top of page

Haman u Kur'anu

Hamanova podvala

Jochen Katz

Uvod

Kur'an sadrži nekoliko slučajeva "povijesne kompresije", tj. Priča u kojima se dva ili više zasebnih povijesnih događaja kombiniraju kako bi se stvorila nova priča ili se lik iz jedne priče prenosi ili uvozi u drugu priču. Na primjer, u Kur'anu nalazimo Saula i Davida u priči o Gideonu, ili Samaritanca zajedno s Mojsijem u pripovijesti o Izlasku. Popis mnogih takvih povijesnih kompresija nalazi se na ovoj stranici .

Bez obzira je li autor Kur'ana iz neznanja zbunio ove priče i likove ili ih je namjerno spojio s određenom svrhom, ove nove priče čitateljima se predstavljaju kao izvještaji o povijesnim događajima i stoga predstavljaju povijesne pogreške u Kur'anu.

Jedan od najpoznatijih primjera takvih očiglednih povijesnih zabuna u Kur'anu je lik Hamana u priči o Mojsiju i Faraonu. Faraon i Haman bile su dvije najopasnije ličnosti u povijesti Židova. Oboje su pokušali genocid nad Izraelcima. Faraon je dao zapovijed da ubije sve muške novorođene bebe (Izlazak 1), a Haman je zacrtao da pobiju sve Židove koji su živjeli u progonstvu u Perziji (Estera 3).1 Međutim, ova su dva događaja razdvojena na dva načina: (a) geografska udaljenost od nekoliko tisuća kilometara između Egipta i Perzije i (b) oko tisuću godina udaljenosti na povijesnoj vremenskoj traci.

Budući da lik Hamana toliko očito nije na mjestu u priči o Mojsiju i Faraonu, ovo pitanje ima visoki faktor sramote i muslimani su očito osjećali hitnu potrebu da pronađu razumno rješenje za ovu optužbu za povijesnu pogrešku u Kur'u ' an.

Kad bi barem muslimani mogli pronaći ime "Haman" ili nešto slično u egipatskim zapisima ... jer bi im to omogućilo da tvrde da je Haman zaista egipatsko ime, i tako im omogućilo da odvoje Haman u Kur'anu od Hamana koji se nalazi u biblijska knjiga o Esteri.

Zapravo, apologeti islama uspjeli su smisliti podvalu koja je impresionirala i zavarala mnoge ljude u posljednjih 15 godina. Ova podvala prošla je kroz tri glavne faze razvoja (povezane s Mauriceom Bucailleom, Islamskom svjesnošću i Harunom Yahjom) i sve tri faze dostupne su na Internetu, plus obilje varijanti.2 U ovom ću članku redom razgovarati o ove tri faze argumenta i ukazati na razne osobitosti.

Razgovor u nastavku prilično je dugačak i uključen jer (1) moraju se ispitati mnogi detalji i zato što se (2) ovaj članak zapravo sastoji od tri pobijanja tri povezane, ali unatoč tome sasvim različite muslimanske verzije ove tvrdnje.

Kao predokus sljedećih stvari, spomenut ću u ovom uvodu samo dva detalja od mnogih lažnih muslimanskih izjava na ovu temu. Maurice Bucaille tvrdi da se savjetovao s istaknutim egiptologom oko imena Haman i moguće transliteracije tog imena hijeroglifima. Zatim piše:

Kako bi potvrdio njegovu zaključak o imenu, savjetovao mi je da se obratim Rječniku osobnih imena Novog kraljevstva Rankea, gdje bih mogao pronaći ime zapisano hijeroglifima, kao što je on napisao prije mene, i transliteraciju na njemački. Otkrio sam sve što je stručnjak pretpostavio, a osim toga bio sam zapanjen čitajući Hamanovu profesiju: ​​"Šef radnika u kamenolomima", točno ono što se iz Kur'ana moglo zaključiti, premda riječi faraona predložiti majstora građevine.

Za usporedbu, ovdje je unos u Rankeov rječnik:

 

Sasvim očito, Bucaille je lagao. Rankeova transliteracija ne kaže “Haman”, niti Ranke kaže da je on “šef radnika u kamenolomima”. [O značenju i implikacijama ovog unosa detaljno će se raspravljati u sljedeća dva odjeljka ovog rada.]

Harun Yahya napisao je prije desetak godina:3

Ime "Haman" zapravo se spominjalo u starim egipatskim pločicama. Spominjalo se na spomeniku koji se danas nalazi u muzeju Hof u Beču,…

Ovo je još jedna laž. Nema niti jedne egipatske ploče, a kamoli mnogih, na kojoj je pronađeno ime Haman, niti je artefakt s natpisom koji navodno sadrži ime Haman "spomenik"; to je dovratnik i ne piše "Haman". Ironično je što u Beču već više od osamdeset godina nije ni postojao "Muzej Hofa"!

Cijela je priča podvala od početka do kraja.

Nakon ovih "predjela", usmjerimo sada pažnju na cjeloviti muslimanski argument i ispitajmo ga korak po korak. Rasprava je strukturirana na sljedeći način:

* Podvala

Prva faza: Maurice Bucaille
Druga faza: Islamska svjesnost
Treća faza: Harun Yahya
Četvrta faza: Caner Taslaman (kasniji dodatak)

* Excursus: Učinak muslimanskog argumenta Haman

* Razni dodaci koji pružaju daljnje osnovne informacije

  1. Tko je bio Haman prema Kur'anu?

  2. Sličnosti između Hamana u Bibliji i Hamana u Kur'anu

  3. Potpuni natpis "Hamanovog" stupa vrata

  4. Dvije verzije argumenta islamske svjesnosti

  5. Hammon & Hemiunu: Psihologija islamske svjesnosti

  6. Ono što je Islamska svjesnost zaista znala

  7. Izjave njemačkih egiptologa

Prva tri dijela treba čitati u danom slijedu, jer se nadovezuju jedni na druge, a detalji o kojima se već raspravljalo i pokazalo se pogrešnima u ranijoj fazi, neće se ponovno raspravljati u kasnijim dijelovima.

Ispitivanje muslimanskih zahtjeva započinjemo s  Fazom jedan: Maurice Bucaille

 

[Prvo objavljivanje: 9. studenog 2009.]

[Posljednje ažuriranje: 13. rujna 2011.]

Fusnote

1  Vjerojatno nikada nećemo sa sigurnošću saznati koji su razlozi doveli do uključivanja Hamana u pripovijest o Izlasku o Kur'anu. Ipak, njihova zajednička osobina (obojica koja su pokušala istrijebiti Izraelce) mogla je stvoriti priliku da Muhammad čuje Židove koji se pozivaju na obojicu ove dvojice zlih ljudi "u istom dahu". Daljnji mogući čimbenici koji su mogli pridonijeti uključivanju Hamana u priču o faraonu i Mojsiju predstavljeni su u Dodatku 1 .

2  Pretraživanje nekih relevantnih pojmova na Googleu otkriva da trenutno postoji blizu tisuću muslimanskih web stranica koje propagiraju ovaj određeni argument. Ovo može poslužiti kao mjera važnosti koju ovoj temi pridodaje muslimanska zajednica.

3  Najvjerojatnije pred kraj 1998. ili početkom 1999. godine.

Članci Jochena Katza
Odgovarajući na  početnu stranicu islama

bottom of page