top of page

Jesu li mučenici pošteđeni ili će svi muslimani otići u pakao?

Iz zapisa Cyril Glassï under pod naslovom Mučenici u Sažetoj enciklopediji islama :

 

  • Vjernici koji umru za svoju vjeru, u njezinu obranu ili zbog nje progonjeni, sigurni su u Nebo. Pokopani su kao umrli, neoprani i u istoj odjeći, krvave mrlje svjedoče o njihovom stanju.

To se izražava i u raznim hadisima. Na primjer, nalazimo u Buhariju, svezak 9, knjiga 93, broj 621 :

 

  • Pripovijedao je Al-Mughira:

    Naš poslanik nas je obavijestio Gospodinovu poruku da će onaj ko je od nas šehid, otići u Džennet.

Sljedeći dijelovi Kur'ana podržavaju opće muslimansko uvjerenje da šehidi odmah odlaze u raj:

 

  • A ako ste ubijeni ili umrete na Allahovom putu,
    oprost i milost od Allaha su daleko bolji od svega što bi mogli steći.
    A ako umrete ili budete ubijeni, gle! Allahu je da ste okupljeni.
    - Sura 3: 157-158

    Ne mislite na one koji su na Allahovom putu ubijeni kao mrtvi.
    Ne, oni žive, pronalazeći svoju hranu u prisustvu svoga Gospodara;
    - Sura 3: 169

    Allah je od vjernika otkupio njihove osobe i njihova dobra;
    jer njihov je (zauzvrat) džennetski vrt :
    oni se bore u Njegovu korist i ubijaju i ubijaju:
    obećanje koje ga u istini obvezuje
    kroz Zakon, Evanđelje i Kur'an:
    i ko je vjerniji svom zavjetu od Allaha?
    onda se radujte pogodbi koju ste zaključili:
    to je vrhunsko postignuće.
    - Sura 9: 111

S druge strane, čitamo i da,

 

  • Neće biti nikoga od vas koji neće ući u njega (Pakao).
    Ovo je bila neizbježna odredba vašeg Gospodara.
    Poslije će možda spasiti neke pobožne, bogobojazne muslimane iz goruće vatre.
    - Sura 19: 71-72

Ili kako to Arberry doslovno prevodi:

 

  • Nitko od vas nema, ali on će se spustiti do njega; To je za vašeg Gospodara odredeno, odlucno. Tada ćemo izbaviti one koji su bili bogobojazni; i zločinci Otići ćemo tamo, klecajući na koljenima.
    - Sura 19: 71-72

Ovaj ajet jasno govori da će svi muslimani [svi] otići u Džehennem, (neizbježni, određeni, odlučni) i samo će neki od njih na kraju biti spašeni iz Džehennema, dok će drugi tamo zauvijek ostati.

Očito je da ne može biti da svi prolaze kroz pakao (sura 19:71) i da mučenici odlaze direktno u raj, pošteđeni pakla, i "oni žive (sadašnje vrijeme), pronalazeći opskrbu u nazočnosti svoga Gospodara."

 

Osim što je kontradiktorna, Sura 19: 71-72 mora biti nevjerovatno uznemirujuća za muslimane, koji se mogu radovati odlasku u Pakao tek kad umru. Barem je bilo uznemirujuće sultanu Muhammad Khan-u, koji je bio pomaknut da pažljivo prouči sve što islam govori o spasenju, a kasnije je zbog svojih istraživanja postao kršćanin. O tome možete pročitati u njegovom svjedočenju .

Popratna primjedba na Suru 9: 111 u kojoj se navodi da je "njihov vrt: oni se bore u Njegovu korist, ubijaju i ubijaju: obećanje koje Ga uistinu obvezuje kroz Zakon, Evanđelje i Kur'an: i tko je li vjerniji svom savezu od Allaha? " - Nema takvih odlomaka u Tori ili Evanđelju koji obećavaju raj ubijenima u vojnoj bitci za Boga. Ovo je još jedna lažna tvrdnja u Kur'anu. Nisam siguran da uopće postoji takav pojam kao što smo mi koji vodimo vojnu bitku za Boga. Obično se Bog bori za nas. Bog je mnogo moćniji i sjajniji što mu je potrebno naše oružje ili snaga da se borimo za njega.

 

Muslimanski odgovori Mishaal Al-Kadhi i Moiz Amjad .

Početna kontradikcija u Kur'anu u
odgovoru na islam

bottom of page