top of page

Ibn Kajjim el-Dževzije i Tekst Tore

Ibn Kajjim el-Dževzije i Tekst Tore

Dalje izlažući lošu stipendiju muslimanskog apologeta

Sam Shamoun

Slijedi grubi prijevod citata koji je muslimanski učenjak dr. Waleed Basyouni dao kao odgovor na nejaki pokušaj Basama Zavadija da oslabi izvještaj Sunana Abu Davuda gdje je Muhammed pohvalio i potvrdio Toru u svom posjedu ( * ). Čitatelji mogu otići na sljedeću poveznicu i pročitati post dr. Basyounija gdje on daje arapski tekst za ovu određenu referencu ( * ).

Ovdje ćemo objaviti i arapski tekst za one koji mogu sami čitati arapski.

Citat je preuzet od poznatog muslimanskog učenjaka Ibn Qayyima al-Jawziyyah, poznatog učenika Ibn Taymiyyaha, muslimanske miljenice selefijskih muslimana kao što je Zawadi.

Ono što ovaj citat čini prilično zanimljivim je to što pruža ne samo podršku autentičnosti predaje od Ebu Davuda, već dodatno dokumentira koliko je muslimanskih učenjaka upravo ovim izvještajem dokazalo da tekst Tore nije korumpiran, već je ostao netaknuto. Znanstvenici koji su to argumentirali dodatno su iznijeli Q. 6:34 kako bi dokazali da nijedna osoba ne može promijeniti Allahove riječi, a budući da je Tore Allahova riječ, niko nije u stanju pokvariti njen tekst do te mjere da više nije točno odražavao ono što je rekao je izvornik.

Štoviše, al-Buhari i ar-Razi se navode kao primjeri muslimana koji nisu vjerovali da je tekst Tore pokvaren, već da se korupcija dogodila kao rezultat pogrešnog tumačenja. Drugim riječima, ti su znanstvenici vjerovali da je promjena koja se dogodila bila pogrešno tumačenje, a ne promjena ili oštećenje teksta. To također potvrđuje ono što smo naveli u svojim spisima i pobijama ( 1 , 2 ).

Ibn al-Qayyim dalje tvrdi da je njegov šejh ili učitelj, Ibn Taymiyyah, vjerovao da su se u Tori dogodile samo manje tekstualne korupcije i da je većina njenog teksta ostala netaknuta.

Veoma sam zahvalan Mutee'i Al-Fadiju što je pružio prijevod arapskog teksta. Svi podebljani, kapitalni i podvučeni naglasci bit će naši. Komentari u zagradama bit će i naši.

Ibn al-Qayyim je rekao u "Ighathat Al Lahfan", svezak 2, str. 351:

Postojala su različita mišljenja u vezi s Torom koja su imali u rukama: Je li ona promijenjena? Da li se promjena ili korupcija dogodila tijekom tumačenja Tore, ali ne i tijekom njezina otkrivanja?

Tri su mišljenja: dva na suprotnim krajevima i srednje.

Jedna stranka je tvrdila da je cijela ili veći dio Tore promijenjena i nije ista knjiga koju je Allah objavio Mojsiju. Njihov razlog bio je povezan s varijacijama teksta i kontradikcijama nekih njegovih dijelova s ​​drugim dijelovima do te mjere da tekst sada omogućuje abdestiju mokraćom.

S druge strane, druga stranka hadiskih i fikhskih učenjaka rekla je: ove promjene dogodile su se tokom njenog tumačenja, a ne tokom procesa njegovog objavljivanja. Ovo je stav Abi Abdullaha Muhammeda bin Ishmaela Al-Buharija koji je u svojoj hadiskoj zbirci rekao :

"Niko ne može pokvariti tekst uklanjanjem bilo koje Allahove riječi iz njegovih knjiga, ali su ga oštetili pogrešnim tumačenjem."

