjehu, mir, spokoj, pa čak i bijesnu emociju rata i osvete kroz očaravajuće riječi svojih pjesnika. Pjesnici su opskrbljivali Arape njihovom mentalnom hranom. Sedam takvih pjesnika imalo je svoje stihove trajno istaknute na zidovima Ka'be. Ovi ajeti su bili poznati kao Muallakat ili suspendirani.

Rječnik islama [7]   piše da su ti ajeti bili poznati i kao Muzahhabat ili zlatne pjesme, jer su pisani zlatom. Autori tih poetskih stihova bili su: Zuhair, Trafah, Imrul Qays, Amru ibn Kulsum, al-Haris, Antarah i Labid.

Među tih sedam besmrtnih pjesnika najpoznatiji je bio Imrul Qays, neprikosnoveni 'kralj' ili legenda arapske poezije. Bio je princ, jer mu je otac bio arapski plemenski kralj. Svojom strastvenom odanošću ljubavi i poeziji razljutio je oca i bio je protjeran iz palače. Nakon toga, živio je usamljeničkim životom čuvajući ovce i održavajući na životu svoju besmrtnu predanost poeziji. Na kraju je postao lutalica i vodio melankoličan život kada je njegovo pleme gotovo eliminirano u plemenskom ratu. Putovao je okolo i konačno stigao u Carigrad. Priča se da ga je rimski vladar Konstantinopola usmrtio jer je ljubavlju i poezijom osvojio srce rimske princeze. Umro je oko 530.-540. godine naše ere, prije Muhamedovog rođenja. Njegovi neusporedivi stihovi bili su na usnama mnogih Arapa, i sigurno je Muhamed zapamtio mnoga njegova vrhunska djela. Kažu da je Muhamed proglasio Imrula Kajsa najvećim arapskim pjesnikom. Nema sumnje da je bio snažno motiviran da oponaša Imrula Kajsa u samim ranim ajetima Kur'ana.

Hroničari Kur'ana obično navode suru al-Alaq (ugrušak, sura 96) kao prvu Allahovu objavu Muhammedu. Međutim, sustavno proučavanje Kur'ana može otkriti da to uopće nije slučaj. Zapravo, Rječnik islama , [8]  citirajući islamske izvore, piše da su neke od najranijih sure (prije prve objave, Sura 96) najvjerojatnije:

99 - az-Zalzalah (Potres)

103 - al-Asr (Dan opadanja)

100 - al-Adiyat (Punjači)

1 - al-Fatiha (otvaranje)

Te sure su bile kratke, duboke u duhovnosti i očaravajuće. Možda bi bilo vrijedno ispitati dvije takve kratke sure; naime:

Sura 99 (Potres)

099.001 Kada se zemlja potrese u (najveći) grč,
099.002 I zemlja baci svoje terete (iznutra),

 099.003 I čovjek plače (uznemiren): 'Šta joj je?'-
099.004 Ona će toga Dana objaviti svoju vijest:
099.005 Jer će joj Gospodar tvoj nadahnuti.
099.006 Toga dana će muškarci krenuti po četama posloženim, da im se pokažu djela koja su (učinili).
099.007 Onda će to vidjeti svatko tko je učinio dobro atomsku težinu!
099.008 I svatko tko je učinio zla atomsku težinu, vidjet će to

Sura 103 (Dan pada)

103.001 (Znakom) vremena (kroz vjekove),
103.002 Zaista je čovjek u gubitku,
103.003 Osim onih koji imaju vjeru i čine dobra djela, i (udruže se) u međusobnom učenju Istine, strpljenja i postojanosti .

W. St. Calir-Tisdall, autor poznatog eseja Porijeklo islama [9] , uspoređujući dva odlomka iz Sabaa Mu'allaqata, nalazi blisku sličnost s ajetima iz Kur'ana. Neki od ovih stihova su:

054.001 Čas (Suda) je blizu, a mjesec se rascijepio.

093.001 Uz sjajno jutarnje svjetlo,


Komentirajući stih 54.1 W. St. Clair-Tisdall piše: [10]

'Bio je običaj tog vremena da i govornici vješaju svoje skladbe na Ka'abu; a znamo da je sedam Mu'allaqata bilo razotkriveno. Rečeno nam je da je Fatima, Poslanikova kći, jednog dana ponavljala dok je išla uz gornji ajet. Upravo tada je srela kćer Imrula Kajsa, koja je povikala: "O, to je tvoj otac uzeo iz jedne pjesme moga oca i to naziva nečim što mu je sišlo s neba." a priča se uobičajeno priča među Arapima do sada.'

Stoga je odnos između pjesama Imrul Qaysa i nekih ranih ajeta Kur'ana prilično očigledan. S tim u vezi, W. St. Clair-Tisdall dalje razrađuje: [11]

 "Veza između poezije Imra'ul Qaysa i Kur'ana je toliko očigledna da muslimani ne mogu a da ne drže da su s ovim posljednjim postojali na Nebeskom stolu od vječnosti! Što će onda odgovoriti? Da su riječi preuzete iz Kuran i unesen u pjesmu? - nemoguće. Ili da njihov pisac zapravo nije bio Imra'ul Qays, već neki drugi koji je, nakon pojave Kur'ana, imao smjelosti da ih tamo citira kako se sada pojavljuju? - prije teško dokazati!"

Zapravo, riječ Allah nalazi se u Muallaqatu kao i u Diwanu pjesnika Labida. Dakle, kada muslimani tvrde da su Kur'an Allahove riječi, da li misle da je Allah prepisao kur'anske ajete od Imrula Kajsa?

Sada ćemo ukratko osvrnuti se na doprinos Zejda ibn Amra autorstvu Časnog Kur'ana.

Zejd bin Amr bin Naufal

Za vrijeme Muhameda, religiozni pokret za borbu protiv poganizma se formirao. Predvođeni grupom 'slobodoumnika', ova skupina je odbacila poganstvo, te je za ispunjenje svojih duhovnih potreba tražila alternativnu religiju. Bili su poznati kao hanifi ili jednostavno kao hanifi.

Rječnik islama [12] piše da je izvorno značenje Hanifa bilo obraćenik ili pokvarenjak [neka vrsta otpadnika - da kažem].

Druga značenja Hanif su:

1. Bilo tko iskren u svojoj sklonosti islamu 2. Jedan pravoslavac u vjeri 3. Onaj koji je Abrahamove vjere.

W. St. Clair-Tisdall [13] piše:

'Riječ Hanif je, doista, izvorno označavala "nečist" ili "otpadnik", a koristili su je idolopoklonički Arapi Zaida, jer je napustio obožavanje bogova.'

Muhamed je kasnije upotrijebio riječ Hanif, prvo za Abrahamovu vjeru, a zatim za svakog iskrenog vjernika islama. Dakle, muslimani bi trebali biti hanifi - i zaista govoreći, Zejdovi sljedbenici! U istom eseju W. St. Clair-Tisdal (ibid)) dalje piše: "Ime se svidjelo Poslaniku i on ga je koristio u dobrom smislu." [14]

Prema Ibn Ishaku [15] najpoznatiji od tih otpadnika (Hanifa) u Mekki za vrijeme Muhammeda bili su:

  1. Waraqa b. Naufal: postao je kršćanin

  2. Ubejdullah b. Jahsh: postao je kršćanin nakon preseljenja u Abesiniju. Supruga mu je bila Umm Habiba d. Abu Sufyan kojeg je Muhammed kasnije oženio

  3. Osman b. al-Huwayrith. Kasnije je otišao bizantskom caru i postao kršćanin

  4. Zejd b. Amr b. Naufal je napustio poganstvo govoreći da obožava Abrahamova Boga

 

1.Waraqa je bio rođak Hatidži, Muhamedove prve žene. Neki autori sugeriraju da je bio Židov prije nego što je prihvatio kršćanstvo. Ubaydullah je bio unuk Abd al-Muttaliba i Osmana b. al-Huwayrithu je ponuđen visoki položaj na bizantskom dvoru u Siriji.

Samo Zejd b. Amr je ostao tvrdokorni Hanif. Običavao je reći: "Obožavam boga Abrahamova", ali je krivio svoj narod što je izabrao zle puteve. [16]

Prema W. St. Clair-Tisdalu [17] Zejd je klanjao svake godine u pećini blizu Meke, i bez sumnje je utjecao na Muhameda koji je običavao posjećivati ​​isto mjesto radi tihog i usamljenog razmišljanja.  

Ibn Ishak piše [18] da kada je Zejd b. Amr se suočio s Ka'bom i govorio je 'Labbaka u istini, u ibadetu i u službi.'

Kada bi Zejd ustao i suočio se s Kiblom, rekao bi (ibid): "Utječem se onome čemu se utočište Abraham."

Zejd je također mrzio žrtvovanje životinja idolima i osudio pogansku praksu pokapanja živih novorođenih ženki (vjerujem da je to bila vrlo rijetka praksa - jer se niti u Kuru ne navodi niti jedan primjer živog ukopa ženske bebe 'an ili u Hadisima: ove knjige nejasno govore o ovoj poganskoj praksi bez navođenja bilo kakvog konkretnog slučaja živog ukopa).

Ebu Bekrova kći, Amina, jednom je vidjela vrlo starog Zejda bin Amra u Ka'bi. O tome Ibn Ishak piše: [19]

'Hisham b. Urwa od oca po ovlaštenju njegove majke Asme d. Ebu Bekr je rekla da je vidjela Zejda kao vrlo starog čovjeka naslonjenog leđima na Ka'bu i govori: 'O Kurejšije, Tako mi Onoga u čijoj je ruci Zejdova duša, niko od vas ne slijedi Abrahamovu vjeru nego ja. ' Zatim je rekao: 'O Bože, da sam znao kako želiš da te obožavaju, obožavao bih te; ali ja ne znam.' Zatim se klanjao na dlanove.'

Povijesni zapisi ne spominju jasno šta se na kraju dogodilo Zeydu b. Amr. Međutim, Ibn Ishak piše da je otac halife Omera, al-Khattab (Omar b. al-Khattab je bio Zeydov nećak) žestoko maltretirao Zeyda b. Amr i on su konačno ubijeni. Tko je ubio Zejda, potpuna je misterija. Evo što piše Ibn Ishak: [20]

„Kada je al-Khattab (Omarov otac) toliko uznemiravao Zejda bin 'Amra da je bio prisiljen povući se u gornji dio Meke i zaustavio se na planini Hira okrenut prema gradu. Zejd je mogao posjetiti Meku samo u tajnosti.

Tada je Zejd napustio Meku tražeći Abrahamovu vjeru - prošao cijelu Siriju. Potom se Zejd vratio u Meku, ali je ubijen."

Kao što je ranije napisano, Kurejšije su zbog njegovog beskompromisnog stava o hanfitskom pokretu i zbog njegovih podrugljivih opaski o paganstvu protjerali Zejda b. Amr iz Mekke i tamo mu je bilo zabranjeno živjeti. Bio je ozbiljno izopćena osoba, bojkotiran i potpuno preziran od strane većeg dijela Kurejšija. Morao je živjeti u pećini planine Hira, nasuprot grada. Muhammed, koji je u to vrijeme bio usamljena osoba, sastajao se sa Zejdom u pećini Hira.

Ibn Ishak također piše da je Gabrijel posjećivao Muhammeda u pećini Hira. Kada uzmemo u obzir činjenicu da je u mnogim slučajevima Muhammed priznao da je Gabrijel u mnogim prilikama susreo Muhammeda u obliku ljudskih bića, vrlo je vjerojatno da kada je Muhammed posjetio Zejda b. Amr je mnogo puta da bi naučio o novoj vjeri 'Hanifa' mogao misliti da je Zejd anđeo Gabriel. Također je vrlo vjerojatno da je Zejd b. Amr se zainteresirao za učenje Muhammeda kako čitati (i pisati) - njegovu poeziju (ili stihove) koja je kasnije postala kur'anski ajeti!

Ibn Ishaq piše [21] da je Muhammed svake godine klanjao povučeno u Hiri mjesec dana kako bi prakticirao 'tahnanuth', pogansku praksu (čime je opet potvrđeno Muhamedovo pogansko porijeklo). Prema Kurejšijama, 'tahannuth' je značilo vjersku predanost.

Sahih Buhari potvrđuje da je Muhammed susreo Zejda b. Amr u dolini planine Hira.

Muhammed se sastaje sa Zejdom b. 'Amr i nudi mu meso koje je zaklano za kipove ( Sahih Bukhari , 7.67.407, 5.58.169)

Svezak 7, knjiga 67, broj 407:

'Abdullah je ispričao:

Allahov Poslanik je rekao da je sreo Zaida bin 'Amra b. Nufail na mjestu blizu Balde i to se dogodilo prije nego što je Allahov Poslanik primio Božansko nadahnuće. Allahov Poslanik je Zejdu bin Amru dao jelo s mesom (koje su mu ponudili pagani), ali je Zejd odbio da ga jede, a zatim je rekao (poganima): "Ja ne jedem ono što vi zakoljete vaše kamene žrtvenike (ansabe) niti jedem osim onoga na kojem je Allahovo ime spomenuto prilikom klanja."

Svezak 5, knjiga 58, broj 169:

Prenosi 'Abdullah bin 'Omer:

Poslanik je sreo Zaida bin 'Amra bin Nufaila u dnu (doline) Baldah prije nego što je bilo kakvo božansko nadahnuće došlo do Poslanika. Poslaniku je predstavljen obrok, ali on je odbio da jede od njega. (Potom je predstavljeno Zeidu) koji je rekao: "Ja ne jedem ništa što ti kolješ u ime svojih kamenih idola. Ja ne jedem ništa osim onih stvari na kojima je Allahovo ime spomenuto u vrijeme klanja." Zejd bin Amr je kritizirao način na koji su Kurejšije klali svoje životinje i govorio: "Allah je stvorio ovcu i poslao je vodu za nju s neba, a za nju je uzgojio travu sa zemlje ; a vi to koljete drugim imenom osim Allahovim imenom. On je tako govorio, jer je odbacio tu praksu i smatrao je nečim odvratnim.

Prenosi Ibn 'Omer: Zaid bin 'Amr bin Nufail je otišao u Šam, raspitujući se o pravoj vjeri koju treba slijediti. Upoznao je židovskog vjerskog učenjaka i pitao ga o njihovoj vjeri. Rekao je: "Namjeravam prihvatiti tvoju vjeru, pa mi reci nešto o tome." Jevrej je rekao: "Nećete prigrliti našu vjeru ako ne primite svoj dio Allahovog gnjeva." Zejd je rekao: "Ja ne bježim osim od Allahove ljutnje, i nikada neću podnijeti ni djelić toga ako budem imao moć da to izbjegnem. Možete li mi reći za neku drugu vjeru?" Rekao je: "Ne poznajem nijednu drugu vjeru osim hanifa." Zejd je upitao: "Što je Hanif?" Rekao je: "Hanif je vjera (proroka) Abrahama koji nije bio ni židov ni kršćanin, i nije obožavao nikoga osim Allaha (Jedinog)" Zatim je Zejd izašao i sreo kršćanskog vjerskog učenjaka i rekao mu isto što i prije. Kršćanin je rekao: "Nećete prihvatiti našu vjeru ako ne dobijete dio Allahovog prokletstva." Zejd je odgovorio: "Ja ne bježim osim od Allahovog prokletstva, i nikada neću podnijeti ništa od Allahovog prokletstva i Njegove ljutnje ako budem imao moć da ih izbjegnem. Hoćeš li mi reći za neku drugu vjeru?" Odgovorio je: "Ne poznajem nijednu drugu vjeru osim Hanifa." Zejd je upitao: "Što je Hanif?" On je odgovorio, Hanif je vjera (proroka) Abrahama koji nije bio ni Židov ni kršćanin i obožavao je samo Allaha (Samo)" Kada je Zejd čuo njihovu izjavu o (vjeri) Abrahamu, napustio je to mjesto , a kada je izašao, podigao je obje ruke i rekao: „Allahu!

Ispričala je Asma bint Ebi Bekr: Vidio sam Zejda bin Amra bin Nufaila kako stoji leđima naslonjen na Ka'bu i govori: "O ljudi Kurejšija! Tako mi Allaha, niko među vama nije na Abrahamovoj vjeri osim mene." Čuvao je živote djevojčica: ako bi mu netko htio ubiti kćer, rekao bi mu: "Nemoj je ubiti jer ja ću je nahraniti u tvoje ime." Pa bi je uzeo, a kad bi lijepo porasla, rekao bi ocu: "Sad ako je želiš, dat ću ti je, a ako želiš, ja ću je nahraniti u tvoje ime."

Prvi hadis nam govori nešto o Muhammedovom paganstvu – da je u početku vjerojatno jeo meso koje su pagani nudili idolima (čime potvrđuje Hišama ibn al-Kalbija), ali Zejd b. Amr je uporno odbijao jesti bilo kakvo meso zaklano u ime idola. Muhamed je naučio od Zejda da ne jede meso pagana (ili meso harama ). Drugi hadis očito je u suprotnosti s prvim hadijem (7.67.407) o Muhamedovoj konzumaciji 'paganskog' ili haramskog mesa. Međutim, malo razmišljanja o ovom Hadisu očito pokazuje da je Muhammed slijedio Zejda u pogledu Halalameso, a od Zejda je dobio i ideju da je Allah njegov (Muhammedov) Bog. Ne možemo li, dakle, zaključiti da je ideja islama zaista došla od Zejda? U Muhamedovoj biografiji koju je napisao Ibn Ishaq [22] nalazimo nekoliko stihova poezije koje je napisao Zejd koji su prilično slični nekim stihovima iz Kur'ana. Stoga, zar nije dovoljno reći da je nakon iznenadnog, tajanstvenog i nepravovremenog ubojstva Zejda Muhamed preuzeo svoj plašt, filozofiju, poeziju i žar da propagira 'hanfizam'? [Za uzorke stihova iz Zejdove poezije i njihove usporedbe s kur'anskim ajetima pročitajte dodatak]

Ibn Sa'd piše [23] da je, kada je Muhammed započeo svoj islam, obraćenik ispričao Muhammedu riječi Zeyda ibn Amra, a Muhammed je odgovorio: "Vidio sam ga u raju kako crta svoje suknje." Ovo dokazuje da je Muhammed priznao pobožnost i doprinos Zejda konceptu islama ili hanifizma.

Sljedeći izvodi [24] od islamskog povjesničara Ibn Sa'da dalje pokazuju da je Muhammed dobio ideju o islamu od Zejda b. Amr:

"Zejd Ibn 'Amr Ibn Nufayl je rekao: Osjećao sam kršćanstvo i judaizam, ali mi se nisu svidjeli. Otišao sam u Siriju i njene susjedne teritorije sve dok nisam došao do svoje neobičnosti sa svojim narodom i odvratnosti prema obožavanju idola, judaizmu i kršćanstvu. Rekao je da ja: Vidim da si u potrazi za vjerom Ibrahimom. O mekanski brate! Tražiš vjeru koja se danas ne praktikuje. To je vjerovanje tvog pretka, Ibrahima, i to je prava vjera. On ( Ibrahim) nije bio ni židov ni kršćanin. Klanjao je namaz i klanjao ovoj kući (Ka'bi) koja je u tvom gradu. Zato se povuci u svoj grad. On će oživjeti pravu Ibrahimovu vjeru i on je najviše poštovan od Allahovih stvorenja."

