Kur'an najveća greška
Blog je još u izgradnji!!! Stare teme se dopunjuju i pravimo nove , kad imamo vreme dodaju se informacije, te nije loše pogledati s vrjeme na vrjeme jer stalno će biti novijih stvari...
Allah najbolji od nasljednika? (Sura 21:89)
Allah - najbolji od nasljednika?
Uspoređujući biblijske priče s kolegama iz Kur'ana, često se mogu otkriti značajne razlike koje imaju važne implikacije.
U prvom poglavlju Evanđelja prema Luki nalazi se izvještaj o navještaju rođenja Ivana Krstitelja. Sve započinje na ovaj način:
5 U doba Heroda, kralja judejskog, bio je svećenik po imenu Zaharija, koji je pripadao svećeničkoj diviziji Abija; njegova supruga Elizabeta također je bila Aronov potomak. 6 Oboje su bili pred Bogom uspravni, besprijekorno promatrajući sve Gospodnje zapovijedi i propise. 7 Ali oni nisu imali djece, jer je Elizabeth bila neplodna; i oboje su bili dobro u godinama.
8 Jednom kad je Zaharijin odjel bio na dužnosti i dok je on služio kao svećenik pred Bogom, 9 ždrijebom je izabran, prema običaju svećeništva, da uđe u hram Gospodnji i kadi. 10 A kad je došlo vrijeme za tamjan, svi okupljeni štovatelji molili su vani.
11 Tada mu se ukaza anđeo Gospodnji, stojeći s desne strane tamjanskog oltara. 12 Kad ga je Zaharija vidio, zaprepastio se i obuzeo ga strah. 13 Ali anđeo mu reče: „ Ne boj se, Zaharija! uslišana je tvoja molitva . Vaša supruga Elizabeth rodit će vam sina, a vi ćete mu dati ime John. 14 Bit će vam radost i radost, i mnogi će se radovati zbog njegova rođenja, 15 jer će biti velik u očima Gospodinovim. Nikada ne smije uzimati vino ili drugo fermentirano piće, a Duhom Svetim bit će ispunjen čak i od rođenja. 16 Mnogo će izraelskog naroda vratiti Gospodinu, Bogu njihovu. (Luka 1: 5-16 NIV)
Kada usporedimo gornji tekst s inačicom ove priče koja se nalazi u Kur'anu, uočavamo da Biblija samo navodi da se Zaharija molio Bogu za sina, ali stvarne riječi ove molitve se nije prijavio. Anđeo samo dolazi i donosi Zahariju radosnu vijest da je njegova molitva uslišana.
S druge strane, autor Kur'ana to je očito smatrao nezadovoljavajućim i pružio svojoj publici čak i različite verzije ove molitve:
Tada se Zaharija pomoli svome Gospodaru i reče: Gospodaru moj! Podari mi Tvoje blagodati lijepo potomstvo. Lo! Ti si slušatelj molitve. (S. 3:38 Pickthall)
I Zaharija - kad je pozvao svoga Gospodara: 'Gospodaru moj, ne ostavi me samotnog; premda si Ti najbolji nasljednik. ' (S. 21:89 Arberry)
Dakle, koja je to molitva koju je Zaharija zapravo, ili točnije navodno, molio? Izgleda da ih je autor Kur'ana izmislio "na licu mjesta", a drugi put je jednostavno zaboravio da je u drugom poglavlju već imao drugačiju verziju ove molitve. To je poprilično i prilično štetno za autoritet Kur'ana kao navodno autentičnog božanskog otkrivenja, ali to nije glavna tema ovog članka.
Iako je prilično kratka i možda više sažetak od stvarne molitve, verzija u Suri 3:38 je moguća i Zaharija je možda molio molitvu koja je slična onoj formuliranoj u tom ajetu, iako je izmišljena.
Međutim, molitva koju je Muhammed stavio u Zaharijina usta u Suri 21:89 čudna je i nema smisla.1
Zvuči kao da Zechariah kaže: Ako ne budem imao sina, tada će me Allah naslijediti. Ali to je teško moguće. Nije ni važno primjenjujemo li židovske ili islamske zakone o nasljeđivanju. Ako nema djece, tada će njegovo imanje na ovom svijetu pripasti njegovoj ženi i / ili braći i sestrama ili još daljoj rodbini.2 Zemlja će primiti njegovo tijelo i njegova duša / duh će se ili vratiti Bogu, ili će negdje pričekati Božji konačni sud, ali poanta je u tome da će se potonji dogoditi neovisno o pitanju ima li Zaharija sina u trenutku njegove smrti ili ne. Dakle, u kojem je smislu pitanje rođenja sina povezano s konceptom "Allah je nasljednik"? Ovo je potpuno nejasno.
