top of page

Hafs VS Warsh 2

Ich bin ein Textabschnitt. Klicke hier, um deinen eigenen Text hinzuzufügen und mich zu bearbeiten.

The Proof of the Corruption of the Quran (with Abdullah Gondal)

https://www.youtube.com/watch?v=aYwwX5lc_ww

HAFS:

Sura 40:26"Pustite vi mene" – reče faraon – "da ubijem Musaa, a on neka traži pomoć od Gospodara svoga, jer se bojim da vam on vjeru vašu ne izmijeni ILI da u zemlji nered ne izazove."

 

WARSH:

Sura 40:26 "Pustite vi mene" – reče faraon – "da ubijem Musaa, a on neka traži pomoć od Gospodara svoga, jer se bojim da vam on vjeru vašu ne izmijeni I da u zemlji nered ne izazove."

Bog citira Faraona na dva načina??? Jer to nije Bozji govor originalno nego Faraonov.

Bog grijesi??? Ili Kuran ne citira dobro Faraona tj nije savršeno sacuvan Bozji govor???

Muslimani tvrde da postoji toliko Qirateta jer se Bozja Rijec-Govor ne moze obuhvatiti samo sa jednim Ali ovdje ne daje Bog Objavu ego citira Faraona koji je ljudsko bice, i to nije Bogonadahnut nego je neprijatelj Bozji govori protiv Boga i Mojsija ,I ciji govor se moze opisati samo sa jednim qiratetom sto znaci da je ovo ocigledna greska u Kuranu tj u ,, savrsenom" ocuvanju Kurana I da ovdje Kuran ne opisuje tacno sta se desilo tj razlicito opisuje jedan isti dogadjaj i razlicito citira rijeci covjeka a posto Bog citira Faraona-covjeka, koji me samo da nije Bogonadahnut onda Bog ne prica kroz njega nego i neprijatelj Bozji, a Bog ne može da pogreši onda to znaci da je prica o Qiratetuma kao lazna i da dva Qirateta Kurana razl citiraju Fataona i da Kuran nije savrseno sacuvan.

Nije Faraon Bog pa da njegove riječi ne moze da opise jedan qiraet nego covjek, a posto u Kuranu Bog citira Faraona ne moze da ga citira na dva različita nacina, tje Faraon je rekao da ce Mojsije izmijeniti vjeru Egipcana I izazvati korupciju u zemlji Ili je rekao: Da ce Mojsije izmijeniti vjeru Egipcana I izazvati korupciju u zemlji

Bog citira Faraona na dva načina??? Jer to nije Bozji govor originalno nego Faraonov. Dakle Bog ne pravi greske kad citira nekog A ovdje Kuran pravi citira Faraona na dva razlicita nacina sa razlicitim znacenjem.

-----------------------

https://znaci.ba/quran?field_sura_value=40&field_broj_ajeta_value=26&body_value=

40. Al-Mu'min - Vjernik (Mekka - 85 ajeta)
26
ar. izvornik:
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُ ۖ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَنْ يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ

Korkut:
Pustite vi mene" – reče faraon – "da ubijem Musaa, a on neka traži pomoć od Gospodara svoga, jer se bojim da vam on vjeru vašu ne izmijeni ili da u zemlji nered ne izazove.

Mlivo:
I reče faraon: "Pustite me da ubijem Musaa, a nek pozove Gospodara svog. Uistinu, ja se plašim da ne promijeni vjeru vašu ili da ne prouzrokuje fesad na Zemlji."

bottom of page