Vrlo je opipljivo da je sam Zejd napisao nekoliko sura (vjerojatno oko 30 sura, ali ne kronološkim redoslijedom), uključujući i one koje sadrže hanifovstvo Abrahama.

Neki od ovih stihova su:

002.135 Oni kažu: "Postanite Židovi ili kršćani ako želite biti vođeni (K spasenju)." Reci: "Ne! (Radije bih) vjeru Abrahama Istinitog, a on nije pridružio bogovima Allahu." [Izvorni Kur'an kaže Haneefan - moja bilješka]
003.067 Abraham nije bio Židov niti kršćanin; ali on je bio istinit u vjeri, i svoju volju priklonio Allahovoj (što je islam), i nije se pridružio bogovima sa Allahom. [Izvorni Kur'an kaže Haneefan - moja bilješka]

003.095 Reci: "Allah govori istinu: slijedite vjeru Abrahamovu, zdravog u vjeri, on nije bio od pagana." [Izvorni Kur'an kaže Haneefan - moja bilješka]

004.125  Ko može biti bolji u vjeri od onoga koji se cijelog sebe pokorava Allahu, čini dobro i slijedi put Ibrahima, istinskog u vjeri? Jer Allah je uzeo Abrahama za prijatelja. [Izvorni Kur'an kaže Haneefan - moja bilješka]

006.161 Reci: "Uistinu, moj Gospodar me je uputio na pravi put, vjeru ispravnu, put koji je kročio Abraham, istinski u vjeri, i on (zasigurno) nije spojio bogove sa Allahom." [Izvorni Kur'an kaže Haneefan - moja bilješka]

006.079 "Za sebe sam okrenuo lice svoje, čvrsto i istinito, prema Onome koji je stvorio nebesa i Zemlju, i nikada neću dati drugove Allahu." [Izvorni Kur'an kaže Haneefan - moja bilješka]

016.120 Abraham je zaista bio uzor, pobožno poslušan Allahu, (i) istinit u vjeri, i nije spajao bogove sa Allahom: [Izvorni Kur'an kaže Haneefan - moja bilješka]

010.105  "I dalje (tako): 'Okreni svoje lice vjeri s pravom bogobojaznošću i nikada ne budi od nevjernika; [Izvorni Kur'an kaže Haneefan - moja bilješka]

022.031  Biti vjeran u vjeri Allahu, a nikada Mu ne dodijeliti ortaka: ako neko Allahu dodijeli drugove, to je kao da je pao s neba i da su ga ptice zgrabile, ili da je vjetar naletio (kao ptica na svoj plijen) i bacio ga na daleko udaljeno mjesto. [Izvorni Kur'an kaže Hunafaa - moja bilješka]

098.005  I nije im naređeno ništa više od ovoga: da obožavaju Allaha, prinoseći Mu iskrenu predanost, istinski (u vjeri); uspostaviti redovitu molitvu; i redovito prakticirati dobročinstvo; a to je Religija Prava i Prava. [Izvorni Kur'an kaže Hunafaa - moja bilješka]

030.030  Zato usmjeri svoje lice čvrsto i istinski prema vjeri: (utvrdi) Allahovo djelo prema uzoru na koji je On stvorio ljude: nema promjene (neka bude) u djelu (koji je učinio) od strane Allaha: to je standardna vjera : ali većina među čovječanstvom ne razumije. [Izvorni Kur'an kaže Haneefan - moja bilješka]

Kao što je ranije spomenuto, Zeyd ibn Amr je bio potpuno protiv poganske prakse pokapanja žive ženske djece. Kur'an spominje ovu rijetku praksu Kurejšija samo u tri ajeta.

Ovi stihovi su:

016.058 Kad se jednom od njih donese vijest o (rođenju) ženskog (djeteta), lice mu se smrači, a on se ispuni nutarnjom tugom!
017.031 Ne ubijajte svoju djecu iz straha od oskudice: Mi ćemo osigurati hranu za njih kao i za vas. Uistinu, njihovo ubijanje je veliki grijeh.
081.008 Kada se ispita žena (dojenče), živa zakopana -
081.009 Za koji zločin je ubijena;

Očigledno je da su gornji ajeti inspirirani Zejdom b. Amr i najvjerojatnije ih je napisao i on. Kasnije, kada je Zejd umro, Muhamed ih je jednostavno prenio kao Allahove objave njemu.

Ti primjeri pokazuju da je Muhammed kopirao priče, koncepte i stil Zejda ibn Amra u sastav Kur'ana

2. dio >>>

Dio 2 - Dio 3 - Dodatak ]

Fusnote za 1. dio

[1] Citirano iz Milestones of Science od Curta Supleeja, str.70, u izdanju National Geographic Society, 2000.

[2] Hisham al-Kalbi, Kitab al-Asnam , str.17

[3] Ibid

[4] Ibid

[5] Noldeke: Kuran , Porijeklo Kurana , str.53

[6] Ibn Sa'd, vol.i, str. 189-190

[7] Hugheov rječnik islama, str.460

[8] Ibid, str.485

[9] Porijeklo Kurana, str. 235-236

[10] Ibid

[11] Porijeklo Kurana, str.236

[12] Hughesov rječnik islama, str.161-162

[13] Izvori islama , Porijeklo Kurana, str.289

[14] Ibid

[15] Ibn Ishak, str.99

[16] ibid, str.287

[17] Izvori islama, Porijeklo Kurana, str. 229-230

[18] Ibn Ishak, str.99-100

[19] Ibid

[20] Ibn Ishak, str.102

[21] Ibn Ishak, str.105

[22] Ibn Ishak, str.100-102

[23] Ibn Sa'd, vol.i, str.185

[24] Ibn Sa'd, vol.i, str.185

Abul Kasem je bengalski bivši musliman i akademik. Dao je doprinos u Napuštanje islama - Otpadnici govore izvan džihada - Kritički glasovi iznutra i zašto smo napustili islam .. Također je opširno pisao o islamu na raznim web stranicama i autor je pet e-knjiga: Potpuni vodič za Allaha , Korijen terorizma ala islamski stil , Seks i seksualnost u islamu , Tko je autor Kur'ana? Žene u islamu . G. Kasem odlazi u Sydney, Australija. Možete ga kontaktirati na abul88@hotmail.com .

2. dio >>>

https://www.islam-watch.org/AbulKasem/WhoAuthoredQuran/who_authored_the_quran2.htm

Labid

Labid je bio još jedan pjesnik kojem se Muhamed mnogo divio. Sada ćemo ukratko osvrnuti se na doprinos ovog pjesnika autorstvu Kur'ana.
Labid je bio sin Rabije ibn Jafara al-Amirija. Islamski rječnik [25] izvještava da je Labid umro u Kufi u Iraku u dobi od 157 godina. Kao što je već rečeno, Labid je bio jedan od 7 veličanstvenih pjesnika Muallaqata. Islamski povjesničari tvrde da je Labid prihvatio islam kada je vidio prvi ajet sure al-Bakara (sura 2) postavljen na Ka'bi; povukao je svoje ajete i primio islam. Ova tvrdnja, naravno, ne može biti istinita, jer je prvi ajet sure al-Bakara jednostavno: Alif. Lam. Mim - zagonetna poruka za koju je čak i Muhamed tvrdio da samo Allah zna njihovo značenje. Labidov stih je bio: "Znaj da je sve ispraznost osim Boga." Muhamed je isto rekao Labidu – najistinitijem pjesniku.

Čak i ako se prihvati tvrdnja da je Labid postao musliman nakon što je pročitao Muhamedove stihove, onda je opipljivije da je upravo Labid pomogao Muhammedu da izgradi pjesničke stihove koji su kasnije prepušteni kao Allahove poruke preko Gabrijela. Ti stihovi koje je Labid napisao u ime Muhammeda uglavnom su bili ajeti koji se odnose na bogobojaznost, poticanje na dobra djela, neke predaje arapskih običaja... itd.

U hadisu nalazimo reference na Labida. Evo nekoliko primjera:

Sahih Bukhari:

Najistinitije riječi koje je izgovorio pjesnik bile su riječi Labida... 5.58.181

Svezak 5, knjiga 58, broj 181:

Ispričao je Abu Huraira:

Poslanik je rekao: "Najistinitije riječi koje je izgovorio pjesnik bile su riječi Labida." Rekao je: Uistinu, sve osim Allaha je propadljivo i Umaiya bin Es-Salt je trebao postati musliman (ali nije prihvatio islam).

Prava poezija svjedoči o Allahovoj neuništivosti... 8.76.496

Svezak 8, knjiga 76, broj 496:

Ispričao je Abu Huraira:

Poslanik je rekao: "Najistinitiji pjesnički ajet kojeg je pjesnik ikada rekao je: Zaista! Sve osim Allaha je propadljivo."

Ovaj Hadis se, naravno, odnosi na poeziju Labida.

Sahih Muslim

Prava riječ u arapskoj poeziji je "Labid". Osim Allaha sve je uzalud... 28.5604

Knjiga 028, broj 5604:

Ebu Hurejra je prenio da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: Najistinitija riječ koju je jedan Arap (predislamski) izgovorio u poeziji je ovaj Labidov ajet: "Eto, osim Allaha, sve je uzalud."

Mislim da je Muhamed u početku želio biti slavan pjesnik jednostavno oponašajući stil, vokabular i ritam pjesnika svog vremena. Međutim, njegova nepismenost se pokazala kao glavni kamen spoticanja, sve dok nije upoznao Zejda ibn Amra i Labida – njegove mentore koji su u potpunosti promijenili njegov smjer.

U početku, a prije braka s Hatidžom, Muhamed je vjerojatno bio skloniji biti pjesnik. Duboko se divio navedenim trima ličnostima, dvojica od njih su bili pjesnici, a treći (Zejd b. Amr) humanist današnjim jezikom. Ipak, nakon vjenčanja s Hatidžom, i kada je došao u kontakt s nekoliko s njom povezanih osoba koje su bile dobro upućene u druge religije osim poganstva, Muhammed je promijenio mišljenje. Sada je razmišljao o uvođenju novog sustava vjerovanja. U stvari, Kur'an prenosi da su Kurejšije mislili da Muhammed pokušava biti pjesnik, ali je Allah korio Kurejšije zbog njihove pogrešne pretpostavke.

Evo nekoliko primjera stihova o 'pjesništvu' Muhammeda:

Neki su mislili da je Muhamed pjesnik...52:30

052.030 Ili kažu: "Pjesnik! čekamo ga neka nesreća (izlegla) Vrijeme!"

Ljudi su mislili da je Muhamed pjesnik iz snova; htjeli su da im pokaže neka čuda kao što su to činili stari proroci...21:5

021.005 "Ne," kažu, "(ovo su) mješavine snova! - Ne, on je to iskovao! - Ne, on je (ali) pjesnik! Neka nam onda donese znak poput onih koji su poslani ( Proroci) od davnina!"

Muhamed ne recitira nikakvu poeziju; Kur'an je jasna poruka... 36:69

036.069 Mi nismo poučavali (Proroka) poeziji, niti mu to odgovara: ovo je ništa manje nego poruka i Kur'an koji razjasni stvari:

Muhamed nije opsjednut pjesnik, ali on potvrđuje poruke apostola poslane prije njega... 37:36-37

037.036 I reci: "Što! hoćemo li se odreći svojih bogova zbog opsjednutog Pjesnika?"
037.037 Ne! on je došao sa (samom) Istinom i potvrđuje (Poruku) poslanika (prije njega).

Kur'an nije riječ ni pjesnika ni proricatelja...69:41-42

069.041 To nije riječ pjesnika: malo ti vjeruješ!
069.042 Niti je to riječ gatara: mala opomena primaš.

 

Hasan b. Thabit

Hasan b. Thabit je bio Muhamedov vlastiti službeni pjesnik. Napisao je Diwan , antologiju drevne arapske poezije. Kada je Muhammed migrirao u Medinu učinio je Hasana b. Thabit svoj vlastiti pjesnik. Ipak, Hasan b. Thabit je imao svoje idiosinkrazije. Iako je bio osobni Muhamedov pjesnik, imao je duboku mržnju prema muslimanima. Na stranici xxviii Sirat Rasul Allaha, prevoditelj, profesor Alfred Guillaume, piše: "Hasan b. Thabit nije volio sve veći broj muslimana. On je muslimane skitnice smatrao neublaženom smetnjom. Nije udomio nikoga od muhadžirina, niti je bio brat jednom od njih."

Najvjerojatnije je Hasan b. Thabit je bio unajmljeni pjesnik (neka vrsta plaćenog novinara) Muhameda - plaćen da komponuje poeziju prema Muhamedovim specifikacijama. Ovo se može potvrditi iz hadisa . Evo nekoliko primjera:

Od Sahiha Bukharija:

Muhammed je odobrio Hassana b. Običaj recitirati poeziju u džamiji... 4.54.434

Svezak 4, knjiga 54, broj 434:

Sa'id bin Al-Musaiyab prenosi:

Omer je došao u džamiju dok je Hasan recitirao pjesmu. ('Omer to nije odobravao). Na to je Hasan rekao: "U ovoj džamiji sam učio poeziju u prisustvu jednog (tj. Poslanika) koji je bio bolji od tebe." Zatim se okrenuo prema Ebu Hurejri i rekao (mu): "Pitam te tako mi Allaha, jesi li čuo Allahovog Poslanika kako (meni)" uzvrati u moje ime. O Allahu! Podržite ga (tj. Hassana) Duhom Svetim?" Abu Huraira je rekao: "Da."

Ovaj Hadi nedvojbeno pokazuje da je Hasan sastavljao pjesme za Muhameda koje bi se čitale u džamiji. Zar te pjesme nisu neke od sura Kur'ana?

Muhamed je naložio Hassanu, pjesniku da ismijava pogane... 4.54.435

Svezak 4, knjiga 54, broj 435:

Ispričao je Al Bara:

Poslanik je rekao Hassanu: "Isperi ih (tj. pagane) i Gabrijel je s tobom."

Ovaj hadis pokazuje da je Hasan b. Thabit je sastavljao pjesme prema Muhamedovim željama i nesklonostima - baš kao što je Kur'an sastavljen od Allahovih objava preko Gabrijela.

Hassan b. Thabit je ismijavao nevjernike, isključujući Muhameda... 4.56.731

Svezak 4, knjiga 56, broj 731:

'Aisha je ispričala:

Jednom je Hassan bin Thabit zatražio dopuštenje Poslanika da ismijava (tj. sastavlja satiričnu poeziju koja kleveće) nevjernike. Poslanik je rekao: "Što je s činjenicom da imam zajedničko porijeklo s njima?" Hasan je odgovorio: "Izvući ću te iz njih kao što se dlaka vadi iz tijesta."

Ispričao 'Urwa: Počeo sam zlostavljati Hassana pred 'Aishom, nakon čega je ona rekla. "Nemojte ga zlostavljati, jer je branio Poslanika (svojom poezijom)."

Evo još dokaza da je Hasan b. Thabit je bio plaćeni pisar - Muhamedov kompozitor Kur'ana

Muhamed je tražio od svog pjesnika Hassana da zlostavlja Židove B. Kurayze kroz njegovu poeziju... Sahih Bukhari : 5.59.449

Svezak 5, knjiga 59, broj 449:

Pripovijeda El-Bara:

Poslanik je rekao Hassanu: "Zlostavljaj ih (svojim pjesmama), a Gabrijel je s tobom (tj. podržava te)." (Kroz drugu grupu podnaratora) Al-Bara bin Azib je rekao: "Na dan Quraize (opsade), Allahov Poslanik je rekao Hassanu bin Thabitu: 'Zlostavljaj ih (svojim pjesmama), a Gabrijel je s tobom (tj. podržava vas).' "

Ovaj hadis dalje pokazuje da je Muhammed naručio Hasana b. Navika skladati pjesme prema njegovim odredbama.

Sahih Muslim

Abu Talha je dao svoju vrijednu imovinu svojim rođacima, tj. Hassan b. Thabit i Ubayy b. Ka'b... 5.2186

Knjiga 005, broj 2186:

Enes je prenio da kada je objavljen ovaj ajet: "Nećete postići pravednost dok ne date besplatno od onoga što volite", Ebu Talha je rekao: Vidim da je naš Gospodar tražio od nas naše imovine; pa te činim svjedokom, Allahov Poslaniče. da dajem svoju zemlju poznatu kao Bairaha' radi Allaha. Na to je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: Dajte to svojim rođacima. Pa ga je dao Hassanu b. Thabit i Ubayy b. Ka'b.

Tako je Muhammed nagradio Hasana b. Thabit za sastavljanje kur'anskih ajeta (preko njegovih pjesama, uz pomoć Gabrijela) za Muhammeda.

Nakon što je Hassan b. Thabit je oslijepio, provodio je vrijeme u Aišinoj četvrti. Aisha mu se divila dok je pisao satiričnu opovrgnuću u ime Muhameda... 31.6077

Knjiga 031, broj 6077:

Masruq je izvijestio: Posjetio sam A'išu kada je Hassin sjedio tamo i recitirao stihove iz svoje kompilacije: Ona je čedna i razborita. Nema klevete protiv nje i ona ustaje rano ujutro, a da ne jede meso nesvjesnih. 'A'isha je rekla: Ali ti nisi takav. Masruq je rekao: Rekao sam joj: "Zašto mu dozvoljavaš da te posjeti, a Allah je rekao: "A onoga među onima koji su preuzeli na sebe veći dio toga, čeka ga teška kazna" (XXIV. ll) ? Tada je ona rekla: Koja muka može biti teža od ove da je oslijepio? Pisao je satiru kao opovrgavanje u ime Allahovog Poslanika (neka je mir s njim).

Tako je Hasan b. Tabit je spasio Muhammeda i njegov Kur'an!

Evo još jednog hadisa od Sahiha Muslima koji čak tvrdi da je Hasan b. Thabitove pjesme su bile potpomognute božanskom moći (Ruh-ul-Quddus) i bile su slične određenim kur'anskim ajetima!

Knjiga 031, broj 6081:

Aiša je prenijela da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao. Satiri protiv (nevjernika među) Kurejšija, jer (satira) je za njih teža od ranjavanja strijelom. Pa je (Časni Poslanik) poslao (nekoga) Ibn Rawihi i zamolio ga da se satira protiv njih, a on je sastavio satiru, ali mu se (Časnom Poslaniku) nije dopala. Zatim je (nekoga) poslao Ka'bu b. Malik (da učini isto, ali ono što je sastavio nije se svidjelo Časnom Poslaniku). Zatim je jednu poslao Hassanu b. Thabit. Kad je došao u njegovu prisutnost, Hasan reče: "Sada ste pozvali ovog lava koji udara (neprijatelje) svojim repom." Zatim je izvadio svoj jezik, počeo ga pomicati i rekao: Tako mi Onoga koji vas je poslao s Istinom, rastrgnut ću ih svojim jezikom kao što se koža kida. Zatim Allah' Poslanik, neka je mir na njega, je rekao: Ne žuri; (neka) Ebu Bekr, koji najbolje poznaje lozu Kurejšija, napravi razliku za vas u pogledu moje loze, jer je moja loza ista kao i njihova. Hassan je tada došao k njemu (Ebu Bekr) i nakon što se raspitao (u vezi s lozom Časnog Poslanika) vratio se njemu (časnom Poslaniku) i rekao: Allahov Poslaniče, on (Ebu Bekr) je napravio razliku u vour loza (i ona Kurejšija) Tako mi Onoga Koji vas je poslao s Istinom, izvući ću iz njih (tvoje ime) kao što se kosa izvlači iz brašna. A'isha je rekla: Čula sam Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, kako je rekao Hassinu: Zaista će ti Ruh-ul-Qudus nastaviti pomagati sve dok se braniš u ime Allaha i Njegovog Poslanika. A ona reče: Čula sam Allaha'

Satirao si Muhameda, ali ja sam u njegovo ime odgovorio:

A za to je nagrada kod Allaha.

