top of page

Islamsko nepoštenje na djelu!

Pobijanje pseudo-čuda: rotacija Zemlje

Masud Masihiyyen

Uspjeh postignut nauštrb iskrenosti gori je od najgorčeg neuspjeha. Ljudi koji zanemaruju ovo načelo sprijatelje se s nepoštenjem dok pokušavaju postići svoje ciljeve. Nažalost, neki moderni islamski učenjaci i komentatori svoju moć crpe iz nepoštenja i izmišljaju pseudo-čuda iz Kur'ana da bi zavarali i zavarali ljude. Da bi pridobili naklonost muslimanske gomile koja je programirana da vjeruje u navodni čudesni sadržaj i prirodu islamskog spisa i tako stekne neke materijalne koristi, ove vrste učenjaka i pisaca bez straha i oklijevanja izopačuju vlastite spise pogrešnim tumačenjem. Njihova pogrešna interpretacija uglavnom proizlazi iz nepoznavanja izvornog konteksta stiha i njegove izolacije od ostalih tematski povezanih stihova. U nekoliko slučajeva,posebnosti arapske gramatike također se zanemaruju i prikrivaju, tako da se ljudi koji ne znaju arapski jezik mogu lako uvjeriti u istinitost čudesne tvrdnje.

Pokušavajući stigmatizirati židove Arabije označavajući ih kao izdajničke i nepouzdane ljude, Muhammad je odlučio optužiti ih da su pogrešnim tumačenjem iskrivili Sveto pismo (Sura 2:75, Sura 3:78). Zanimljivo je da današnji moderni islamski propagandisti i pisci čine istu stvar sa svojim vlastitim spisima: čitaju i razumiju Kur'an, ali iskrivljuju njegovo značenje da bi izmislili pseudo-čuda zbog islama i nekih drugih osobnih interesa. U svakom slučaju, oni zanemaruju poštenje i služe ocu laži (Ivan 8:44).

U ovom ću istraživanju analizirati istaknutu čudesnu tvrdnju i razotkriti nepoštenje njegovih izumitelja ističući strategije izopačenja koje su slijedili kako u izmišljanju, tako i u promicanju svojih laži. U prvom dijelu opovrgnut ću neispravne tvrdnje islamskog komentatora u jednoj od njegovih knjiga, dok ću u drugom odjeljku napisati točku po pobijanje sličnih tvrdnji koje je propagirao islamski akademik.

ODJELJAK I

Pseudoznanstveno čudo Halûka Nurbakija: rotacija Zemlje

U svojoj knjizi pod naslovom "Stihovi iz slavnog Korana i činjenice znanosti"1 Dr. Halûk Nurbaki, turski islamski komentator i pisac,2 ostvaruje važan zadatak objavljivanja čitavom svijetu nevjerojatnog otkrića rotacije Zemlje od strane Kur'ana! Dok ga valovi zaprepaštenja i strahovanja neprestano prodiru, on iznosi sljedeći stih iz islamskog spisa, tvrdeći da je čudesan jer ukazuje na znanstvenu činjenicu:

Vidite planine i mislite da su džemidske (beživotne, nepomične); ipak napreduju, baš kao što i oblaci napreduju. Takvo je djelo Boga koji je sa svime čvrsto raspolagao. Potpuno je svjestan svega što radite. (str. 73)

Nurbaki kasnije nastavlja s detaljnim objašnjenjem gore misterioznog stiha i zaključuje da je ovo veličanstveni stih kroz koji se podrazumijeva rotacija zemlje, ovisno o njegovom argumentu da paralela povučena između oblaka i planina u stihu predviđa da i planine kretati se u prostornom smjeru i takvo se kretanje događa isključivo nagovještenim kretanjem zemlje (str.75). Njegove izjave konačno se završavaju tradicionalnom i iznenađujućom pohvalama islamskog spisa: nakon što je usporedio način na koji su ljudi postupali sa zemaljskim stanjem i način na koji mu je Kur'an prišao, kaže: „I ovo, prije četrnaest stoljeća , u doba kada su ljudi imali mnogo neobičnih predodžbi o svijetu, a osim toga, ne zbunjujući te ljude u njihovom osnovnom mentalitetu i dovodeći ih u propast.Ovdje je umjetnost i ovdje je čudo iz Kur'ana “(str.77).

Nažalost, ovaj takozvani misteriozni ajet iz Kur'ana nije dovoljan da ga se uvjeri da prihvati tvrdnju da je rotacija Zemlje zapravo implicirana kroz božansku objavu prije više od tisuću godina. To je prije svega zato što čitanje nekih drugih kur'anskih ajeta koji se odnose na stanje na zemlji samo povećava sumnju u cjelovitost islamskog spisa i čini se da podupire antiislamske stavove i polemike koji svjedoče o njegovoj kontradiktornoj strukturi. Na primjer, donji ajet preuzet iz istog Kur'ana otvoreno poriče da su nebo i zemlja povezani s konceptom kretanja, učvršćujući čvrstoću i neba i zemlje:

Lo! Allah hvata nebesa i Zemlju da oni ne odstupaju , a ako bi oni odstupili, nema nikoga ko bi ih mogao uhvatiti za Njim. Lo! On je uvijek Klement, oprašta. (Sura 35: 41Pickthall).

Dalje, u Kur'anu ima mnogo ajeta koji govore o planinama i pridjev "čvrst" označavaju kao svoju preliminarnu karakteristiku:

A On je taj koji je proširio zemlju i stvorio na njoj čvrste planine i rijeke, a od svih plodova na njoj je stvorio dvije vrste; On čini da noć prekriva dan; u tome zasigurno postoje znakovi za ljude koji razmišljaju. (Sura 13: 3 Shakir)

A planine je On čvrsto popravio (sura 79:32 Jusuf Ali)

Ili, Tko je zemlju učvrstio za život; napravio rijeke u svojoj sredini; postavljene na njima nepomične planine ; i napravio razdvojnu šipku između dva tijela tekuće vode? (može li postojati drugi) bog osim Boga? Ne, većina njih ne zna. (Sura 27:61 Jusuf Ali)

A zemlja - Proširili smo je i stvorili u njoj čvrste planine i učinili da u njoj raste svaka pogodna stvar. (Sura 15:19 Šakir)

Postavio je na (zemlju), planine koje stoje čvrsto , visoko iznad nje, i udijelio blagoslove na zemlji, i u njoj mjerio sve stvari kako bi im dao hranu u odgovarajućem omjeru, u četiri dana, u skladu s (potrebama) onih tražiti (Održavanje). (Sura 41:10 Jusuf Ali)

Još važnije, postoji nekoliko kur'anskih ajeta koji uče da planine u osnovi funkcioniraju kao klinovi i sprječavaju tresenje zemlje:

I On postavi na zemaljske planine stojeći čvrsto , da se ne bi poljuljao s vama ; i rijeke i ceste; da biste se mogli voditi. (Sura 16:15 Jusuf Ali)