S tim se mišljenjem slaže i Al-Razi . U svom komentaru rekao je:

U vezi s tim pitanjem postoje različita mišljenja među nekim uglednim učenjacima. Neki od tih učenjaka rekli su: rukopisni primjerci Tore bili su posvuda distribuirani i niko ne zna tačan broj tih primjeraka, osim Allaha. Nemoguće je imati urotu za promjenu ili izmjenu Božje riječi u svim tim primjercima, a da ne propustite nijednu kopiju. Takva zavjera neće biti logična ili moguća . A kada je Allah rekao svom glasniku (Muhammedu) da zamoli Jevreje da donesu svoju Toru i pročitaju je u vezi s naredbom za kamenovanje, oni nisu mogli promijeniti ovu zapovijed iz svojih kopija, zato su zataškali kamenjarski stih dok su ga čitali proroku. Tada je Abdullah Ibn Selam zatražio da uklone ruku kako bi ajet postao jasan. Da su promijenili ili izmijenili Toru, onda bi ovaj stih bio jedan od važnih stihova koje bi Židovi trebali izmijeniti. 

Također, kad god bi ih prorok pitao (Židove) u vezi s proročanstvima o njemu u Tori, ni oni ih nisu mogli ukloniti , a oni bi odgovorili izjavom da nisu o njemu i još uvijek čekaju proroka u njihova Tora.

Abu Dawood je u svojoj zbirci ispričao da je Ibn Omer rekao:

Skupina židovskih ljudi pozvala je Allahova poslanika u kuću. Kad je došao, pitali su ga: O Abu Kasime, jedan od naših muškaraca počinio je preljub sa ženom, kakav je tvoj sud protiv njega? Pa su postavili jastuk i zamolili Allahovog poslanika da stavi na njega. Tada je Allahov poslanik nastavio govoriti: donesi mi Tevrat. Kad su ga donijeli, uklonio je jastuk ispod sebe i na njega stavio Toru i rekao: Vjerujem u tebe i u onoga koji te objavio, a zatim je rekao: dovedi mi jednog od vas koji ima najviše znanja. Tako su mu doveli mladića koji mu je ispričao priču o kamenovanju.

Učenjaci su rekli: da je Tora pokvarena, ne bi je stavio na jastuk i ne bi rekao: Vjerujem u tebe i u onoga koji te objavio. Ova grupa učenjaka je također rekla: Allah je rekao:

" I riječ vašeg Gospodara ostvarena je istinski i pravedno; nema nikoga tko može promijeniti Njegove riječi, a On je Onaj koji čuje i zna ."

A Tevrat je Allahova riječ.

Ova skupina učenjaka također je rekla: postoje poznate tradicije koje također pokazuju da su Židovi zataškavali proročanstva iz Tore u vezi s prorokom i nisu dopuštali svojoj djeci i običnom narodu da traže ta proročanstva i ako ih je netko gledao prema tim proročanstvima, Židovi će mu reći da se ne tiču ​​Muhammeda. To su argumenti koje je koristila ova skupina učenjaka.

Treća skupina je rekla: Tora je malo izmijenjena, međutim većina je još uvijek netaknuta, ali promjene su bile MANJE , a među onima koji su odabrali ovo gledište je i naš učenjak [Ibn Tayimiyyah] u svojoj knjizi Al-Jawaab ("The Odgovor").

 

 

قال ابن القيم في إغاثة اللهفان 2/351:

"فل je dodao / la novi album za pretplatu u التوراة التي بأيديهم: هل هي مبدلة

أم التبديل والتحريف وقع في التأويل دون التنزيل على ثلاثة أقوال: طرفين ووسط # فأفرطت طائفة وزعمت أنها كلها أو أكثرها مبدلة مغيرة ليست التوراة التي أنزلها الله تعالى على موسى عليه السلام وتعرض هؤلاء لتناقضها وتكذيب بعضها لبعض وغلا بعضهم فجوز الاستجمار بها من البول # وقابلهم طائفة Više informacija o:

