top of page

Je li neposluh rezultirao dodatnim zapovijedima?

Did disobedience result in extra commandments?

https://answering-islam.org/Quran/Contra/qb008.html

 

Dijetalni zakoni kao kazna za neposluh?

 

Zbog nepravde Jevreja zabranili smo im dobre stvari koje su im (prije) bile dopuštene i zbog njihovog velikog ometanja na Allahovom putu,
- Sura 4: 160

A za one koji su bili jevreji napravili smo nezakonitu sve one koji imaju pandže, a od goveda i ovce smo napravili nezakonit im salo i, osim kao što je bio na leđima ili drobine ili što je pomiješana s kostima: ovo je kaznu koju smo im izrekli zbog njihove pobune i mi smo sigurno Istiniti.
- Sura 6: 146

Ovi stihovi tvrde da su Židovima bile zabranjene razne dobre stvari, a posebno su im dati dijelovi zakona o prehrani (pored ostalih zapovijedi) zbog neposluha protiv Allaha.

Ništa takvo ne može se naći u Tori ili bilo kojem drugom dijelu židovskih spisa. Što Tora kaže o razlogu tih zakona? Razlog je potanko naveden, na primjer u Ponovljenom zakonu 4 .

Zapravo je upravo obrnuto. U Isusovoj raspravi s nekim židovskim učiteljima Tore, to saznajemo u Mateju 19:

 

3 Neki su mu farizeji došli iskušavati ga. Pitali su: "Je li dopušteno da se muškarac razvede od svoje žene zbog bilo koga i zbog svakoga razlog?" 4 "Zar niste pročitali", odgovorio je, "da je na početku Stvoritelj ih je "učinio muškim i ženskim", 5 i rekao: `Zbog toga će čovjek napustiti oca i majke i budite sjedinjeni sa njegovom ženom, a njih dvoje će postati jedno meso'? 6 Dakle, više nisu dvoje, već jedno. Stoga ono što Bog ima spojeni, neka se čovjek ne razdvaja. " 7 "Zašto su," pitali su, "Mojsije zapovjedio da čovjek da njegova supruga potvrdu o razvodu i da je pošalje? " 8 Isus je odgovorio: "Mojsije ti je dopustio da se razvedeš od svojih žena jer su vam srca bila tvrda. Ali nije bilo ovako početak.

Isus jasno kaže da im je to bilo dopušteno pod određenim uvjetima, jer su bila tako tvrda, jer nisu mogli slijediti zapovijedi i namjere Boga koji mrzi razvod.

Umjesto da dodamo zabrane zbog neposluha, vidimo da je dato dopuštenje. Zakon nije otežan, ali lakši. To je sušta suprotnost tvrdnji Kur'ana.

Također moramo razgovarati o problemu povijesne zbrke o vremenu kada su dani prehrambeni zakoni.

 

Primjedbe na razne prijevode:
Gore je u osnovi prijevod Shakira, koji se slaže s Pickthallom u prevođenju ovog svojstva razlikovanja kao "kandže". Umjesto toga, Jusuf Ali pogrešno prevodi kao "Za one koji su slijedili židovski zakon, zabranili smo svakoj (životinji) nepodijeljenim kopitom , ..." (možda) da izjavu u Kur'anu uskladimo s biblijskom zapoviješću iz Levitskog zakonika 11 gdje u stihu 3. nalazimo dodatak za životinje s podijeljenim kopitima. Ali arapski ne kaže "nepodijeljeno kopito", već "kandže".

Kur'an je opet u zabludi. Ni u Tori nema opće zabrane životinja sa kandžama. Na primjer, pidgeons ili piletina su košer i mogu se jesti, ali imaju kandže. Nekim životinjama s pandžama je zabranjeno, ali ne i svim.

Riječ na arapskom jeziku je "Thufur", a u odnosu na ljude znači: čavao. Kandža ili talon za ptice i životinje. To je prema arapsko-engleskom rječniku "Al-kamoos Al-Asri".

S druge strane, prema istom izvoru, riječ "kopito", rascjepkana ili rascijepljena, prijevod je za arapsku riječ "Thilif".

Riječ "thufur" je ona koja se koristi u Suri 6: 146.

Svi prijevodi Shakira, Pickthalla i Yusufa Alija dodaju riječ "životinja" koje nema ni na arapskom.

Konkretno, vidimo da Tora zabranjuje određene ptice, ali druge ptice (poput golubova, piletine itd.) Su zakonite. A ptice imaju kandže.

Napomena sa strane: Većina košer hrane također je halal. U tom su smislu prehrambeni zakoni Židova strožiji od zakona muslimana. To je istina. Ali nije stvar u tome jesu li strogi ili ne, nego je li to zbog kazne zbog neposluha ili ne.

Ipak postoji barem jedna stavka u kojoj je islam stroži. Alkohol je u islamu potpuno zabranjen, dok je u Bibliji dopušten. Sljedeća poveznica daje dobar pregledni članak o pitanju alkohola u Bibliji .

 

Početna kontradikcija u Kur'anu u
odgovoru na islam

bottom of page