Zakoni o nasljeđivanju važna su tema u Kur'anu i islamskoj jurisprudenciji.3 Kur'an jasno definira4 tko će dobiti koji dio nasljedstva. Ali Allah ne dobija dio od nasljedstva. Sve to ide ljudskoj rodbini. Ako Allah nije ni jedan od nasljednika, kako onda može biti najbolji od nasljednika?5
Traženje nasljednika zasigurno nije jedini razlog želje za djetetom. Djeca su radost svojih roditelja. Obogaćuju vaš život. Ti ih voliš i oni vole tebe. I na kraju, oni će se brinuti o vama i brinuti se za vas kad postanete prestari i slabi da biste se brinuli o sebi. Dakle, oni mogu biti tješitelji i pružatelji usluga u našoj starosti. Zaharija bi to propustio da nema djece.
Stoga bi imalo smisla da je Kur'an stavio u Zaharijina usta molitvu koja glasi otprilike ovako:
'O moj Gospodaru, ostavi me samotnog; ipak si ti najbolja utješnica. '
ili:
'O moj Gospodaru, ne ostavi me na miru; ali čak i ako neću dobiti sina, znam da ste najbolji od pružatelja usluga. '
Drugim riječima, iako moli za sina, što je prirodna želja svakog čovjeka, on također izražava svoju vjeru da će ga Gospodin utješiti i opskrbiti čak i ako mu se ne da sin.6
Ali na koji način Allah nasljeđuje Zahariju? I kako bi se to promijenilo ili utjecalo na to hoće li Zaharija dobiti sina ili ne? Drugim riječima, kakva je veza između njegovog zahtjeva za sinom i vjerovanja da je „Allah najbolji nasljednik“? Čak i više: Možda je ovu vezu tako teško razumjeti jer postoji temeljni problem s vjerovanjem da je Allah uopće nasljednik ?
Većina prevoditelja čini ovaj stih sličnim verziji koja je gore citirana, jer je to čisto značenje riječi, iako izjava zapravo nema smisla kad se stavi pod strogu kontrolu. Nekoliko drugih prevoditelja, međutim, prepoznalo je da ovdje nešto nije u redu, pa su pokušali biti kreativni u svojim prijevodima, iznoseći sljedeće prijedloge za "poboljšanje" ili "popravljanje" neobične formulacije Kur'ana.7
(Sjeti se) Zaharija kad je pozvao svoga Gospodara: "Ne ostavljaj me samog (i bez djece), jer ti najbolje daješ ." (Ahmed Ali)
U vezi s tim „poboljšanjem“ potrebno je iznijeti dva zapažanja. Prvo, "nasljednik" zamjenjuje se s "davatelj". Slažem se, to bi imalo puno više smisla. Allah nije onaj koji prima (u ovom slučaju nasljedstvo), ali on je taj koji daje i pruža. Zaharija zahtijeva nešto, tako da bi to Allahu davanje više odgovaralo. Drugo, standardni prijevod "iako" zamjenjuje se s "za". Umjesto da iznese mogući prigovor na njegov zahtjev, Zaharija radije daje razlog zašto bi Allah po svojoj prirodi bio sklon da to odobri. Verzija Ahmeda Alija ima više smisla od izvornika, ali ima jedan glavni problem: nije vjeran prijevod arapskog teksta.
Kao Zakariyya, (Zechariah), dok je zazivao svoga Gospodara, "Gospode! Ne ostavljaj me ni jednog (tj. Bez potomstva), a Ti si najmilosrdniji nasljednik!" (Muhammad Mahmoud Ghali)
MM Ghali je također smatrao da bi Allah radije trebao davati nego primati - barem u ovom kontekstu. Ali nije bio toliko hrabar kao Ahmed Ali koji je uopće uklonio "nasljednika". Umjesto toga, kvalificirao je taj izraz i ubacio svoje očekivanje dodavši izraz "najmilosrdniji". Dakle, kad Allah primi nasljedstvo, tada je najmilostiviji i dijeli ono što je primio s drugima. Ipak, kakva je veza sa Zaharijinim zahtjevom za sinom? Da li Allah prvo mora naslijediti tog sina od nekoga drugoga da bi ga potom mogao proslijediti Zekeriji?