# وهذا مذهب أبي عبدالله محمد بن إسماعيل البخاري

# قال في صحيحه يحرفون: يزيلون وليس أحد يزيل لفظ كتاب من كتب الله تعالى ولكنهم يحرفونه: يتأولونه على غير تأويله # وهذا اختيار الرازي في تفسيره # وسمعت شيخنا يقول: وقع النزاع في هذه المسألة بين بعض الفضلاء فاختار هذا المذهب ووهن غيره فأنكر عليه فأحضر لهم خمسة عشر نقلا به # ومن حجة هؤلاء: أن التوراة قد طبقت مشارق الأرض ومغاربها وانتشرت جنوبا وشمالا ولا يعلم عدد نسخها إلا الله تعالى ومن الممتنع أن يقع التواطؤ على التبديل والتغيير في جميع تلك النسخ بحيث لا يبقى في الأرض نسخة إلا مبدلة مغيرة والتغيير على منهاج واحد وهذا مما يحيله العقل ويشهد ببطلانه # قالوا: وقد قال الله تعالى لنبيهمحتجا على اليهود بها: قل فائتوا بالتوراة فاتلوها إن كنتم صادقين قالوا: وقد اتفقوا على ترك فريضة الرجم ولم يمكنهم تغييرها من التوراة ولهذا لما قرؤها على النبيوضع القارىء يده على آية الرجم فقال له عبدالله بن سلام:ارفع يدك عن آية الرجم فرفعها فإذا هي تلوح تحتها فلو كانوا قد بدلوا ألفاظ التوراة لكان هذا من أهم ما يبدلونه قالوا: وكذلك صفات النبيومخرجه هو في التوراة بين جدا ولم يمكنهم إزالته وتغييره: وإنما ذمهم الله تعالى بكتمانهم وكانوا إذا احتج عليهم بما في التوراة من نعمته وصفته يقولون: ليس هو ونحن ننتظره # قالوا: وقد روى أبو داود في سننه عن ابن عمر قال: أتى نفر من اليهود فدعوا رسول اللهإلى القف فأتاهم في بيت المدراس فقالوا: يا أبا القاسم إن رجلا منا زنى بامرأة فاحكم فوضعوا لرسول اللهوسادة فجلس عليها ثم قال: ائتوني بالتوراة فأتي بها فنزع الوسادة من تحته ووضع التوراة عليها ثم قال: آمنت بك وبمن أنزلك ثم قال: ائتوني بأعلمكم فأتي بفتى شاب ثم ذكر قصة الرجم # قالوا: فلو كانت مبدلة مغيرة لم يضعها على الوسادة ولم يقل: آمنت بك وبمن كنزلك قالوا: وقد قال تعالى: وتمت كلمة ربك صدقا وعدلا لا مبدل لكلماته وهو السميع العليم والتوراة متوالآثار التي في كتمان اليهود صفة رسول اللهفي التوراة ومنعهم أولادهم وعوامهم الاطلاع عليها مشهورة ومن اطلع عليها منهم قالوا له: ليس به فهذا بعض ما احتجت به هذه الفرقة # وتوسطت طائفة ثالثة وقالوا: قد زيد فيها وغير ألفاظ يسيرة ولكن أكثرها باق على ما أنزل عليه والتبديل في يسير منها جدا وممن اختار هذا القول شيخنا u كتابه الجواب

 

 

Uz prethodno rečeno u pozadini, očito je da referenca od Ibn al-Qayyima daje daljnje razloge zašto Zawadi ne bi trebao sudjelovati u tim pitanjima, budući da on nema znanstvenu pronicljivost da prebira kroz vlastite islamske izvore kako bi utvrdio što je zvuk ili ne. Ovo jasno proizlazi iz odgovora dr. Basyounija Zavadijem u vezi s autentičnošću predavanja Abu Dawuda:

16.03.2008., 11.49

Assalam Alaikum

Žao mi je što vam nisam prije odgovorio. Kad sam na početku vidio vaše pitanje i pronašao braću koja vam odgovaraju, nisam odgovorio, jer ste svoje pitanje prvotno postavili rekavši: "Za dr. Basyounija ili bilo koga drugog tko može pomoći" i budući da vam je netko odgovorio točnim odgovorom Nisam vidio potrebu da dalje komentiram. Svejedno, ovdje imamo sljedeće:

1- Je li hadis Ibn Omer autentičan i tko je to pripovijedao?