Satirao si Muhameda. čestit, pravedan,

Allahov Poslanik, čija je priroda istinitost.

Tako doista moj otac i njegov otac i moja čast

Jesu li zaštita časti Muhamedove;

Mogu li izgubiti svoju dragu kćer, ako je ne vidiš,

Brišući prašinu s dvije strane Kada',

Povlače uzde, idu prema gore;

Na ramenima su im koplja žedna (krvi neprijatelja);

naši se konji znoje - naše ih žene brišu svojim plaštem.

Da nas niste ometali, obavili bismo Umru,

I (tada) je bila Pobjeda, i tama se razišla.

Inače čekajte borbu na dan u kojem će Allah počastiti koga hoće.

A Allah reče: Poslao sam slugu koji govori Istinu u kojoj nema dvosmislenosti;

A Allah je rekao: Pripremio sam vojsku - oni su ensarije čiji je cilj borba (neprijatelj),

Ma'add svaki dan dopire do zlostavljanja, tuča ili satire;

Tko od vas satire apostola, ili ga hvali i pomaže, svejedno je,

A među nama je i Gabrijel, Allahov Poslanik, i Duh Sveti kome nema para.

Muhamed je nagradio ovog svog plaćenog pjesnika dodijelivši mu lijepu, mladu djevojku Sirin, koju je Muyaqis, tadašnji guverner Aleksandrije, zajedno s Marriyah Kibtiom poklonio Muhammadu. Muhamed je zadržao Mariju, najljepšu djevojku kao svoju konkubinu i darovao Sirin Hasanu b. Nabit će se koristiti kao njegov seksualni rob. Ibn Ishak piše da su Sirin i Marriyah bile sestre. [26]

 

Salman Perzijanac

Salman, Perzijanac, izvorno je bio pobožni zoroastrijanac iz Isfahana u Perziji. Zatim se obratio na kršćanstvo. Kasnije je prodan kao rob B. Kurejza Židovu iz Medine. Kada je Muhamed stigao u Medinu, Salman ga je tamo dočekao. Otprilike 3 godine kasnije, uz pomoć muslimana otkupio je slobodu od svog gospodara i prešao na islam, postavši gorljivi Muhamedov drug. Tijekom bitke kod Ahzaba (bitka kod jarka) kopanje rova ​​bila je njegova ideja. Bio je dobro upoznat s knjigama Perzijanaca (tj. zoroastrizma), Grka i Židova. Ali je rekao o njemu ( Pouzdanje putnika, str.1093), "Bio je čovjek od nas i za nas, loza proročke kuće, a u odnosu na tebe kao mudrac Lukman, naučivši prvo znanje i posljednje, pročitaj prvi stih i posljednji: iscrpno more." [27]

Nedvojbeno je da je Muhamed pametno iskoristio Salmanov izvanredni talent da sastavi mnoge stihove Kur'ana koji se bave povijesnim pričama starog Egipta, Grka, Rimljana i Perzijanaca. Kao što je Salman ranije bio zoroastrijanac, Muhamed je naučio, detaljno mnoga njihova vjerovanja i prakse i uključio ih u svoj Kur'an. Muhamedov opis raja i pakla zapanjujuće je sličan opisu Zoroastrijanaca. Dakle, te stihove koji govore o kazni u paklu i nagradama u džennetu sigurno je pridonio Salman, Perzijanac. Zanimljivo je da je Salman postao blizak član Muhamedove obitelji. Aisha izvještava da je Muhamed s njim provodio nebrojene sate-- raspravljajući o raznim vjerskim temama, toliko,

Oni koji su izbliza čitali Kur'an, mnogo će puta biti duboko iznenađeni Muhamedovom apsolutnom zaokupljenošću opisom raja i pakla. Postoji mnogo ajeta u Kur'anu koji se s vremena na vrijeme bave upravo ovom temom – to jest, čisto senzualnim nagradama Dženneta za vjernike; sadistička, odvratna kazna za nevjernike. Većina ovih stihova je, bez sumnje, inspirirana Perzijancem Salmanom, a kasnije su ih zapisali Muhamedovi pisari na njegovu naredbu – propuštajući ih kao Allahove objave. Ovdje navodim samo nekoliko takvih stihova. Da uštedim prostor citirao sam samo glavnu poruku u stihu. Za detalje pogledajte navedeni broj stiha.

 

Kur'anski raj

Ako vjernici ne počine najgnusniji (veći grijeh) od zabranjenog (idolopoklonstvo) tada će Bog oprostiti ostale grijehe i upustiti ih u Džennet...4:31

Vjernici će imati lagodan život i zauvijek će boraviti u Džennetu... 7:42

U raju neće biti ljubomore, svi će slaviti Boga što ih vodi... 7:43

Stanovnici raja će se raspitati o užasnom stanju stanovnika pakla... 7:44

Bog obećava raj (lijepe kuće u edenskom vrtu) vjernicama i vjernicima... 9:72

Vrtovi (mnogi vrtovi u raju?) vječnosti (Eden), ispod rijeke koja teče, ukrašeni narukvicama od zlata, zelenim haljinama, finom svilom; udobno opremanje...18:31

Bog obećava raj (lijepe kuće u edenskom vrtu) vjernicama i vjernicima... 9:72

U raju su dva vrta grožđa okružena datuljama i polje kukuruza između njih...18:32

U Džennetu nema gluposti; samo pozdrav mira, opskrba ujutro i navečer...19:62-63

Vjernici će biti primljeni u bašče (mnoge bašče u Džennetu?) ispod kojih teče rijeka; oni će biti ukrašeni narukvicama od zlata i bisera i njihova će odjeća biti od svile...2.23.

Ljudi nemaju pojma koliko je radosti i sreće Bog sačuvao u raju za vjernike... 32:17

Vjernici će biti u vrtovima vječnosti (mnogi vrtovi u Džennetu?); oni će biti ukrašeni narukvicama od zlata i bisera i njihova će odjeća biti od svile... 35:33

Za iskrene i odane sluge Božije bit će opskrba (u raju), plodovi, čast, dostojanstvo, vrt sreće, suočit će se jedni s drugima na prijestoljima, proći oko čaše iz bistre tekuće fontane, kristalno bijelo ukusno piće, bez glavobolje, bez opijenosti, čedne žene... 36:41-50

U Džennetu će biti svakog voća i bit će mira i sigurnosti...44:55

Za vjernike u Džennetu neće biti okusa smrti osim njihove prve smrti...44:56

Pobijeni džihadisti bit će u raju... 47:6

Bog će vjernicima spremno ponuditi Džennet... 50:31

Blizu granice Lote stabla je raj... 53:15

Klasa 3 Oni najbliži Bogu u vrtu blaženstva (gornji raj)...56:11-12

Širina bašče u raju je širina neba i zemlje...57:21

Ako se pokajete onda će Bog ukloniti bolesti i poslati vas u raj ispod kojeg teku rijeke; svjetlost vjernika će zračiti ispred njih i na njihovu desnu stranu...66:8

Bog će pravednike nagraditi vrtom (Rajem) i svilene haljine bit će njihova za strpljenje...76:12

Vjernici će ležati u vrtu (raju) na uzdignutim prijestoljima, bez pretjerane sunčeve topline; nema pretjerane mjesečeve hladnoće...76:13

Stanovnici Raja uživat će u vinu pomiješanom sa Zaanzabilom (zingerom?)... 76:17

Česma u Raju zove se Salsabil...76:18

Prolazit će okolo posude od srebra i pehari od kristala; služit će ih mladi (momci) vječne svježine kao biseri...76:19

Bit će mira i spokoja posvuda u Raju... 76:20

Zelene haljine od fine svile i teškog brokata, ukrašene narukvicama od srebra; Bog će svima dati da piju čisto sveto vino...76:21

 

I kur'anski Džehennem

Propovjednici idolopoklonstva bit će odsječeni od svojih sljedbenika i poslani u pakao...2:166

Bog baca strah u srca nevjernika; oni će boraviti u paklu...3:151

Pakao je žalosno utočište...3:162

Stanovnici pakla bit će prekriveni stidom; za njih nema pomagača...3:192

Pakao je goruća vatra; tako i zavist...4:55

Nevjernici će biti bačeni u vatru, njihova koža često pečena, koža često mijenjana za još pečenje...4:56

Nevjernici će piti kipuću vodu u paklu...6:70

Svaki novi ulazak u pakao krivit će svoje pretke što su ga odveli u pakao; kazna paklene vatre je udvostručena za one koji dovode druge u zabludu...7:38

Allah je mnoge ljude i džinove stvorio za pakao; gori su od stoke...7:179

Nevjernici će gorjeti u paklu...14:29

U paklu ima sedam vrata posebne klase...15:44

Pakao je zatvor (tamnica) za nevjernike...17:8

Kad netko želi materijalne stvari, Bog će ovo prvo dati; onda će ih sabrati u Gehenu (pakao) da budu zauvijek spaljeni)...17:18

Nevjernici će ležati licem prema dolje, bit će nijemi i gluhi na Sudnjem danu; Bog će povećati žestinu paklene vatre...17:97

Džehennem je zabava za nevjernike...18:102

Oni koji su okupljeni u paklu ležat će licem prema dolje...25:34

Zaqqum, gorko drvo u paklu je za nevjernike... 37:62

Zaqqum izvire iz dna pakla vatre... 37:64

Nevjernici će u mnoštvu biti odvedeni u pakao; vrata će se otvoriti, čuvari će postavljati pitanja o poslanim glasnicima... 39:71

Faraonov narod će ujutro i navečer biti doveden pred paklenu vatru...40:46

Oni u paklenoj vatri molit će čuvare pakla da ublaže kaznu barem na jedan dan...40:49

Čuvari pakla će opominjati stanovnike pakla da nisu poslušali poslanike koji su im bili poslani dok su bili na Zemlji... 40:50

Bog će se rugati kršćanima u paklu govoreći: Gdje su svi moji partneri u koje si vjerovao?...40:73

Nevjernici će zamoliti Maleka, čuvara pakla da ih ubije s Božjim dopuštenjem; ali će im Malek obećati da će ih zauvijek držati u paklu... 43:77

Jednog dana Bog će pitati pakao je li pun ili ne; pakao će tražiti još zatvorenika u njemu...50:30

Nevjernici će biti zabava uz kipuću vodu i spaljeni će u džehennemskoj vatri...56:93

Jedina hrana u paklu bit će gorka; prljavština i gnoj... 69:35-37

Da bi izbjegli pakleni oganj, grešnici će ponuditi žrtvu svoju djecu, žene, braću.....sve što je na zemlji; ali oni neće biti prihvatljivi Bogu, i vatra će se izvući do lubanje...70:11-16

Nemuslimanski džini i idolopoklonici bit će gorivo vatre pakla...72:15

Paklena vatra mijenja boju kože...74:27-29

Za nevjernike je Bog pripremio okove, lance i žarku paklenu vatru... 76:4

Bez hladnoće i pića u paklu (gehenna)...78:24

Zbog sažetosti nisam uključio povijesne reference u Kur'an koje je Salman nesumnjivo ispričao Muhammedu. Molimo vas da provedete neko vrijeme pretražujući Kur'an i sigurno ćete otkriti da su to bile isključivo ljudske priče, a ne priče koje je ispričao Allah.

 

Bahira

Bahira je bio nestorijanski kršćanski redovnik koji je živio u Shamu (Sirija). Krsno ime mu je bilo Sergije ili Georgije. Vjeruje se da je zbog određenih prekršaja protjeran iz sirijskog samostana. Kako bi to iskupio, krenuo je u misiju u Arabiju. U Meki je upoznao Muhameda, zbližio se s njim i ostao s njim. Imao je povjerljiv razgovor s Muhamedom u kojem je zasigurno rekao Muhamedu mnoge aspekte kršćanstva. Mnogi ajeti u Kur'anu koji se bave kršćanstvom morali su potjecati od Bahire, redovnika. Muhamed ih je jednostavno ponovno napisao uz pomoć svojih sakupljača Kur'ana ili prepisivača.

Vjeruje se da su kur'anski ajeti o Davidovim psalmima zapravo doprinos Bahire. Ovi stihovi su:

004.163 Poslali smo ti nadahnuće, kao što smo ga poslali Nuhu i poslanicima nakon njega: nadahnuće smo poslali Abrahamu, Ismailu, Isaku, Jakovu i plemenima, Isusu, Jobu, Joni, Haronu i Solomonu, i David Mi smo dali psalme.

 

017.055 A Gospodar tvoj je taj koji najbolje poznaje sva bića koja su na nebesima i na Zemlji: Jesmo darivali neke poslanike više (i drugih) darova nego druge, a Davidu smo dali psalame.

021.105  Prije ovoga napisali smo u psalmima, nakon poruke (date Mojsiju): Moji robovi, pravednici, naslijedit će zemlju."
Zapravo, Rječnik Islam (str. 698) piše da je posljednji citirani ajet (21.105) izravan citat iz psalma xxxvii.29

Evo nekoliko primjera stihova koje je najvjerojatnije pridonio Bahira:

Čak i kada Muhamed potvrdi prethodne spise, Židovi i kršćani ga odbacuju... 2:101

Židovi i kršćani se međusobno svađaju iako proučavaju istu knjigu; Bog će suditi između njih...2:113

Islamski, židovski i kršćanski Bog je isti Bog, nemojte raspravljati o tome; Bog će nagraditi svaku skupinu prema njihovim djelima... 2:139

Židovi i kršćani su pozvani da vjeruju u Božju Knjigu kako bi riješili svoje sporove...3:23

Neki Židovi i kršćani izokrenuli su svoje svete spise i prenijeli ih kao Božje poruke... 3:78

Neki Židovi i kršćani vjeruju u neutemeljene moći misterija i moći zla...4:51

Kršćani su zaboravili dobar dio poruke; pa ih je Bog osudio na neprijateljstvo i međusobnu mržnju...5:14

Neki kršćani ispravno slijede Evanđelje, ali većina njih ne. Da su ispravno slijedili Evanđelje, uživali bi u sreći sa svih strana...5:66

Isusovi vjernici (kršćani) bili su muslimani, a njihova vjera islam (?)...5:111

Muhamed je trebao učiti od Židova i kršćana; Kur'an sadrži poruke ovih knjiga...10:94-95

Neki Židovi i kršćani su zapravo muslimani; vjerovali su u Kur'an... 28:53

Svađajte se s ljudima iz Knjige samo na lijep način; Muslimani trebaju vjerovati u Kur'an kao i u druge knjige poslane od Boga; Muslimanski Bog i Židovi i kršćanski Bog je isti... 29:46

Bog je Isusu dao Evanđelje i odredio suosjećanje i milosrđe svojim sljedbenicima; Bog nije propisao monaštvo kršćanima...57:27

Nije jasno zašto je Bahira izbačen iz sirijske crkve. Je li moguće da je imao stavove o kršćanstvu koji su bili bogohulni za nestorijansku crkvu? Ili je moguće da je počinio neko kazneno djelo? Nitko ne zna sa sigurnošću. U svakom slučaju, Muhamed je od ovog monaha imao obilje informacija o kršćanstvu (apokrifnih ili uobičajenih) i tako je stvorio eklektičan Kur'an.

Zanimljivo je primijetiti da se u samom Kur'anu spominje da je Muhammeda, zapravo, podučavao stranac, ali je Allah pokušao poreći istinu implicirajući da su Muhammedov i jezik stranca bili različiti! Ovo je očito potpuno neistinito, jer napominjemo da je Muhamed tijekom svog putovanja u Sham (Sirija) sreo Bahiru, te nije imao poteškoća u komunikaciji s njim. Evo ajeta koji kaže da je Muhammeda podučavao stranac:

016.103 Zaista znamo da oni govore: "Čovjek ga uči." Njegov jezik na koji opako upućuju izrazito je strani, dok je ovaj arapski, čist i jasan.

 

Jabr

Rječnik islama [28] piše da je Jabr bio jedan od ehlu-l-kitaba i da je bio načitan u Tauratu i indžilu, a Muhammed ga je često slušao kako čita ove knjige dok je prolazio pored svoje kuće. Muhamed je sigurno naučio od Jabra mnoge od onih sura koje se bave tradicijama kršćana i Židova. Najvjerojatnije je stihove o Davidu i Salomonu sastavio Jabr. Neki od ovih stihova su (ovdje su prikazane samo glavne poruke; za detalje pročitajte cijeli stih):

David je ubio Golijata...2:251

Psalmi su dani Davidu...4:163

Bog je diskriminirajući; on preferira neke proroke od drugih; dao je psalme Davidu... 17:55

Bog je svjedočio osudi Davida i Salomona... 21:78

Bog je dao Salomonu ispravno razumijevanje; Napravio je planine i ptice da služe Davidu... 21:79

Bog je Davida naučio vještini izrade ratnih štitova... 21:80

Prije Kur'ana, Bog je poslao poruke u Davidovim psalmima...21:105

Bog je dao znanje Davidu i Salomonu... 27:15

Salomonov otac bio je David. Salomon je bio nasljednik Davidov; Salomon je razumio govore ptica, zvijeri i biljaka... 27:16

Salomon je imao kontrolu nad džinima; džini i ptice borili su se u Salomonovoj vojsci... 27:17

Bog je stavio planine pod Davidovu zapovijed; naučio ga kako napraviti oružje od željeza... 34:10-11

Bog je stavio planine, ptice za Davidovu službu i obdario ga mudrošću i logikom... 38:18-20

Bog je oprostio Davidove grijehe...38:25

Bog je Davida postavio za vladara na zemlji i dao mu ovlast da donosi pravedne presude prema Božjim zakonima i svojim osobnim mišljenjima... 38:26

Ibn Qumta

Ibn Kumta je bio kršćanski rob koji je živio u Meki. Muhamed je od njega saznao za apokrifno evanđelje kršćanstva (kao što su Evanđelje djetinjstva i Evanđelje po Barnabi). Cijelu suru o Mariji i rođenju Isusa Krista (Sura 19) vjerojatno je napisao ovaj kršćanski rob. Izvor iz Wakidija, Alphonso Mingana, u svom eseju The Transmission of the Koran piše: [29]

 'Jedan stariji povjesničar, Wakidi, ima sljedeću rečenicu u kojoj se sugerira da je 'Abdallah b. Sa'd b. Abi Sarh i kršćanski rob, ibn Qumta, imali su neke veze s Kuranom. I ibn Ebi Sarh se vratio i rekao Kurejšiju: "Samo ga je kršćanski rob (Muhammeda) podučavao; pisao sam mu i mijenjao sve što sam htio."