Ako to zvuči bogohulno, to čini zato što jest. Ovo je dobar primjer "pogoršavanja nečega pokušavajući to poboljšati".
(Spomenite i) Zachariah. Jednom je zazvao svog Gospodara, rekavši: "Gospodaru moj! Ne dopusti mi da napustim svijet bez nasljednika, jer Ti si Najbolji od nasljednika." (Ali Ünal)
Ünal je također smatrao da "mada" ovdje baš ne odgovara. Razlog za odobravanje zahtjeva prikladniji je od prigovora protiv njega, ali on ne pokušava riješiti problem svojstven izrazu "nasljednik".8
I [tako smo isporučili] Zahariju kad je zavapio svom Održavaču: „O moj Održavaču! Ne ostavljajte me bez djece! Ali [čak i ako mi ne dodijelite tjelesnog nasljednika, to znam] Ostat ćete kad sve drugo prestane biti! " (Muhammad Asad)
I (Mi smo pokazali Naše usluge) Zahariji. Eto! pozvao je svog Gospodara i molio Ga: "Gospodaru moj, ne ostavljaj me osamljenog, samog (i bez nasljednika), Ti si Najbolji od onih koji ostaju nakon (-Ti sam Vječni Bog)." (Amatul Rahman Omar)
M. Asad i AR Omar uzlijeću u sasvim drugom smjeru. Osoba može biti nasljednik / nasljednik samo kad je živa. Mrtvi ljudi ne nasljeđuju. Dakle, nasljednik je onaj koji "ostaje" kad je netko drugi umro. Taj se jedan aspekt zatim ekstrapolira u beskonačnost kao da "nasljednik" govori o Allahovom vječnom postojanju. To je u najmanju ruku prilično natezanje. Postoje mnogi drugi uvjeti da biste postali nasljednik. Npr., Osoba je nasljednik kad je u krvnom ili bračnom srodstvu s pokojnikom. Šta to znači za Allaha?9
Ovo je još jedan slučaj pogoršanja stvari pokušavajući ih poboljšati. Izraz kaže da je Allah najbolji među nasljednicima, što znači da je jedan od mnogih , iako je u nekom smislu "najbolji" u usporedbi s tom skupinom. Kako AR Omar tada može zaključiti da to znači ili implicira "Ti si ..." tajna je. Asad također jednostavno ispušta "grupni aspekt" u izrazu i govori o Allahu koji ostaje kada "sve ostalo prestaje biti". Da je formulacija bila "ti si nasljednik", možda bi netko mogao iznijeti takav argument, ali pretvoriti izjavu "jednog iz skupine" u tvrdnju o isključivom Božjem svojstvu smjelo je i nema puno veze s vjernim prijevodom.
Da li je Allah "najbolji" od nasljednika samo zato što uspijeva najduže ostati živ i zbog toga mu cijelo nasljedstvo pada iz tog razloga? Ovdje nema nikakve moralne veličine, već samo dugovječnosti?10
Čak i više, šta tačno preostaje Allahu da naslijedi kad je „sve ostalo prestalo biti“? Ako ne ostane ništa, nema se što naslijediti, pa je stoga besmisleno Allaha nazivati nasljednikom.11 Dakle, "poboljšanje" Muhammeda Asada još je nelogičnije od kur'anskog originala. I to vrijedi za sljedeću varijantu:
I Zaharija pozva svoga Gospodara, o moj uzdržavaču! Ne ostavljajte me bez djece! Međutim, shvaćam da ćete Vi ostati kad sve ostalo prestane biti ! Vi ste Krajnji od nasljednika. (3:33), (19: 5-7). (Shabbir Ahmed)
Ne, Zechariah trenutno ima potrebe. U ovom životu želi sina i nasljednika . Zašto bi ga brinulo pitanje tko će na kraju dobiti njegovo vlasništvo za stotine ili tisuće godina, nakon što čovječanstvo kao takvo već prestane postojati na ovom planetu?12 Tumačenje Asada, Ahmeda i nekih drugih uopće nema smisla. Potpuno je umjetno i izmišljeno i očit je pokušaj umanjivanja problema u ovoj izjavi. Ne uspijeva ništa objasniti.