Na drugi ste dio već odgovorili kako ga prenosi Abee Dawood. To je zvuk hadis kao što sam spomenuo u klasi. Al-Albaanee je rekao da je to Hasan kao jedan od spomenute braće.Ibn Hadžer, u "Fath Al-Baaree", spomenuo je hadis bez kritiziranja. Njegova je metoda u ovoj knjizi da, ako spomene bilo koji hadis, zvuk je ako ne navede drugačije, kao što je poznato . Ako netko misli da je slab, to mora dokazati, a ne reći: "Vrlo je vjerojatno da će biti slab", koristeći kao razlog: "Razlog zašto sam to izjavio je zato što je isti događaj zabilježen u mnogim drugim vjerodostojnim kazivanjima, pa ipak niko od njih ne spominje ništa o tome kako je Poslanik, a.s., donio jastuk i izgovorio izjavu u vezi s Torom! " Takva osoba ne može biti upoznata s naukom o hadisima, a to je vrlo opasno imati takav stav. U svakom slučaju, ako netko misli da je slab, neka to bude njegovo mišljenje .

2- Je li Al-Bukhaaree rekao da se Tahreef dogodio sa značenjem, a ne s tekstom? Da, to je dobro poznato i to možete vidjeti u Saheeh al-Bukhaaree u Knjizi tevhida 97, poglavlje 55 i pročitati ono što Ibn Hadžer komentira.

3- Je li Ibn Tejmijja usvojio mišljenje El-Bukhareea? Ne, ali on ga je branio i podržavao njegovo gledište. Međutim, vjeruje da se dogodila neka promjena, ali da mora ostati jedna kopija nepromijenjena . To se razlikuje od onoga što je rekao Al-Bukhaaree.

4- Gdje je Ibn Tejmijja to rekao i gdje je koristio ovaj hadis i druge dokaze da potkrepi mišljenje Al-Bukhaaree? Spomenuo ga je Ibn Al-Qayyim u Igathat Al-Lahfan 2: 351, a na kraju ću ga citirati na arapskom. I fra Maalik je spomenuo i druge citate, ali onaj koji tražite je ono što je Ibn Al-Qayyim rekao i to je onaj koji sam koristio u nastavi. Još jedna stvar, sjetite se onoga što smo rekli u razredu da je Ibn Al-Qayyim-ovo mišljenje najjače, a ne ekstremne pozicije Ibn Hazma ili Al-Bukhaaree-a.

Wallaahu a'lam (AlMaghrib forumi; izvor ; podvucite naglasak naš)

Štoviše, citat Ibn al-Qayyima pokazuje Zawadijevu spremnost da prikrije i / ili izvrne dokaze kako bi dokazao njegovu pogrešnu tvrdnju da autentični izvori islama ne potvrđuju i podržavaju tekstualnu istinitost i autoritet Svete Biblije. Više ga zanima postizanje jeftinih debatnih bodova i osvajanje argumenta po svaku cijenu, čak i ako to znači da mora prikriti i iskriviti ono što kažu njegovi vlastiti znanstvenici i reference. To nije pokazatelj osobe koja je iskreno zainteresirana za otkrivanje istine.

Nadam se da je Zawadi sada naučio svoju lekciju i da će pokušati biti pažljiviji i iskreniji u načinu na koji postupa s islamskim izvornim materijalima i predstavlja ih. Ako to ne učini, bit ćemo ovdje po Božjoj milosti da ga svaki put razotkrijemo.

 

dodatak

Očito je da sam pogodio težak živac sa Zawadijem jer je izašao s nizom "odgovora", gdje se stvarno gadio, pa čak i napada bilo koju osobu koja bi se složila sa mnom nazvavši je neznalicom. Ipak, sve što je uspio učiniti sa svojim trenutnim rantom i raveom je proizvesti još puha što ćemo dokumentirati milošću Gospodina Isusa.