Nismo li zemlju načinili prostranim prostranstvom, a planine klinovima ? (Sura 78: 6-7 Jusuf Ali)

Stvorio je nebesa bez stupova koje možete vidjeti i bacio na zemlju čvrste planine da se ne kreće s vama ; i rastjerao je na njima sve vrste zvijeri; i s nebesa spuštamo vodu i u njoj smo rasli svake plemenite vrste. (Sura 31:10 Palmer)

I postavili smo na zemlji planine čvrsto stojeći , da se ne bi zatresle s njima , i na njima smo napravili široke autoceste (između planina) kako bi mogli proći kroz Smjernice. (Sura 21:31 Jusuf Ali)

Ovo jednostavno čitanje govori nam da je autor Kur'ana i / ili Muhammed smatrao planine nepomičnim i njihovu čvrstoću povezao izravno sa čvrstoćom zemlje kada je učio da planine imaju ulogu sprečavanja podrhtavanja zemlje. Ono što ovdje vidimo nije samo znanstveno netočan podatak o prirodi i ulozi planina, već i otvoreno proturječje s Nurbakijevom čudesnom tvrdnjom. Iako je Nurbaki promovirao teoriju da se u suri 27:88 rotacija zemlje podrazumijevala kroz kretanje planina uz pomoć povezanosti zemlje i planina, pisac Kur'ana vjerovao je da čvrstoća zemlja ovisi o čvrstoći planina! Obje ove tvrdnje ne mogu istodobno biti istinite.3

Zapanjujuće je, za razliku od nekih ajeta koji planine označavaju kao čvrste i nepomične geološke strukture, neki drugi ajeti u Kur'anu koriste riječ "kretanje" u istoj rečenici koja označava planine, a taj se kontrast na prvi pogled može smatrati presudnim primjerom nedosljednosti Kur'ana. Međutim, pedantna analiza otkriva da se svi stihovi koji ukazuju na kretanje planina u islamskim spisima ne odnose na sadašnje vrijeme, već na daleku budućnost i uče da će se takvo kretanje dogoditi tek na kraju vijekova koji signaliziraju pokretanje potpuno uništenje svemira i konačni sud:

Kad se sunce sklopi, I kad se zvijezde zaklone, I kad se planine pokrenu . (Sura 81: 1-3 Sher Ali)

Dan kad će zazvoniti truba i kad ćete doći u gomili, i nebo će se otvoriti i biti puno portala, a planine će se pokrenuti i rastopiti u tanku paru. (Sura 78: 18-20 Rodwell)

Na dan kada će nebo rasti uz (grozno) uzdizanje, a planine se odmaknuti (groznim) kretanjem. (Sura 52: 9-10 Pickthall)

Tada, kad će se u Trubu zapuhati jednim puhanjem (prvim), i zemlja s planinama će se uzdignuti i smrskati jednim padom. (Sura 69: 13-14 Pickthall)

Čini se da je u svim ovim izjavama koje opisuju vrijeme sudnjeg dana Kur'an opovrgavao svaku ideju ili prijedlog o sadašnjem kretanju planina. Nije teško zaključiti da kretanje planina koje se javljaju u Kur'anu nipošto nije redovito i sustavno za razliku od rotacije Zemlje. Da je Kur'an stvarno podržavao tu znanstvenu činjenicu, ne bi koristio planine kao prevladavajući primjer za razlikovanje sadašnjih i budućih svjetskih država. Slijedom toga, “Kur'an i harmonizatori nauke” uopće nemaju tekstualnu osnovu za pronalaženje rotacije Zemlje koja se spominje ili čak podrazumijeva u Kur'anu.

Isto tako, drugi kur'anski ajet pretpostavlja da bi pokrenute planine zasigurno bile jedno od najvećih čuda učinjenih da bi se nevjernici nagovorili da ispovijedaju slavu islamske objave. Ova pretpostavka, također, odražava priznanje Kur'ana o nemogućnosti pomicanja planina i posljedično, rotirajuće zemlje:

Da postoji Kur'an kojim su se pomicale planine ili je zemlja bila razdvojena ili su mrtvi natjerani da govore, (ovo bi bio taj!) Ali, uistinu, zapovijed je u Bogu u svemu! Zar vjernici ne znaju da je, da je Bog (tako) htio, mogao voditi cijelo čovječanstvo (udesno)? Ali nevjernici, - nikada ih neće zaustaviti katastrofa zbog njihovih (ne) djela ili se nastaniti blizu njihovih domova, sve dok se ne ispuni Božje obećanje, jer, zaista, Bog neće zakazati u svom obećanju. (Sura13: 31 Jusuf Ali)

Kontekst sure 27:88

Ako se Kur'anski ajet koji je Nurbaki predstavio kao izvor čuda i čudesno sredstvo prouči u svjetlu ajeta koji prikazuju sudbinu planina na Sudnjem danu, uobičajena je tvrdnja da je islamski spis svjestan i podrazumijeva da se rotacija zemlje može lako pobiti, a posljednja rečenica takozvanog čudesnog stiha ubrzava postupak pobijanja: „Potpuno je svjestan svega što radite“. Kad se pročita zajedno s priznanjem čudesne tvrdnje i Nurbakijevom osobitom interpretacijom, ova rečenica izgleda neugodno i pogrešno postavljena. Njezin se autor također čini stranim principu relevantnosti, jer navodno okretanje zemlje nema racionalne veze s Božjom sviješću o ljudskim djelima.

Kako bi se testirala aktualnosti ove rečenice s ostatkom stiha, to je imperativ da stihovi prije i nakon 88 -og stiha se čitati tako da kontekst može pojasniti:

I prizovite u pamet dan kad će zatrubiti i tko bude na nebesima i tko je na zemlji, bit će pogođen užasom, spasite onoga kome je ALAH drag. I svi će k Njemu doći poniženi. (Sura 27:87 Šer Ali)

I vidiš kako planine, za koje misliš da su čvrsto učvršćene, prolaze kako oblaci prolaze - ručni rad ALLAHA Koji je sve učinio savršenim. Uistinu, ON je potpuno svjestan onoga što radite. (Sura 27:88 Šer Ali)

Tko čini dobro djelo će imati bolju plaću od toga, a takav će biti sigurna od užasa toga dana . A oni koji čine zlo, bit će bačeni licem u Vatru; i reći će im se: 'Niste li nagrađeni za ono što ste radili?' (Sura 27: 89-90 Šer Ali).

