top of page

Allah: Ljubitelj čovječanstva? (Sura 114: 1)

Allahu, čuvaru čovječanstva?

Sura An-Nas (114: 1)

 

PickthallJusuf AliShakirSher AliRashad KhalifaTransliterirani arapski

Reci: Utječem se Gospodaru čovječanstva,Reci: Tražim utočište kod Gospodara i Ljubitelja čovječanstva,Reci: Utječem se Gospodaru ljudi,Reci: `Tražim utočište kod Gospodara čovječanstva,Reci: "Utječem se Gospodaru naroda.Qul-'a-'uuthu bi-Rabbin-naas,

Očito je dodatnu riječ " Cherisher " ovdje bez ikakve osnove ubacio Yusuf Ali u arapski tekst Kur'ana.

Je li Yusuf Ali osjećao da Kur'anu nedostaje ovo biblijsko učenje o nježnoj Božjoj ljubavi prema čovječanstvu, pa ga je zato uveo u svoju englesku verziju Kur'ana kako bi islam učinio privlačnijim zapadnim čitateljima? Možda nikad nećemo saznati.

Daljnje čitanje:

 

 

Kur'anske verzije
odgovor na islamsku početnu stranicu

bottom of page