Zawadi pokušava odgovoriti na Basyounijeve stavove tvrdeći da je izjava al-Bukharija da nije došlo do promjena u tekstu Tore zapravo stajalište Ibn Abbasa, što samo dodatno dokazuje da Zawadi teško razumije što čita. Da je doista uzeo vremena da pročita citat Ibn al-Qayyima, primijetio bi da je upravo taj muslimanski učenjak tvrdio da je to al-Buharijev vlastiti pogled na tekst Tore. To znači da ili muslimani proturječe sebi jer ne znaju tko je što rekao ili je Ibn al-Qayyim vidio ono što Zawadi nije mogao vidjeti zbog njegove nesposobnosti kritičkog razmišljanja. Ibn al-Qayyim je možda shvatio da se, iako su to riječi Ibn Abbasa, al-Bukhari morao složiti s ovom tvrdnjom i stoga je usvojio kao svoj vlastiti stav;inače ga ne bi uputio. U najmanju ruku, očekivali bismo da je al-Bukhari dodao komentar da se njegovo vlastito uvjerenje razlikuje od uvjerenja Ibn Abbasa.

Zawadi zatim tvrdi da je ovo pripovijedanje u suprotnosti s onim što je Ibn Abbas navodno rekao drugdje u vezi s navodnom korupcijom Svete Biblije, što je sve ovdje temeljito opovrgnuto ( 1 , 2 ).

Zawadi nadalje izvori određenih narativa u kojima muslimani aludiraju na izjave koje bi trebale biti u Svetoj Bibliji, ali koje ne nalazimo u Svetom pismu koje posjedujemo. Da bismo vam pokazali koliko je ovaj argument krajnje očajan, primijetite izvještaje koje Zawadi navodi:

"Dok je osoba u svom grobu, prvo mjesto koje treba započeti s kaznom su noge, ali noge spriječavaju da se ta kazna dogodi riječima:" Ionako me ne možete kazniti jer je ovaj čovjek uvijek izgovarao suru Al-Mulk ". Dakle, ona (kazna) mu se približava sa grudne (trbušne) strane, ali njegova prsa sprečavaju kažnjavanje rekavši: "Ne možete me nauditi ili kazniti jer je ovaj čovjek uvijek izgovarao Suru Al-Mulk." Tada se kazna groba okreće u njegovu glavu, ali njegova glava sprečava da se dogodi ova kazna i kaže: "Ne možete me kazniti jer je ovaj čovjek uvijek čitao suru El-Mulk." Ova se Sura zaista naziva zaštitnikom koji sprečava nastanak kazne. U Tori se navodi da ko noću uči suru Al Mulk, činio bi vrlo dobra djela. (Hadith učenjak, Al Munthiri proglašava ovo predanje saheeh (autentičnim) ili hasanom (dobrim) u svojoj knjizi Al Targheeb Wal Tarheeb, svezak 2, str. 320. Sheikh Albani također potvrđuje autentičnost ovog predanja u Saheeh Al Targheeb , hadisu broj 1475)

I:

Židovi su među njih doveli [muškarca i ženu koji su počinili preljub. Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: "Dovedite dvojicu najupućenijih ljudi među sebe." Židovi su doveli dvojicu Surijinih sinova, a Poslanik sallallahu alejhi ve sellem ih je upitao: "Kakvu kaznu nalazite u Tevratu u vezi s ovom dvojicom?" Rekli su, "U Tori utvrdimo da ako četvorica muškaraca svjedoče da su vidjeli njezin muški organ u njezinoj maternici, slično kao kad se eyeliner ubaci u posudu za eyeliner; u ovom slučaju kamenuju se. "Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je:" Zbog čega ste prestali kamenovati? "Oni su rekli:" Naše kraljevstvo (što znači židovsko) nam je oduzeto, a mi smo mrzili ubijati. "Allahov Poslanik je zatražio četiri svjedoka i doveli su četiri muškarci koji su posvjedočili da su vidjeli njegov penis u njezinoj maternici kao da je olovka za oči stavljena u posudu za olovke. Allahov Poslanik je naredio da se dvojica [preljubnika] kamenuju. (Sunan Ebu Davud, Hadis br. 3862, Izvor . Šeik Albani je izjavio ovaj hadis vjerodostojan u Sunan Ebu Davud, hadis br.4452)

Zawadi misli da su njegovi čitatelji dovoljno naivni da zapravo vjeruju da su prethodni spisi sadržavali referencu ili aluziju na suru al-Mulk, unatoč činjenici da se imena ovih sura čak ni ne nalaze u Kur'anu već da su izvedena iz kasnije tradicije, i nadalje očekuje da prihvatimo da je Tora u početku sadržavala islamsku zabranu koja je došla tek stoljećima nakon vremena Gospodina Isusa Krista!