Napokon, još malo razmišljajući o ovoj interpretaciji, čini se da je ona još gora od puke nelogičnosti; to je uvreda za Boga. O ovom će se pitanju raspravljati u Dodatku 1.
Da se vratim svojoj prvobitnoj izjavi da S. 21:89 „zvuči kao da Zaharija kaže: Ako ne budem imao sina, tada će me Allah naslijediti“. Sljedeći muslimanski prijevod to jasno iznosi. Napokon je to najprirodnije tumačenje stvarnih riječi.
Što se tiče Zaharije, on je zavapio svome Gospodaru rekavši: „Gospodaru moj, ne ostavi me na miru (bez ikakvog djeteta i nasljednika) iako ste (ipak je zadovoljstvo imati vas za nasljednika;) vi najbolji nasljednik. (Bijan Moeinian)
Moeinian je dodao emotivni dodir ubacivši zagradnu napomenu „zadovoljstvo mi je imati vas kao nasljednika; uostalom ", ali čak i pridavanje njemu„ ugodnog osjećaja "ne pretvara besmislenu izjavu u smislenu. Još uvijek ne objašnjava kako bi Allah naslijedio Zahariju, na koji je način opravdano Allaha uopće nazivati nasljednikom i kakva je veza ovog "božanskog svojstva" s pitanjem hoće li Zaharija dobiti sina ili ne.
Jasno je da se prevoditelji silno trude razumjeti ovu izjavu - ali do sada nisu uspjeli. Još uvijek nema smisla.
Osim njegovog specifičnog smještaja u S. 21:89 i pitanja koja iz toga proizlaze, što je mogao biti razlog da autor Kur'ana dođe do ovog izraza, "najbolji od nasljednika", uopće?13 Možda je logika išla ovako: Biti nasljednik je dobro. Sve što je dobro mora vrijediti i za Allaha, čak i u superlativu; Stoga Allah mora biti ne samonasljednik, ali najbolje od naslednika.
Međutim, ovo obrazloženje previđa jedan važan aspekt: Biti nasljednik je dobro jer smo potrebni i ovisni ljudi: Potrebni smo hrana, odjeća, sklonište itd. Da bismo živjeli dobar i ugodan život. Stoga nam primanje nasljedstva pomaže da zadovoljimo svoje potrebe. Budući da je Allah Svemogući i da posjeduje sve, budući da nema potrebe i ne ovisi ni o kome, za Allaha ne postoji vrijednost primanja nasljedstva. Zašto bi ga zanimalo da postane nasljednik bilo koga? Kako bi se Allahova uloga poboljšala primanjem Alijinih polja, Omarove kuće, Farukova automobila ili stoke ili Osmanovog novca?
Zašto bi "nasljednik" ili "najbolji od nasljednika" za Allaha uopće bio poželjan naslov?
Postoji još jedan aspekt koji moramo ispitati.
Ne samo obični vjernici, već čak i proroci i apostoli povremeno daju neprimjerene izjave o Bogu i trebaju se ispraviti, a zatim bi se trebali pokajati. Budući da se naslov “najbolji od nasljednika” nalazi u izjavi Zaharije i nije predstavljen kao izravni Allahov govor, moramo se zapitati: Može li biti da je Kur'an ovo izvijestio samo bez da je podržao?
Ovaj prigovor ne djeluje jer se tvrdnja da je Allah nasljednik i nasljednik ponavlja u Kur'anu nekoliko puta u različitim kontekstima, a većina njih je predstavljena kao izravna Allahova objava, a ne samo citirana kao (možda pogrešno) mišljenje o ljudskim bićima koja su možda pogriješila.
Postoji nekoliko drugih odlomaka koji govore o tome da je Allah nasljednik (imenica) ili nasljednik (glagol).