Napominjemo da je Abdallah b. Sa'd b Abi Sarh bio je Muhamedov pouzdani pisar. Kada je Muhamed migrirao u Medinu, Abdallah ga je također slijedio. Kad god bi Muhamed pao u trans, diktirao bi Abdallahu da zapiše svoje izjave. Kada je Abdallah predložio neke promjene u Muhamedovom šeptanju, Muhamed se spremno složio s Abdallahom. Primjer je kada je Muhammed diktirao ajet 23:12-14.

023.012 Čovjek Mi smo stvorili od kvintesencije (gline);
023.013  Zatim smo ga stavili kao (kap) sperme na mjesto odmora, čvrsto pričvršćeno;
023.014 Zatim smo spermu pretvorili u ugrušak zgrušane krvi; onda smo od tog ugruška napravili (fetus) kvržicu; onda smo od te grude napravili kosti i kosti obukli mesom; onda smo iz njega razvili drugo stvorenje. Neka je blagoslovljen Allah, najbolji za stvaranje!

Kada je Abdallah predložio neke izmjene posljednjeg stiha, Muhamed se brzo složio s Abdallahom. Ovo je navelo Abdallaha da posumnja u Muhammedovu tvrdnju o primanju Allahovih poruka, otpadnuo se i otišao iz Medine u Meku. Zatim je objavio da i on (Abdallah) može lako pisati kur'anske ajete ako bude nadahnut od Allaha.

Muhammed je bio bijesan i tražio je Allahovu pomoć. Allah je odmah poslao ajet 6:93 osuđujući svakoga ko tvrdi da je nadahnut od Allaha. Evo stiha:

006.093 Ko može biti opakiji od onoga koji izmišlja laž protiv Allaha, ili kaže: "Primio sam nadahnuće", a nije dobio ništa, ili (opet) koji kaže: "Mogu otkriti slično onome što je Allah objavio." ? Kad bi samo mogao vidjeti kako zli (prolaze) u poplavi zbrke u smrti! - meleki ispruže ruke svoje govoreći: "Predajte svoje duše: danas ćete primiti svoju nagradu, kaznu sramote, jer ste govorili laži protiv Allaha i prezrivo odbacivali Njegove znakove! "

Kada je Muhammed zauzeo Meku, odredio je 8 (ili 10 - 6 muškaraca, 4 žene prema Ibn Sa'du [30] ) ljudi da budu ubijeni čak i ako su pronađeni u predjelu Ka'be. Abdallah je bio jedan od njih.

Čak i Sahih Buhari potvrđuje da je kršćanin napisao dijelove Kur'ana. Ovaj kršćanski pisac Kur'ana, bez sumnje, nije nitko drugi do ibn Qumta. Evo Hadisa :

Kršćanin koji je prešao na islam napisao je Muhamedove objave; zatim se vratio na kršćanstvo i tvrdio da Muhamed ništa nije znao i napisao je Kuran za Muhameda; kada je ovaj čovjek umro njegovo tijelo je više puta izbačeno iz groba...4.56.814

Svezak 4, knjiga 56, broj 814:

Ispričao je Anas:

Postojao je jedan kršćanin koji je prihvatio islam i čitao suru al-Baqara i Al-Imran, i on je pisao (objave) za Poslanika. Kasnije se ponovo vratio kršćanstvu i govorio je: "Muhamed ne zna ništa osim onoga što sam mu napisao." Tada ga je Allah učinio da umre, i ljudi su ga sahranili, ali su ujutro vidjeli da je zemlja izbacila njegovo tijelo. Oni su rekli: "Ovo je djelo Muhammeda i njegovih drugova. Oni su iskopali mezar našeg ashaba i izvadili njegovo tijelo iz njega jer je pobjegao od njih." Opet su mu duboko iskopali grob, ali su ujutro opet vidjeli da je zemlja izbacila njegovo tijelo. Oni su rekli: "Ovo je djelo Muhammeda i njegovih drugova. Oni su iskopali mezar našeg ashaba i bacili njegovo tijelo van njega, jer je on pobjegao od njih." Kopali su mu grob što su dublje mogli, ali ujutro su opet vidjeli da je zemlja izbacila njegovo tijelo. Stoga su vjerovali da ono što ga je snašlo nisu učinila ljudska bića i da su ga morali ostaviti bačenog (na zemlju).

Imajte na umu da je tekst unutar zagrada (npr. otkrivenja) umetnut od strane prevoditelja.

3. dio >>>

Dio 1 - Dio 3 - Dodatak ]

Fusnote za 2. dio

[25] Hughesov rječnik islama, str.282

[26] Ibn Ishak, str.652

[27] Pouzdanje putnika, str.1093

[28] Hughesov rječnik islama, str.223

[29] Alphonso Mingana, Prijenos Kurana , Porijeklo Kurana, str.103

[30] Ibn Sa'd vol. ii, str.165

3. dio >>>

Dio 1 - Dio 3 - Dodatak ]

https://www.islam-watch.org/AbulKasem/WhoAuthoredQuran/who_authored_the_quran3.htm

Sabejci

W. St. Clair-Tisdall [31]  piše da su Sabejci naselili Siriju. Bili su sljedbenici Setha i Idrisa. Sabejci su postili 30 dana od noći do izlaska sunca, slavili Bajram i klanjali se za mrtve bez sedžde. Muhamed je jednostavno kopirao njihov sustav posta (jedina promjena je bila post od zore do sumraka) i zadržao proslavu Bajrama i molitvu za mrtve na potpuno isti način kao i Sabejci. Stoga su pravila o postu propisana u stihovima 2:183-187 zapravo preuzeta iz Svetog pisma Sabejaca. U stvari, sam Kur'an potvrđuje da je sustav posta bio kopija druge vjere - naravno, ostajući stidljiva o kojoj je vjerski spis Muhamed prepisao. Evo ajeta 2:183 koji kaže da je islamski sustav posta oponašanje druge vjere (sabejci, naravno):

002.183 O vjernici! Post vam je propisan kao što je propisan i onima prije vas, da se (naučite) suzdržati se, -

Sabejci su posjedovali knjigu pod nazivom 'Sethove stranice. Održavali su 7 namaza dnevno, od kojih je 5 bilo u isto vrijeme koje je izabrao Muhammed. Također su štovali Ka'bu. Muhamed je, najvjerojatnije, saznao za Sveto pismo Sabejaca od Bahire, redovnika i Salmana, Perzijanca; jer su obojica proveli dosta vremena u Siriji i bili dobro svjesni izvora, rituala i vjerske doktrine Sabejaca. Muhamed ih je jednostavno uključio u Kur'an i prenio ih kao Allahovu diktatu.

O Sabejcima, Rječnik islama [32] piše da su obožavali zvijezde potajno, ali su se otvoreno izjašnjavali da su kršćani. Drugi kažu da su bili iz vjere Sabija, sina Setova, sina Adamova. Neki kažu da su bili iz Noine religije. Njihova je kibla bila prema jugu, odakle vjetar puše.

Bez sumnje, nakon što je saznao za Sabejce, Muhamed je bio duboko impresioniran njihovom religijom i požurio je da neke od njihovih rituala ugradi u islam. On ih je smatrao pravim Allahovim vjernicima. Zapravo, Rječnik islama piše [33] da su Arapi Muhammeda nazivali Sabijem – onim koji je otišao od vjere Kurejšija. Kur'an ih spominje 3 puta u sljedećim ajetima:

 002.062 Oni koji vjeruju (u Kur'an), i oni koji slijede Židove (svete spise), i kršćani i Sabijani, - oni koji vjeruju u Allaha i Sudnji dan i čine pravednost, dobit će svoju nagradu svojim Gospodar; na njima neće biti straha, niti će tugovati.

005.069 Oni koji vjeruju (u Kur'an), oni koji slijede Židove (svete spise), i Sabijane i kršćane, - koji vjeruju u Allaha i Sudnji dan, i čine pravednost - neće se bojati , niti će tugovati.

022.017 Oni koji vjeruju (u Kur'an), oni koji slijede Židove (svete spise) i Sabijane, kršćane, mage i mnogobošce, Allah će njima suditi na Sudnjem danu, jer je Allah svjedok svemu stvari.

Imajte na umu da ti stihovi također sadrže Židove, kršćane i mage (zoroastrijance).
 

Khadijah, Waraqa i Ubydallah i dr.

Sirah (biografija) Muhammeda ne spominje vjeru Hatidže, prve Muhamedove žene. Međutim, teško je povjerovati da je Hatidža bila 100% mušrika. Vjerojatno je na nju duboko utjecao njegov brat bratić Waraqa, koji je, kao što je ranije spomenuto, prvo bio Židov, a zatim se obratio na kršćanstvo. Postao je pobožni kršćanin i navodno je preveo Evanđelje na arapski. Njegovo duboko znanje i razumijevanje glavnog toka kršćanstva, kao i judaizma, moralo je imati dubok utjecaj na Hatidžu i Muhameda. Stoga će biti sasvim razumno pretpostaviti da je Hatidža također bila sljedbenik kršćanstva - barem iznutra. Ne nalazimo nigdje referencu da se Hatidža ikada molila nekom idolu ili prisustvovala nekom politeističkom vjerskom obredu; umjesto toga, primjećujemo (kao što je već rečeno) da je Muhamed, doista, mnogobožac kada je oženio Hatidžu. Hatidža je 25 godina bila Muhammedova podrška (finansijska) i savjetnica. Najvjerojatnije je Hatidža utjecala na Muhameda da promijeni svoju vjeru - iz politeizma u kršćanstvo. Waraqa i Khadijah su s Muhamedom razgovarali o mnogo kršćanskih i židovskih stvari koje su ga natjerale da duboko razmisli o svom sustavu vjerovanja pri rođenju (tj., poganstvu).

Od Sahiha Bukharija saznajemo da je Waraqa čitao Evanđelje na arapskom jeziku. To potvrđuje da je arapski prijevod Evanđelja bio dostupan za vrijeme Muhameda.

Svezak 4, knjiga 55, broj 605:

'Aisha je ispričala:

Poslanik se vratio Hatidži dok mu je srce ubrzano kucalo. Odvela ga je Waraqi bin Naufalu koji je bio kršćanski obraćenik i čitao je Evanđelja na arapskom. Waraqa je upitao (Proroka): "Što vidiš?" Kada mu je rekao, Waraqa je rekao: "To je isti melek kojeg je Allah poslao Poslaniku) Mojsiju. Ako doživim dok ne primite Božansku poruku, snažno ću vas podržati."

Ne samo da je Waraqa čitao Evanđelje na arapskom, već je i preveo Evanđelje u vlastitoj verziji na arapski. Sahih Bukhari ovo potvrđuje:

Imajte na umu da je ovo prilično dugačak hadis. Citirao sam samo relevantni dio.

Svezak 6, knjiga 60, broj 478:

Aisha je ispričala:

... ... .." Khadija ga je zatim odvela Waraqi bin Naufilu, sinu Khadijinog ujaka s očeve strane. Waraqa je bio preobraćen na kršćanstvo u predislamskom razdoblju i koristio je da piše arapski i piše Evanđelje na arapskom kao koliko god je Allah htio da napiše... ... .

Waraqa je čak znao čitati i pisati na hebrejskom! Sahih Bukhari ovo potvrđuje:

Imajte na umu da je ovdje citiran samo dio koji se odnosi na temu.

Svezak 1, knjiga 1, broj 3: Pripovijeda 'Aisha:

... Khadija ga je potom otpratila do svog rođaka Waraqa bin Naufala bin Asada bin 'Abdul 'Uzze, koji je tijekom predislamskog razdoblja postao kršćanin i koristio se za pisanje hebrejskim slovima. Pisao bi iz Evanđelja na hebrejskom onoliko koliko je Allah želio da napiše...

Gore navedeni podaci, posebno oni citati iz Sahiha Bukharija , ostavit će bez ikakve sumnje da su Waraqa, kao i Hatidža bili veliki doprinosi kompilaciji Kur'ana - posebno onih stihova koji se bave kršćanstvom i judaizmom.

Zatim je došao Ubaydallah, unuk Abd al-Muttaliba i Muhamedov brat od rođaka. Kako je Ubejdallah bio hanif, sigurno je Muhammed od njega naučio mnogo dobrih materijala o hanifizmu. Muslimanski povjesničari tvrde da je Ubaydallah prešao na Muhamedovu vjeru i emigrirao u Etiopiju, a zatim je napustio islam i prihvatio kršćanstvo i tamo umro kao kršćanin. Dakle, još jedan suradnik kršćanskih i hanifskih stvari u Kur'anu definitivno je bio Ubaidallah. Nakon što su Waraqa, Hatidža i Ubaydallah umrli, Muhamed je jednostavno ugradio u Kur'an, ono što je čuo/naučio od njih.

 

Ovdje moramo spomenuti još dva glavna suradnika Kur'ana. Bili su to Abdullah b. Selam i Mukhayariq . Prema Ibn Ishaku [34] Abdullahu b. Selam b. al-Harith je bio Židov iz B. Qaynuqa koji je prešao na islam kada je Muhamed stigao u Medinu. Mukhayariq je također bio židovski rabin iz B. Thalabe i također je prešao na islam. Abdullah b. Selam je bio autoritet u Tori, i nesumnjivo je doprinio da se u Kur'anu upišu židovske stvari, posebno židovski zakoni.

 

Evo kratkog popisa nekih materijala u Kur'anu koje je Muhamed kopirao/usvojio od kršćana, Židova, Armenaca, Hindusa i Mađijana (Zoroastrijana):

Tayammum (4:43): Prepisano iz židovskog pisma Talmuda

Udahnite život pticama (2:260, 3:49, 5:110): Prepisano iz koptskih knjiga.

Houris, Azazil (44:54): Učio od stranaca u Meki.

Harut amd Marut (2:102): Iz armenskih knjiga - Harut i Marut kontroliraju vjetar i kišu.

Allahovo prijestolje iznad vode (11:7): ​​Iz jevrejske tradicije.

Malik, vladar pakla (43:77): Od Židova.

7 Nebesa (2:29, 41:12): Preuzeto iz Sanskritskog pisma Hindusa.

Marija koja rađa pod deblom drveta (19,23): Prepisano iz Evanđelja djetinjstva, apokrifno kršćansko evanđelje

Dijete Isus govori (3:46, 19:30-31, 19:33): Prepisano iz Evanđelja djetinjstva.

Opis raja i pakla (postoji mnogo stihova - vidi odjeljak o Salmanu, Perzijancu: Prepisano od Magjana (Zoroastrijana) i Hindusa.

Isus nije ubijen, Allah je podigao Isusa (3:55, 4:157-158): Prepisano iz Barnabinog evanđelja

Priča o Josipu (Sura 12): Prepisano iz Midraša, židovskog spisa.

Priča o Salomonu i Šebi (21:78-82, 27:17-19, 27:22-23): Prepisano iz Hagade, židovskog spisa.

Originalni Kur'an se čuva na nebu (43:4, 85:21-22): Talmud kaže da je to sačuvana ploča na Nebu.

Anđeo smrti - Azrail ili Azazil, Malaku'l Maut (6:61, 7:37, 32:11): Preuzeto iz židovskih i magijskih (zoroastrijskih) spisa.

 

 

Međutim, čudno, sam Kur'an tvrdi da su nevjernici Mekke znali da je Muhamed prepisao Kur'an iz raznih izvora, posebno iz židovskih spisa; i zato je Allah morao opomenuti mušrike da Muhammeda nazivaju imitatorom. Ovo je otkriveno u ajetu 28:48

028.048 Ali (sada), kada im Istina dođe od nas samih, oni govore: "Zašto mu nisu poslani (znaci) kao oni koji su poslani Mojsiju?" Ne odbacuju li onda (znakove) koji su prije bili poslani Mojsiju? Kažu: "Dvije vrste čarobnjaštva, jedna drugoj pomaže!" A oni kažu: "Za nas sve (takve) odbacujemo!"

Za više primjera plagijata u Kur'anu (i od strane Muhameda) možete se obratiti knjigama navedenim u bibliografiji.

Muhammedov susjed bio je En-Nadr b. al-Harith. Također je pisao stihove slične Kur'anu. Bio je i vrlo dobar pripovjedač priča - osobito o drevnim bajkama. Kad god bi Muhammed okupljao ljude da slušaju njegove priče u Kur'anu, an-Nadr bi mamio Muhamedovu publiku boljim pričama od Muhameda. Zbog An-Nadrovog izvrsnog umijeća u pripovijedanju anegdota, Muhamed je vidio da njegova publika nestaje. Muhamed je Al-Nadrov čin smatrao izuzetno odvratnim i osvetio se zarobljavanjem An-Nadra u bici kod Bedra i kasnije mu odrubljivanjem glave.

Evo referenci na neke odabrane stihove iz Kur'ana koji nam govore da su pogani bili itekako svjesni da im je Muhamed pričao drevne priče koje su već čuli - Muhamed uopće nije ispričao nijednu novu bajku - on je jednostavno povratio ono što čuo je iz svojih izvora i prenosio ih kao Allahove objave njemu. 

Nevjernici Kur'an smatraju pričama starih... 8:31

Nevjernici su rekli da su objave Muhammedu bile priče iz prošlosti... 16:24

Mnogi pogani čuli su priču o uskrsnuću iz prošlih priča... 23:83

Kažu nevjernici 'Kur'an je drevne priče koje su čuli prije'... 25:5

Nevjernici inzistiraju da su Kur'an priče iz prošlosti... 27:68

Nevjernici kažu da Kur'an nije ništa drugo do priče starih... 46:17

Nevjernici su Muhammedove objave nazivali pričama iz prošlosti... 68:15

 

Ubayy b. Ka'b

Ubay b. Ka'sb je bio osobni Muhammedov tajnik i jedan od šest sakupljača Kur'ana. Ostalih pet sakupljača Kur'ana, prema ibn Sa'du [35] , bili su:

Muadh ibn Džebel

Abu al-Darda

Zejd ibn Sabit

Sa'd ibn Ubayd

Ebu Zejd

Ubayy b. Ka'b je također bio poznat kao Ebu Mundhir. Uzeo je 2zalog Aqbe zajedno s ostalim ensarima iz Medine i bio je jedna od prvih osoba u Medini koja je prihvatila islam. Bio je Muhamedov najveći pouzdanik' i spasitelj u teškim vremenima. Kad god bi Muhammed zaboravio neke ajete iz Kur'ana ili bi htio neko objašnjenje za neke ajete, tražio bi pomoć od Ubejja. Ova Muhammedova ovisnost o Ubayyu odražava da je on (Ubayy b. Ka'b) bio pravi pisac Muhamedovih diktata, a Ubayy je pisao što god je htio - podložno, naravno, Muhammedovom odobravanju. Boraveći u Medini, gdje je živjela značajna uspješna židovska zajednica, bio je duboko upućen u židovske spise i židovske zakone. Najvjerojatnije je napisao mnoge medinske sure koje se bave islamskim zakonskim odredbama. Ove medinske sure nisu tako poetski očaravajuće kao mekanske sure. To je zato što Ubayy b. Ka'b zapravo nije bio pjesnik, već političar i pisar. Zapravo, napisao je vlastitu verziju Kur'ana koju je odbio predati kada su, za vrijeme Osmana, sve verzije Kur'ana, osim Hafsine, bile zabranjene i spaljene. Ubayy b. Ka'b i ibn Mesud odbili su predati svoj Mushaf (Kur'an napisan na listovima) i držali su ih u tajnosti. 