Očito je da su određeni muslimani sastavljali izvještaje u kojima tvrde da su prethodni spisi sadržavali ove specifične stihove kako bi pružili potkrepljenje određenom pogledu. Međutim, umjesto da potkrepe svoju argumentaciju islama, njihove očite laži i krivotvorine izlažu njihovu besramnu manipulaciju prethodnim Svetim pismima za vlastite ciljeve, demonstrirajući tako da muslimani nemaju nikakvih nedoumica i neće oklijevati širiti vlastitu religiju varljivim sredstvima.

Još važnije, u svojoj žurbi da opovrgne moju argumentaciju, Zawadi je jednostavno ignorirao i previdio ono što Kur'an kaže o Isusu koji je potvrdio Hebrejske spise u njegovim rukama i kako to temeljito razotkriva ove iskrivljene i izmišljene hadise.

I naučit će ga Knjizi, Mudrosti, Tori, Evanđelju da bude apostol djeci Izraelovoj: "Došao sam k vama sa znakom vašeg Gospodara. Stvorit ću za vas od gline kao sličnost ptici; tada ću udahnuti u nju, i to će biti ptica, Allahovim dopuštenjem. Također ću liječiti slijepe i gubavce, a Allahovim dopuštenjem oživjet ću mrtve. Obavijestit ću vas o onome što stvari koje jedete i ono što cijenite u svojim kućama. Sigurno vam je to znak ako ste vjernici. I potvrđujem Toru koja je između mojih ruku (Wa musaddiqan lima bayna yadayya mina al-tawrati), i da vam dopusti određene stvari koje su vam prije bile zabranjene. Došao sam k vama sa znakom vašeg Gospodara; pa boj se Boga i pokoravaj se meni. S. 3: 48-50 naš prijevod

Sunitski komentator Ibn Kathir objašnjava da,

< Tavra i Indžil >. Tavra je Knjiga KOJU JE ALLAH POSLAO MUSI, sinu Imranovom, dok je Indžil ono što je Allah poslao Isau, sinu Merjeminom, alejhis-selam , I ISA PAMTIO OBJE KNJIGE ...

< Ako vjerujete. I došao sam potvrđujući ono što je bilo prije mene od Tevre, > potvrđujući Tevru I RAZGLAŠAVAJUĆI , "( Tafsir Ibn Kathir, Skraćeni - Sura El- Bekara , Ajet 253, do Sure An-Nisa, Ajet 147 , Skraćeni skupina učenjaka pod nadzorom Shaykh Safiur-Rahman Al-Mubarakpurija [Darussalam Publishers & Distributors, Rijad, Houston, New York, Lahore; ožujak 2000., prvo izdanje], svezak 2, dijelovi 3, 4 i 5, str. 163, 165; izvor ; podebljano i s velikim naglaskom naše)

Postoje i drugi stihovi u kojima muslimanski spisi svjedoče da je Isus potvrdio autoritet i vjerodostojnost nadahnutih Spisa:

I njihovim stopama poslali smo Isusa Marijina sina koji je potvrdio Toru između njegovih ruku (musaddiqan lima bayna yadayhi mina al-tawrati) i dali smo mu Evanđelje u kojem su smjernice i svjetlost, i potvrđujući Toru između njegovih ruku (wa musaddiqan lima bayna yadayhi mina al-tawrati) , kao smjernica i opomena pobožnima. Neka narod Evanđelja sudi prema onome što je Bog tamo poslao. Tko ne sudi prema onome što je Bog poslao, takvi su buntovnici. S. 5: 46-47 naš prijevod

A kada je Isus Marijin sin rekao: 'Djeco Izraelova, ja sam vam zaista Božji poslanik, potvrđujući Toru koja je između mojih ruku (musaddiqan lima bayna yadayya mina al-tawrati) , i dajući dobre vijesti glasniku koji doći će za mnom, koje će se zvati Ahmad. ' Zatim, kad im je donio jasne znakove, rekli su: 'Ovo je očito čarobnjaštvo.' S. 61: 6

Ibn Kathir je napisao sljedeće u vezi s Q. 5:46:

< 'Isa, sin Merjemin, potvrđujući Tavru koja je došla prije njega ,> što znači, vjerovao je u to I NJIM JE VLADAO ...