Očito, stih koji je Nurbaki držao čudesnim (stih 88) dolazi odmah nakon stiha koji se odnosi na puhanje u trubu, to jest početak božanskog suda posljednjeg dana svijeta. Slično tome, dolazi neposredno prije stihova koji ukazuju na božansku kaznu ili nagradu koja će ljude čekati na temelju njihovih djela. Zapanjujuće je da posljednja rečenica stiha 88 ima istu riječ "djelo", pružajući savršenu tekstualnu harmoniju sa stihovima koji slijede. Dakle, Muhammedov čin gledanja nepomičnih planina kako prolaze poput oblaka podrazumijeva se da se događa onog dana kada se trubi, odnosno u dalekoj budućnosti. Ukratko, stih koji su tumači poput Nurbakija iznijeli kao otkrivač znanstvenih činjenica ispada kao osnovna izjava koja se odnosi na kraj vremena.

Evo još jednog ajeta u Kur'anu koji je identičan suri 27:88 u kontekstu, ali s malim razlikama u formulaciji:

Oni vas pitaju za planine : recite, " Moj gospodar će ih iskorijeniti i rasuti kao prah; ostavit će ih kao ravnice glatke i ravne ; na njihovom mjestu nećete vidjeti ništa krivo ili zakrivljeno ." Tog će dana slijediti Pozivača (ravno): nikakvu iskrivljenost (mogu li ga pokazati): svi će se zvukovi poniziti u Prisutnosti (Boga) Najmilostivijeg: nećete čuti ništa osim lutanja njihovih nogu (dok koračaju) ). (Sura 20: 105-108)

Prema ovim stihovima, jedina informacija koju je Stvoritelj muslimanima dao o planinama je da će njihovo postojanje u svijetu prestati istovremeno sa okupljanjem ljudske rase pred Bogom, koji demonstrira svoju moć pokretanjem planina. Slijedom toga, sura 27:88 samo je jedan od nekoliko ajeta u Kur'anu koji riječ "planina" povezuju s riječju "pokret" kako bi se navijestio moć Stvoritelja na Sudnjem danu, bez nagovještaja rotacija zemlje. Metaforički govoreći, ono što se čini da se pokreće u pogledu Nurbakijevih argumenata nisu ni planine ni zemlja kako se tvrdi, već jedan Kur'anski ajet koji odstupa od svog konteksta i uzrokuje rotaciju nekih smiješnih pretpostavki u islamskim krugovima.

Porijeklo sure 27:88

Očito je da je autor sure 27 namjeravao se kroz ajet 88 uputiti na kraj vremena i u osnovi ponovio ono što je općenito poučavao o stanju planina na Sudnjem danu: nepokretne planine pokrenule bi se čim se zatrubi bio ispuhan i ljudski rod je okupljen pred Bogom. Kako bi izrazio istu ideju, pisac Kur'ana izradio je različite analogije dok je planine povezivao sa stvarima koje prolaze. Na primjer, planine je ponekad uspoređivao s raspršenim pahuljicama vune (sura 70: 9 i sura 101: 5), a ponekad s gomilama pijeska (sura 73:14). U suri 27:88 smislio je sličan paralelizam između planina i oblaka najvjerojatnije jer je smatrao da bi oblaci, kao velike jedinice / blokovi koji prolaze, odgovarali ovom opisu. Iznad svega,znamo da je zbog ove analogije jednom prilikom upotrijebio riječ "planina", misleći na oblake:

Zar nisi vidio kako Allah oblači oblake, pa ih sakuplja, pa ih slojeva i vidi kišu kako izlazi između njih; On s neba spušta planine u kojima je tuča i tuče koga hoće, a odvraća od koga hoće. Bljesak Njegove munje, ali samo otima pogled. (Sura 24:43 Pickthall)

Gramatička pitanja

Mora se imati na umu da ono što neke islamske propagandiste poput Nurbakija potiče na otkrivanje stihova u Kur'anu koji su navodno kompatibilni sa znanstvenim činjenicama i pomažu im da zvuče uvjerljivo zapravo je nerazumijevanje nekih rijetkih primjera neobične gramatičke upotrebe u islamskom sveto pismo. Na primjer, preliminarni motiv koji omogućava islamskim tumačima da potkrijepe svoje pretpostavke u izlaganju sure 27:88 jest da je vrijeme ajeta jednostavno prisutno, iako očito daje prikaz stvari koje će se dogoditi u budućnosti. Prilično zanimljivo, neki prevoditelji Kur'ana modificiraju vrijeme ajeta u jednostavnu budućnost kako bi ga prilagodili svom kontekstu, kao i ometali mogućnost pogrešnih tumačenja. Za usporedbu i kontrast:

I vidite brda koja smatrate čvrstim kako lete oblakom leta, djelo Allaha Koji sve usavršava. Lo! Obaviješten je o onome što radite. (Pickthall)

Ti vidiš planine i misliš da su čvrsto učvršćene, ali one će proći kako oblaci prolaze: (takva je) vještina Božja, koja svim stvarima raspolaže u savršenom redu: jer je dobro upoznat sa svime što radite. (Jusuf Ali)

I vidjet ćete planine i pomisliti da su čvrste, ali one će proći kao prolazak oblaka. Djelo Allahovo, Koji je sve usavršio, doista! Dobro je upoznat s onim što radite. (Hilali-Khan)

A vidite planine , mislite da su čvrste i one će proći kao prolazak oblaka - ručni rad Allaha Koji je sve temeljito izradio; sigurno je svjestan onoga što radite. (Shakir)

I vidiš kako planine , za koje misliš da su čvrsto fiksirane, prolaze kako oblaci prolaze - ručni rad ALLAHA Koji je sve učinio savršenim. Uistinu, ON je potpuno svjestan onoga što radite. (Sher Ali)

Kad gledate planine , mislite da one stoje mirno. Ali oni se kreću , poput oblaka. Takva je proizvodnja BOGA, koji je sve usavršio. Potpuno je svjestan svega što radite. (Kalif)

I vidjet ćete planine za koje pretpostavljate da su fiksirane, prolazeći poput oblaka - Božje djelo, koji je sve stvorio vrlo dobro. Svjestan je stvari koje radite. (Arberry)

I vidjet ćete kako planine , za koje smatrate da su čvrste, prolaze poput prolaska oblaka, - djelo Boga koji sve naređuje; uistinu, On dobro zna što vi radite! (Palmer)

I vidjet ćete kako planine , za koje mislite da su tako čvrste, prolaze prolaskom oblaka! 'To je Božje djelo, koji naređuje sve! svega što vi radite je on dobro svjestan. (Rodwell)

I vidjet ćete planine i mislit ćete da su čvrsto učvršćene; ali oni će proći , kao što i oblaci prođu. [Ovo će biti] djelo Božje, koji je s pravom raspoložio sve stvari: i dobro je upoznat s onim što radite. (Prodaja)