Možemo sa sigurnošću pretpostaviti da je mnoge medinske sure zapravo napisao Ubyy b. Ka'b uz pomoć drugih Muhammedovih pisara.

Prilično je fascinantno primijetiti da iako je Gabrijel navodno donio kur'anske ajete Muhammedu, vidio je Gabrijela samo dva puta. Ovo potvrđuje ovaj hadis u Sahihu Buhariju :

Svezak 6, knjiga 60, broj 378:

Ispričao je Masruq:

Rekao sam 'Aiši: "O majko! Je li poslanik Muhammed vidio svog Gospodara?" Aiša je rekla: "Od onoga što si rekla diže mi se kosa na glavi! Znaj da ako ti neko kaže jednu od sljedeće tri stvari, on je lažljivac: Onaj ko ti kaže da je Muhammed vidio svog Gospodara, lažac je." Zatim je Aiša izgovorila ajet:

'Nikakva vizija Ga ne može zahvatiti, ali Njegovo je zahvat nad svim vidovima. On je najuljudniji, dobro upoznat sa svim stvarima.' (6.103) 'Ne dolikuje čovjeku da mu Allah govori osim nadahnuto ili iza vela.' (42.51) 'Aiša je dalje rekla: "A ko vam kaže da Poslanik zna šta će se dogoditi sutra, lažac je." Zatim je recitirala:

'Nijedna duša ne može znati što će zaraditi sutra.' (31.34) Dodala je: "A onaj ko vam kaže da je sakrio (neke Allahove naredbe), lažac je." Zatim je izgovorila: 'O apostole! Objavite (Poruku) koja vam je poslana od vašeg Gospodara..' (5.67) 'Dodala je Aiša. "Ali Poslanik je dvaput vidio Gabrijela u njegovom pravom obliku."

Naravno, ovaj hadis je zbunjujući i kontradiktoran kada se prisjetimo da je u drugim hadisima Muhammed tvrdio da ga je Gabrijel posjećivao mnogo puta u obliku drugih ljudskih bića (najviše, u liku Dhiya al-Kalbija, zgodnog trgovca iz Medine). Dakle, što ga sprječava da kaže da su svi ti prepisivači Kur'ana, uključujući Ubayy b Ka'ba, zapravo bili Gabriel/i u raznim oblicima?

 

Aisha

Bibi Aisha je bila Muhamedova najomiljenija žena. Oženio ju je kad je imala samo šest godina, a imao je spolni odnos s njom kada je imala samo devet godina. Mladost, živahnost, nježnost, dječja nevinost i dječja bujnost - to su bili sastojci koji su proždili Muhamedov um u obožavanju Aishine lakovjernosti. Kao dijete-nevjesta Aisha je potpuno ovisila o Muhamedovoj zrelosti. Kao i svako drugo dijete njezine dobi vjerovala je u sve što joj je Muhamed rekao o svom božanskom nadahnuću. Muhammed je tvrdio da je dobivao objave od Allaha samo kada je spavao sa Aišom. Zašto se Gabriel nije potrudio posjetiti ga kada je provodio noći s drugim ženama u svom haremu? Ovo je pitanje na koje je vrlo malo islamskih historičara odgovorilo. Istina je: osim Aiše, sve ostale Muhamedove žene bile su odrasle, sazrele i imale iskustva s kušnjama, nevoljama i iskrivljenošću života općenito. Neki od njih su već imali odraslu djecu. Muhammedu nije bilo tako jednostavno uvjeriti ovu svitu žena u njegovu komunikaciju s Allahom preko Gabrijela. Ne bi tako lako vjerovali u Muhamedove izmišljene priče. Iako su bili prisiljeni živjeti u njegovom haremu, ipak nisu mogli, duboko u svojim mislima, podržati sve glupe tvrdnje Muhammeda. Dakle, očito je Aisha, svojom dječjom jednostavnošću i nevinošću, postala Muhamedov izvor božanskog nadahnuća! Muhammad se jednostavno igrao dječjim umom koji je sklon vjerovati svakojakim pričama o duhovima i džinima, Djedu Klausu, krilatim konjima, vragovima, čudovištima i svim mitološkim i izmišljenim likovima. Sljedeće sazrio i imao iskustva s kušnjama, nevoljama i iskrivljenostima života općenito. Neki od njih su već imali odraslu djecu. Muhammedu nije bilo tako jednostavno uvjeriti ovu svitu žena u njegovu komunikaciju s Allahom preko Gabrijela. Ne bi tako lako vjerovali u Muhamedove izmišljene priče. Iako su bili prisiljeni živjeti u njegovom haremu, ipak nisu mogli, duboko u svojim mislima, podržati sve glupe tvrdnje Muhammeda. Dakle, očito je Aisha, svojom dječjom jednostavnošću i nevinošću, postala Muhamedov izvor božanskog nadahnuća! Muhammad se jednostavno igrao dječjim umom koji je sklon vjerovati svakojakim pričama o duhovima i džinima, Djedu Klausu, krilatim konjima, vragovima, čudovištima i svim mitološkim i izmišljenim likovima. Sljedeće sazrio i imao iskustva s kušnjama, nevoljama i iskrivljenostima života općenito. Neki od njih su već imali odraslu djecu. Muhammedu nije bilo tako jednostavno uvjeriti ovu svitu žena u njegovu komunikaciju s Allahom preko Gabrijela. Ne bi tako lako vjerovali u Muhamedove izmišljene priče. Iako su bili prisiljeni živjeti u njegovom haremu, ipak nisu mogli, duboko u svojim mislima, podržati sve glupe tvrdnje Muhammeda. Dakle, očito je Aisha, svojom dječjom jednostavnošću i nevinošću, postala Muhamedov izvor božanskog nadahnuća! Muhammad se jednostavno igrao dječjim umom koji je sklon vjerovati svakojakim pričama o duhovima i džinima, Djedu Klausu, krilatim konjima, vragovima, čudovištima i svim mitološkim i izmišljenim likovima. Sljedeće nevolje i iskrivljenost života uopće. Neki od njih su već imali odraslu djecu. Muhammedu nije bilo tako jednostavno uvjeriti ovu svitu žena u njegovu komunikaciju s Allahom preko Gabrijela. Ne bi tako lako vjerovali u Muhamedove izmišljene priče. Iako su bili prisiljeni živjeti u njegovom haremu, ipak nisu mogli, duboko u svojim mislima, podržati sve glupe tvrdnje Muhammeda. Dakle, očito je Aisha, svojom dječjom jednostavnošću i nevinošću, postala Muhamedov izvor božanskog nadahnuća! Muhammad se jednostavno igrao dječjim umom koji je sklon vjerovati svakojakim pričama o duhovima i džinima, Djedu Klausu, krilatim konjima, vragovima, čudovištima i svim mitološkim i izmišljenim likovima. Sljedeće nevolje i iskrivljenost života uopće. Neki od njih su već imali odraslu djecu. Muhammedu nije bilo tako jednostavno uvjeriti ovu svitu žena u njegovu komunikaciju s Allahom preko Gabrijela. Ne bi tako lako vjerovali u Muhamedove izmišljene priče. Iako su bili prisiljeni živjeti u njegovom haremu, ipak nisu mogli, duboko u svojim mislima, podržati sve glupe tvrdnje Muhammeda. Dakle, očito je Aisha, svojom dječjom jednostavnošću i nevinošću, postala Muhamedov izvor božanskog nadahnuća! Muhammad se jednostavno igrao dječjim umom koji je sklon vjerovati svakojakim pričama o duhovima i džinima, Djedu Klausu, krilatim konjima, vragovima, čudovištima i svim mitološkim i izmišljenim likovima. Sljedeće Muhammedu nije bilo tako jednostavno uvjeriti ovu svitu žena u njegovu komunikaciju s Allahom preko Gabrijela. Ne bi tako lako vjerovali u Muhamedove izmišljene priče. Iako su bili prisiljeni živjeti u njegovom haremu, ipak nisu mogli, duboko u svojim mislima, podržati sve glupe tvrdnje Muhammeda. Dakle, očito je Aisha, svojom dječjom jednostavnošću i nevinošću, postala Muhamedov izvor božanskog nadahnuća! Muhammad se jednostavno igrao dječjim umom koji je sklon vjerovati svakojakim pričama o duhovima i džinima, Djedu Klausu, krilatim konjima, vragovima, čudovištima i svim mitološkim i izmišljenim likovima. Sljedeće Muhammedu nije bilo tako jednostavno uvjeriti ovu svitu žena u njegovu komunikaciju s Allahom preko Gabrijela. Ne bi tako lako vjerovali u Muhamedove izmišljene priče. Iako su bili prisiljeni živjeti u njegovom haremu, ipak nisu mogli, duboko u svojim mislima, podržati sve glupe tvrdnje Muhammeda. Dakle, očito je Aisha, svojom dječjom jednostavnošću i nevinošću, postala Muhamedov izvor božanskog nadahnuća! Muhammad se jednostavno igrao dječjim umom koji je sklon vjerovati svakojakim pričama o duhovima i džinima, Djedu Klausu, krilatim konjima, vragovima, čudovištima i svim mitološkim i izmišljenim likovima. Sljedeće nisu mogli, duboko u svom umu, podržati sve glupe tvrdnje Muhammeda. Dakle, očito je Aisha, svojom dječjom jednostavnošću i nevinošću, postala Muhamedov izvor božanskog nadahnuća! Muhammad se jednostavno igrao dječjim umom koji je sklon vjerovati svakojakim pričama o duhovima i džinima, Djedu Klausu, krilatim konjima, vragovima, čudovištima i svim mitološkim i izmišljenim likovima. Sljedeće nisu mogli, duboko u svom umu, podržati sve glupe tvrdnje Muhammeda. Dakle, očito je Aisha, svojom dječjom jednostavnošću i nevinošću, postala Muhamedov izvor božanskog nadahnuća! Muhammad se jednostavno igrao dječjim umom koji je sklon vjerovati svakojakim pričama o duhovima i džinima, Djedu Klausu, krilatim konjima, vragovima, čudovištima i svim mitološkim i izmišljenim likovima. SljedećeHadis od Sahiha Buharija potvrđuje da je Allah komunicirao sa Muhammedom samo kada je spavao sa Aišom:

Muhamed je dobivao božansku inspiraciju samo u Aishinom krevetu...3.47.755

Svezak 3, knjiga 47, broj 755:

Prenosi 'Urwa od 'Aiše:

Supruge Allahovog Poslanika bile su u dvije grupe. Jednu grupu činile su 'Aiša, Hafsa, Safija i Sauda; a drugu grupu činile su Um Selama i ostale žene Allahovog Poslanika. Muslimani su znali da Allahov Poslanik voli Aišu, pa ako bi neko od njih imao dar i htio dati Allahovom Poslaniku, odgodio bi to, sve dok Allahov Poslanik ne bi došao u Aišin dom, a zatim bi poslao svoj dar Allahovom Poslaniku. u njezinom domu. Grupa Um Seleme je zajedno raspravljala o tome i odlučila da Um Selama zatraži od Allahovog Poslanika da kaže ljudima da mu pošalju svoje darove u kuću ma koje žene on bio. Um Selama je rekla Allahovom Poslaniku ono što su rekli, ali on nije odgovorio. Zatim su (te žene) pitale Um Selemu o tome. Rekla je: "Ništa mi nije rekao." Zamolili su je da ponovno razgovara s njim. Opet je razgovarala s njim kad ga je srela na svoj dan, ali on nije odgovorio. Kada su je pitali, ona je odgovorila da nije odgovorio. Rekoše joj: "Razgovaraj s njim dok ti ne odgovori." Kad je na nju došao red, ponovno je razgovarala s njim. Zatim joj je rekao: "Nemoj me povrijediti u vezi s Aišom, jer mi Božanska nadahnuća ne dolaze ni na jedan krevet osim na Aišin krevet." Na to je Um Selama rekla: "Kajem se Allahu što sam te povrijedio." Potom je grupa Um Seleme pozvala Fatimu, kćer Allahovog Poslanika i poslala je Allahovom Poslaniku da mu kaže: "Vaše žene traže da se prema njima i prema kćeri Ebu Bekrove postupa jednako." Tada mu je Fatima prenijela poruku. Poslanik reče: "O kćeri moja! Zar ti ne voliš koga ja volim?" Ona je odgovorila potvrdno i vratila se i ispričala im situaciju. Zamolili su je da opet ode k njemu, ali je odbila. Zatim su poslali Zainab bint Jahsh koji je otišao do njega i upotrijebio teške riječi govoreći: "Vaše žene traže od vas da se prema njima i kćeri Ibn Ebu Quhafe ponašate pod jednakim uvjetima." Na to je povisila ton i izvrijeđala Aišu u lice toliko da je Allahov Poslanik pogledao Aišu da vidi hoće li ona uzvratiti. 'Aisha je počela odgovarati Zainab sve dok je nije ušutkala. Poslanik je tada pogledao Aišu i rekao: "Ona je stvarno kći Ebu Bekra."

Božansko nadahnuće došlo je Muhammedu tek kada je spavao s Aišom...5.57.119

Svezak 5, knjiga 57, broj 119:

Ispričao je Hishamov otac:

Ljudi su slali poklone Poslaniku na dan Aiše. 'Aiša je rekla: "Moje drugarice (tj. ostale Poslanikove žene) okupile su se u kući Um Seleme i rekle: "O Um Selama! Tako mi Allaha, ljudi biraju da šalju poklone na dan Aiše na red, a i mi volimo dobro (tj. poklone itd.) kao i Aiša. Recite Allahovom Poslaniku da kaže ljudima da mu pošalju svoje darove gdje god se nalazio ili gdje god bio na red." Um Selama je to rekla Poslaniku i on se okrenuo od nje, a kada se Poslanik vratio k njoj ( tj. Um Selama), ponovila je isto, a Poslanik se opet okrenuo, a kada mu je to rekla po treći put, Poslanik je rekao: „O Um Selama! Ne uznemiravaj me tako što ćeš ozlijediti Aišu, jer tako mi Allaha,

Ajša nije vidjela Gabrijela dok ju je Muhamed upoznao s Gabrijelom... 4.54.440

Svezak 4, knjiga 54, broj 440: Pripovijeda Ebu Selama:

'Aiša je rekla da joj je Poslanik rekao: "O 'Aiša', ovo je Gabrijel i on ti šalje svoje (pozdrave) pozdrave." 'Aiša je rekla: "Pozdrav (pozdrav) njemu, i Allahova milost i blagoslov neka su na njega", a obraćajući se Poslaniku rekla je: "Vidiš ono što ja ne vidim."

Muhamed je rekao Aiši da ju je Gabrijel pozdravio... 8.74.270

Svezak 8, knjiga 74, broj 270:

Pripovijeda 'Aiša: da joj je Poslanik rekao: "Gabrijel ti šalje selam." Ona je odgovorila: "Va alejhi-s-selam Wa Rahmatu-l-lah." (Neka je na njega mir i Allahova milost).

Gore citirani ahdis jasno nam govori koliko je Muhamed pametno koristio nevinost i nezreo um djeteta da zatraži svoje božansko nadahnuće. Zapravo, sam Muhamed je sastavio određene dijelove Kur'ana dok je spavao s Aišom. Sahih Bukhari ovo potvrđuje:

Muhammed je učio Kur'an naslonjen na Aišu koja je imala menstruaciju... 1.6.296.

Svezak 1, knjiga 6, broj 296: Pripovijeda 'Aisha:

Poslanik se oslanjao na moje krilo i učio Kur'an dok sam imala menstruaciju.

Čak je i Muhamedov pisac Kur'ana, Zejd b. Thabit priznaje da su neki kur'anski ajeti izmanipulirani. Evo hadisa od Šahiha Buharija o tome:

Neki kur'anski ajeti su izmanipulirani (ajet 33:23)... 5.59.379

Svezak 5, knjiga 59, broj 379: Pripovijeda Zaid bin Thabit:

Kada smo pisali Časni Kur'an, propustio sam jedan od ajeta sure-al-Ahzab koji sam slušao kako uči Allahovog Poslanika. Zatim smo ga tražili i našli kod Khuzaime bin Thabita Al-Ansarija. Stih je bio:--

'Među vjernicima ima ljudi koji su bili vjerni Savezu svome s Allahom, od njih su neki ispunili svoje obaveze prema Allahu (tj. ubijeni su na Allahovom putu), a neki od njih (još) čekaju" (33.23) Zato smo ovo napisali umjesto njega u Kur'anu.

Gore citirani Hadis nam govori da su neke stihove Kur'ana napisali ljudi koji nisu Muhamedovi službeni kur'anski prepisivači. Napominjemo da je Khuzaima b. Thabit al-Ansari, spomenut u ovom hadisu , nije bio jedan od službenih Muhammedovih pisaca Kur'ana.

U Sahihu Muslim čitamo sljedeće hadise:

Muhammed je učio Kur'an ležeći u krilu Aiše koja je imala menstruaciju... 3. 0591

Knjiga 003, Broj 0591:

'Aisha je prenijela: Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, bi se zavalio u moje krilo kada sam imala menstruaciju i učio Kur'an.

Ako te reference nisu dovoljno uvjerljive da pokažu da je Aiša igrala vitalnu ulogu u autorstvu Kur'ana, onda nam ovaj hadis iz Sahiha Muslima govori da je Aiša doista modificirala kur'anske ajete. Ovaj hadis nas obavještava da je nakon Muhammedove smrti Kur'an sastavljen isključivo za Aišu. Zatim je Aiša izdiktirala svom pisaru ajet iz Kur'ana, tvrdeći da je Muhammed na taj način učio ajet (2:238).

Evo hadisa iz Sahiha Muslima:

Knjiga 004, broj 1316:

Ebu Yunus, oslobođeni Aišiin rob, rekao je: 'Aiša mi je naredila da joj prepišem primjerak Kur'ana i rekla: Kada dođete do ovog ajeta: "Čuvajte namaz i srednji namaz" (ii . 238), obavijesti me; pa kad sam stigao, obavijestio sam je i ona mi je dala diktat (ovako): Čuvaj namaz i srednji namaz i poslijepodnevni namaz i uspravi se istinski pokorni Allahu. Aiša je rekla: Ovako sam čula od Allahovog Poslanika, neka je mir s njim.

