top of page

Proturječnost Kur'ana:

 

Faraonovi mađioničari - muslimani ili odbacivači vjere?


U Kur'anu postoje dva suštinski različita zaključka u priči o Mojsijevom nadmetanju s faraonskim mađioničarima. Nakon što se vidjelo da je Mojsijeva snaga (koju mu je dao Bog) jača od moći egipatske magije, čitamo:

"... čarobnjaci padoše ničice u obožavanju. Rekavši:" Vjerujemo u Gospodara svjetova, - Gospodara Mojsija i Arona. " Faraon reče:" Vjerujete li u njega prije nego što vam dam dopuštenje? To je sigurno trik koji ste planirali u gradu da istjerate njegove ljude: ali uskoro ćete znati (posljedice). Budite sigurni da ću vam odsjeći ruke i noge na odgovarajućim stranama i sve ću vas razapeti. "Oni rekoše:" Za nas smo poslani natrag Gospodinu našemu. Ali ti nam se osvetiš samo zato što smo vjerovali u Znakove Gospodara našega kad su došli do nas! Gospodaru naš, izlij na nas strpljenje i postojanost, i dušu svoju uzmimo k Tebi kao muslimani (koji se klanjaju Tvojoj volji)! "S. 7: 120-126

Prema ovom odlomku, egipatski mađioničari postali su vjernici, ispovijedali su vjeru u Gospodara Mojsija i Arona. Oni se čak nazivaju muslimanima u ajetu 126. U suri 10, međutim, nakon prepričavanja istog događaja nalazimo ovaj zaključak:

" Ali Nitko nije vjerovao u Mojsija, osim neke djece NJEGOVOG naroda , zbog straha od faraona i njegovih poglavara, da ih ne bi progonili; a zasigurno je faraon bio moćan na zemlji i onaj koji je prekoračio sve granice. Mojsije je rekao:" "O MOJI LJUDI! Ako (zaista) vjerujete u Allaha, onda se pouzdajte u Njega ako se potčinite (volji Njegovoj)." Rekli su: "U Allaha ukazujemo povjerenje. Gospodaru naš! mi nismo kušnja za one koji vrše ugnjetavanje i izbavi nas Tvojim milosrđem od onih koji odbacuju (Tebe). "" S. 10: 83-86

Izvješću Sure 7 da neki egipatski čarobnjaci postaju vjernici proturječi kategorična izjava Sure 10:83 da u njega nije vjerovao nitko osim Mojsijevog vlastitog naroda (Izraelci).

Zbog ove prilično očite kontradikcije neki komentatori Kur'ana sugeriraju da se zamjenica "njegov" u "njegovom narodu" ne odnosi na Mojsija što bi bilo prirodno razumijevanje, već se odnosi na faraona, a "njegov narod" Egipćani.

Da je u izjavi 10:83 "samo nekoliko njegovih ljudi vjerovalo u Mojsija", takvo tumačenje i dalje bi bilo prisilno i neprirodno, protiv uobičajene upotrebe jezika, ali na formalnoj je razini možda riješilo problem. Kur'an, međutim, navodi da "nitko nije vjerovao u Mojsija" (apsolutna i univerzalna izjava) prije nego što daje jedinu iznimku od pravila: "osim nekih njegovih ljudi".

Čini se da imamo samo ovu alternativu:

 

  • "njegov narod" odnosi se na Mojsijev narod, Izraelce, što rezultira logičnim proturječjem između Sure 7: 120-126 i Sure 10:83; ili

  • "njegov narod" odnosi se na faraona i Egipćane, ostavljajući nam smiješnu tvrdnju da nitko od Izraelaca nije vjerovao u Mojsija - čak ni Aron, njegov brat - iako su svi Izraelci slijedili Mojsija i napustili Egipat na opasno putovanje i neizvjesnu budućnost u obećanoj zemlji.

Ovaj duži i detaljniji članak citira sva četiri kur'anska izvještaja o ovom incidentu (pronađena u surama 7, 10, 20 i 26) u cijelosti i ukazuje na daljnja odstupanja.

>> Pobijanje Shahid Waheedova odgovora na gore navedeno.

Početna kontradikcija u Kur'anu u
odgovoru na islam

bottom of page