Ali što se tiče onih koji su skromni prema blagodati koju im je Allah dao, neka ne pretpostavljaju da je to za njih bolje; ne, njima je gore; da su bili nigdarni s njima će biti obješeni o vratove na Dan uskrsnuća; a Allahu pripada nasljedstvo nebesa i zemlje ; a Allah je svjestan onoga što radite. (S. 3: 180 Arberry, usp. 57:10)
I najsigurnije Mi oživljavamo i uzrokujemo smrt, a mi smo nasljednici . (S. 15:23 Shakir)
Mi smo koji ćemo naslijediti zemlju i sve koji su na njoj : svi će nam biti vraćeni. (S. 19:40 Abdel Haleem)
Ne, ali mi ćemo zabilježiti ono što on kaže i produljiti mu muku. I Mi ćemo od njega naslijediti ono o čemu je govorio i doći će k nama sam (bez svog bogatstva i djece). (S. 19: 79-80 Pickthall)
A koliko smo uništili zajednicu koja je bila nezahvalna za sredstva za život! A tamo su njihova stanovanja koja nakon njih nisu malo naseljena. A Mi, čak i Mi, bili smo nasljednici . (S. 28:58 Pickthall)
Dakle, odgovor na gore postavljeno pitanje je: Ne, Kur'an stavlja ovu izjavu u Zaharijina usta jer je to istinski dio kur'anske teologije. To je u skladu s ostatkom poruke Kur'ana.14
Iz bilo kojeg razloga, autor Kur'ana osjetio je potrebu da ovaj element svoje teologije uključi i u molitvu Zechariah, iako tamo uopće ne odgovara.
Međutim, problem je temeljniji od pukog uvođenja koncepta da je Allah nasljednik u pogrešan kontekst. To je tema popratnog članka, Allah - nasljednik?
Posljednje pitanje: Ako ostavimo po strani sve logičke i teološke probleme, pretpostavimo da postoji prostodušni, ali bogati musliman koji želi ozbiljno shvatiti da je "Allah najbolji od nasljednika" i zato želi da dio svog bogatstva ostavi u nasljedstvo Allahu. Kako bi to uopće učinio?
Mnogi muslimani vjerojatno bi predložili da je oporuči džamiji, ali nije li bogohulno poistovjećivati džamiju s Allahom? I kako ovaj siromašni bogati musliman može biti siguran da će novac stići do Allaha, a Allah nije prevaren za svoje nasljedstvo, posebno s obzirom na ovo nedavno izvješće: Imam Feisal Abdul Rauf optužen za pronevjeru miliona iz džamijskog fonda ! Napokon, ovaj musliman želio ga je dati Allahu, a ne korumpirati džamijske službenike.
Dodatak 1 - Je li najbolje biti posljednji?
U prijevodima Asada i Ahmeda postoji još jedan aspekt o kojem vrijedi razgovarati.
I [tako smo isporučili] Zahariju kad je zavapio svom Održavaču: „O moj Održavaču! Ne ostavljajte me bez djece! Ali [čak i ako mi ne dodijelite tjelesnog nasljednika, to znam] Ostat ćete kad sve drugo prestane biti ! " (Muhammad Asad)
I Zaharija pozva svoga Gospodara, o moj uzdržavaču! Ne ostavljajte me bez djece! Međutim, shvaćam da ćete Vi ostati kad sve ostalo prestane biti ! Vi ste Krajnji od nasljednika . (3:33), (19: 5-7). (Shabbir Ahmed)
Osim zapažanja da prijevod Shabbir Ahmeda (objavljen 2003.) očito ovisi o prijevodu Muhammeda Asada (prvi put objavljen 1980.), zanimljivo je vidjeti da Ahmed Asadovu interpretaciju posljednje fraze S. 21:89 miješa s drugom prijevod istog izraza koji zadržava pojam "nasljednik" i tako stvara još više problema.15 Problem koji se već implicitno krije u Asadovoj parafrazi postaje sada eksplicitan u Ahmedovom renderiranju.
Allah je konačni ili krajnji nasljednik jer više nema nikoga u blizini. Svi ostali su „prestali biti“ i tako kompletno nasljedstvo Zaharije i svih ostalih po tom pitanju, po zadanom, pripada Allahu.
Još malo razmišljajući o ovoj interpretaciji, čini se da je ona još gora od puke nelogičnosti; to je uvreda za Boga. Jasno je da je naziv "najbolji od nasljednika" počasna titula. Ali koja je implikacija gornjeg razumijevanja istog?
U osnovi postoje dvije vrste nasljednika koje želim nazvati "nasljednicima zakona" i "nasljednicima ljubavi". To je istaknuto u osnovnom tekstu u kojem se Kur'an bavi nasljednim udjelima. Sura 4: 11-12 sadrži jednu ponavljajuću frazu koja se ponavlja četiri puta: "nakon bilo koje ostavine on / oni mogu oporučiti" ( ovdje je prikazan puni tekst ).
