Kur'an najveća greška
Blog je još u izgradnji!!! Stare teme se dopunjuju i pravimo nove , kad imamo vreme dodaju se informacije, te nije loše pogledati s vrjeme na vrjeme jer stalno će biti novijih stvari...
Karl-Heinz Ohlig 21 Sanktus mise (Gospodnja večera) i Mohamed
Karl-Heinz Ohlig Sanktus mise (Gospodnja večera) i Mohamed
"Sanktus" mise (Gospodnja večera) i "Mohamed"
Karl-Heinz Ohlig
Das „Sanctus“ der Messe (des Abendmahls) und „Mohammed“
http://inarah.de/bereits-veroeffentlichte-artikel/das-qsanctus-qder-messe-und-qmohammedq/
Tragovi zajedničke teologije
u: imprimatur 40, 2007, 73-75 (ISSN 0946 3178)
Nedavno je ispravno rečeno da bi se međuvjerski dijalog s islamom također trebao baviti kontroverznim pitanjima i problemima. Međutim, to ne uključuje, kao što mnogi misle (npr. Biskup Huber), koncept Boga i kristologije. Molimo istog Boga, i to ne samo zato što se naša katolička braća i sestre na Malti ili arapski kršćani obraćaju Bogu kao Allahu.
Sličnosti idu sve dublje. Ako muslimani Boga razumiju kao jedinog Boga, bez dodatka - to jest, ne trinitarnog - ili ako Kuran kaže za Isusa da je Mesija, prorok, glasnik, sluga Božji - a ne Sin Božji ili on sam Bog - onda je to izvorno a ne "nekršćansko" islamsko učenje usmjereno protiv kršćanstva, znak druge religije.
Umjesto toga, ovo gledište bilo je rašireno u samom ranom kršćanstvu, na primjer u sinoptičkim evanđeljima (Matthäus, Markus, Lukas) 1 i iznad svega, ne samo u sirijskom kršćanstvu, koje je bilo rašireno od palestinske mediteranske obale do krajnjeg istoka Mezopotamije ,
Tamo do Nikejskog vijeća 325. godine sogn. Predstavljajući monarhizam : jedini Bog je vladar, riječ i duh su "samo" njegove moći (dynameis), kroz koje on i sam djeluje izvana. Postoji samo jedan i isti Bog, on je jedinstven. Isus je ovdje postao poznat kao naš posrednik. Međutim, zato što se savršeno pokazao u poslušnosti ocu, sirijskoj probnoj kristologiji. Dakle, on je (samo) čovjek, ali etički uzorni čovjek.
Ovako su ga sirijski kršćani nazivali (savršenim) Božjim slugom, Mesijom, "Marijinim sinom" (ne: Bogom), (velikim) prorokom i Božjim glasnikom kojeg bismo trebali slijediti. Sirijsko mučeništvo Polikarpa iz 2. stoljeća, koje se ubraja među "apostolske očeve", kaže: "Gospodine, Bože, Svemogući, Otac ovog voljenog i hvaljenog sluge Isusa Krista" (14.1). Isto tako, u Didaku, iz kojeg je uzeta najstarija verzija euharistijske molitve, Isus se naziva "Božjim slugom" (10.2), čak je i u pismu rimske zajednice iz 97. (Prvo pismo Klimentu 59.2) iz " Voljeni sluga Isus Krist ”.
Na Saboru u Niceji grčka crkva, koju je vodio car Konstantin, utvrdila je da je "sin" Bog od Boga, svjetlost od svjetla, istinski Bog od pravog Boga ", pa čak i" jednak "Ocu. Zbog toga su nakon Nicejskog vijeća zapadni Sirijci (od Sredozemlja do Eufrata), koji su pripadali Rimskom carstvu, a time i carevoj Crkvi, morali priznati jednakost između "sina" i oca. Koliko im je bilo teško može se vidjeti, između ostalih, od biskupa Theodora von Mopsuestia (umro 428). Napisao je: "Čovjek je Isus ... Čovjek Isus je poput svih ljudi, ni na koji se način ne razlikuje od ljudi koji su za njega jednakog značaja nego u milosti." 2 Pohvalio je Isusa da je "uložio sve napore za postizanje najsavršenije vrline . " 3
Nizea je u početku bila nepoznata u istočnoj Siriji, u Mezopotamiji istočno od Eufrata, koja je u to vrijeme bila dio Perzijskog carstva. Tek je 410. njegovo vjerovanje usvojeno na Istoku, na sinodi u perzijskom glavnom gradu Seleukia-Ctesiphon. Ali trebalo je dugo vremena da se ovo priznanje proširi i dobije prihvaćanje. Od tada je istočno sirijska crkva također prihvatila nauku o Binarnom, kasnije i o Trojstvu, kao i nauk o dvije naravi za kristologiju.
U Kur'anu su različiti. To ostaje uz staru predbenedictinsku teologiju. 4 Aramajski kršćani koji su formulirali temelj Korana pridržavali su se svog ranog kršćanstva i izdvojili se od novih teoloških izjava.