Od Sahiha Bukharija također saznajemo da su dvije ključne sure, sura al-Bakara (2. sura) i sura an-Nisa (4. sura) sastavljene u prisustvu Aiše. Ona također otkriva da je prvi ajet zapravo bio o džennetu i paklu – suprotno tvrdnjama mnogih islamskih historičara da je to nekoliko prvih stihova sure al-Alaq (sura 96). Ovaj hadis nas također obavještava da je postojalo nekoliko verzija Kur'ana, a Aiša je sa sobom imala verziju koja se razlikovala od ostalih verzija. Može li biti da je Aiša sama dodala ili izbrisala stihove iz svoje verzije Kur'ana? Evo Hadisa :

Kako su mudro otkrića izmijenjena kako bi odgovarala svrsi...6.61.515

Svezak 6, knjiga 61, broj 515: Pripovijeda Yusuf bin Mahk:

Dok sam bio sa Aišom, majkom vjernika, došla je osoba iz Iraka i pitala me: "Koja vrsta pokrova je najbolja?" Aiša reče: "Neka ti je Allah milostiv! Kakve to veze ima?" Rekao je: "O majko vjernika! Pokaži mi (prepis) svog Kur'ana," Ona je rekla: "Zašto?" Rekao je: "Da bi se Kur'an sastavljao i slagao prema njemu, jer ljudi ga uče sa njegovim Surama ne u ispravnom redu." 'Aiša je rekla: "Kakve veze ima koji dio ćeš prvi pročitati? (Obavijesti se) da je prva stvar koja je objavljena bila sura od El-Mufassala, iu njoj se spominje Džennet i Vatra. Kada su ljudi primili islam, objavljeni su ajeti koji se tiču ​​legalnih i nezakonitih stvari.Ako je prvo što bi se objavilo bilo: 'Ne pijte alkoholna pića.' ljudi bi rekli: 'Nikada nećemo ostaviti alkoholna pića', a da je bilo otkriveno: 'Ne činite ilegalne seksualne odnose, 'rekli bi: 'Nikada nećemo odustati od ilegalnih spolnih odnosa.' Dok sam bila mlada djevojka u dobi igranja, Muhammedu je u Meki objavljen sljedeći ajet: 'Ne! Ali Sat je njihovo određeno vrijeme (za njihovu punu naknadu), a Sat će biti teški i gorčiji.' (54.46) Sura Al-Baqara (Krava) i Surat En-Nisa (Žene) su objavljene dok sam ja bio s njim." Zatim je Aiša izvadila primjerak Kur'ana za čovjeka i izdiktirala mu ajete sura (u njihovom pravilnom redoslijedu). rekli bi: 'Nikada nećemo odustati od ilegalnih spolnih odnosa.' Dok sam bila mlada djevojka u dobi igranja, Muhammedu je u Meki objavljen sljedeći ajet: 'Ne! Ali Sat je njihovo određeno vrijeme (za njihovu punu naknadu), a Sat će biti teški i gorčiji.' (54.46) Sura Al-Baqara (Krava) i Surat En-Nisa (Žene) su objavljene dok sam ja bio s njim." Zatim je Aiša izvadila primjerak Kur'ana za čovjeka i izdiktirala mu ajete sura (u njihovom pravilnom redoslijedu). rekli bi: 'Nikada nećemo odustati od ilegalnih spolnih odnosa.' Dok sam bila mlada djevojka u dobi igranja, Muhammedu je u Meki objavljen sljedeći ajet: 'Ne! Ali Sat je njihovo određeno vrijeme (za njihovu punu naknadu), a Sat će biti teški i gorčiji.' (54.46) Sura Al-Baqara (Krava) i Surat En-Nisa (Žene) su objavljene dok sam ja bio s njim." Zatim je Aiša izvadila primjerak Kur'ana za čovjeka i izdiktirala mu ajete sura (u njihovom pravilnom redoslijedu).

Muhammed b. Abdullah

Vrlo je malo sumnje da je Muhammed sam sastavio određene kur'anske ajete. Ipak, budući da je bio nepismena osoba (kako se tvrdi u Kur'anu), morao je angažirati nekoliko pisara da zapišu ono što je izmislio u vlastitom umu. Ako netko pažljivo čita Kur'an, neće propustiti otkriti mnoge takve ajete koji nedvojbeno pokazuju da je Muhammed taj koji govori u ovim ajetima, a ne Allah - preko svog poštara Džabrila. Ovdje sam naveo nekoliko takvih stihova:

006.104  "Sada su ti od Gospodara tvoga došli dokazi (da ti otvore oči): ako neko vidi, bit će to za (dobro) njegove vlastite duše; ako neko bude slijep, bit će njemu (šteta): Nisam (ovdje) da pazim na tvoja djela."

Riječi 'Ja nisam čuvar nad tobom' očito su riječi Muhammeda.

006.114 Reci: "Hoću li tražiti drugog sudiju osim Allaha? - kada je On Taj koji vam je poslao Knjigu, potanko objašnjenu." Oni dobro znaju, kojima smo dali Knjigu, da je ona poslana od Gospodara tvoga u istini. Nikad ne budi od onih koji sumnjaju.

Riječi: 'Hoću li tražiti drugog sudiju osim Allaha?' su nesumnjivo Muhamedove riječi.

Imajte na umu da je prevodilac Yusuf Ali namjerno ubacio riječ "Reci" na početku ovog ajeta. U izvornom Kur'anu nema "Reci" (Kul na arapskom). Ovdje su prijevodi Pickthala i Shakira, druga dva autoritativna prevoditelja Kur'ana.

PICKTHAL: Zar da tražim drugog osim Allaha za sudiju, kada vam je On taj koji vam je objavio (ovo) Pismo, potpuno objašnjeno? Oni kojima smo (prije) dali Pismo, znaju da se ona istinito objavljuje od Gospodara tvoga. Zato ne budi (O Muhammede) od onih koji se kolebaju.
ŠAKIR: Da onda tražim drugog sudiju osim Allaha? I On je Taj koji vam je objavio Knjigu (koja je) razjašnjena; a oni kojima smo dali Knjigu znaju da je objavljuje Gospodar vaš sa istinom, zato ne treba da budete od onih koji se svađaju.

A evo i transliteracije:

114. Afaghayra All a hi abtaghee h akaman wahuwa alla th ee anzala ilaykumu alkit a ba mufa ss alan wa a lla th eena a tayn a humu alkit a ba yaAAlamoona annahu munazzalun min rabbika a aqan ltar

019.009  Rekao je: "Tako (bit će) Gospodar tvoj kaže: 'To mi je lako: Ja sam te prije stvorio, kad nisi bio ništa!"

Ovdje melek (ili Muhammed?) ne govori o Allahu.

019.064 (Meleki kažu:) "Mi silazimo samo po naredbi Gospodara tvoga: Njemu pripada ono što je ispred nas i ono što je iza nas, i ono što je između, a Gospodar tvoj nikada ne zaboravlja, -

Ovdje govori Gabriel (ili Muhammed?), a ne Allah.

 037.164 (Oni koji su u rangu kažu): "Ni jedan od nas, ali ima određeno mjesto;
037.165 "A mi smo doista raspoređeni u činovima (za službu);
037.166 "A mi smo uistinu oni koji objavljujemo (Allahovu) slavu!"

 Ovdje melek (ili Muhammed?) govori a ne Allah

051.050 Požurite (odmah) k Allahu: Ja sam od Njega opominjač vama, jasan i otvoren!

Ovdje melek (ili Muhammed?) govori a ne Allah.

053.002 Tvoj drug nije zalutao niti je zaveden.

Muhamed nije zaveden: zar Muhamed ovdje ne govori?

 070.040 Sada pozivam da svjedočim Gospodaru svih točaka na Istoku i Zapadu koje Mi svakako
možemo- 070.041 Zamijeniti ih bolje (ljudi) od njih; I Mi ne smijemo biti poraženi (u Našem Planu).

Ne govori li Muhamed ovdje?

086.017 Zato daj odgodu nevjernicima: daj im blago (neko vrijeme).

Ne govori li Muhamed ovdje?

Najvažniji ajet u Kur'anu, to jest Sura al-Fateha (Sura 1) je definitivno Muhammedova (ili nekog drugog pjesnika) kreacija. Pažljivo pročitajte ovu suru:

001.001 U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog.
001.002 Hvaljen neka je Allah, Cvjetitelj i Održavatelj svjetova;
001.003 Najmilostiviji, Najmilosrdniji;
001.004 Gospodar Sudnjeg dana.
001.005 Tebe se klanjamo i Tvoju pomoć tražimo.
001.006 Ukaži nam pravi put,
001.007 put onih kojima si dao milost Svoju, onih čiji (dio) nije gnjev i koji ne zalutaju. 

Čitaoci trebaju pažljivo primijetiti da se na početku ovog ajeta ne spominje "Reci" (Kul na arapskom). Pa, što misliš, ko se moli Allahu u ovoj suri? Da li Allah traži od sebe (Allaha) da moli Sebe? Kakva smiješna situacija - kad bolje razmislim! Ova zagonetka je odmah razriješena kada shvatimo da nitko osim Muhameda traži od svojih sljedbenika da se mole Allahu. Kronološki, ova sura je jedna od prvih 5 sura (po nekima je 5. ili 6. ) u Kur'anu. To je bilo vrijeme kada je Muhamed tek počeo propovijedati svoj vlastiti brend 'hanifizma' (islama) i sastavio je ovaj stih (neki kažu oponašajući neku židovsku liturgiju) za svoju šačicu sljedbenika.

Ako je potreban bilo kakav dokaz da se dokaže da je Muhammed doista sastavio određene stihove iz Kur'ana ovog Ummul Kur'ana (Sura Fateha), sedam najčešće ponavljanih ajeta ističe se kao eklatantan primjer te potvrde.

A kako se Muhammed ponašao kada su ljudi htjeli vidjeti kako su mu došle Allahove objave? Evo hadisa iz Sahiha Muslima koji nam jasno govori da je Omer skrivao (čitaj skrivao) Muhammeda pod komadom platna, a Muhammed je spavao šmrkajući kao deva. Neki ljudi su bili znatiželjni i provirili su kroz pokrivač i vidjeli su ovo:

Tijekom objave Omer je pokrivao Muhameda komadom tkanine i Muhamed je frknuo poput deve... 7.2654

Knjiga 007, broj 2654:

Ya'la b. Umejja je izvijestio o autoritetu svog oca (Allah neka je zadovoljan njima) da je neka osoba došla Allahovom Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, dok je bio u Ji'rani i da je on (osoba) obukao ogrtač koji je bio namirisan ili je (pripovjedač) rekao: Na njemu je bio trag žutila. Rekao je (Časnom Poslaniku sallallahu alejhi ve sellem): Šta mi naređuješ da radim za vrijeme moje Umre? (U tom trenutku) je Allahovom Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, stigla objava i bio je prekriven tkaninom, a Ya'la je rekao: "Hoću li vidjeti da objava dolazi Allahovom Poslaniku, a.s. mir s njim). On (hazreti Omer) je rekao: "Da li bi bilo drago da vidiš Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, kako prima objave. Omer je podigao kut tkanine, a ja sam ga pogledao i on je ispuštao zvuk frktanja. On (pripovjedač) reče: Mislio sam da je to zvuk deve. Kada je bio oslobođen ovoga, rekao je: Gdje je onaj koji je pitao za Umru? Kada je ta osoba došla, Časni Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je rekao: Isperite trag žutila, ili je rekao: trag parfema i skinite ogrtač i učinite u svojoj Umri ono što radite u svom hadžu.

Tako je Allah razgovarao s Muhammedom - kroz 'blejanje' deve!

 

 

Slijepac ispravlja Kur'an i Allaha!

Na kraju, kao konačni dokaz da je Muhammed ispravio/ubacio/izbrisao sadržaj ajeta kako je situacija zahtijevala i/ili kako su ljudi tražili, evo primjera Ibn Umm Maktuma, slijepog čovjeka iz Mekke. Zatražio je od Muhammeda da ispravi ajet kako bi slijepu osobu oslobodio da se pridruži džihadu. Ovaj slijepac je slušao Muhamedovo propovijedanje i želio je s njim razgovarati o određenim aspektima islama. Međutim, Muhamed ga je isprva ignorirao, ali se kasnije jako pokajao što je zanemario ovog slijepca. Tako je Allah zamjerio Muhammedu u suri al-Abasa (sura 80, kronološki red 24) ili 'On se namrštio'. Ibn Umm Maktum je na kraju prešao na islam i postao vrlo blizak Muhammedov drug. Kada je Muhamed poticao na superiornost onih koji sudjeluju u džihadu ili svetom ratu, ovaj slijepac nije bio voljan sudjelovati u takvim borbama i želio je izuzeće. Za vrijeme pisanja ovog ajeta (4:95) Muhammed je zaboravio na slijepca. Pa ga je Ibn Umm Maktum podsjetio na njegov slučaj. Shodno tome, Muhamed je brzo promijenio svoj stih. 

Evo dva hadisa od Sahiha Buharija o tome kako je Ibn Umm Maktum promijenio Allahovo mišljenje! 

4:95 Muhamed je pozvao Zejda da napiše svoje objave...6.60.117 

Svezak 6, knjiga 60, broj 117: Pripovijeda Al-Bara:

Kada je objavljen ajet: "Nisu jednaki oni vjernici koji sjede (kod kuće)" (4.95), Allahov Poslanik je pozvao Zejda koji ga je napisao. U međuvremenu je došao Ibn Um Maktum i požalio se na svoju sljepoću, pa je Allah objavio: "Osim onih koji su invalidi (povrijeđenim ili slijepim ili hromim..." itd.) (4.95)

Evo još jedne verzije spomenutog hadisa:

Muhamed je brzo promijenio ajet kako bi udovoljio zahtjevu slijepca koji se pridružio džihadu (4:95)... 6.61.512

Svezak 6, knjiga 61, broj 512: Pripovijeda El-Bara:

Objavljeno je: 'Nisu jednaki oni vjernici koji sjede (kod kuće) i oni koji se bore i bore na Allahovom putu.' (4,95)

Poslanik je rekao: "Pozovite Zejda za mene i neka donese dasku, tintu i kost lopatice (ili kost lopatice i lonac s tintom)." Zatim je rekao: "Napiši: 'Nisu jednaki oni vjernici koji sjede". ..", a u to vrijeme 'Amr bin Um Maktum, slijepac je sjedio iza Poslanika. Rekao je: "O Allahov Poslaniče! Kakva je tvoja naredba za mene (što se tiče prethodnog ajeta) pošto sam slijep čovjek?" Dakle, umjesto gornjeg ajeta, objavljen je sljedeći ajet:

'Nisu jednaki oni vjernici koji sjede (kod kuće) osim onih koji su invalidi (povrijeđenim ili slijepim ili hromim itd.) i onima koji se bore i bore na Allahovom putu.' (4,95)

A evo sličnog hadisa iz Sahiha Muslima : 

Knjiga 020, broj 4676:

Prenosi se od Ebu Ishaka, da je čuo Bara'a kako govori o kur'anskom ajetu: "Oni koji sjede (kod kuće) među vjernicima i oni koji idu na džihad na Allahovom putu nisu aqual" (iv. 95). (Rekao je da) je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, naredio Zaidu (da napiše ajet). Donio je lopaticu (od zaklane deve) i ispisao je (stih) na njoj. Sin Umm Maktum požalio se na svoju sljepoću Časnom Poslaniku sallallahu alejhi ve sellem. (Na to) sišla je objava: "Oni od vjernika koji sjede (kod kuće) bez ikakvih problema (bolest, nesposobnost, invalidnost)" (iv. 95). Tradicija se prenosi kroz dva druga lanca odašiljača.

Zaključak

Časni Kur'an nije autor svemogućeg Allaha. Allah, ako je ikada postojao, mora biti zauzet mnogim drugim važnim stvarima. On nema vremena napisati nekoherentan, dvosmislen, pogrešan stih koji bi vodio čovječanstvo. Nekoliko ambicioznih i oportunističkih osoba, u ime Allaha, okupilo se pod vodstvom Muhammeda kako bi izgradili Kur'an prilagođavajući, mijenjajući i izravno plagirajući druge spise i herezu tog vremena. To su učinili kako bi unaprijedili i ovjekovječili svoju političku ambiciju da dominiraju tadašnjim Arapskim poluotokom, a kasnije i mnogim drugim miroljubivim zemljama. Kur'an je djelo nekoliko lukavih osoba - pokušaj zavaravanja lakovjernog svijeta - namjerni pokušaj nametanja arapske superiornosti. Svi muslimani moraju naučiti arapski jezik da bi mogli učiti Kur'an i klanjati dove, usvojiti arapsko ime i uskladiti se s islamskom (čitaj beduinsko arapskom) kulturom. Ovo je ogoljeni arapski imperijalizam pod krinkom propagiranja poruke 'Časnog Kur'ana'. Svaki islamski raj će potvrditi ovo što sam maloprije napisao. Kada se jasno shvati nepobitna istina o autorstvu Kur'ana i njegovoj skrivenoj shemi, taj arapski imperijalizam prikriveni ističe se kao glavna agenda Kur'ana.

Dodatak & Bibliografija >>>

Dio 1 - Dio 2 - Dodatak ]

Fusnote za dio 3

[31] W.St. Clair Tisdal, Izvori islama , Izvori Kurana, str. 236-237

[32] Hughesov rječnik islama, str.551

[33] Ibid

[34] Ibn Ishak, str.239

[35] ibn sa'd, vol.i, str.457

 

Appendix & Bibliography >>>

Part 1 - Part 2 - Appendix ]

Dodatak & Bibliografija >>>

Dio 1 - Dio 2 - Dodatak ]

https://www.islam-watch.org/AbulKasem/WhoAuthoredQuran/who_authored_the_quran4.htm

dodatak

Kada je ovaj esej objavljen kao serijalizirani tiraž, neki čitatelji su tražili da im pokažem sličnosti između nekih stihova pjesnika Zejda b. Amr b. Naufal i ajeti Časnog Kur'ana. U ovom dodatku odabrao sam 20 tematskih stihova iz Zejdove poezije i usporedio ih sa stihovima iz Kur'ana. Primijetit ćete kako neobično nalikuju na Zejdovu kompoziciju. Zbog repetitivnosti kur'anskih ajeta mnogi su ajeti prilično slični odabranoj temi Zejdove kompozicije. Zbog toga sam uključio i nekoliko drugih stihova koji su vrlo slični sa Zejdovom poezijom. Kako bi ovaj dodatak bio kratak, citirao sam cijele stihove samo u slučajevima kada su sličnosti neobično velike. Za ostale stihove uključio sam samo glavne poruke. Možete pogledati engleski prijevod Časnog Kur'ana da pročitate kompletne ajete. Nepotrebno je reći da sam naveo samo pregršt stihova. Možda ćete provesti neko vrijeme tražeći u Časnom Kur'anu druge stihove koji su vrlo slični stihovima Zejdove poezije.


[ Napominjemo : Osim ako nije drugačije navedeno, citirani ajeti iz Kur'ana su iz prijevoda Časnog Kur'ana Abdullaha Yusufa Alija. Također imajte na umu da originalni prijevod Jusufa Alija spominje Allaha kao Boga. Internet verzija ovog prijevoda se odnosi samo na Allaha. Moj se esej temelji na originalnoj verziji prijevoda Jusufa Alija. Možete kliknuti ovdje da provjerite citirane stihove.]

Evo primjera stihova iz Zejdove poezije: Ibn Ishak (str. 100-101) Zejd b. 'Amr. B. Nufayl je sastavio sljedeću pjesmu o napuštanju svog naroda i mukama koje je primio od njih:

Trebam li obožavati jednog gospodara ili tisuću? Ako ih ima onoliko koliko vi tvrdite, odričem se al-Lata i al-'Uzza obojice kao što bi svaka osoba snažnog duha. Neću obožavati al-'Uzzu i njene dvije kćeri, niti ću posjetiti dvije slike Banu 'Amra. Neću obožavati Hubala' iako je bio naš gospodar U danima kada sam imao malo razuma. Pitao sam se (jer je noću mnogo toga čudno, Što je danju jasno pronicljivom), da je Bog uništio mnoge ljude čija su djela bila potpuno zla I poštedio druge kroz pobožnost naroda Da bi malo dijete moglo rasti u muškosti. Čovjek može čamiti neko vrijeme, a zatim se oporaviti Dok grana drveta oživljava nakon kiše. Služim Gospodinu svom milosrdnom Da Gospodin oprosti grijehe moj, Zato se boj Boga, Gospodara svoga; Dok se toga držiš, nećeš propasti. Vidjet ćeš pobožne koji žive u baščama, Dok za nevjernike gori pakao. Postiđeni u životu, kad umru, grudi će im se skupiti od muke.