Osim nekolicine prevoditelja koji slijede doslovni prijevod i na oba glagola dodaju oznaku sadašnjeg vremena (vidi i preminu), većina prevoditelja pokazuje eshatološki smisao stiha dodavanjem oznake budućeg vremena jednom („proći će“) ili oba glagola ("vidjet će" - "proći će"). Ova vrsta modifikacije vremena glagola / glagola ne ukazuje na želju prevoditelja da iskrive islamski spis, već na njihovu svijest o činjenici da arapski jezik nema buduće vrijeme, a glagoli su u mnogim slučajevima dati u jednostavnim sadašnje vrijeme, iako izražavaju stvari koje će se kasnije dogoditi u znatno dugom vapnu. Na primjer, analizirajmo jedan ajet s njegovom arapskom transliteracijom koji ima istu gramatičku strukturu i glagol u prvoj rečenici kao sura 27:88:

A ti (o Muhammede) vidiš anđele kako se vrte oko Prijestolja, pjevajući hvale svoga Gospodara. I oni su osuđeni u redu. I rečeno je: Hvala Allahu, Gospodaru svjetova! (Sura 39:75 Pickthall)

Wa tara almala-ikata haffeena min hawli alAAarshi yusabbihoona bihamdi rabbihim waqudiya baynahum bialhaqqi waqeela alhamdu lillahi rabbi alAAalameena (arapska transliteracija)

I vidite brda koja smatrate čvrstim kako lete oblakom leta, djelo Allaha Koji sve usavršava. Lo! Obaviješten je o onome što radite. (Sura 27:88 Pickthall)

Wa tara aljibala tahsabuha jamidatan wahiya tamurru marra alssahabi sunAAa Allahi allathee atqana kulla shay-in innahu khabeerun bima tafAAaloona (arapska transliteracija)

Prevodeći suru 39:75, Yusuf Ali stavlja sve glagole u buduće vrijeme iako su u arapskom izvorniku dati u sadašnjem vremenu:

I ti ćeš vidjeti anđele koji okružuju prijestolje (božanskog) na sve strane, pjeva slavu i hvalu svome Gospodaru. Odluka između njih (na Sudu) bit će u (savršenoj) pravdi, a poklič (sa svih strana) bit će : "Hvaljen Bog, Gospodar svjetova!" (Sura 39:75)

Yusuf Ali ovu gramatičku formulaciju na engleskom jeziku smatra presudnom jer zna da je ovaj stih o kraju vremena i da govori o stvarima koje će se dogoditi tek u dalekoj budućnosti. Anđele koji okružuju prijestolje ne može se vidjeti svakodnevno, niti im se sudi svake sekunde. Zapravo se stihovi od 68. do 75. odnose na Sudnji dan, a to se jasno objašnjava uz pomoć reference na trubljenje u ajetu 68:

I zatrubi u trubu , i svi koji su na nebesima i svi na zemlji onesvijeste se, spasite onoga koga Allah želi. Tada se puhne drugi put, i gle, stoje i čekaju! (Sura 39:68 Pickthall)

Imajte na umu da je ovaj ajet u formi i sadržaju analogan suri 27:87. To je još jedan faktor koji nas navodi na zaključak da je gledanje / promatranje planina u suri 27:88 autor Kur'ana također mislio kao budući čin.

Konačno, postoji kur'anski ajet koji je oblikom i sadržajem vrlo sličan suri 27:88:

I (sjetiti se što o) Dan kad smo ukloniti brda i vi vidite zemlja u nastajanju , te smo okupiti ih zajedno kako bi se ostaviti ni jedan od njih iza sebe. (Sura 18:47 Pickthall)

Wayawma nusayyiru aljibala wa tara al-arda barizatan wahasharnahum falam nughadir minhum ahadan (arapska transliteracija)

Pitamo se kako bi Nurbaki i drugi izumitelji čudesa protumačili ovaj određeni stih govoreći o kretanju planina i promatranju rezultata ovog incidenta od strane adresata. Ako slijedimo doslovni prijevod ovog stiha, moramo zaključiti da svakodnevni ljudi mogu svjedočiti uklanjanju planina i posljedično gledati na zemlju kao na ravnicu koja na sebi nema ništa. Budući da se takvo što nikad ne događa, bismo li trebali dodati novu stavku neuspjelim proročanstvima u Kur'anu? Ili bismo taj problem trebali povezati s nedostatkom budućeg vremena na arapskom i neugodnim doslovnim prijevodom stiha?

Još je zanimljivije to što neki prevoditelji inzistiraju na održavanju sadašnjeg vremena u prijevodu sure 27:88, iako mogu slobodno staviti glagole iz sure 18:47 u buduće vrijeme:

Doći će dan kada ćemo uništiti planine, i vi ćete vidjeti na zemlji neplodna. Sazvat ćemo ih sve, ne izostavljajući niti jednoga od njih. (Sura 18:47 Halifa)

Kad pogledate planine, mislite da one stoje mirno. Ali oni se kreću , poput oblaka. Takva je proizvodnja BOGA, koji je sve usavršio. Potpuno je svjestan svega što radite. (Sura 27:88 Halifa)

Zašto Khalifa upada u nedosljednost mijenjajući vrijeme glagola iako se u arapskom izvorniku Kur'ana glagol "vidjeti" i u suri 18:47 i u suri 27:88 pojavljuje u identičnom obliku ( tara )? Ako se glagol "vidjeti" odnosi na budući čin iz sure 18:47 u vezi s pozivom na taj "dan", koliko je pošteno i iskreno zanemariti da je sura 27:88 izravno povezana sa surom 27:87, koja slično govori o onom određenom Danu kada će se zatrubiti u trubu da se proglasi početak presude?

I (podsjetite ih) na Dan kada će se zatrubiti i svi koji su na nebesima i na Zemlji početi će u strahu, spasite onoga koga Allah želi. I svi dolaze k Njemu poniženi. (Sura 27:87 Pickthall)

Nekoliko zaključnih pitanja i primjedbi

Čudesna tvrdnja Halûka Nurbakija koja se odnosi na rotaciju Zemlje ispada pogrešnom kada se pažljivo prouči kontekst sure 27:88 i uporedi s nekim drugim ajetima koji govore o stanju planina na Sudnjem danu. Međutim, postoje i drugi načini razotkrivanja Nurbakijeve podvale. Na primjer, mogli bismo se usredotočiti na Nurbakijevu selektivnost i postaviti pitanje zašto je autor Kur'ana govorio samo i posebno o planinama ako je želio implicirati rotaciju zemlje. Zašto nije rekao da se rijeke, ceste i sve na zemlji kreću? Zašto je rotaciju zemlje ograničio na kretanje planina? Napokon, rotacija zemlje sa sobom nosi duboke doline između planina, brda i visoravni, rijeka, jezera i oceana, pa čak i drveća na potpuno isti način kao i planine.Nema razlike. Što se tiče rotacije Zemlje, ne postoji ništa što razlikuje planine od ostalih područja ili cjelina na površini našeg planeta.