Kur'an definira udjele za sinove i kćeri, roditelje i supruge umrlih u raznim zviježđima. To su zakonski nužni nasljednici, "nasljednici zakona", kako sam ih gore nazvao. Ne može se mijenjati njihov 'božanski imenovani' udio. Bilo da su se ti ljudi prema pokojniku odnosili prijateljski i s poštovanjem ili su se prema njemu odnosili neprijateljski i s prezirom, to su dionice zakonskih nasljednika.
A tu su i nasljednici koji možda nisu dio uže ili čak šire obitelji, ali kojima se u zadnjoj oporuci ili testamentu pokojnika oporučuje. Oni su prijatelji kojima je pokojnik bio zahvalan. Počašćeni su u njegovoj oporuci. I ovdje je važna stvar: ove oporuke imaju prioritet nad standardnom raspodjelom nasljedstva. Prvo se moraju predati oporuke, a zatim zakonski nasljednici dobivaju svoje udjele od onoga što je ostalo.
Među zakonskim nasljednicima su djeca, roditelji i supružnik (i) pokojnika. Samo ako ne postoji nasljednik u izravnoj liniji (djeca i roditelji), tada će naslijediti i udaljenija rodbina (braća, sestre, ujaci itd.).
Evo principa: Onaj tko primi ostavinu ima počasni položaj i prima prvi. On je "nasljednik ljubavi". A također među rođacima, nasljednicima zakona, prvo nasljeđuju oni rođaci koji su najbliži. Drugim riječima, oni koji dolaze kasnije, tj. Oni koji nasljeđuju samo ako nijedan bliži nasljednik nije živ, udaljeniji su od pokojnika.
Nakon razumijevanja ovog principa, ponovno se osvrćemo na tumačenje koje su predložili Asad i Ahmed. Njihovi prijevodi u osnovi pretvaraju Allaha u najudaljenijeg nasljednika, onoga koji nasljeđuje samo zato što svi ostali potencijalni nasljednici više ne postoje. Umjesto da je najdraži, Allah je degradiran tako da je najudaljeniji.
Izraz " najbolji od nasljednika" očito je zamišljen kao časna titula, izraz vrijednosti i visokog poštovanja, ali tumačenje koje su dali Asad i Ahmed čini Allaha posljednjim u nizu potencijalnih nasljednika.
Zvuči li to primjereno? Zvuči li to kao da je to ispravno razumijevanje?
Nije li ovo prije uvreda Bogu što mu je dodijelio posljednje mjesto u nasljednom redu? To znači da on nije nasljednik ljubavi, koji prvo prima ono što mu je ostavljeno iz slobodne volje ostavitelja. Čak je i među "nasljednicima zakona" najniži rang i prima samo zato što nitko drugi nije ostao.
Iako je teško shvatiti koncept da je Allah nasljednik ili nasljednik ili najbolje od nasljednika,16 i vrlo različiti prijevodi S. 21:89 svjedoče o borbi prevoditelja s ovim izdanjem, naslov „najbolji od nasljednika“ očito je imao za cilj počastiti Allaha,17 ali tumačenje ovog izraza koje promoviraju Asad i Ahmed zapravo ga ponižava i vrijeđa.
[Prvo objavljivanje: 23. veljače 2013.]
[Posljednje ažuriranje: 1. ožujka 2013.]
Fusnote
1 Imajte na umu da se sura 21 smatra (ranom) mekanskom surom, dok je sura 3 medinska sura. Možda je autor Kur'ana shvatio pomalo nesretnu formulaciju ove molitve u tim godinama i ukinuo je Zaharijinu molitvu u S. 21:89 i zamijenio je boljom u S. 3:38 (usp. S. 2: 106)? No, je li zaista moguće ukinuti i zamijeniti povijest? S obzirom na činjenicu da je opseg teksta u medinskim surama veći od teksta mekanskih sura, zanimljivo je primijetiti i možda prilično značajno da je pet od sedam odlomaka koji govore o Allahu kao nasljedniku mekanski i samo dva medinska, a ovi dva su vrlo slična. Zašto je ovaj koncept "nestao" u razdoblju Medinana? Možda je Muhamed u neko vrijeme prepoznao da je to problematičan teološki koncept i pokušao ga više ne ponavljati?