Zejd je također rekao: (143)

Bogu dajem svoju hvalu i zahvalu, Sigurnu riječ koja neće propasti dok traje, Kralju nebeskom - nema Boga mimo Njega I nijedan mu se gospodar ne može približiti. Čuvajte se, ljudi, onoga što slijedi nakon smrti! Bogu ništa ne možete sakriti.. Čuvajte se da drugoga ne stavljate pored Boga, jer je put pravi postao jasan. Veselo molim, drugi se u džine uzdaju, Ali ti, Bože moj, naš si Gospodar i naša nada. Zadovoljan sam tobom, Bože, kao Gospodinom, i neću se klanjati drugom Bogu osim tebe. Ti od svoje dobrote i milosrđa poslao si glasnika Mojsiju kao navjestitelja. Rekao si mu: "Idi ti i Arone, i pozovi faraona tiranina da potrči k Bogu i reci mu: 'Jesi li ovu (zemlju) raširio bez oslonca, dok nije stajala čvrsto kao što je?" reci mu' Jeste li podigli ovo (nebo) bez podrške? Kakav si onda bio dobar graditelj!' Reci mu 'Jesi li postavio mjesec u njegovu sredinu kao svjetlo da ga vodi kad ga noć prekrije?' Reci mu: 'Tko je poslao sunce danju tako da je zemlja koju je dotakla odražavala svoj sjaj?' Reci mu: 'Tko je posadio sjeme u prašinu da bi trava rasla i bila velika? I iznio svoje sjeme u glavi biljke?'

Tu su znakovi za razumijevanje.

         Ti si svojom dobrotom izbavio Jonu

Koji je noći provodio u trbuhu ribe.

Iako slavim tvoje ime, često ponavljam

'O Gospodaru stvorenja, udijeli mi svoje darove i milost

I blagoslovi moje sinove i imovinu.

[(143) Bilješka Ibn Hišama (ibn Ishaq str.713): Ovi stihovi zaista pripadaju jednoj odi Umayye b. Ebu'l-Salt, osim prva dva, petog i posljednjeg ajeta. Druga polovica prvog stiha ne dolazi putem II]

Evo još jednog primjera stiha Zejda b. Amr (ibn Ishaq, str.102):

A Zejd je rekao:

Pokoravam se njemu kome

Zemlja koja nosi moćne stijene je podložna.

Raširio ga je i kad je vidio bilo je riješeno

Na vodama, On je učvrstio planine na njemu.

Pokoravam se Onome kome oblaci nose

Slatka voda su predmet

Kad ih nose u zemlju

Poslušno ga sipaju obilnom kišom.

Nakon što je Zejd b. Amr je ubijen, njegov drug Waraqa b. Naufal b. Esad (tj. Hatidžin brat od rođaka) sastavio je ovu elegiju nad njim (ibn Ishaq, str.103):

Bio si potpuno na pravom putu Ibm 'Amr,

Izbjegao si paklenu pećnicu

Služeći jedinom Bogu

I napuštanje ispraznih idola.

I postizanjem religije koju ste tražili

Ne zanemarujući jedinstvo svoga Gospodara

Stigli ste do plemenitog stana

Pri čemu ćete se radovati svom velikodušnom tretmanu.

Tamo ćeš sresti prijatelja Božjeg, (3)

Pošto nisi bio tiranin zreo za pakao,

Jer milost Božja dopire do ljudi,

Iako su sedamdeset dolina duboko ispod zemlje (146)

Fusnota (3): Okrug čiji je glavni grad bio Aman.

Ibn Hišamova bilješka (146): Prva dva stiha ove pjesme pripisuju se Umayyi b. Abu al-Salt i posljednji ajet se pojavljuje u jednoj od njegovih oda. Riječi 'isprazni idoli' nemaju II.'a autoritet.

[Razlog mog citiranja elegije o Waraqi je demonstriranje snažnog drugarstva između Zeyda b. Amr i Waraqa koji su potaknuli Muhammeda da razvije duboko poštovanje i uvažavanje onoga što je Zeyd b. Amr je iskreno vjerovao, odlučno je stajao i na kraju umro. Bio je odlučan da se ugleda na Zejda b. Amr, veliki pouzdanik Varake, a time i Hatidže. Zapamtiti? Hatidža je bila Muhammedova prva žena i jedina podrška. -Abul Kasem]

Evo usporedbe Zejdovih ajeta sa ajetima Časnog Kur'ana:

 

1. Zejd je napisao: Da li da obožavam jednog gospodara ili hiljadu?

Časni Kur'an kaže:

Bog muslimana je jedan Bog (to je samo Allah); oni koji ne vjeruju u ahiret su ponosni... 16:22

016.022  Vaš Allah je jedan Allah: za one koji ne vjeruju u onaj svijet, njihova srca odbijaju znati i oni se ohole.

Drugi slični ajeti u Časnom Kur'anu:

Ne može postaviti vjerske vođe i učenjake kao gospodare; Bog je naredio da se obožava samo jedan Bog... 9:31

Nitko ne može promijeniti Božje riječi... 10:64

Kur'an uči da se ne obožava samo Boga, a Muhamed je opominitelj koji je donio radosnu vijest... 11:2

Ne obožavajte dva boga; samo je jedan Bog, samo Njemu se klanjaj...16:51

Svi su glasnici bili nadahnuti da obožavaju samo jednog Boga... 21:25

Samo je jedan Bog i svi se trebaju pokloniti islamu...21:108

Samo je jedan Bog... 37:4

Muhamed je opominitelj; nema Boga osim jednog vrhovnog... 38:65

Muhamedova vjera je odana samo Bogu... 39:14

Muhammedu je naređeno da obožava samo Boga... 39:11

Ne može imati mnogo sukobljenih partnera; treba služiti samo jednom gospodaru (ovaj ajet koriste samo sljedbenici Kur'ana npr. Rashad Khalifa)... 39:29

Bog je jedan i jedini...112:1

 

2. Zejd je napisao: Ne obožava al-Lata, al-Uzzu i njene dvije kćeri

Časni Kur'an kaže:

Svi su proroci ponekad bili nadahnuti Sotonom (ovo je poništeni stih za 53:19-20 koji se odnosi na Al-Lat, al-Uzza i Manat su bile božice (vjeruje se da je ovaj stih nadahnut od Sotone i tako ukinut od strane 22: 52)...53:19-23

053.019 Jeste li vidjeli Lat. i 'Uzza,
053.020 A druga, treća (božica), Manat?
053.021 Što! za vas muški spol, a za njega ženski?
053.022 Eto, takva bi podjela doista bila najnepravednija!
053.023 Ovo su samo imena koja ste smislili, vi i vaši očevi, za koja Allah nije spustio nikakav autoritet (bilo što). Oni ne slijede ništa osim nagađanja i onoga što njihove vlastite duše žele!- Iako im je već stigla Uputa od njihovog Gospodara!

Drugi slični ajeti iz Časnog Kur'ana:

Svi proroci su ponekad bili nadahnuti Sotonom (ovo je poništavajući stih za 53:19-20 koji se odnosi na božice al-Lat, Uzza, Manat)...22:52

Lažne kćeri su dodijeljene Bogu...52:39

Bog nije ženskog spola...53:21

 

3. Zejd je napisao: Bog je uništio mnoge ljude čija su djela bila potpuno zla

Časni Kur'an kaže:

Bog je uništio mnoge generacije prije Muhamedove generacije... 6:6

006.006 Ne vide li koliko smo onih prije njih uništili? - naraštaja koje smo na Zemlji uspostavili u snazi ​​kakvu vam nismo dali - za koje smo kišu s neba obilno izlili i dali (plodne) ) potoci koji teku pod njihovim (nogama): ali za njihove grijehe Mi smo ih uništili i za njima podigli nove generacije (da ih naslijede).

Drugi slični ajeti iz Časnog Kur'ana:

Bog je uništio mnoge zajednice dok su bile budne ili spavale... 7:4

Bog je uništio mnoge generacije i učinio da sadašnji naraštaj naslijedi zemlju samo da ih iskuša... 10:13-14

Bog je uništio mnoge generacije kojima nitko ne može ući u trag... 19:98

Bog je uništio mnoge prethodne generacije... 20:128

U prošlosti, Bog je kaznio mnoge populacije...22:48

Bog je uništio svu zajednicu nevjernika, a oni ne vjeruju... 21:6

Bog je potpuno uništio mnoge populacije prije...21:11

Bog je potpuno zbrisao odbjegle prijestupnike... 21:15

Bog je u prošlosti uništio mnogo stanovništva, bunare pustio besposlenim, a visoke i dobro izgrađene dvorce zanemario i uništio...22:45

Bog je uništio mnoge generacije prije... 32:26

Bog je uništio mnoge generacije prije; njihov poziv u pomoć bio je uzaludan... 38:3

Bog je uništio te moćne ljude... 43:8

U prošlosti je Bog hvatao i kažnjavao ljude zbog neposlušnosti svojim glasnicima... 40:22

Bog je uništio mnoge zajednice prije nego što je Muhamed poslan... 46:27

U prošlosti, Bog je uništio mnoge moćne generacije... 50:36

Bog je uništio prijašnje generacije... 77:16

Prošli nevjernici Boga primili su tešku odmazdu od Boga... 64:5

U prošlosti je Bog strogo kaznio prošle nevjernike... 67:18

 

4. Zejd je napisao: I poštedio ostale... ...

Časni Kur'an kaže:

Bog može kazniti ili otkupiti druge... 9:106

009.106 Ima (još) drugih koji se drže u neizvjesnosti zbog Allahove naredbe, hoće li ih kazniti ili će im se smilovati: a Allah je sveznajući i mudar.

Drugi sličan ajet iz Časnog Kur'ana:
Bog ima unaprijed određen plan za nevjernike, zato ih ne uništava odmah... 20:130

 

5. Zejd je napisao: ... ... grana drveta oživljava nakon kiše

Časni Kur'an kaže:

Bog s neba spušta kišu da biljke rastu i daje život mrtvoj zemlji (dio ciklusa vode?)...50:9-11

050.009 Mi s neba spuštamo kišu blagoslovljenu, i njome proizvodimo vrtove i žito za žetvu;
050.010 I visoke (i veličanstvene) palme, sa izbojcima voćaka, nagomilane jedna preko druge;-
050.011 Kao opskrba (Allahovim) robovima;- i mi dajemo (novi) život s njima zemlji koja je mrtva: Tako će biti Uskrsnuće.

 Drugi slični ajeti iz Časnog Kur'ana:

U stvaranju nebesa i zemlje, u izmjeni noći i dana, u plovidbi brodova oceanom, kiši s neba i raslinju na mrtvoj zemlji, raspršene zvijeri, promjena vjetrova i oblaka su znakovi Božji...2:164

Bog proizvodi kišu s neba za uzgoj poljoprivrednih proizvoda... 6:99

Bog šalje vjetrove da nose teške oblake da padaju kao kiša u mrtvu zemlju kako bi proizveli poljoprivredu (dio ciklusa vode?)...7:57

Bog šalje plodni vjetar da izazove kišu zbog koje vegetacija raste (dio ciklusa vode?)...15:22

Kiša, biljke na zemlji i sijeno su znakovi Božji; on je svemoćan... 18:45

Bog spušta kišu i zna... 22:63

Bog je s neba spustio kišu; kiša natopljena zemljom, pa ocijedi ... 23:18

Bog tjera kišu na tla da nahrani stoku...32:27

Bog s neba spušta kišu i potiče izvor da teče i uzrokuje rast vegetacije (dio ciklusa vode?)...39:21

Kišom Bog oživljava neplodnu zemlju, može oživjeti i mrtve...43:11

Bog oživljava zemlju nakon što je umrla... 57:17
 

6. Zejd je napisao: Zato se držite straha Božijeg... ... , držite se toga da nećete propasti

Časni Kur'an kaže:

Bojte se Boga i samoga Boga...2:41

002.041 I vjerujte u ono što Ja otkrivam, potvrđujući objavu koja je kod vas, i nemojte biti prvi koji će odbaciti vjeru u to, niti prodati Moje znakove za malu cijenu; i bojte se Mene, i samo Mene.

Drugi slični ajeti iz Časnog Kur'ana:

Ne mogu umrijeti osim kao musliman; bojte se Allaha kao što se Njega treba bojati...3:102

Oni koji se boje Boga trajno prebivaju na nebu...3:198

Bojte se Boga i ne stvarajte nevolje u uređenom svijetu... 7:56

Bog je poslao potres da gotovo sruši planine kao upozorenje da se bojimo Boga...7:171

Srce pravih vjernika drhti od straha pri spominjanju Boga i njihova vjera ojačava kad god čuju učenje Kur'ana... 8:2

Vjernici se trebaju bojati Boga i slijediti istinite vjernike... 9:119

Bojte se Boga za strašni sudnji dan...22:1

Srce pravog vjernika drhti od straha kad čuje ime Božje... 22:35

Pokajte se i bojte se Boga... 30:31

Oni koji imaju znanje istinski se boje Boga... 35:28

Božja je zemlja prostrana; boji se Boga; On je na strani dobrih... 39:10

Bojte se Boga koliko ste u mogućnosti...64:16

Velika je nagrada za one koji se boje Boga nevidljivoga...67:12

Kur'an je poruka za bogobojazne ljude... 69:47

Ako se bojiš i budeš poslušan Boga, on će ti oprostiti...71:3-4

Onaj tko daje milostinju i boji se Boga najbolji je...92:5-6

 

7. Zejd je napisao: ... ... .pobožni život u vrtovima... ..za nevjernike gori pakao

Časni Kur'an kaže:

Vrt će biti doveden u pravedni i pakao u oganj za zlikovce... 26:90-95

026.090 "Pravednicima će se bašča približiti,
026.091 "A onima koji zalutaju u zlu, vatra će biti vidljiva;

026.092 "I reći će im se: 'Gdje su (bogovi) koje ste
obožavali - 026.093 "'Osim Allaha? Mogu li oni pomoći vama ili sami sebi?'
026.094 "Tada će biti bačeni glavom bez obzira u (Vatru) - oni i oni koji zalutaju u zlu,

026.095 "I cijela Iblisova vojska zajedno.


Drugi slični ajeti iz Časnog Kur'ana:

Njihova nagrada su vrtovi vječnosti, u njima će zauvijek boraviti; Bog je zadovoljan njima i oni su zadovoljni Bogom i velika je nagrada za strah od Boga...98:8

Za pravednike postoje vrtovi u blizini Boga...3:15

Vrtovi s rijekama koje teku ispod za vjernike...3:136

Vjernici će profitirati slijedeći islam; bit će nagrađeni vrtovima ispod kojih teče rijeka, vječnim domom vjernika...5:119

Bog obećava raj (lijepe palače u edenskom vrtu) vjernicima i vjernicima... 9:72

Vjernici će ući u vrtove Edenske zajedno sa svojim pravednim roditeljima, supružnicima i djecom; anđeli će pratiti vjernike koji tamo uđu...13:23

Za vjernike...vrtovi ispod kojih teče rijeka...13:35

Vjernici će biti primljeni u vrtove ispod kojih teče rijeka; bit će ukrašene narukvicama od zlata i bisera, a odjeća će im biti od svile...22.23.

Bog će biti vrhovni sudac na dan uskrsnuća; vrt slasti je za vjernike... 22:56

Vatra će biti vidljiva... 26:91

Vrt će biti priveden pravednicima... 26:90

Vrtovi kao gostoljubivi domovi su za vjernike...32:19

Nevjernici će biti u prebivalištu vatre; bit će prisiljeni natrag tamo ako pokušaju pobjeći...32:20

Vjernici će biti u vrtovima vječnosti; oni će biti ukrašeni narukvicama od zlata i bisera i njihova će odjeća biti od svile... 35:33

Postoji beskonačna vatra pakla za odbacivanje Boga; neće umrijeti; kazna za njih neće biti olakšana... 35:36

Za vjernike će biti vrt radosti, hladovine drva, zavaljeni na prijestolje, svi plodovi za uživanje, mir Božji... 36:55-58

Grešnici će biti odvojeni; oni će prigrliti vatru... 36:60-64

Za iskrene i odane sluge Božije bit će opskrba (u raju), plodovi, čast, dostojanstvo, vrt sreće, suočit će se jedni s drugima na prijestoljima, proći oko čaše iz bistre tekuće fontane, kristalno bijelo ukusno piće, bez glavobolje, bez opijenosti, čedne žene... 36:41-50

Vjernici će vidjeti kako se nevjernici peku u vatri... 37:51-55

Bog je poslao arapski Kur'an da upozori. Neki dom će biti u vrtu, a neki u žarkoj vatri...42:7

Vjernici i njihove žene ulaze u vrt, prolaze oko posuđa i zlatnih pehara, sve što bi sve duše poželjele, sve ono čime bi se oči mogle oduševiti...43:70-72

Grešnici će biti kažnjeni; zauvijek će ostati u paklu...43:74

Vjernici će biti primljeni u vrtove; nevjernici će uživati ​​u ovom svijetu kao stoka jede i imat će prebivalište u vatri...47:12

Za vjernike će biti bašče u kojima će živjeti, ispod kojih teku rijeke; grijesi su im oprošteni...48:5

Pravednik će biti u vrtu sreće ...52:17

Pravednik će biti usred vrtova i rijeka i u prisutnosti svemogućeg vladara...54:55

Vjernici će se zavaliti na sagove s unutarnjim oblogama od bogatog brokata; plodovi vrta bit će u blizini...55:54

U zamjenu za borbu za Boga, On oprašta grijehe i obećava prekrasne kuće u vrtovima vječnosti...61:12

Za vjernike će Bog otkloniti zloće (grijehe) od njih; daj im vrtove da tamo zauvijek borave ispod kojih teku rijeke...64:9

Nevjernici će vječno živjeti u džehennemskoj vatri...64:10

Tu su vrtovi užitka u prisutnosti Božjoj...68:34

Bog ima okove da veže nevjernike, a zatim ih spali u vatri i nahrani ih hranom koju je teško progutati...73:12

Za nevjernike je Bog pripremio okove, lance i žarku paklenu vatru... 76:4

Za vjernike će biti bašče...85:11

Bit će na visokom vrtu...88:10

 

8. Zejd je napisao: ... ..grudi će se skupiti od tjeskobe

Časni Kur'an kaže:

Bog otvara grudi onima koji prihvataju islam; onima koji zalutaju grudi se stežu, kao da se penju u zrak i dahću...6:125 

006.125 One koje Allah (u svom naumu) želi uputiti, On otvara grudi njihove za islam; one koje On hoće da ostavi na stranputici, grudi im zatvara i stisne, kao da se moraju penjati do neba: tako Allah nanosi kaznu na one koji odbijaju vjerovati. 