Nadalje, Nurbakijeva analogija između gibanja oblaka i gibanja planina znanstveno je netočna. Primjetno kretanje oblaka relativno je prema površini zemlje. Planine se kreću samo zajedno sa (površinom) zemlje, ne kreću se / ne klize "nad zemljom" poput oblaka. Da je Kur'an izjavio da se planine također kreću "drugim vrstama kretanja", možda bi bilo prihvatljivo, ali reći da planine prolaze "baš kako oblaci napreduju" očita je znanstvena pogreška. Stoga je Nurbakijevo "znanstveno čudo" izvedeno iz usporedbe koja je definitivno netočna.4

Konačno, dok je govorio o kretanju planina, autor Kur'ana povukao je paralelizam između planina i oblaka i tvrdio da planine prolaze kao što to čine oblaci. Ako je doista mislio da se planine uvijek kreću, zašto je taj fenomen usporedio s vidljivim kretanjem oblaka? Zašto ne možemo vidjeti pretpostavljeno stalno kretanje planina iako možemo promatrati kretanje oblaka?

ODJELJAK II

Pobijanje web stranica koje šire pseudo-čudo rotirajuće Zemlje

Pseudoznanstveno čudo u vezi s najavom rotacije Zemlje u Kur'anu prije više od tisuću godina, iznenađujuće promoviraju i drugi ljudi osim Nurbakija, a ponekad i s varijacijama.5 Budući da se svi ovi čudotvorci koriste istom strategijom iskrivljenja, naše pobijanje Nurbakija gore jednako je primjenjivo na njih. Međutim, istražujući ovu podvalu, naišao sam na web stranicu na kojoj autor nije samo ponovio čudesnu tvrdnju izmišljenu iz pogrešnog tumačenja sure 27:88, već je također pokušao neke pogrešne zaključke obraniti s više lažnih tvrdnji i zablude. Zbog toga sam njegove argumente smatrao vrijednim daljnjeg pobijanja. Njegove pogrešne tvrdnje pojavljuju se na web mjestuiako se čini da su tamo prepisani iz knjige pod naslovom "Kur'an, neupitno čudo". Sadržaj stranice i knjige identičan je, iako je stranica pripisana određenoj "Znanstvenoj grupi Kur'ana", dok knjiga daje samo ime Caner Taslaman kao jedinog autora ( * ).6

Pod naslovom "Zemlja se rotira iako toga nismo svjesni", Caner Taslaman iznosi svoj argument:

Značajke planina čine ih najstacionarnijim komponentama zemljine površine. Ideja o nedostižnosti planina navela je određene primitivne mentalitete da vjeruju u politeizam i maštu da su planine prebivalište božanstava. Ideja da su planinski vrhovi izvan dosega čovjeka bila je iluzija, kao i njihov stacionarni aspekt.7

Čini se da je na autora Kur'ana utjecala ista iluzija jer je napisao da su na stvorenu zemlju bačene planine kao klinovi i da im je primarna funkcija bila spriječiti tresenje zemlje (Sura 16:15, Sura 31:10 ).

Nakon citiranja sure 27:88 iz doslovnog prijevoda, nastavlja:

Ajet se odnosi na ovu iluziju i govori o kretanju planina poput oblaka. Ako bi se planine koje su imale stacionarni aspekt pomicale, slijedilo bi da se i sama zemlja pomicala. Stihom se na taj način odbacuje ideja fiksnog svijeta zabavljenog kao posljedica lažne percepcije i informirao je javnost o vremenu kretanja planina, uspoređujući ih s oblacima.

Ako je ovaj zaključak istinit i ako je pisac ovog određenog stiha doista imao za cilj propagirati ideju rotirajuće zemlje kroz tobožnje kretanje planina poput oblaka, imamo ozbiljnu kontradikciju u navodno božanskoj objavi datoj Muhammedu. Kao što smo ranije rekli, Kur'an sadrži nekoliko ajeta koji se odnose na stacionarni aspekt planina i označava ih kao klinove stvorene u svrhu popravljanja zemlje (Sura 13: 3, Sura 27:61, Sura 21:31). Jednom kada primijenimo pisačevo zaključivanje i tumačenje na takve ajete, dolazimo do kontradiktornog zaključka da Kur'an promiče ideju fiksiranog svijeta i negira njegovu rotaciju.

Ovaj znak, izvan dohvata javnosti suvremene s Prorokom, naveo je ljude da vjeruju da je to preliminarni znak koji predskazuje kraj svijeta.

Pisac pokazuje "znakove" arogancije i tvrdi da ljudi iz Muhammedova razdoblja nisu razumjeli ove navodne znanstvene podatke u ajetu i njihovu čudesnu prirodu! Razlog koji je temeljio ovaj navodni neuspjeh bio je taj što su ti podaci bili izvan dosega tih ljudi. Ova tvrdnja potiče na postavljanje pitanja "Kako to da knjiga za koju se tvrdi da privlači sve ljude, a vremena s jasnim učenjima sadrže znak sličan kodu koji je bio pogrešno shvaćen do ere modernih islamskih propagandista / lovaca na čudo?" Slično je pitanje "Koja je svrha davanja nekih znanstvenih informacija ljudima koji ih ne mogu razumjeti i točno protumačiti?"

Osim toga, spisateljska izjava implicitno drži islamskog proroka odgovornim za ovaj neuspjeh jer izgleda da Muhammed nije otkrio ispravno značenje ajeta svojim suvremenicima unatoč božanskim uputama. Ne možemo se prestati pitati kako prorok islama nije svoje sljedbenike podučio navodnim znanstvenim informacijama danim u ajetu i pokušavajući odbaciti njegova pogrešna tumačenja. Kako to da nije vidio ništa loše u tome što je muslimane ostavio u neznanju, iako je njegova uloga proroka bilo tačno objašnjenje Kur'ana i neposrednim i budućim generacijama? Analiza tradicionalnih komentara (tefsira) ovog kur'anskog ajeta pokazuje da ni Muhammed ni prvi muslimani nisu bili svjesni ovog znanstvenog čuda koje je promovirala gomila modernih islamskih pisaca. Na primjer, Ibn Kathir je dao sljedeći komentar sure 27:88:

I vidjet ćete planine i pomisliti da su čvrste, ali one će proći kao prolazak oblaka.) (27:88) što znači da ćete ih vidjeti kao da su učvršćene i kao da će ostati takve kakve jesu , ali oni će proći kao prolazak oblaka, tj. odmaknut će se sa svojih mjesta. Ovo je poput Ajeta: (Na dan kada će se nebo stresti strašnim drhtajem, a planine će se odseliti (užasnim) pokretom.) (52: 9-10) (I pitaju vas u vezi s planinama: recite, "Moj Gospodar će ih raznijeti i raspršiti kao čestice prašine. Zatim će ih ostaviti kao ravnu glatku ravnicu. U njoj nećete vidjeti ništa krivo ili zakrivljeno.") (20: 105-107), (I (sjetite se ) Dan Učinit ćemo da planine prođu i vidjet ćete zemlju kao izravnana ravnica.) (18:47). (Allahovo djelo,Tko je sve usavršio,) znači, čini to svojom velikom snagom. (Izvor )

Misterija je kako su određeni propagandisti poput Nurbakija, Yahye i Taslamana postigli znanje o izvornom i namjeravanom značenju stiha u naše vrijeme. Moraju biti izabrani i božanski nadahnuti ljudi jer tvrde da su očitovali nešto nepoznato komentatorima poput Ibn Kathira, pa čak i Muhammedu!8

Čak je i neko ko nije znao arapski jezik mogao vidjeti da je ovo tumačenje neutemeljeno i da se kosi s Kur'anom.