< i potvrda Tavre koja je došla prije nje, > što znači, PRIPADIO SE TEVARI , osim rijetkih slučajeva koji su pojasnili istinu u kojoj su se djeca Izraelova razlikovala. Allah u drugoj Aji navodi da je 'Isa rekao djeci Izraelovoj ... < ... i da vam učini zakonitim dio onoga što vam je zabranjeno. >

Dakle, učenjaci kažu da je Indžil ukinuo neke presude Tavre ... ( Tafsir Ibn Kathir, Skraćeni - Sura An-Nisa, Stih 148 do kraja Sure Al-An'am [januar 2000., prvo izdanje], svezak 3 , Dijelovi 6, 7 i 8, str. 193-194; izvor ; podebljano i glavno naglašavanje naše)

I evo njegovih komentara u vezi s pitanjem 61: 6:

'Isa je rekao, " Tavra je prenio radosnu vijest o mom dolasku, a moj dolazak POTVRĐUJE ISTINU TEVRE ..." ( Tafsir Ibn Kathir, Skraćeni, svezak 9, sura El-Džatija do kraja sure El-Munafiqun [Rujan 2000., prvo izdanje], str. 617; izvor ; podebljano i s velikim naglaskom naše)

Prema tome, prema Kur'anu Isus je napamet, potvrdio i držao se Svetog pisma, posebno Tore, koji su postojali u njegovo vrijeme. U svjetlu dokaza koje su pružili Svici s Mrtvog mora (DSS), a koji su otkriveni 1947. godine, gdje su pronađene drevne kopije hebrejske Biblije napisane prije Kristova vremena, sa sigurnošću znamo da je Isus čitao i potvrđivao nadahnuti spisi koje danas imamo kao nadahnutu, sačuvanu Božju riječ jer su DSS gotovo identični hebrejskoj Bibliji koju trenutno posjedujemo. Štoviše, ovi svici ne sadrže stihove za koje Zavadijeve pripovijesti tvrde da su iz Tore.

To znači da je Allah dao da Isus svjedoči o Knjigama koje nisu bile potpuno pouzdane i vjerodostojne, te je zavarao svog Mesiju vjerujući u Pismo koje sadrži propuste i brisanja. Još gore, Allah je morao biti u neznanju jer očito nije znao da Isus potvrđuje i pamti pokvareni izvor. Ili ovi izvještaji koje je Zawadi citirao nisu ništa drugo do laži i krivotvorenja koja su nesavjesni muslimani smišljali.

Zawadi također baca Ibn al-Qayyima ispod autobusa ispitivanjem da li je ovaj hvaljeni učenik Ibn Taymiyyaha točno citirao mišljenja učenjaka u vezi s tekstom Tore jer Zawadi pogrešno misli da je pogrešno prikazao stav ar-Razija. Gospode volje, pružit ćemo potpuno opovrgavanje Zawadijeve tvrdnje koja se odnosi na ar-Razijeve poglede na Toru, gdje ćemo pokazati da je Zawadi još jednom ili pogrešno razumio ili iskrivio ono što njegovi vlastiti izvori kažu u vezi s tim pitanjem.   

Stoga, ocjena dr. Basyounija o nedostatku Zawadijeve učenosti i dalje stoji i njegov argument u vezi s vjerodostojnošću hadisa Ebu Davuda, kao ni al-Bukharijeva vjera u neiskvarenost biblijskog teksta, nisu opovrgnuti.

Toliko o Zavadijevom neuspjelom pokušaju da pokuša popraviti svoj položaj i da brani svoju često ponavljanu laž u vezi s onim što njegova vlastita lažna knjiga govori o tekstualnoj istinitosti Svete Biblije.

Kur'an o biblijskim
pobijama Basama Zavadija
Članci Sama Shamouna u odgovoru
na početnu stranicu islama

bottom of page