Kasniji arapski vladar, 'Abd al-Malik, imao je natpis postavljen unutar Kupole stijene u Jeruzalemu koju je sagradio 693. godine, što programsko bilježi ovu kršćansku teologiju (koja se može naći i u Kuranu). Eto, na početku teksta u cijelosti posvećenog kristologiji, nakon posvećenosti jedinom Bogu bez partnera: "Hvalite / hvalite (Muhammed) budi sluga Božji ('abdallah) i njegov Poslanik ... Jer Mesija Isus, sin Marijin, glasnik je Božji i njegova riječ koju je dao Mariji ... ". 5
Bog je jedan i Njegov Poslanik, Isus, je hvaljen. Upravo o tome govori sveta misa: "Sveti, sveti, sveti, Gospodine, Bože nad Vojskama (Sabaoth). Nebo i zemlja ispunjeni su vašom slavom. Hosanna u visinu. Vrlo hvaljen (benediktus) koji dolazi u ime Gospodinovo. Hosanna u visinu. "
Tko ne samo da pjeva Sanctus - u "narodnoj melodiji" ili s Mozartom - i pobožno se moli, već i razmišlja o njegovom sadržaju, primijetit će da nije trojstvo, već ono unijansko ono koje hvali boga iz Starog zavjeta; jer je "tri puta sveti" (Trishagion) citat iz Izaije 6: 3, koji još nije znao za trojstvo: "Sveti, svet, svet je Gospod nad Vojskama (Zebaoth). Čitava je zemlja ispunjena sjajem ”. 6 Ovaj se citat može naći i u Prvom pismu Klementu (34.6), koji također ne poznaje Trojstvo - on naziva Isusa "slugom Božjim".
Drugi dio Sankta govori o Isusovu dostojanstvu: benedictus qui venit ... Ova pohvala dolazi i iz Starog zavjeta, iz psalma 118: 26, gdje kamen koji su graditelji odbacili (stih 22) kaže: " Hvaljen onaj tko dolazi u ime Gospodnje. "U Novom zavjetu ovaj se citat psalma poziva Isusu kad uđe u Jeruzalem (Marko 11,4; Matej 21,9; Luka 13,35).
Dakle, Isus je hvaljeni ili onaj koji treba hvaliti. 7 Hvaljeni ili onaj kojeg treba hvaliti naziva se arapskim muhammedom, Božji sluga znači 'abdallah, a kao kasnije u Kupoli stijene, već u mučeništvu Polikarpa u 2. stoljeću, Bog je hvaljen kao' otac ovog voljenog i hvaljenog sluge (arapski: muhammad 'abdallah) Isus Kriste ".
U stvari, Sanctus datira iz vrlo ranih, vjerojatno sirijskih vremena kršćanstva. Stoljećima kasnije prihvaćen je i u liturgiji zapada na Zapadu, pri čemu je bilo korisno da trostruki Sveti, koji je u Starom zavjetu i u ranokršćanskoj teologiji bio samo svečana potvrda, mogao biti pogrešno shvaćen kao trinitarni.
Danas bismo trebali znati bolje. U svakoj misi / sakramentu molimo tekst čija se teologija i kristologija podudara s ranim sirijskim, a samim tim i s Kuraninim pogledom. Povod za unutarnju kršćansku i unutarnju teološku refleksiju, a zatim i za ispravak u međuvjerskom dijalogu?
1 Istina je da su sinoptičari naslov Isusa upotrebljavali za Isusa. Ali to samo govori da je Isus bio blizak Bogu u povijesti spasenja poput sina, usporedivo sa starozavjetnim imenovanjem Mojsija, Salomona, židovskog kralja ili čak cijelog Izraela kao "sina Božjeg".
2 Theodor von Mopsuestia, De incarnatione, grčki, latinski. i sirijski fragmenti, u: HB Swete, Theodori episcopi Mopsuesteni u epizodama B. Pauli Commentarii, B. II, Cambridge 1882, 291.
3 Theodor von Mopsuestia, ibid. 296.
4 Vidi autora, sirijsko i arapsko kršćanstvo i Koran, u: Karl-Heinz Ohlig, Gerd-R. Puin (ur.), Mračni počeci. Novo istraživanje o podrijetlu i ranoj povijesti islama, Berlin 2005, 3 2007, 366-404.
5 Vidi Christoph Luxenberg, reinterpretacija arapskog natpisa u Kupoli stijene u Jeruzalemu, u: ibid. 126.127.
6 Izaija je ponovo citiran u Apokalipsi 4: 8, ovdje je grčki dodatak Bogu da postoji.
7 Ni na hebrejskom ni na arapskom jeziku nema gerundivum, već samo prošlo participilo; benedictus je gramatički ekvivalent hebrejske riječi. Ipak, ovisno o kontekstu, takav se dionik mora prevesti gerundiv, umjesto: „hvaljen“: „onaj koji se cijeni“, što nije latinski tekst Sanctusa, ali njemački prijevod jest.