Taslaman zanemaruje činjenicu da je njegovo inovirano tumačenje neutemeljeno i da se kosi sa stihovima Kur'ana koji ističu čvrstoću planina.

U ajetu se navodi da ljudi vjeruju da su planine nepomične, ali ovo je iluzija. Iz planina je nemoguće zaključiti da se to događa na kraju svijeta.

Ovi su komentari čvrsti dokaz za spisateljeve manipulacije i izobličenja. U prvom redu, spisateljica pokušava prisiliti riječ "iluzija" u izvorni tekst. Drugo, ljudi koji poznaju arapski jezik dobro znaju da je osobna zamjenica u prvoj rečenici ovog stiha jednina, dok je zamjenica u posljednjoj rečenici množina. Drugim riječima, ajet prvo govori o opažanju pojedinog čovjeka, a zatim se obraća svim ljudima podsjećajući ih da je Bog svjestan svih njihovih djela. Treće, Taslamanova posljednja rečenica lišena je logike, jer se temeljila na argumentu slamkastog čovjeka. Nitko ne tvrdi da je iz planina moguće zaključiti da će se ovaj incident dogoditi na kraju svijeta. Zapravo,Taslaman zatvara oči pred činjenicom da se do zaključka koji se odnosi na vrijeme ovog događaja dolazi analizom konteksta ajeta i njegovom usporedbom sa sličnim ajetima u cijelom Kur'anu. Umjesto da slijedi ovu strategiju, on nerazumno zanemaruje odnos stiha prema prethodnim i sljedećim stihovima, uz zanemarivanje određenog stiha u nastavku:

I (sjetiti se što o) Dan kad smo ukloniti brda i vi vidite zemlja u nastajanju , te smo okupiti ih zajedno kako bi se ostaviti ni jedan od njih iza sebe. (Sura 18:47 Pickthall)

To dokazuje da je autor Kur'ana ono što je ljude iz Muhammedovog doba smatralo idejom pomicanja planina preduvjetnim znakom koji predskazuje kraj svijeta! Budući da osoba koja je napisala ovaj članak vjeruje da je Allah jedini autor islamskog spisa, možemo zaključiti da je Allah prvi kriv za ovo navodno pogrešno tumačenje jer je kroz ovaj ajet prvi put naučio ljude da su u suri 27:88 planine u pokret označavao kraj vremena.

Vidimo da su mišljenja o nepokretnom karakteru zemlje bila toliko čvrsta da su fanatični teolozi, ne obazirući se na objave Kur'ana, mogli izgovoriti da je svako ko je mislio da se zemlja pomiče morao biti podvrgnut smrtnoj kazni u dvadesetom stoljeću!

Vidimo da su mišljenja mnogih islamskih pisaca i teologa o stacionarnom karakteru zemlje bila toliko čvrsta zbog nekoliko kur'anskih ajeta koji podupiru ovo učenje. Također vidimo da neki moderni propagandisti (poput Taslamana!) Zanemaruju kontekst sure 27:88 pored ostalih kur'anskih ajeta koji ističu:

  1. Planine su čvrste i statične.

  2. Kretat će se samo na kraju vremena u znak Sudnjeg dana.

Taslaman kasnije kaže:

Kur'an je pun čudesnih objava, ali lažima smišljenim u ime religije nema kraja. Ljudi koji su za svoje vodiče uzimali takve izmišljotine i čitali Kur'an kao udžbenik, a da nisu razumjeli njegovo značenje, nanijeli su najveću štetu religiji. Treba razumjeti pouzdanost Kur'ana i izbjegavati sva praznovjerja.

Kur'an zapravo nema čuda, ali nema kraja lažima koje je u ime islamske nauke izmislila gomila lovaca na čudo. Ovi moderni komentatori, kao izumitelji pseudo-čuda, šire laži i namjerno iskrivljuju islamske spise radi njegove obrane. Osoba koja daje prednost poštenju i koja je za istinu mora biti svjesna takvih lažljivih učenjaka i njihovih nepoštenih taktika kako bi izbjegla pogrešna tumačenja.

Kad čovjek prestane miješati vlastite ideje s Božjim, problem će se riješiti. Inače, čovjek će i dalje činiti grijeh miješajući svoje stavove s Božjim objavama.

Ovdje Taslaman zanemaruje da miješa vlastite ideje i izume s idejama Kur'anskog ljudskog pisca. I dalje je kriv za izopačenost i nepoštenje iako knjiga koju iskrivljuje i pogrešno tumači nije božanski nadahnuta ili diktirana.

Galileo Galilei, poput Kopernika i Keplera, tvrdio je da se zemlja pomiče, a sunce stoji u središtu. Prema njihovoj tvrdnji, zemlja nije imala središnji položaj. Crkva nije bila toliko tolerantna kao u slučaju Kopernika i Keplera. Crkva je pobila Galilejevo usvajanje Kopernikova sustava, a pod prijetnjom mučenja od Inkvizicije bio je prisiljen javno se odreći svojih heretičkih stavova. Ovo nije bio kraj kušnjama; još se morao suočiti s materijalnim i duhovnim mučenjima. Posljednjih osam godina života bio je prisiljen provesti u kućnom pritvoru. Priča o Crkvi i Galileju najbolje ilustrira svađu između "religije" i znanosti. No, ostaje činjenica da izvorna religija kao takva nije bila kriva, već takozvani predstavnici izmišljene religije.

Ovdje, kao očajni autor, Taslaman čini logičnu zabludu kad pretpostavlja da će subjektivna razlika između izvorne i izmišljene religije pridonijeti raspravi o odnosu religije i znanosti. Štoviše, on ne uzima u obzir činjenicu da su čak i istinski predstavnici istinitogreligija nije automatski ovlaštena za ispravno i pouzdano tumačenje. Lažljivci su lažljivci bilo gdje i bilo kada. Podrijetlo religije ili vjere ne mora nužno sprječavati njezine sljedbenike u nepoštenju. Ipak, mora biti jasno da ne optužujemo sve muslimanske učenjake za neiskrenost, već samo određene ljude koji izmišljaju pseudo-čuda izvrćući Kur'an i tvrde da znaju što ni pisac Kur'ana nikako nije bio svjestan od!

Srodno Pseudo-čudo: Planine u pokretu

Nakon što se potrudio podržati njegovu neobičnu interpretaciju sure 27:88, Caner Taslaman uspije izmisliti drugo pseudo-čudo iz istog stiha.

