top of page

Proturječnost Kur'ana:

Faraonovo pokajanje pred smrću?

Prema suri 10: 90-92, faraon se pokajao "pred očima smrti" i spasio se:

I mi smo sinove Izraelove doveli preko mora; i faraon i njegovi domaćini progonili su ih nepravedno i agresivno, sve dok ga nije obuzela nesreća od utapanja, povikao je: "Vjerujem da nema drugog boga osim Njega u Koga vjeruju djeca Izraelova, a ja sam od onih koji se pokore Njemu.â € ™ Što! Sada! dok si ti bio neposlušan prije ovoga i nestašluka. Tako ćemo vas danas spasiti SAMO u vašem tijelu ( nunajjeeka BIbadanika ) da biste mogli biti Znak onima koji dolaze poslije vas. I zasigurno su mnogi ljudi ne obazirući se na Naše Znakove. S. 10: 90-92 Šakir

Ali Sura 4:18 kaže da se takvo što ne može dogoditi:

Nema učinka pokajanje onih koji nastavljaju činiti zlo, sve dok se smrt ne suoči s jednim od njih, i on kaže: "Sad sam se zaista pokajao;" ni onih koji umiru odbacujući vjeru: za njih smo pripremili najtežu kaznu. S. 4:18 Y. Ali

Tako i sljedeća Sura:

Jer kad su im apostoli došli s Jasnim znakovima, oni su se radovali takvim znanjem (i vještinom) kao što su imali; ali upravo ih je (Wrath) na koji su se navikli izrugivati ​​obrušio. Ali kad su vidjeli Našu kaznu, rekli su: "Vjerujemo u Boga - jedinog Boga - i odbacujemo partnere kojima smo se pridružili. " Ali njihovo ispovijedanje Vjere kad su (zapravo) vidjeli da nam Naša kazna neće profitirati . (Takav je bio) Božji način ophođenja sa svojim slugama (od najstarijih vremena). Pa čak i tako su odbačeni Božji (potpuno) propali! S. 40: 83-85

Arapski tekst sure 10:92 jasno kaže da će Allah spasiti faraona U njegovom tijelu. Zapravo, usporedite kako sljedeći prijevodi donose 10:92:

AJ ARBERRY: Dakle, danas ćemo te isporučiti s tvojim tijelom ...

YUSUF ALI: Ovaj dan ćemo te spasiti U tijelu ...

PICKTHALL: Ali ovaj dan te spašavamo u tvom tijelu ...

DARYABADI: Tako da vas danas isporučujemo u vašem tijelu ...

ŠAKIR: Ali mi ćemo vam danas dostaviti Tvoje tijelo ...

SAHEEH MEĐUNARODNI PRIJEVOD: Dakle, danas ćemo vas spasiti U tijelu ...

TB IRVING: Međutim, danas ćemo vas sačuvati u vašem tijelu ...

SHER ALI: Tako ćemo vas danas spasiti u vašem tijelu ...

EH PALMER : ali danas ćemo te spasiti U tvom tijelu ...

Čak i Muhammad Asad, koji stih čini "Spasili smo samo tvoje tijelo", priznaje u fusnoti:

Lit. "Spasili smo te u tvom tijelu" ... (Muhammad Asad, Poruka Kur'ana [Dar al-Andalus Limited, 3 Library Ramp, Gibraltar 1993], str. 306, fn. 112)

Iz konsenzusa svih ovih prijevoda očito je da arapski tekst kaže da je Allah spasio više nego samo faraonovo tijelo.

10: 100 kaže da "nijedna duša ne može vjerovati, osim Allahovom voljom", a ajet 103 potvrđuje da "To s naše strane priliči da treba izbaviti one koji vjeruju!" I u 10:90 faraon jasno priznaje "Vjerujem da nema boga osim Njega u kojeg vjeruju djeca Izraelova: Ja sam od onih koji se pokoravaju." Dakle, prema 100 i 103 ovo je Allahovo djelo i on će ga izbaviti. Ali 4:18 kaže da je to nemoguće.

Ali ako ovo ne može biti vječno izbavljenje od presude, onda je "kako se čini" možda izbavljenje od utapanja? Tj. Fizičko izbavljenje? Ali ni ovo ne odgovara, jer sura 17: 103 jasno govori da je faraon doista utopljen i da u ovom odlomku nije naznačeno pokajanje.

 

Musliman je odgovor od strane Randy Desmond
Datum: uto, 8. studenog 1996 05:13:58 PST

Sura 4:18

 

„Nema učinka pokajanje onih koji nastavljaju činiti zlo sve dok se smrt ne suoči s jednim od njih i on kaže:„ Sad sam se zaista pokajao. “Niti onih koji umiru odbacujući vjeru; Za njih smo pripremili najtežu kaznu. "

 

Ovo je zasigurno jedan od vaših najmanje dosljednih odgovora do sada. Dali ste samo tekst Sure 4:18 na koji sam se pozvao gore, ali tada nemojte reći ništa da biste riješili proturječnost sa Surom 10: 90-92, gdje je jasno da je faraon koji je vidio mnoga znamenja i čuda Mojsijeva ruka, tvrdoglavo je odbio vjerovati i doista se samo prepoznao kao bog (Sura 28:38). Ali Sura 10: 90-92 jasno govori da je spašen. Ne stoji "Spasit ćemo vaše tijelo", ali Yusuf Ali prevodi "Spasit ćemo te u tvom tijelu." Sada, da je faraon utopljen, onda sigurno ne bi mogao biti spašen u svom tijelu. Ako se utopio (umro) i duša mu napusti tijelo, ono što je bilo "u njegovom tijelu" što je spašeno? A kako to uopće zaslužuje izraz "spašen" ako se utopio?

 

Daljnja rasprava: Odgovor Saifullahu

Početna kontradikcija u Kur'anu u
odgovoru na islam

bottom of page