2 Sjeti se da su Zaharija i njegova supruga već bili prilično stari. Možda je živio duže od sve svoje braće i sestara, ali zasigurno je nadživio roditelje. U tom bi slučaju njegovo imanje naslijedili potomci njegove braće i sestara ili (potomci) njegovih rođaka kao njegovi najbliži rođaci koji su ga preživjeli.
3 Izračun udjela nasljedstva naziva se Faraid . „Hadith, koji su prenijeli Ibn Mâja i Dâra Qutnî ... u epitetu Tadhkirat-al Qurtubî , izjavljuje: 'Pokušajte naučiti znanje farâida! Podučite ovo znanje mladima! Znanje farâida polovica je (svih) vjerskih znanja. To će znanje moja Umma prvo zaboraviti. '"( Izvor )
4 A za neke slučajeve ne baš tako jasno, usp. članak, Jednostavno se ne zbraja .
5 Postoji varijanta ovog pitanja. Da li je namjera izjave u Kur'anu specifična ili općenita? Konkretno: Da li je Allah „najbolji od nasljednika“ među onima koji će naslijediti od Zaharije? Ili je općenito, tj. Da li je Allah „najbolji od nasljednika“ kada gleda cjelinu svih tih milijuna ljudi svugdje koji nešto nasljeđuju od nekoga? Ipak, čak i ako gledajući sve nasljednike kroz povijest, Allah može biti najbolji od njih samo kad je jedan od njih, što nas vraća natrag na određeno: Od koga Allah nasljeđuje i što nasljeđuje? Općenito ima smisla samo kada postoji barem jedna određena instanca.
6 Zanimljivo je da sam kasnije otkrio da Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn 'Abbâs pokušava objasniti frazu na način sličan mom gore navedenom prijedlogu za smisleniju formulaciju. U njemu se kaže: "(iako si ti najbolji nasljednik) iako si najbolji pomoćnik." ( Izvor ) Ali arapski se izvor razlikuje od formulacije u S. 3: 150, „Ne! Allah je vaš zaštitnik i najbolji je pomoćnik . " (Šakir). Ako je autor Kur'ana koristio različite izraze, to je vjerojatno činio s razlogom i ne treba samo zamijeniti jedan drugim.
7 Svi prijevodi Kur'ana preuzeti su s ovog usporednog mjesta za prijevod ( * ).
8 I Ünal donosi još jednu proizvoljnu i neopravdanu promjenu. U arapskom i svih ostalih oko 40 prijevoda stoji da Zaharija traži da ga Allah ne smije ostaviti na miru. Ünal to mijenja u zahtjev da Allah ne dopusti da Zeharija ostavi svijet na miru. To je prilično značajna razlika i potpuno neopravdana promjena značenja. Ali podupire moju tvrdnju da se prevoditelji trude da smisle nešto što je u originalu problematična izjava.
9 U stvari, postoji islamski argument da samo onaj koji se rodi može naslijediti, a samo onaj koji umre može ostaviti nasljedstvo. O ovom se pitanju govori u članku Sama Shamouna.
10 Vidi također raspravu u Dodatku 1.
11 Umjesto da bude „najbolji među nasljednicima“, on postaje najžalosniji nasljednik. Prvo mora čekati cijelu vječnost na svoj red, a onda ne dobije ... ništa . On je siromašni nasljednik kojeg kući šalju praznih ruku.
12 Ovo nije propovijed koja se njegovom narodu propovijeda o vječnoj Božjoj naravi, ali Zaharija privatno podnosi molbu Bogu da osigura njegove osobne potrebe.
13 Ovo je valjano pitanje, premda odgovor može biti samo špekulativni.
14 Možda bi se moglo reći da je Kur'an po tom pitanju dosljedno neskladan.
15 Asad prevodi ili bolje rečeno pogrešno prevodi ime „najbolji od nasljednika“ kao „Ostat ćeš kad sve drugo prestane biti“, ali Ahmed to daje dva puta kad prvi put preuzima Asadov izbor „Ostat ćeš kad sve ostalo prestane biti ", a zatim dodaje" Ti si Krajina nasljednika ".
16 Pogledajte članak o praćenju , Allah - nasljednik?
17 Ibn Kathir u svom komentaru kaže: "(premda ste najbolji među nasljednicima.) Ovo je molitva i oblik pohvale koji odgovaraju temi." ( Izvor ) Iako se ne slažem da li to stvarno se dolikuje, slažem se da je namjera kao oblik hvale.
Neskladnost u Kur'anu
odgovor na islamsku početnu stranicu