Stih koji proučavamo u ovom poglavlju može imati i drugi znak. Zemaljska kora se kreće kao da pluta po plaštu koji je gušći. To je bio razlog zašto su se kontinenti, nekada cjelina, odijelili jedan od drugog. Ideje koje je iznio njemački meteorolog i geolog Alfred Wegener u članku objavljenom 1915. učinile su ga prvim ozbiljnim zagovornikom teorije kontinentalnog zanosa. Većina geologa njegova vremena nije zagovarala njegovu teoriju. Međutim, to je sada prihvaćeno kao načelno ispravno. Kontinentalni pomak je koncept stvaranja kontinenta usitnjavanjem i kretanjem masa kopna na površini zemlje. Mora i kopna međusobno se sudaraju poput plutajućih splavova na jezeru, koji se ponekad preklapaju. Njihove brzine variraju između 3 cm i 15 cm godišnje. Dakle, planine,koji nam se čine stacionarnima, u stvari su u pokretu zajedno sa zemljom, kao i s kontinentom čiji dio čine.

Svijet koji nastanjujemo rotira se oko svoje osi i okreće se oko Sunca u svom brzom toku u svemiru zajedno sa Sunčevim sustavom; uz to moramo uzeti u obzir kretanje svijeta u odnosu na Mjesec. Uključit ćemo i gravitacijsku silu drugih planeta. Nesvjesni svih ovih pojava, spavamo čvrsto, uživamo u obrocima s užitkom i uživamo u čitanju i bavljenju sportom. Automobil se smatra super kada nam ne daje osjećaj da se vozimo u njemu. Naš svijet putuje neizmjernom brzinom i slijedi izuzetno složene tečajeve bez pilota, a da oni na njih svjesno ne utječu. Stih koji smo analizirali na početku ovog poglavlja dokaz je nespornog savršenstva Božjeg dizajna. ( Izvor )

Nažalost, Taslamanovi napori da nas uvjeri pisanjem ovih dugih odlomaka uzaludni su i ne čine ništa drugo osim što doprinose apsurdnosti njegovih bitnih tvrdnji. Teorija kontinentalnog zanosa o kojoj on govori čak se ni ne podrazumijeva u cijelom Kur'anu. Suprotno tome, autor islamskog spisa smatra da se kretanje planina nemoguće dogoditi prije kraja vjekova. Ajet u nastavku objedinjuje ovaj zaključak:

Da je bilo moguće da jedno predavanje prouzrokuje pomicanje planina ili razdvajanje zemlje ili mrtvih da govore, (ovo bi učinio ovaj Kur'an). Ne, ali Allahova je cijela zapovijed. (Sura 13:31 Pickthall)

Očito je da osoba koja je smislila ovaj stih ne bi smatrala ideju pomicanja planina nečim nezamislivim ili čudesnim da je bila svjesna kontinentalnog zanosa koji su otkrili znanstvenici. U usporedbi sa znanstvenim otkrićem koje postoji, sura 13:31 ostaje strana znanosti i ovog posebnog prirodnog fenomena.

Kontradiktorna podvala o planinama

Na svojoj web stranici Taslaman predstavlja još jedno pseudo-čudo vezano za planine:

Planine se često spominju u Kuranu. Čini se da je usporedba klinova nadnaravna u svjetlu geoloških nalaza iz prošlog stoljeća. Planine koje promatramo na površini zemlje počivaju na golemim slojevima koji mogu biti deset do petnaest puta dublji od dijela koji ostaje na površini zemlje. Na primjer, najviša planina na zemlji, čiji vrh doseže nadmorsku visinu od 9 km, ima supstrat koji ide oko 125 km u dubinu zemlje. Da bi klin mogao ispuniti svoju funkciju, važna je duljina dijela zaglavljenog u zemlji. Isto vrijedi i za planinu.

Nismo li zemlju učinili useljivom? (78: 6)
A planine kao klinovi? (78: 7)

Postoje i planine koje se izdižu s dna mora koja također imaju supstrat. Ti supstrati podupiru vidljivi dio planina u skladu s Arhimedovim principom. Ovi supstrati bili su nepoznati do prije nekoliko stoljeća, a kamoli za vrijeme Poslanika. Usporedba u Kur'anu ponovno je čudesna izjava. ( Izvor )

Svaki pažljiv čitatelj i promatrač može primijetiti da je ovo posebno pseudo-čudo otvoreno u suprotnosti s čudotvornom podvalom koja se odnosi na rotaciju zemlje, a koja je nastala lažnom analogijom između planina i oblaka u suri 27:88 i njenom pogrešnom tumačenju. Kako je moguće da Taslaman i drugi lovci na čudo pomire prikazivanje planina kao klinova u Kur'anu s tvrdnjom da su planine u pokretu i prolaze poput oblaka? Kako planine mogu funkcionirati kao klinovi i stabilizirati zemlju ako su u pokretu? Je li autor Kur'ana želio da vjerujemo da se planine kreću klinovima koji stabiliziraju zemlju dok su i same u pokretu poput oblaka? Očito je, izolirajući Kur'anske ajete i držeći se neiskrenosti,Muslimanski propagandisti mogu izmisliti nekoliko pseudo-čuda koja su proturječna i međusobno se isključuju.

Što se tiče gore navedene čudesne tvrdnje, ona nema nikakve veze sa znanstvenim učenjima o ulozi planina.9 Pogledajmo kako Taslaman još jednom postaje manipulativni i zavaravajući:

U udžbenicima geologije koji nisu ažurirani, nisu dostupne informacije o ulozi koju planine igraju, ulozi stabiliziranja kore zemlje. Međutim, postoje neke publikacije o ovom pitanju.

Prvo, željeli bismo da nam Taslaman u Kur'anu pokaže izraz "zemaljska kora".

Knjiga pod nazivom "Zemlja" jedna je od mnogih koja se sada nalaze na tržištu. Frank Press, autor ove knjige, predsjednik je Akademije znanosti, savjetnik Jimmyja Cartera, bivšeg predsjednika SAD-a. Ovaj autor uspoređuje planine s klinovima, čiji veći dio ostaje ispod površine zemlje. U ovoj knjizi dr. Press objašnjava funkcije planina, skrećući posebnu pozornost na njihovu važnu ulogu u stabilizaciji zemljine kore. Ove se informacije potpuno podudaraju s izjavom u Kur'anu:

"I postavili smo na zemlji planine čvrsto stojeći kako se ne bi pokolebali s njima." (21:31)

Taslaman opet zanemaruje činjenicu da Kur'an ne govori o "zemaljskoj kori". Jednostavno prisiljava riječ u islamskim spisima da dokaže pseudo-čudo iskrivljavanjem izvornog teksta.