Drugi slični ajeti iz Časnog Kur'ana:

Bog će zbuniti srca i oči nevjernika... 6:110

Kroz predaju prethodnih nevjernika njihovih poslanika, Bog pokazuje primjer da je zapečatio srca nevjernika... 7:101

Bog zapečati srca prestupnika...10:74

Nijedna duša ne može vjerovati osim Božjom voljom; On će staviti sumnju i tamu u srca nevjernika...10:100

Bog zapečati srca onih koji ne razumiju...30:59

Srca će se uznemiriti...79:8

Nevjernikovo srce je zaštićeno svojim grijesima... 83:14

 

9. Zejd je napisao: ... ... ... nema Boga mimo Njega

Časni Kur'an kaže:

Samo je jedan Bog i svi se trebaju pokloniti islamu...21:108

021.108 Reci: "Ono što mi je nadahnuto jeste da je vaš Allah jedan Allah: hoćete li se, dakle, povinovati Njegovoj volji (u islamu)?"

Nema Boga osim Njega, svevišnjeg... 27:26

027.026 "Allah!- Nema boga osim Njega!- Gospodar Arša Uzvišenog!"

Drugi slični ajeti iz Časnog Kur'ana:

Svaki se život vraća Bogu, konačnom sucu... 6:62

Za Boga nema sličnosti... 16:74

Ne može postaviti Boga osim Allaha... 17:22

Da ima bogova osim Boga, nastao bi kaos... 21:22

Svi su glasnici bili nadahnuti da obožavaju samo jednog Boga... 21:25

Suverenitet pripada Bogu; nema Boga osim Njega. Sve će propasti osim Božjeg lica... 28:88

Nema pomoćnika ni zaštitnika osim Boga... 29:22

Nema Boga osim Njega... 35:3

Samo je jedan Bog... 37:4

Muhamed je opominitelj; nema Boga osim jednog vrhovnog... 38:65

Bog je najviši, najveći...42:4

Bog je jedino božanstvo na nebesima i jedino božanstvo na zemlji...43:84

Bog je Gospodar nebesa i zemlje i svega između njih... 44:7

Bog je prvi i posljednji (alfa i omega)...57:3

Sva kraljevstva su kod Boga... 67:1

Bog je jedan i jedini...112:1

Nitko nije kao Bog...112:4

 

10. Zejd je napisao: Ne možete ništa sakriti od Boga

Časni Kur'an kaže:

Bog ima jasan zapis o svemu; ništa mu nije skriveno... 27:75

027.075 YUSUFALI: Niti postoji ništa od nevidljivog, na nebu ili na zemlji, već je (zabilježeno) u jasnom zapisu. PICKTHAL: I nema ništa skriveno ni na nebu ni na zemlji, ali je to u jasnom Zapisu. ŠAKIR: I ne postoji ništa skriveno na nebu i na zemlji, osim u jasnoj knjizi.
 

Drugi slični ajeti iz Časnog Kur'ana:

Bog zna što skrivaš ili otkrivaš...3:29

Licemjeri se pretvaraju da su vjernici kada sretnu Muhameda, ali su zapravo protiv vjere; Bog zna sve što kriju...5:61

Ne može se sakriti od Boga: On zna najskrivenije tajne naših srca...11:5

Bog zna što je tajno, a što skriveno...20:7

Bog zna što je u tvom otvorenom govoru i što kriješ u svom srcu...21:110

Bog zna sve skrivene i otvorene tajne; Nema partnera... 23:92

Bog zna sve što skrivaš i otkrivaš... 27:74

Bog je znalac svega skrivenog i otvorenog...32:6

Bog zna što nevjernici kriju i što otkrivaju... 36:75

Bog zna sve tajne i otvorene...59:22

Bog zna najskriveniju tajnu svakoga... 64:4

Bilo objavljeni ili tajni, Bog je svjestan naših najdubljih misli... 67:13

 

11. Zejd je napisao: ... uspravni put je postao jasan

Časni Kur'an kaže:

Bez prisile u vjeri; istina je jasna iz zablude...2:256

002.256  Neka nema prisile u vjeri: Istina je jasna od greške: ko odbacuje zlo i vjeruje u Allaha, uhvatio se za najpouzdaniji držač, koji se nikada ne lomi. A Allah sve čuje i zna.

Drugi slični ajeti iz Časnog Kur'ana:

Kur'an je jasna objava; nevjernici su zli ljudi...2:99

Kur'an je jasna knjiga...5:15

Kur'an razjasni stvari...15:1

Kur'an je jasan znak od Boga...22:16

Bog je razjasnio stvari u Kur'anu i upućuje na pravi put koga hoće... 24:46

Kur'an razjasni stvari... 26:1

Muhamed ne recitira nikakvu poeziju; Kur'an je jasna poruka... 36:69

Bog je objavio jasne objave (Kur'an)... 57:9

Ispravna i ispravna vjera uključuje iskreno obožavanje Boga, budi vjeran vjeri, uspostavljaj redovite molitve i prakticiraj redovito dobročinstvo (zekat)...98:5

 

12. Zejd je napisao: I neće obožavati drugog Boga osim tebe

Časni Kur'an kaže:

Ne mogu obožavati ništa osim Boga; Islam je jedina prava vjera...12:40

012.040  "Ako ne Njemu, ne obožavajte ništa osim imena koja ste nazvali - vi i vaši očevi - za koja Allah nije poslao nikakav autoritet: naredba je samo za Allaha: On je naredio da se klanjate nikome osim Njemu: to je prava religija, ali većina ljudi ne razumije..

Drugi slični ajeti iz Časnog Kur'ana:

Božji savez s djecom Izraela (tj. Židovima) bio je: 1. obožavati samo Boga 2. častiti roditelje 3. odnositi se prema rodbini, siročadi i siromašnima 3. prijateljski se odnositi prema ljudima 4. držati molitve za kontakt 5. davati obveznu milostinju 5 .bez prolivanja krvi 6.da ne istjeraju jedni druge iz domova...2:83-84

Nije moguće da ljudi iz Knjige obožavaju bilo kojeg idola osim samo Boga... 3:79

Klanjajte se samo Bogu; na kraju ćeš se vratiti k Njemu... 7:29

Samo Boga častite privatno i javno... 7:55

Ne može postaviti vjerske vođe i učenjake kao gospodare; Bog je naredio da se obožava samo jedan Bog... 9:31

Muhamed ne klanja ono što drugi obožavaju; štuje samo Boga... 10:104

Kur'an uči da se ne obožava samo Boga, a Muhamed je opominitelj koji je donio radosnu vijest... 11:2

Bog je poslao apostola svakom narodu; Muhamedu je naređeno da obožava Boga i ništa drugo; Bog je neke vodio, ali je na nekima napravio greške...16:36

Ne obožavajte dva boga; samo je jedan Bog, samo Njemu se klanjaj...16:51

Svi su glasnici bili nadahnuti da obožavaju samo jednog Boga... 21:25

Muhammedu je naređeno da obožava samo Boga... 39:11

Vjernici moraju obožavati Boga čak i ako se nevjernicima to ne sviđa... 40:14

Muhammedu je zabranjeno klanjanje bilo kakvom idolu; naredio da se obožava samo Bog... 40:66

Muhamed treba obožavati samo Boga; on nema moć štetiti niti voditi ljude... 72:20-21

Cijela sura Kafiirun (Sura 109)

 

13. Zejd je napisao: ... ... ... glasnik Mojsiju kao vjesnik

Časni Kur'an piše:

Oni (Mojsije i njegov sluga) susreli su se tamo (na spoju dvaju mora) Božjeg anđela... 18:65

018.065 Tako su našli jednog od Naših robova, kojemu smo sami od sebe dali milost i kojeg smo naučili znanju iz Naše vlastite prisutnosti.

018.065 Tako su našli jednog od Naših robova, kojemu smo sami od sebe dali milost i kojeg smo naučili znanju iz Naše vlastite prisutnosti.

 
Drugi slični ajeti iz Časnog Kur'ana:

Bog se obratio Mojsiju i izabrao ga za svog glasnika među svojim narodom... 7:144

Bog se izravno obratio Mojsiju...4:164

Bog je razgovarao izravno s Mojsijem i on je bio prvi koji je povjerovao u islam...7:143

Mojsije je tražio dopuštenje anđela da ga slijedi kako bi učio od njega... 18:66

Bog je poslao Mojsija i njegovog brata Arona sa svojim otkrivenjem i dubokim dokazom... 23:45

 Bog je izabrao Mojsija za glasnika i rekao mu da se klanja samo njemu... 20:14

Bog je poslao Mojsiju Knjigu i učinio Arona, njegovog brata, svojim pomoćnikom (ministrom)... 25:35


14. Zejd je napisao: Reci faraonu: Jesi li prostro ovu zemlju bez oslonaca... ... ... .?

Časni Kur'an kaže:

Bog je podigao nebesa bez stupova (prvo?), (onda?) uspostavio svoje prijestolje, (onda?) podredio sunce i (onda?) mjesec da jure svojim putovima; On regulira sve poslove...13:2

013.002 Allah je Onaj Koji je podigao nebesa bez ikakvih stubova koje možete vidjeti; je čvrsto utemeljen na prijestolju (vlasti); On je podložio sunce i mjesec (svom Zakonu)! Svaki od njih traje (svojim tijekom) na određeni mandat. On reguliše sve poslove, objašnjavajući potanko znakove, da biste sigurno vjerovali u susret sa svojim Gospodarom.


Drugi slični ajeti iz Časnog Kur'ana:

Bog je stvorio nebesa bez stupova (potpora) da vidite i On je učvrstio planine da se zemlja ne potrese; Postavio je razbacane zvijeri svake vrste u parove...31:10

Bog je pristao imenovati Arona, Mojsijeva brata za svog pomoćnika i osigurao Mojsijevu pobjedu protiv faraona... 28:35

Bog je tražio od Mojsija da ode faraonu da ga otkupi... 79:17-19


15. Zejd je napisao: ... ... .postavi mjesec u njegovu sredinu kao svjetlo da ga vodi kada ga noć prekrije ... ...

Časni Kur'an kaže:

Bog je napravio mjesec svjetlošću (tj. mjesec daje svjetlost) usred nebesa, a sunce svjetiljkom...71:15-16

071.015 "'Ne vidite kako je Allah stvorio sedam nebesa jedno iznad drugog,

071.016 "'I načinio mjesec svjetlošću u njihovoj sredini, a sunce načinio kao (slavnu) svjetiljku?
 

Drugi slični ajeti iz Časnog Kur'ana:

Bog je napravio sazviježđa na nebu i stavio svjetiljku (sunce) i sjajni mjesec (tj. mjesec daje svjetlost)... 25:61

Bog je stvorio noć i dan, sunce i mjesec su podložni čovjeku...16:12

Bog je stvorio sunce i mjesec za dan i noć i za računanje vremena... 6:96

Bog je stvorio sunce sjajnom slavom, a mjesec ljepotom i ima svoje pozornice; sunce i mjesec koriste se za računanje godina i vremena... 10:5

Sunce i mjesec podliježu tečajevima...14:33

Bog je stopio noć u dan i potčinio sunce i mjesec koji jure...31:29

Bog je odredio palače (ili pozornice) za mjesec dok se ne vrati kao stari propali palmin list... 36:39

Suncu nije dopušteno da sustigne mjesec; noć ne može nadmašiti dan... 36:40

 

16. Zejd je napisao: Tko je posadio sjeme u prašinu da bi bilje moglo rasti... ...

Časni Kur'an kaže:

Bog je stvorio svoje znakove u biljci i povrću... 13:4

013.004 A u zemlji su susjedna područja (iako raznolika), i vrtovi vinove loze i polja zasijana kukuruzom i palmama - izrastu iz jednog korijena ili na drugi način: zalijevaju se istom vodom, ali neke od njih činimo boljim od drugi jesti. Gle, doista u ovim stvarima ima znakova za one koji razumiju!

Nije u moći ljudi izazvati rast biljaka i drveća... 27:60

027.060 Ili: Ko je stvorio nebesa i Zemlju, i ko vam s neba kišu spušta? Da, uz to Mi potičemo da rastu dobro zasađeni voćnjaci puni ljepote užitka: nije u vašoj moći izazvati rast stabala u njima. (Može li postojati drugi) bog osim Allaha? Ne, oni su ljudi koji odstupaju od pravde. 

Drugi slični ajeti iz Časnog Kur'ana:

Kiša, biljke na zemlji i sijeno su znakovi Božji; on je svemoćan... 18:45

Bog s neba spušta kišu da biljke rastu i daje život mrtvoj zemlji (dio ciklusa vode?)...50:9-11

Bog nas je proklijao kao biljke iz zemlje...71:17


17. Zejd je napisao: Tu su znakovi za razumijevanje

Časni Kur'an kaže

Kur'an je pun blagoslova i knjige znakova; samo razumni ljudi mogu razriješiti istinske sumnje u Kur'anu... 38:29

038.029 (Evo) Knjiga koju smo ti spustili, punu blagoslova, da oni posreduju u njenim znakovima i da razumni ljudi primaju opomene.

Drugi slični ajeti iz Časnog Kur'ana:

U stvaranju nebesa i zemlje, u izmjeni noći i dana, u plovidbi brodova oceanom, kiši s neba i raslinju na mrtvoj zemlji, raspršene zvijeri, promjena vjetrova i oblaka su znakovi Božji...2:164

Zemlja i izmjena dana i noći, znakovi su Božji...3:190

Izmjenjivanje dana i noći i svega što je na zemlji su znakovi Božji...10:6

Kiša, biljke na zemlji i sijeno su znakovi Božji; On je svemoćan... 18:45

Znakovi Božji su u stoci na pašnjacima; Bog je stvorio ljude od zemlje, oni će završiti na zemlji i opet će biti izvedeni u zemlju...20:54

Na zemlji postoje znakovi vjere...51:20

 

18. Zejd je napisao: ....izbavi Jonu koji je noći provodio u trbuhu ribe

Časni Kur'an kaže:

Bog je spasio Jonu (Dhan Nun) od tame (trbuh velike ribe)... 21:87-88

021.087 I sjetite se Zun-nuna, kada je otišao u srdžbi: Zamislio je da Mi nemamo vlast nad njim! Ali on je povikao kroz dubine tame: "Nema boga osim tebe: slava tebi: doista sam pogriješio!"

021.088 Pa Mi smo ga poslušali i izbavili iz nevolje, i tako izbavljamo one koji imaju vjeru.

Drugi slični ajeti iz Časnog Kur'ana:

Zbog njegove pobune velika riba je progutala Jonu... 37:142

Ali Jona se pokajao i molio se Bogu i Bog ga je spasio od velike ribe... 37:143-144

Bog je natjerao ribu da baci Jonu u pustinju... 37:145

 

19. Zejd je napisao: Zemlja ... ... .rasprostranjena... ..na njoj je učvrstila planine

Časni Kur'an kaže:

Bog je stvorio zemlju kao tepih (ravnu), učvrstio planine...15:19

015.019 I zemlju smo prostrli (kao ćilim); postavljene na njemu planine čvrste i nepomične; i proizveo u njemu sve vrste stvari u odgovarajućoj ravnoteži.

Drugi slični ajeti iz časnog Kur'ana

Bog raširi zemlju (ravnu), postavi planine, stavi noć kao veo...13:3

Bog je postavio planine čvrste da se zemlja ne potrese...16:15

Bog je stvorio zemlju kao prostirku (ravnu); Bog je stvorio različite parove biljaka...20:53

Bog je podigao planine visoko da se zemlja ne potrese s njima i postavio autoputeve da vode ljude...21:31

Bog je stvorio zemlju za život; On je stvorio rijeke na zemlji, postavio nepomične planine i razdvojene vode... 27:61

Zemlja je kao ćilim (ravna) i Bog je u njoj izgradio puteve i kanale...43:10

Bog je raširio zemlju (ravnu) i učvrstio planine...50:7

Bog je napravio planine čvrste i dao slatku vodu...77:27

Bog je stavio planine kao klinove (ili stabilizatore) da drže zemlju na mjestu...78:7

Zemlja je raširena (ravna)...88:20

Bog je utvrdio planine čvrsto učvršćene...79:32

Planine su čvrsto učvršćene...79:32

Planine su čvrste Božjom snagom...88:19

 

20. Zejd je napisao: ... .oblaci koji nose slatku vodu... .

Časni Kur'an kaže:

Bog spušta vodu iz oblaka da uzgaja povrće i vrtove..78:14-16

078.014 I zar ne spuštamo vodu iz oblaka u izobilju,

078.015 Da s njim možemo proizvoditi kukuruz i povrće,

078.016 A vrtovi raskošnog rasta?


Drugi slični ajeti iz Časnog Kur'ana:

Bog šalje vjetrove da nose teške oblake da padaju kao kiša u mrtvu zemlju kako bi proizveli poljoprivredu (dio ciklusa vode?)...7:57

Bog pokreće oblake i uzrokuje kišu i snijeg... 24:43

Bog šalje vjetrove, vjetrovi dižu oblak; Bog širi oblake na nebu, razbija oblake u fragmentima dok kiša ne padne (dio ciklusa vode?)...30:48

Bog je napravio planine čvrste i dao slatku vodu...77:27

Dio 1 - Dio 2 - Dio 3 ]

 


Bibliografija

"The Holy Qur'an ", internetska verzija tri engleska prijevoda može se pročitati na: http://www.usc.edu/dept/MSA/reference/reference.html

Ali, Abdullah, Yusuf, "Časni Kur'an: prijevod i komentar", Amana Corp., Brentwood, Maryland, 1983.

al-Buhari, Muhammed b. Ismail, "Sahi Bukhari", preveo na engleski dr. Muhammad Muhsin Khan: [ http://www.usc.edu/dept/MSA/fundamentals/hadithsunnah/bukhari/]

Muslim, Abu al-Husejn b. al-Hajjaj al-Qushairi, "Sahi Muslim", preveo na engleski Abdul Hamid Siddiqui: [ http://www.usc.edu/dept/MSA/fundamentals/hadithsunnah/muslim/]

Hughes, Patrick Thomas, "Rječnik islama"; prvi put objavljen 1886.; najnoviji pretisak od Kazi Publications In., Chicago, 1994. 

"The Origins of the Kuran, "priredio Ibn Warraq, Prometheus Books, Amherst, New York, 1998.

Ibn Ishak, Muhammed b. Yasr, "Sirat Rasul Allah",   preveo na engleski A. Guillaume; prvi put u izdanju Oxford University Press, London 1955.; Petnaesti pretisak izdao je Oxford University Press, Karachi, Pakistan, 2001.

Ibn Sa'd, Abu Abd Allah Muhammad, "Kitab al-Tabaqat", vol i, preveo na engleski S. Moinul Haq, Kitab Bhavan; 1784., Kalam Mahal, Daraya Ganj, New Delhi, Indija, 1972.

Ibn Sa'd, Abu Abd Allah Muhammad, "Kitab al-Tabaqat", vol ii, preveo na engleski S. Moinul Haq, Kitab Bhavan; 1784., Kalam Mahal, Daraya Ganj, New Delhi, Indija, 1972.

Ibn al-Kalbi, Hisham, "Knjiga idola (Kitab Al-Asnam)", prevedena na engleski od Nabih Amin Faris, Princeton University Press, 1952. [ http://www.answering-islam.org/Books/Al -Kalbi/index.htm ]

al-Misri, Ahmed ibn Naqib, "Raliance of the Traveler ('Umdat al-Salik)", revidirano izdanje, preveo Nuh Ha Mim Keller, Amana Publications, Bettsville, Maryland, 1999.

 KRAJ

bottom of page