Zapravo, kora zemlje pluta na tekućini. Ovaj najudaljeniji sloj zemlje proteže se 5 km od površine. Dubine planinskih slojeva sežu čak 35 km. Dakle, planine su svojevrsni klinovi zabijeni u zemlju. Baš kao klinovi kojima su stabilizirali šator na zemlji, tako i ovi klinovi stabiliziraju koru zemlje.

Gdje je ovaj znanstveni podatak o zemljinoj kori koja pluta na tekućini koja je izričito navedena ili čak implicirana u Kur'anu? Zapravo, autor Kur'ana nije objasnio zašto su planine funkcionirale kao klinovi na zemlji, što je otvorilo vrata nagađanjima. Na primjer, islamski komentator Ibn Kathir izvijestio je da će se zemlja i dalje tresti bez planina zbog voda, a ne zato što kora zemlje pluta na tekućini:

(I postavio je na zemlju čvrste planine) znači, planine koje se stabiliziraju i daju težinu zemlji, da se ona ne bi zatresla vodom. Allah kaže: (da se ne bi uzdrmao s vama.) ( Izvor )

Taslaman nastavlja citirati neke znanstvene podatke:

Planine su rezultat sudara između slojeva zemljine kore; rezultat zadiranja datog sloja u drugi. Ovi slojevi koji idu sve dublje i dublje omogućuju integriranje slojeva kore.

Gdje su ove informacije dane u Kur'anu? Najvjerojatnije, autor Kur'ana nije znao kako su nastale planine. Za razliku od gore citiranih znanstvenih podataka, pisac Kur'ana uvijek je smatrao planine vanjskim građevinama kasnije povezanim sa zemljom. Zbog toga je rekao da su planine bačene u zemlju nakon stvaranja zemlje i smatrao ih sličnima rijekama i cestama. Drugim riječima, smatrao je da je obična zemlja kasnije ukrašena planinama, rijekama i cestama:

I bacio je na zemlju čvrste planine, da se ne zatrese s vama, i rijeke i puteve; pa ćete sretno biti vođeni. (Sura 16:15 Arberry)

I postavili smo planine na zemlji da se ne kreće s njima i napravili smo na njoj široke prolaze kao putove za njihovo vođenje. (Sura 21:31 Rodwell)

Stvorio je nebesa bez stupova koje možete vidjeti i bacio na zemlju čvrste planine da se ne kreće s vama; i rastjerao je na njima sve vrste zvijeri; i s nebesa spuštamo vodu i u njoj smo rasli svake plemenite vrste. (Sura 31:10 Palmer)

Moje pobijanje u gornjem dijelu bilo je egzegetske prirode, tj. Usredotočeno na pravilno tumačenje Kur'ana. Članak Andrewa Varga, Jesu li planine „klinovi“ koji sprječavaju da se zemlja trese? , izlaže kako muslimanski propagandisti nisu iskreni u korištenju znanstvenih udžbenika i pogrešno ih citiraju kako bi podržali svoje čudesne tvrdnje.

Napomena: Želim zahvaliti Jochenu Katzu ( * ) na doprinosu ovom članku.


DODATAK

Dok komentira suru 27:88, poznati lovac na čudo Harun Yahya trudi se poboljšati poznatu podvalu dodavanjem nove tvrdnje:

Vidjet ćete planine i smatrat ćete da su čvrste; ali oni prolaze poput oblaka - djelo Allaha Koji svemu daje čvrstinu. Svjestan je onoga što radite. (Kur'an, 27:88)

Gornji stih naglašava da se Zemlja ne samo okreće već i da ima smjer vrtnje. Smjer kretanja glavnih oblačnih masa na visini od 3.500-4.000 metara uvijek je od zapada prema istoku. Zato se uglavnom gleda na vremensko stanje na Zapadu u meteorološkim prognozama. ( Izvor )

Tvrdi da je ne samo okretanje zemlje, već i njezin smjer otkriveno u suri 27:88 kada je kretanje planina uspoređeno s kretanjem oblaka. Očito, Yahya nerado priznaje da stih niti sadrži riječ "smjer" niti podučava u kojem smjeru oblaci prolaze. Dakle, čovječanstvo duguje znanstvene informacije o smjeru rotacije svijeta ne Kur'anu, već znanstvenim studijama. Laži suvremenih islamskih propagandista i pisaca uvijek treba razotkrivati ​​i pobijati sve dok istina prevladava.

Značajno je da gore navedena Yahya-ina tvrdnja nije samo strana Kur'anu, već su i njegove tvrdnje znanstveno besmislene. Znanstveni aspekti njegovih izjava detaljno se ispituju u članku Jochena Katza, “Znanstvena” fantastika Haruna Yahye - 2. dio .

 

Fusnote

1  Objavila je 1989. godine Ankara Diyanet Vakfi (Zaklada za religiju).

2  Halûk Nurbaki bio je onkolog koji se može smatrati turskim ekvivalentom Mauricea Bucaillea u smislu svog pristupa odnosu između Kur'ana i znanosti.

3  Budući da nije svjestan ili ne zna za ovu činjenicu, Nurbaki si proturječi kada iz Kur'anskih stihova izmisli još jedno pseudo-čudo koje planine označava kao klinove koji sprječavaju tresenje zemlje (stranice 224-226). Prema njemu, kur'anski opis planina kao klinova kompatibilan je sa znanstvenim informacijama vezanim za ulogu planina u stabilizaciji zemljine kore. Međutim, ovo pseudo-čudo očito nije kompatibilno s drugom Nurbakijevom čudom koja se odnosi na kretanje planina nalik oblaku. Kad spojimo ove dvije podvale, dobivamo neugodnu sliku planina u neprestanom pokretu iako se kaže da njihova uloga stabilizira zemlju.

4  Zahvaljujem Jochenu Katzu, koji me obavijestio o Nurbakijevoj lažnoj analogiji.

5  Na primjer, Harun Yahya tvrdi da sura 27:88 čudesno uči ne samo rotaciji zemlje, već i njezinu smjeru rotacije. Za više informacija o ovom zahtjevu pogledajte Dodatak.

6  Možda je "Qur'an Science Group" neka vrsta "množine veličanstva" za Caner Taslaman?

7  Ova čudesna tvrdnja može se naći i na stranici 109 knjige.

8  Naravno, ovi čudotvorci svoju osobitu interpretaciju duguju znanstvenim otkrićima i razvoju. Dakle, ključ njihovog razumijevanja / tumačenja nije tekst Kur'ana, već napredak na polju znanstvenih studija. To je očajnički pokušaj pronalaska suvremenih znanstvenih spoznaja koje se odražavaju barem "negdje u Kur'anu".

9  Zapravo, kur'ansko učenje da su planine klinovi koji sprječavaju potresanje zemlje očita je znanstvena pogreška. Za detaljnu analizu ove pogreške, preporučujem relevantni dio Dr. Campbell knjige .

Pobijanje islamskih podvala koje
odgovaraju na  početnu stranicu islama

bottom of page